summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-04-19 11:10:04 +0200
committerThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-04-19 11:52:26 +0200
commitef25459377aee648d3dc3173384023d1eb27b108 (patch)
tree49227e620883c8f2124ed6991a5de52a39f83c06
parentb4b8e8115341a2fad9d02c22d414bb6090f2866f (diff)
downloadNetworkManager-ef25459377aee648d3dc3173384023d1eb27b108.tar.gz
po: make update-po
-rw-r--r--po/ar.po4376
-rw-r--r--po/as.po5133
-rw-r--r--po/be@latin.po4255
-rw-r--r--po/bg.po4684
-rw-r--r--po/bn_IN.po5129
-rw-r--r--po/bs.po4322
-rw-r--r--po/ca.po5276
-rw-r--r--po/cs.po4691
-rw-r--r--po/da.po4656
-rw-r--r--po/de.po5132
-rw-r--r--po/dz.po4383
-rw-r--r--po/el.po5162
-rw-r--r--po/en_CA.po4401
-rw-r--r--po/en_GB.po4771
-rw-r--r--po/eo.po4713
-rw-r--r--po/es.po5302
-rw-r--r--po/et.po4263
-rw-r--r--po/eu.po4452
-rw-r--r--po/fi.po4522
-rw-r--r--po/fr.po5286
-rw-r--r--po/gd.po4522
-rw-r--r--po/gl.po4918
-rw-r--r--po/gu.po5087
-rw-r--r--po/he.po4255
-rw-r--r--po/hi.po5122
-rw-r--r--po/hr.po4722
-rw-r--r--po/hu.po4794
-rw-r--r--po/id.po4760
-rw-r--r--po/it.po5253
-rw-r--r--po/ja.po5269
-rw-r--r--po/ka.po4405
-rw-r--r--po/kn.po5128
-rw-r--r--po/ko.po5209
-rw-r--r--po/ku.po4354
-rw-r--r--po/lt.po5003
-rw-r--r--po/lv.po4400
-rw-r--r--po/mk.po4255
-rw-r--r--po/ml.po5085
-rw-r--r--po/mr.po5116
-rw-r--r--po/nb.po4255
-rw-r--r--po/ne.po4376
-rw-r--r--po/nl.po4257
-rw-r--r--po/oc.po4605
-rw-r--r--po/or.po5083
-rw-r--r--po/pa.po5081
-rw-r--r--po/pl.po5121
-rw-r--r--po/pt.po4383
-rw-r--r--po/pt_BR.po5266
-rw-r--r--po/ru.po5242
-rw-r--r--po/rw.po4366
-rw-r--r--po/sk.po4531
-rw-r--r--po/sl.po4755
-rw-r--r--po/sq.po4322
-rw-r--r--po/sr.po4674
-rw-r--r--po/sr@latin.po4674
-rw-r--r--po/sv.po5246
-rw-r--r--po/ta.po5128
-rw-r--r--po/te.po5116
-rw-r--r--po/th.po4405
-rw-r--r--po/tr.po5193
-rw-r--r--po/uk.po5138
-rw-r--r--po/vi.po4263
-rw-r--r--po/wa.po4327
-rw-r--r--po/zh_CN.po5078
-rw-r--r--po/zh_HK.po4414
-rw-r--r--po/zh_TW.po5078
66 files changed, 141813 insertions, 173130 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f015593b39..6d22c4ffba 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:26-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -66,873 +66,480 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -973,7 +580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1000,7 +607,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1025,7 +632,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +646,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1191,7 +798,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1216,7 +823,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +837,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1246,7 +853,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +865,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1271,7 +878,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1280,7 +887,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1294,7 +901,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1309,7 +916,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1321,744 +928,459 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "LEAP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2067,7 +1389,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2076,133 +1398,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "انشيء اتصال VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "انشيء اتصال VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2210,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2229,7 +1440,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2241,7 +1452,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2254,7 +1465,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2264,7 +1475,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2273,7 +1484,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2283,7 +1494,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2298,7 +1509,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2314,7 +1525,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2327,21 +1538,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2357,7 +1568,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2366,8 +1577,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2375,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2391,7 +1602,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2399,7 +1610,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2409,7 +1620,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2417,7 +1628,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2437,7 +1648,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2446,7 +1657,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2456,101 +1667,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2558,847 +1769,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-#, fuzzy
-msgid "TKIP"
-msgstr "WPA TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "WPA CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "LEAP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3440,7 +2235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3458,7 +2253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3470,7 +2265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3484,7 +2279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3496,7 +2291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3518,7 +2313,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3531,7 +2326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3545,7 +2340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3559,7 +2354,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3572,7 +2367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3625,7 +2420,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3638,501 +2433,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "بلا"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "إتّصالات VPN"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "حرر اتصال VPN"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "بلا"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "_صدِّر"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4149,7 +2943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4160,7 +2954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4174,7 +2968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4183,7 +2977,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4199,7 +2993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4214,7 +3008,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4223,7 +3017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4232,7 +3026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4245,7 +3039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4256,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4267,7 +3061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4278,7 +3072,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4289,7 +3083,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4299,243 +3093,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "حرر اتصال VPN"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "بلا"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "_صدِّر"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "_صدِّر"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4546,35 +3279,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4587,344 +3322,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "بلا"
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "بلا"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4942,7 +3850,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4954,365 +3862,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5320,29 +4090,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5350,170 +4114,530 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5528,9 +4652,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5647,29 +4771,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5749,8 +4873,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5759,8 +4883,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5770,7 +4894,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5779,8 +4903,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5799,9 +4923,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5811,9 +4935,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "إتّصالات VPN"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5823,9 +4947,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5834,6 +4958,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5973,6 +5103,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6030,6 +5164,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6068,6 +5206,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6080,6 +5225,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6284,6 +5433,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6407,6 +5560,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6923,12 +6080,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7173,11 +6330,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7190,7 +6347,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7209,24 +6366,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7234,8 +6391,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7267,9 +6424,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7281,7 +6438,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7290,75 +6447,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7382,8 +6539,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7394,6 +6551,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7834,6 +6997,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7861,7 +7068,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7889,38 +7096,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7981,167 +7188,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "تعذّر التحميل"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8228,51 +7435,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8282,8 +7489,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8536,20 +7743,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8692,33 +7899,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8735,43 +7942,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8779,27 +7986,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8834,17 +8041,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8872,13 +8084,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
@@ -8888,9 +8100,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8909,12 +8121,12 @@ msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
msgid "Dummy connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "انشيء اتصال VPN"
@@ -8924,6 +8136,11 @@ msgstr "انشيء اتصال VPN"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8939,6 +8156,16 @@ msgstr "إتّصالات VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8948,7 +8175,7 @@ msgstr "انشيء اتصال VPN"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9101,7 +8328,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9137,7 +8364,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9155,116 +8382,189 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "انشيء اتصال VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "انشيء اتصال VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "WPA TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "WPA CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "LEAP"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index ca1668b422..4c3061bbd5 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:30-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,888 +61,484 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "দল"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ঠিকনা"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "গেইটৱে"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "পথ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ডমেইন"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "বিকল্প"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' বৈধ নহয় (বিন্যাস হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "অবিকল্পিত পথ যোগ কৰিব নোৱাৰি (NetworkManager এ নিজেই কৰি লয়)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "অব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ কৰা (সংৰূপণ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ কৰা (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ কৰা (IP সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "হয়"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কাৰণ দিয়া হোৱা নাই"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইচ এতিয়া ব্যৱস্থাপিত নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ডিভাইচক সংৰূপণৰ বাবে পঢ়িব নোৱাৰি"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি (কোনো ঠিকনা, সময়অন্ত, ইত্যাদী উপলব্ধ নাই)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP সংৰূপ আৰু বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনসমূহৰ প্ৰয়োজন আছিল, কিন্তু প্ৰদান কৰা হোৱা নাছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট সংৰূপ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X চাপ্লিকেণ্ট প্ৰমাণীত হবলে বহু সময় ললে"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP সেৱা বিচ্ছিন্নিত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লাএণ্ট ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "অংশীদাৰী সংযোগ সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP সেৱা ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP সেৱা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "শাৰী ব্যস্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "কোনো ডায়েল শব্দ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো বাহক স্থাপন কৰিব পৰা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়লিং অনুৰোধৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়লিং চেষ্টা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ সন্ধান কৰা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণ নাকচ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুৰোধ কৰা নেটৱৰ্কৰ সৈতে ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় ফাৰ্মৱেৰ সন্ধানহীন হব পাৰে"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্ৰাত গল"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱহাৰকাৰী অথবা ক্লাএণ্ট দ্বাৰা বিচ্ছিন্ন কৰা হল"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "বাহক/সংযোগ পৰিৱৰ্তন হল"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইচৰ স্থায়ী সংযোগ ধাৰণা কৰা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "চাপ্লিকেণ্ট এতিয়া উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মডেম পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লুটুথ সংযোগ ব্যৰ্থ হল অথবা সময়অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM কাৰ্ড সুমুৱা হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PIN ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM PUK ৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মডেমৰ SIM ভূল"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইচে সংযুক্ত অৱস্থা সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগৰ এটা নিৰ্ভৰতা ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্ৰিজৰে RFC 2684 ইথাৰনেটৰ সৈতে এটা সমস্যা"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নাই"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ভিত্তি সংযোগৰ এটা দ্বিতীয় সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB অথবা FCoE সংস্থাপন ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্ৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "মডেম ব্যৰ্থ হল অথবা উপলব্ধ নহয়"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "মডেম প্ৰস্তুত আৰু উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ভুল আছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "প্ৰাথমিকতা '%s' বৈধ নহয় (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ দল সংৰূপ অথবা ফাইল নাম নহয়।"
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক অৱস্থা %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক সংকেত %d ৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: NMClient অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s।"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্ৰুটি: NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "সংহতিৰ নাম?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ নাম?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "সংযোগৰ ধৰণ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN ধৰণ:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "ব্লুটুথৰ ধৰণ %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, অথবা পথ):"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "নাম"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "ধৰণ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "টাইমস্টাম্প"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "টাইমস্টাম্প-প্ৰকৃত"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "স্বসংযোগ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "স্বসংযোগ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "কেৱলপঢ়িবপৰা"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "সক্ৰিয়"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ডিভাইচ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "অৱস্থা"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "স্লেইভবোৰ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ডিভাইচসমূহ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "অবিকল্পিত"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "অঞ্চল"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "মাস্টাৰ-পথ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "বেনাৰ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "সাধাৰণ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1010,7 +606,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1054,7 +650,7 @@ msgstr ""
"যেতিয়া --active বিকল্প ধাৰ্য্য কৰা হয়, কেৱল সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ\n"
"ব্যৱহাৰ কৰা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1097,7 +693,7 @@ msgstr ""
"nsp - সংযোগ কৰিবলে NSP ধাৰ্য্য কৰে (কেৱল WiMAX ৰ বাবে বৈধ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1119,7 +715,7 @@ msgstr ""
"অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1271,7 +867,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1316,7 +912,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1330,7 +926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1357,7 +953,7 @@ msgstr ""
"এটা ভাৱবিনিময়ী সম্পাদকত এটা নতুন সংযোগ আলেখ্য যোগ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1376,7 +972,7 @@ msgstr ""
"আলেখ্যক তাৰ নাম, UUID অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1400,7 +996,7 @@ msgstr ""
"এটা ভাৱবিনিময়ী সম্পাদকত এটা নতুন সংযোগ আলেখ্য যোগ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1413,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"ডিস্কৰ পৰা সকলো সংযোগ ফাইল পুনৰ লড কৰক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1435,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"তাৰ শেহতীয়া অৱস্থাৰ বিষয়ে জ্ঞাত।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1046,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1469,271 +1065,267 @@ msgstr ""
"আলেখ্যক তাৰ নাম, UUID অথবা D-Bus পথ দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "সক্ৰিয় কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰস্তুত হওক)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে (প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ কৰা (IP সংৰূপ প্ৰাপ্ত কৰা)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "সক্ৰিয় সংযোগৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s আৰু %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' অকলে থাকিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ত কোনো সক্ৰিয় সংযোগ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্ৰিয় সংযোগ অথবা ডিভাইচ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "সংযোগ '%s' ৰ বাবে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "অজ্ঞাত কাৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus দ্বাৰা বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ভিত্তি নেটৱৰ্ক সংযোগ বাধাগ্ৰস্থ হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN সেৱা অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগৰ চেষ্টাৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN সেৱা সময়ত আৰম্ভ নহল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "কোনো বৈধ VPN গোপন তথ্য নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1742,670 +1334,229 @@ msgstr ""
"সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছে (মাস্টাৰে স্লেইভৰ বাবে অপেক্ষা কৰি আছে) (D-Bus "
"সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "এটা বৈধ সংযোগ অথবা ডিভাইচ দিয়া হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "প্ৰস্তুত কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: মাস্টাৰ='%s' এ কোনো স্থায়ী আলেখ্যলৈ প্ৰসংগ নকৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "ত্ৰুটি: দূৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s ৰ পৰা এটা মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্ৰুটি: 'master' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ মনিটৰিং অৱস্থা নহয়; '%s' অথবা '%s' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্ৰুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নহয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE ব্যৱহাৰকাৰীনাম: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "পাছৱৰ্ড [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "সেৱা [একো নাই]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "ক্লৌণ্ড MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ ঠিকনা:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN ফ্লেগসমূহ (<0-7>) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Ingress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Egress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "বান্ধনী প্ৰাথমিক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "বান্ধনী miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "বান্ধনী downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "বান্ধনী updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "বান্ধনী arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "বান্ধনী arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "LACP হাৰ ('slow' or 'fast') [slow]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "দল JSON সংৰূপ [একো নাই]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP প্ৰাথমিকতা [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "ফৰৱাৰ্ড বিলম্ব [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "হেল্লো সময় [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "সৰ্বাধিক বয়স [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC ঠিকনা বয়স সময় [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট প্ৰাথমিকতা [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট STP পথ কস্ট [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC Mesh চেনেল [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "আতৰাওক"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "গন্তব্য"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ বাবে মান নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: <setting>.<property> তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অথবা অনুমতি নথকা সংহতি '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংযোগ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে যোগ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d বৈকল্পিক তৰ্ক আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
msgstr[1] "%d বৈকল্পিক তৰ্কসমূহ আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "আপুনি ইয়াক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
msgstr[1] "আপুনি ইহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ইথাৰনেট"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ইথাৰনেট"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "দল"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ইথাৰনেট"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ব্ৰিজ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্কৰ বাবে মান প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
@@ -2413,7 +1564,7 @@ msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2446,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2465,7 +1616,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2486,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2501,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2514,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্যসমূহ চাবলৈ আপুনি nm-"
"settings(5) manual চাব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2529,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2551,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2577,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"যদি আপুনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূৰ্ণভাৱে আতৰাব খোজে, সংযোগ\n"
"আলেখ্যক মচিব লাগিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2598,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (আৰম্ভণিত / যোগ কৰক যেতিয়া <ifname> "
"ধাৰ্য্যত নহয়)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2607,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"back :: ওপৰ স্তৰ মেনুলৈ যাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2616,7 +1767,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2642,7 +1793,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2655,8 +1806,8 @@ msgstr ""
"এই কমান্ডে nmcli প্ৰস্থান কৰে। যেতিয়া সম্পাদন কৰি থকা সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা নহয়, "
"ব্যৱহাৰকাৰীক কাৰ্য্য সুনিশ্চিত কৰিবলৈ কোৱা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
@@ -2664,7 +1815,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2691,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: এই সহায় অথবা কমান্ডৰ বিৱৰণ প্ৰিণ্ট কৰক\n"
"quit :: nmcli প্ৰস্থান কৰক\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2702,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কমান্ডে এই বৈশিষ্ট্যলৈ প্ৰদান কৰা <value> সংহতি কৰে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2717,7 +1868,7 @@ msgstr ""
"ধৰণৰ হয়। single-valued বৈশিষ্ট্যসমূহৰ বাবে ই মান প্ৰতিস্থাপন কৰে ('set' ৰ নিচিনা "
"একে)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2728,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বৰ্তমান মান প্ৰদৰ্শন কৰে আৰু ইয়াক সম্পাদন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2761,7 +1912,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2774,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্য চাবলৈ nm-settings(5) manual "
"চাওক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2789,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ মান দেখুৱায়। এটা তৰ্ক প্ৰদান কৰি আপুনি সম্পূৰ্ণ সংহতি অথবা সংযোগৰ বাবে "
"মানসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিব পাৰিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2798,28 +1949,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' বাধ্যতামূলক আৰু আতৰাব নোৱাৰি।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা হোৱা নাই। আপুনি সঁচাকৈ প্ৰস্থান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2828,66 +1979,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ মূখ্য মেনুত "
"'save' টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অনুমোদিত মানসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন কৰক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড তৰ্ক: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সংহতিসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বৈশিষ্ট্যসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: বৈশিষ্ট্য %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2898,12 +2049,12 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয়কৰণ হব পাৰে।\n"
"আপুনি তথাপিও সংৰক্ষণ কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত সংহতিসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2912,212 +2063,212 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলে 'save' "
"টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংহতি নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি তৰ্ক '%s', বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে সংহতি নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক দিয়া হোৱা নাই, বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s বৈশিষ্ট্যসমূহ, ই এটা সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s, অথবা এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "সংহতি '%s' সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ তৰ্ক '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে সংৰক্ষণ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজ্ঞাত ত্ৰুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সংৰক্ষণ হোৱা নাই। প্ৰথমতে 'save' টাইপ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ পৰ্যবেক্ষণ কৰা হৈছে (আগবাঢ়িবলৈ যিকোনো কি টিপক)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ সংৰূপ বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id', uuid, অথবা 'path' ৰ যিকোনো এটা প্ৰদান কৰিব পাৰি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'type' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3125,628 +2276,213 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'con-name' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা "
"হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধৰণসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "অস্তিত্ববান '%s' সংযোগ সম্পাদন কৰা হৈছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "এটা নতুন '%s' সংযোগ যোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কমান্ডসমূহৰ বাবে 'help' অথবা '?' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিৱৰিত বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণৰ বাবে 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ '%s' পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ(সমূহ) মচি পেলাব নোৱাৰি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগসমূহ পূনৰ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ফাইলনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "সংযোগ"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "ধৰণ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "বিক্ৰেতা"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "উৎপাদন"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ড্ৰাইভাৰ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ড্ৰাইভাৰ-সংস্কৰণ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "ফাৰ্মৱেৰ-সংস্কৰণ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "কাৰণ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-ব্যৱস্থাপিত"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "ফাৰ্মৱেৰ-সন্ধানহীন"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "উপলব্ধ-সংযোগ-পথসমূহ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "উপলব্ধ-সংযোগসমূহ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "পৰিবহক-চিনাক্ত"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "গতি"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "পৰিবহক"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "অৱস্থা"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "হাৰ"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "সংকেত"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "সুৰক্ষা"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "স্লেইভবোৰ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "তাঁৰযুক্ত-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "বান্ধনী"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "দল"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "ব্ৰিজ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "ব্লুটুথ"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "সংযোগসমূহ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3814,7 +2550,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3844,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"অবিকল্পিত কমান্ড, যাৰ অৰ্থ 'nmcli device' এ 'nmcli device status' ক কল কৰে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3863,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"কমান্ডে সকলো ডিভাইচৰ বাবে, অথবা এটা নিৰ্দিষ্ট ডিভাইচৰ বাবে বিৱৰণ দেখুৱায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3885,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"ই লগতে স্ব-সংযোগ হব নলগা সংযোগসমূহ সন্ধান কৰিব \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3905,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"হস্তক্ষেপৰ অবিহনে ততোধিক সংযোগ স্ব-সক্ৰিয়কৰণৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3947,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3968,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"হস্তক্ষেপৰ অবিহনে ততোধিক সংযোগ স্ব-সক্ৰিয়কৰণৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3991,7 +2727,7 @@ msgstr ""
"নোৱাৰি।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4005,7 +2741,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4025,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"কমান্ডে সকলো ডিভাইচৰ বাবে, অথবা এটা নিৰ্দিষ্ট ডিভাইচৰ বাবে বিৱৰণ দেখুৱায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4113,7 +2849,7 @@ msgstr ""
", তাৰ বাবে 'nmcli device wifi list' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4136,500 +2872,495 @@ msgstr ""
"এটা নিৰ্দিষ্ট NSP ৰ সৈতে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(শূণ্য)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "ডিভাইচৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "অন"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "অফ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "ডিভাইচসমূহৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে '%s' ৰ সৈতে সক্ৰিয় কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ৰ সৈতে সংযোগ সৃষ্টি কৰা হল আৰু ডিভাইচ '%s' ড সক্ৰিয় কৰা হল\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ৰ সৈতে সংযোগ সৃষ্টি কৰা হল আৰু ডিভাইচ '%s' ড সক্ৰিয় কৰা হল\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযুক্ত কৰা হৈছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অতিৰিক্ত তৰ্কৰ অনুমতি নাই: '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "সফলতা: ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে বিচ্ছিন্ন কৰা হল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সফলভাৱে '%s' ৰ সৈতে সক্ৰিয় কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: ডিভাইচ বিচ্ছিন্নিত হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) বিচ্ছিন্ন কৰা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' (%s) মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্ক অনুপস্থিত ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ '%s' নাই"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi স্কেন তালিকা"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ত্ৰুটি: bssid '%s' ৰ সৈতে অভিগম বিন্দু পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID অথবা BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ত্ৰুটি: SSID অথবা BSSID সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ত্ৰুটি: bssid তৰ্ক মান '%s' এটা বৈধ BSSID নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ত্ৰুটি: wep-key-type তৰ্ক মান '%s' অবৈধ, 'key' অথবা 'phrase' ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ত্ৰুটি: (%s) লে সংযোগ কৰিব লগিয়া BSSID bssid তৰ্ক (%s) পৰা পৃথক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ত্ৰুটি: প্ৰাচল '%s' SSID অথবা BSSID নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো Wi-Fi ডিভাইচ পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ত্ৰুটি: SSID '%s' ৰ সৈতে কোনো নেটৱৰ্ক পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ত্ৰুটি: BSSID '%s' ৰ সৈতে কোনো অভিগম বিন্দু পোৱা নগল।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "পাছৱৰ্ড:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' দৈৰ্ঘ্য অবৈধ (৫ অথবা ৬ ডিজিট হব লাগিব)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ssid' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ত্ৰুটি: wep-key-type তৰ্ক মান '%s' অবৈধ, 'key' অথবা 'phrase' ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ত্ৰুটি: 'apn' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: 'channel': '%s' বৈধ নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ত্ৰুটি: ডিভাইচ '%s' এটা Wi-Fi ডিভাইচ নহয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "চলি থকা"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "সংস্কৰণ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "আৰম্ভণি"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "সংযোগ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
+msgid "asleep"
+msgstr "নিদ্ৰিত"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "সংযুক্ত (কেৱল স্থানীয়)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "সংযুক্ত (কেৱল ছাইট)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "কোনো নহয়"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "অনুমতি"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "পৰ্টেল"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "মান"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "সীমিত"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "স্তৰ"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "পূৰ্ণ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ডমেইন"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "চলি আছে"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "আৰম্ভ কৰা হৈছে"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "আৰম্ভ কৰা হল"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "সামৰ্থবান"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "অসামৰ্থবান"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4658,7 +3389,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4675,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"কৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4698,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"সংহতি কৰিব।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4711,7 +3442,7 @@ msgstr ""
"প্ৰমাণীত কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে কলাৰ অনুমতি দেখুৱাওক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4737,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"man পৃষ্ঠা চাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4762,7 +3493,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4775,7 +3506,7 @@ msgstr ""
"নেটৱাৰ্কিং অন কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4788,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"নেটৱাৰ্কিং অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4808,7 +3539,7 @@ msgstr ""
"বৈকল্পিক 'check' তৰ্কয় NetworkManager ক সংযোগ পুনৰ-নিৰীক্ষণ কৰিব দিয়ে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4829,7 +3560,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4846,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"সকলো ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা সিহতক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4863,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা ইয়াক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4880,7 +3611,7 @@ msgstr ""
"মবাইল ব্ৰডবেণ্ড ৰেডিঅ' চুইচৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰক, অথবা ইয়াক অন/অফ কৰক।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4890,248 +3621,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "নিদ্ৰিত"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "সংযুক্ত (কেৱল স্থানীয়)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "সংযুক্ত (কেৱল ছাইট)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "কোনো নহয়"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "পৰ্টেল"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "সীমিত"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "পূৰ্ণ"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: কেৱল এই ফিল্ডসমূহ অনুমোদিত: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "চলি আছে"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "আৰম্ভ কৰা হৈছে"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "আৰম্ভ কৰা হল"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "সামৰ্থবান"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "অসামৰ্থবান"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager লগিং"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: লগিং সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: হস্টনাম সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্ৰুটি: '--fields' মান '%s' ইয়াত বৈধ নহয় (অনুমোদিত মান: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ '%s' তৰ্ক: '%s' (on/off ব্যৱহাৰ কৰক)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'networking' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "ৰেডিঅ' চুইচসমূহ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ৰেডিঅ' চুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ৰেডিঅ' চুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ৰ অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হস্টনামক '%s' লৈ সংহতি কৰক"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "দল সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "সংযুক্ত"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "দেখুৱাওক"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "পৰ্টেল"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5142,36 +3815,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্ৰুটি: 'radio' কমান্ড '%s' বৈধ নহয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলি থকা নাই।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5206,358 +3881,522 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' দ্বিতীয়বাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--terse' '--pretty' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সুকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '--pretty' দ্বিতীয় বাৰত ধাৰ্য্য কৰা হয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্পn '--pretty' '--terse' ৰ সৈতে পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' '%s' বিকল্পৰ বাবে বৈধ তৰ্ক নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পসমূহৰ বাবে ক্ষেত্ৰসমূহ সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ সময়অন্ত নহয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সঁজুলি, সংস্কৰণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্ৰুটি: বিকল্প '%s' অজ্ঞাত, 'nmcli -help' চেষ্টা কৰি চাওক।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"ত্ৰুটি: nmcli ক সংকেত %s (%d) দ্বাৰা অন্ত কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "সফলতা"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মডেম আৰম্ভকৰণ ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "আপুনি '%s' ক '%s' লৈ সংহতি কৰিব খোজে নে? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "আপুনি '%s' ক পৰিষ্কাৰ কৰিব খোজে নে? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"সতৰ্কবাৰ্তা: %s.%s ক '%s' লৈ সংহতি কৰা হৈছে, কিন্তু ইয়াক অন্তগাথনী অৱস্থাত উপেক্ষা "
+"কৰিব পাৰি\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "আপুনি সিহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? (হয়/নহয়) [হয়] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s কোনো স্থায়ী সংযোগ আলেখ্যৰ এটা UUID নহয়\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' কোনো স্থায়ী আলেখ্যৰ নাম নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ মান কেনেকৈ প্ৰাপ্ত কৰা হব জ্ঞাত নহয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli বিশেষ বিৱৰণ]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "ত্ৰুটি: তৰ্ক '%s' আশা কৰা হৈছিল, কিন্তু '%s' প্ৰদান কৰা হৈছে।"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "সন্ধানহীন নাম, [%s] ৰ এটা চেষ্টা কৰি চাওক"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "ক্ষেত্ৰ '%s' অকলে থাকিব লাগিব"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয় (বিন্যাস হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "অবিকল্পিত পথ যোগ কৰিব নোৱাৰি (NetworkManager এ নিজেই কৰি লয়)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "প্ৰাথমিকতা '%s' বৈধ নহয় (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ দল সংৰূপ অথবা ফাইল নাম নহয়।"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(অবিকল্পিত)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "স্বচালিত"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ সংখ্যা নহয় (অথবা বিস্তাৰৰ বাহিৰ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ ফ্লেগ নম্বৰ নহয়; <0-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: '%s' যোগফল সকলো ফ্লেগ => সংহতি কৰা সকলো ফ্লেগতকৈ অধিক\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (অসামৰ্থবান)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (সামৰ্থবান, ৰাজহুৱা IP পছন্দ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (সামৰ্থবান, অস্থায়ী IP পছন্দ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(অবিকল্পিত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (একো নাই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "অভিকৰ্তা-স্বত্বত,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "সংৰক্ষিত নহয়,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "প্ৰয়োজনীয় নহয়,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(অবিকল্পিত)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; <option>=<value> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো বস্তু নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' বৈধ নহয়; <%d-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ সংখ্যা নহয় (অথবা বিস্তাৰৰ বাহিৰ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ ফ্লেগ নম্বৰ নহয়; <0-%d> ব্যৱহাৰ কৰক"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: '%s' যোগফল সকলো ফ্লেগ => সংহতি কৰা সকলো ফ্লেগতকৈ অধিক\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' এটা বৈধ হেক্স আখৰ নহয়"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় EAP পদ্ধতি '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় \"phase2\" বৈকল্পিক বিষয় মিল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"এটা ব্যক্তিগত কি অথবা কি পাছৱৰ্ডলৈ পথ সুমুৱাওক (যদি এতিয়াও সংহতি কৰা হোৱা নাই):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"বাইটক হেক্সাডেচিমেল মানসমূহৰ এটা তালিকা হিচাপে সুমুৱাওক।\n"
-"দুটা বিন্যাস অনুমোদিত:\n"
-"(a) হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহৰ এটা স্ট্ৰিং, য'ত দুটা ডিজিট এটা বাইট বুজায়\n"
-"(b) স্পেইচ-পৃথকিত হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহৰ বাইটৰ তালিকা (বৈকল্পিক 0x/0X উপসৰ্গ, আৰু "
-"বৈকল্পিক লিডিং 0)।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপ: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5588,7 +4427,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণস্বৰূপ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
@@ -5600,434 +4439,231 @@ msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "সংযোগৰ ধৰণ সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় অনুমতি '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ব্যৱহাৰকাৰী অনুমতিসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক। নিম্নলিখিত ধৰণত ব্যৱহাৰকাৰী নামসমূহৰ "
-"এটা তালিকা আছে:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"বস্তুবোৰক কমা অথবা স্পেইচ দ্বাৰা পৃথক কৰিব পাৰি।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ মাস্টাৰ নহয়; ifname অথবা সংযোগ UUID ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s কোনো স্থায়ী সংযোগ আলেখ্যৰ এটা UUID নহয়\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' এটা VPN সংযোগ আলেখ্য নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' কোনো স্থায়ী আলেখ্যৰ নাম নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় UUID '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"এই সংযোগ সক্ৰিয় হওতে সক্ৰিয় কৰিব লগিয়া দ্বিতীয় সংযোগসমূহ\n"
-"দিয়ক। সংযোগসমূহক UUID অথবা ID (নাম) ৰ সৈতে ধাৰ্য্য কৰিব পাৰি। nmcli\n"
-"এ স্বচ্ছভাৱে নামসমূহক UUIDs লৈ অনুবাদ কৰে। মন কৰিব যে NetworkManager এ এই মুহূৰ্তত\n"
-"কেৱল VPNs ক দ্বিতীয় সংযোগ ৰূপে সমৰ্থন কৰে।\n"
-"বস্তুবোৰক কমা অথবা স্পেইচৰ সৈতে পৃথক কৰিব পাৰি।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (অসামৰ্থবান)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "সামৰ্থবান, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "প্ৰচাৰ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "ইচ্ছুক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (অসংহিত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' এটা DCB এপ প্ৰাথমিকতা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "৮ কমা-পৃথকিত সংখ্যা অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) অথবা %u মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 আৰু %u (অন্তৰ্ভুক্ত) মাজৰ এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: পৰিবৰ্তনৰ কোনো প্ৰভাৱ নহব যেতিয়ালৈকে '%s' এ 1 (সামৰ্থবান) অন্তৰ্ভুক্ত "
"নকৰে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "বেণ্ডৱাইড্থ শতাংশ হব লাগিব সৰ্বমুঠ 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ InfiniBand MAC নহয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' এটা বৈধ IBoIP P_Key নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "স্বচালিত"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (অজ্ঞাত)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS চাৰ্ভাৰ '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS চাৰ্ভাৰসমূহৰ IPv4 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় DNS সন্ধান ডমেইন '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় IP ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত বিন্যাসত IPv4 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"সন্ধানহীন উপসৰ্গক 32 ৰ উপসৰ্গ বুলি ধৰা হয়।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় পথ '%s' ক অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত ধৰণত বিন্যাসিত IPv4 পথবোৰৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"সন্ধানহীন উপসৰ্গক 32 ৰ উপসৰ্গ বুলি ধৰা হয়।\n"
-"সন্ধানহীন next-hop ক 0.0.0.0. বুলি ধৰা হয়।\n"
-"সন্ধানহীন মেট্ৰিক অথবা 0 এ অবিকল্পিত মেট্ৰিক বুজায় (NM/কাৰনেলে এটা অবিকল্পিত মান "
-"সংহতি কৰিব)।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS চাৰ্ভাৰসমূহৰ IPv6 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক। যদি IPv6 সংৰূপ পদ্ধতি 'auto' "
-"তেন্তে এই DNS চাৰ্ভাৰসমূহ স্বচালিত সংৰূপ দ্বাৰা ঘুৰাই দিয়ালৈ সংযোজন কৰা হয় (যদি "
-"উপলব্ধ)। DNS চাৰ্ভাৰসমূহক 'shared' অথবা 'link-local' IPv6 সংৰূপ পদ্ধতিসমূহৰ সৈতে "
-"ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি, যিহেতু কোনো আপস্ট্ৰিম নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নাই। অন্য সকলো IPv6 সংৰূপ "
-"পদ্ধতিসমূহত, এই DNS চাৰ্ভাৰসমূহক এই সংযোগৰ বাবে একমাত্ৰ উপলব্ধ DNS চাৰ্ভাৰসমূহ "
-"হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত বিন্যাসত IPv6 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"সন্ধানহীন উপসৰ্গক 128 ৰ উপসৰ্গ বুলি ধৰা হয়।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"নিম্নলিখিত ধৰণত বিন্যাসিত IPv6 পথবোৰৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"সন্ধানহীন উপসৰ্গক 128 ৰ উপসৰ্গ বুলি ধৰা হয়।\n"
-"সন্ধানহীন next-hop ক \"::\" বুলি ধৰা হয়।\n"
-"সন্ধানহীন মেট্ৰিক অথবা 0 এ এটা অবিকল্পিত মেট্ৰিক বুজায় (NM/কাৰনেলে এটা অবিকল্পিত "
-"মান সংহতি কৰিব)।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; 0, 1, অথবা 2 ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়; <1-13> ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [e, o, n] ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli এ দুয়ো প্ৰত্যক্ষ JSON সংৰূপ তথ্য আৰু সংৰূপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা এটা ফাইল নাম গ্ৰহণ কৰিব "
-"পাৰে। পিছৰ ক্ষেত্ৰত ফাইল পঢ়া হয় আৰু সমলসমূহক এই বৈশিষ্ট্যত থোৱা হয়।\n"
-"\n"
-"উদাহৰণ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: এটা সময়ত কেৱল এটা মেপিং সমৰ্থন কৰা হয়; প্ৰথমটো (%s) লোৱা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় মেপিং '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "সূচী '%d' বিস্তাৰ <0-%d> ত নাই"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6035,33 +4671,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় MAC ঠিকনা '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নহয়; ৩ টা স্ট্ৰি প্ৰদান কৰিব লাগিব"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"তিনিটা চেনেলৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক (কমা অথবা স্পেইচ পৃথকিত)।\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6072,33 +4698,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্পসমূহ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' এটা বৈধ চেনেল নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6107,146 +4733,628 @@ msgstr ""
"'%s', %s '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা সঠিক %s প্ৰথমতে "
"দিয়ক।"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP কি'ক '%s' ৰ বুলি ধৰা হয়\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP কি সূচী '%d' লৈ সংহতি কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] ৰ মাজৰ নহয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: '%s', '%s' ধৰণৰ সৈতে সংগত নহয়, অনুগ্ৰহ কৰি কি পৰিবৰ্তন কৰক অথবা মচি "
"পেলাওক।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "বান্ধনী প্ৰাথমিক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "বান্ধনী miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "বান্ধনী downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "বান্ধনী updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "বান্ধনী arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "বান্ধনী arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "LACP হাৰ ('slow' or 'fast') [slow]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP কি'সমূহৰ ধৰণ সুমুৱাওক। গ্ৰহণ কৰা মানসমূহ হল: 0 অথবা অজ্ঞাত, 1 অথবা কি', আৰু 2 "
-"অথবা পাচফ্ৰেইছ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "আপুনি '%s' ক '%s' লৈ সংহতি কৰিব খোজে নে? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "আপুনি '%s' ক পৰিষ্কাৰ কৰিব খোজে নে? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"সতৰ্কবাৰ্তা: %s.%s ক '%s' লৈ সংহতি কৰা হৈছে, কিন্তু ইয়াক অন্তগাথনী অৱস্থাত উপেক্ষা "
-"কৰিব পাৰি\n"
+"বাইটক হেক্সাডেচিমেল মানসমূহৰ এটা তালিকা হিচাপে সুমুৱাওক।\n"
+"দুটা বিন্যাস অনুমোদিত:\n"
+"(a) হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহৰ এটা স্ট্ৰিং, য'ত দুটা ডিজিট এটা বাইট বুজায়\n"
+"(b) স্পেইচ-পৃথকিত হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহৰ বাইটৰ তালিকা (বৈকল্পিক 0x/0X উপসৰ্গ, আৰু "
+"বৈকল্পিক লিডিং 0)।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"এটা ব্যক্তিগত কি অথবা কি পাছৱৰ্ডলৈ পথ সুমুৱাওক (যদি এতিয়াও সংহতি কৰা হোৱা নাই):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "আপুনি সিহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? (হয়/নহয়) [হয়] "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "পাছৱৰ্ড [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যৰ মান কেনেকৈ প্ৰাপ্ত কৰা হব জ্ঞাত নহয়"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইচ ঠিকনা:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli বিশেষ বিৱৰণ]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP প্ৰাথমিকতা [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "ত্ৰুটি: তৰ্ক '%s' আশা কৰা হৈছিল, কিন্তু '%s' প্ৰদান কৰা হৈছে।"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "ফৰৱাৰ্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "হেল্লো সময় [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "সৰ্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC ঠিকনা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' বৈধ নহয়; [%s] অথবা [%s] ব্যৱহাৰ কৰক"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট প্ৰাথমিকতা [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "সন্ধানহীন নাম, [%s] ৰ এটা চেষ্টা কৰি চাওক"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ব্ৰিজ পৰ্ট STP পথ কস্ট [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "ক্ষেত্ৰ '%s' অকলে থাকিব লাগিব"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "বিকল্পৰ '--terse' ৰ '--fields' ধাৰ্য্য কৰাৰ প্ৰয়োজন"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ব্যৱহাৰকাৰী অনুমতিসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক। নিম্নলিখিত ধৰণত ব্যৱহাৰকাৰী নামসমূহৰ "
+"এটা তালিকা আছে:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"বস্তুবোৰক কমা অথবা স্পেইচ দ্বাৰা পৃথক কৰিব পাৰি।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"এই সংযোগ সক্ৰিয় হওতে সক্ৰিয় কৰিব লগিয়া দ্বিতীয় সংযোগসমূহ\n"
+"দিয়ক। সংযোগসমূহক UUID অথবা ID (নাম) ৰ সৈতে ধাৰ্য্য কৰিব পাৰি। nmcli\n"
+"এ স্বচ্ছভাৱে নামসমূহক UUIDs লৈ অনুবাদ কৰে। মন কৰিব যে NetworkManager এ এই মুহূৰ্তত\n"
+"কেৱল VPNs ক দ্বিতীয় সংযোগ ৰূপে সমৰ্থন কৰে।\n"
+"বস্তুবোৰক কমা অথবা স্পেইচৰ সৈতে পৃথক কৰিব পাৰি।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS চাৰ্ভাৰসমূহৰ IPv4 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"নিম্নলিখিত বিন্যাসত IPv4 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"সন্ধানহীন উপসৰ্গক 32 ৰ উপসৰ্গ বুলি ধৰা হয়।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"নিম্নলিখিত ধৰণত বিন্যাসিত IPv4 পথবোৰৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"সন্ধানহীন উপসৰ্গক 32 ৰ উপসৰ্গ বুলি ধৰা হয়।\n"
+"সন্ধানহীন next-hop ক 0.0.0.0. বুলি ধৰা হয়।\n"
+"সন্ধানহীন মেট্ৰিক অথবা 0 এ অবিকল্পিত মেট্ৰিক বুজায় (NM/কাৰনেলে এটা অবিকল্পিত মান "
+"সংহতি কৰিব)।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS চাৰ্ভাৰসমূহৰ IPv6 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক। যদি IPv6 সংৰূপ পদ্ধতি 'auto' "
+"তেন্তে এই DNS চাৰ্ভাৰসমূহ স্বচালিত সংৰূপ দ্বাৰা ঘুৰাই দিয়ালৈ সংযোজন কৰা হয় (যদি "
+"উপলব্ধ)। DNS চাৰ্ভাৰসমূহক 'shared' অথবা 'link-local' IPv6 সংৰূপ পদ্ধতিসমূহৰ সৈতে "
+"ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি, যিহেতু কোনো আপস্ট্ৰিম নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নাই। অন্য সকলো IPv6 সংৰূপ "
+"পদ্ধতিসমূহত, এই DNS চাৰ্ভাৰসমূহক এই সংযোগৰ বাবে একমাত্ৰ উপলব্ধ DNS চাৰ্ভাৰসমূহ "
+"হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"নিম্নলিখিত বিন্যাসত IPv6 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"সন্ধানহীন উপসৰ্গক 128 ৰ উপসৰ্গ বুলি ধৰা হয়।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 ঠিকনা (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-"বিকল্প '--terse' ৰ বিশেষ '--fields' বিকল্প মানসমূহ ধাৰ্য্য কৰাৰ প্ৰয়োজন, '%s' নহয়"
+"নিম্নলিখিত ধৰণত বিন্যাসিত IPv6 পথবোৰৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"সন্ধানহীন উপসৰ্গক 128 ৰ উপসৰ্গ বুলি ধৰা হয়।\n"
+"সন্ধানহীন next-hop ক \"::\" বুলি ধৰা হয়।\n"
+"সন্ধানহীন মেট্ৰিক অথবা 0 এ এটা অবিকল্পিত মেট্ৰিক বুজায় (NM/কাৰনেলে এটা অবিকল্পিত "
+"মান সংহতি কৰিব)।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "আতৰাওক"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC Mesh চেনেল [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "সেৱা [একো নাই]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE ব্যৱহাৰকাৰীনাম: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "দল JSON সংৰূপ [একো নাই]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "STP %s সামৰ্থবান কৰক"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN উপধায়ক ডিভাইচ অথবা সংযোগ UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN ফ্লেগসমূহ (<0-7>) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Ingress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Egress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকনা [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "গন্তব্য"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP নাম: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "ক্লৌণ্ড MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"তিনিটা চেনেলৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক (কমা অথবা স্পেইচ পৃথকিত)।\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP কি'সমূহৰ ধৰণ সুমুৱাওক। গ্ৰহণ কৰা মানসমূহ হল: 0 অথবা অজ্ঞাত, 1 অথবা কি', আৰু 2 "
+"অথবা পাচফ্ৰেইছ।\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6260,9 +5368,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6380,32 +5488,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "গেইটৱে"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস"
@@ -6489,8 +5597,8 @@ msgstr "সম্পাদক সংকেত %d ৰ সৈতে ব্যৰ
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ফাইল পুনৰ-পঢ়িব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ইথাৰনেট"
@@ -6499,8 +5607,8 @@ msgstr "ইথাৰনেট"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ইথাৰনেট সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6510,7 +5618,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6519,8 +5627,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড"
@@ -6539,9 +5647,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "বান্ধনী"
@@ -6551,9 +5659,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "বান্ধনী সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "ব্ৰিজ"
@@ -6563,9 +5671,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "দল"
@@ -6574,6 +5682,12 @@ msgstr "দল"
msgid "Team connection %d"
msgstr "দল সংযোগ %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6713,6 +5827,10 @@ msgstr "MII (উপদেশিত)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "বান্ধনী"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6770,6 +5888,10 @@ msgstr "পথ মূল্য"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "ব্ৰিজ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6809,6 +5931,13 @@ msgstr "ইথাৰনেট"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ক্লৌন্ড MAC ঠিকনা"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ডাটাগ্ৰাম"
@@ -6821,6 +5950,10 @@ msgstr "সংযুক্ত"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ইনফিবেণ্ড"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "অসামৰ্থবান"
@@ -7022,6 +6155,10 @@ msgstr "দল পৰ্ট"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON সংৰূপ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "দল"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -7143,6 +6280,10 @@ msgstr "প্ৰমাণীকৰণ"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(dynamic-wep ৰ বাবে এতিয়াও কোনো সমৰ্থন নাই...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "প্ৰতিবাৰ এই পাছৱৰ্ড বিচাৰিব"
@@ -7660,12 +6801,12 @@ msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰিবলৈ অপ্ৰত
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7916,11 +7057,11 @@ msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7933,7 +7074,7 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7952,24 +7093,24 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
msgid "property is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 ৰ বাবে '%s' বৈশিষ্ট্য মিল খাব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7977,8 +7118,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8010,9 +7151,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8024,7 +7165,7 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
@@ -8034,75 +7175,75 @@ msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "কেৱল '%s' আৰু '%s' সংহতি কৰিব পাৰি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' সন্ধানহীন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s=%s' এটা বৈধ সংৰূপ নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত"
@@ -8126,8 +7267,8 @@ msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগ
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8138,6 +7279,12 @@ msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8587,6 +7734,56 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "ত্ৰুটি: 'ssid' প্ৰয়োজনীয়।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8614,7 +7811,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8642,38 +7839,38 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট পৰ্ট মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' এটা বৈধ ডুপ্লেক্স মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে"
@@ -8735,170 +7932,170 @@ msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8985,52 +8182,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC মেশ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "তাঁৰযুক্ত"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9040,8 +8237,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9311,20 +8508,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ১ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9484,33 +8681,33 @@ msgstr "WiFi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথ
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "চিস্টেম নীতিয়ে WiFi ডিভাইচসমূহ সামৰ্থবান অথবা অসামৰ্থবান কৰাটো প্ৰতিৰোধ কৰে"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9527,44 +8724,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "এটা ডিমন নহব"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তৰ: [%s] ৰ এটা"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত লগ ডমেইনসমূহ: [%s] ৰ যিকোনো সংযুক্তি"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "এটা PID ফাইলৰ অৱস্থান ধাৰ্য্য কৰক"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9576,27 +8773,27 @@ msgstr ""
"কমপিউটাৰত থকা বেতাঁৰ কাৰ্ডসমূহ সংযুক্ত হব লগিয়া বেতাঁৰ অভিগম বিন্দু ধাৰ্য্য কৰাৰ অনুমতি "
"দিয়ে।"
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "কমান্ড লাইনত প্ৰেৰণ কৰা অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলত ত্ৰুটি: %s।\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলসমূহত অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডিমনাইজ কৰিব পৰা নগল: %s [error %u]\n"
@@ -9631,11 +8828,11 @@ msgstr "NetworkManager ইতিমধ্যে চলি আছে (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager চলাবলে আপুনি ৰুট হব লাগিব!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9644,6 +8841,10 @@ msgstr ""
"# %s ৰ পৰা একত্ৰিত কৰা\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9670,12 +8871,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
@@ -9684,9 +8885,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়"
@@ -9704,11 +8905,11 @@ msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ"
@@ -9717,6 +8918,10 @@ msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand সংযোগ"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9732,6 +8937,15 @@ msgstr "VLAN সংযোগ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN সংযোগ"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN সংযোগ"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "দল সংযোগ"
@@ -9740,7 +8954,7 @@ msgstr "দল সংযোগ"
msgid "Mesh"
msgstr "মেশ্ব"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9899,7 +9113,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
@@ -9939,7 +9153,7 @@ msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত প্লাগিনসমূ
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "এটা ডিমন হৈ, stderr লৈ লগ নকৰিব"
@@ -9957,126 +9171,593 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়াৰ প্ৰত্যাশিত আৰম্ভণি"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ক্লৌন্ড MAC ঠিকনা"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "অসমৰ্থিত DHCP ক্লাএণ্ট '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ স্তৰ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN সংযোগ"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ঠিকনা"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "গেইটৱে"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "পথ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ডমেইন"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "বিকল্প"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "সংযোগৰ ধৰণ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN ধৰণ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ব্লুটুথৰ ধৰণ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "নাম"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "ধৰণ"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "টাইমস্টাম্প"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "টাইমস্টাম্প-প্ৰকৃত"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "স্বসংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "স্বসংযোগ"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "কেৱলপঢ়িবপৰা"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "সক্ৰিয়"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ডিভাইচ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "অৱস্থা"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "স্লেইভবোৰ"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ডিভাইচসমূহ"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "অবিকল্পিত"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "অঞ্চল"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "মাস্টাৰ-পথ"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "বেনাৰ"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "সাধাৰণ"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: দূৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ইথাৰনেট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ইথাৰনেট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "দল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ইথাৰনেট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ব্ৰিজ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "সংযোগ"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "ধৰণ"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "বিক্ৰেতা"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "উৎপাদন"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ড্ৰাইভাৰ"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ড্ৰাইভাৰ-সংস্কৰণ"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "ফাৰ্মৱেৰ-সংস্কৰণ"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "কাৰণ"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-ব্যৱস্থাপিত"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "ফাৰ্মৱেৰ-সন্ধানহীন"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "উপলব্ধ-সংযোগ-পথসমূহ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "উপলব্ধ-সংযোগসমূহ"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "পৰিবহক-চিনাক্ত"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "গতি"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "পৰিবহক"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "অৱস্থা"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "হাৰ"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "সংকেত"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "সুৰক্ষা"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "স্লেইভবোৰ"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "তাঁৰযুক্ত-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "ব্লুটুথ"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "সংযোগসমূহ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "চলি থকা"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "সংস্কৰণ"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "আৰম্ভণি"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "সংযোগ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "অনুমতি"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "মান"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "স্তৰ"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ডমেইন"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' এটা বৈধ InfiniBand MAC নহয়"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli এ দুয়ো প্ৰত্যক্ষ JSON সংৰূপ তথ্য আৰু সংৰূপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা এটা ফাইল নাম গ্ৰহণ "
+#~ "কৰিব পাৰে। পিছৰ ক্ষেত্ৰত ফাইল পঢ়া হয় আৰু সমলসমূহক এই বৈশিষ্ট্যত থোৱা হয়।\n"
+#~ "\n"
+#~ "উদাহৰণ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "বিকল্পৰ '--terse' ৰ '--fields' ধাৰ্য্য কৰাৰ প্ৰয়োজন"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "বিকল্প '--terse' ৰ বিশেষ '--fields' বিকল্প মানসমূহ ধাৰ্য্য কৰাৰ প্ৰয়োজন, '%s' "
+#~ "নহয়"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 937473c2ec..841f5c5307 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -57,865 +57,476 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -956,7 +567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -983,7 +594,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +619,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1022,7 +633,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1174,7 +785,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1199,7 +810,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1213,7 +824,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,7 +840,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1241,7 +852,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +865,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1263,7 +874,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1277,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +903,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,730 +915,448 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2035,7 +1364,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2043,118 +1372,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2162,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2181,7 +1414,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2193,7 +1426,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2206,7 +1439,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2216,7 +1449,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2225,7 +1458,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2235,7 +1468,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2250,7 +1483,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2266,7 +1499,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2279,21 +1512,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2309,7 +1542,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2318,8 +1551,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2327,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2343,7 +1576,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2351,7 +1584,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2361,7 +1594,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2369,7 +1602,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2389,7 +1622,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2398,7 +1631,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2408,101 +1641,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2510,842 +1743,430 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3387,7 +2208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3405,7 +2226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3417,7 +2238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3431,7 +2252,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3443,7 +2264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3465,7 +2286,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3478,7 +2299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3492,7 +2313,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3506,7 +2327,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3519,7 +2340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3572,7 +2393,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3585,499 +2406,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4094,7 +2910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4105,7 +2921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4119,7 +2935,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4128,7 +2944,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4144,7 +2960,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4159,7 +2975,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4168,7 +2984,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4177,7 +2993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4190,7 +3006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4201,7 +3017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4212,7 +3028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4223,7 +3039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4234,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4244,236 +3060,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4484,35 +3242,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4525,343 +3285,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4879,7 +3812,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4891,365 +3824,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5257,29 +4052,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5287,170 +4076,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5465,9 +4611,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5584,29 +4730,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5686,8 +4832,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5696,8 +4842,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5707,7 +4853,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5716,8 +4862,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5736,9 +4882,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5748,9 +4894,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5760,9 +4906,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5771,6 +4917,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5908,6 +5060,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -5965,6 +5121,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6003,6 +5163,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6015,6 +5182,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6216,6 +5387,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6337,6 +5512,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6848,12 +6027,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7097,11 +6276,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7114,7 +6293,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7133,24 +6312,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7158,8 +6337,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7191,9 +6370,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7205,7 +6384,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7214,75 +6393,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7306,8 +6485,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7318,6 +6497,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7758,6 +6943,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7785,7 +7014,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7813,38 +7042,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7905,167 +7134,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8152,52 +7381,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
#, fuzzy
msgid "Wired"
msgstr "Aŭtamatyčna źviazany"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8207,8 +7436,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8459,20 +7688,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8614,33 +7843,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8657,43 +7886,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8701,28 +7930,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8757,17 +7986,21 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8794,12 +8027,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8808,9 +8041,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8826,11 +8059,11 @@ msgstr ""
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8839,6 +8072,10 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8851,6 +8088,14 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8859,7 +8104,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9012,7 +8257,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9048,7 +8293,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9066,119 +8311,123 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
#~ msgstr "UVAHA: resolver glibc nie padtrymlivaje bolš za 3 servery nazvaŭ."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4aa71af47a..0b139889e9 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:31-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,920 +62,515 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "АДРЕС"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ШЛЮЗ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "грешно поле „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "грешно поле „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "не се управлява"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "не е налично"
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "свързване (подготовка)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "свързване (настройка)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "свързване (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "свързване (получаване на настройките за IP)"
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не е намерен „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "грешно поле „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка при свързване към системната шина — %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка при създаване на обект-посредник за D-Bus."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Информация за връзката"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Системни връзки"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "ИМЕ"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "ВИД"
-
-# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
-# Използва се вътрешният формат (секунди от фиксирана дата през 1700г).
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ПОСЛ. АКТ."
-
-# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
-# Използва се локализиран формат за дата и час.
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "ПОСЛЕДНО АКТИВНА"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "АВТОМАТИЧНА"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "АВТОМАТИЧНА"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "САМО ЧЕТ."
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "ПЪТ-DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "АКТИВНА"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "УСТРОЙСТВО"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "АКТИВНА"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "УСТРОЙСТВА"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "ПОДРАЗБ."
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-#, fuzzy
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "ПОДРАЗБ."
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "СПЕЦИФИКАЦ."
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "ВЧМ"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-#, fuzzy
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "ПЪТ-DBUS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-#, fuzzy
-msgid "USERNAME"
-msgstr "ИМЕ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-#, fuzzy
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ОБЩИ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-#, fuzzy
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4-DNS"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-#, fuzzy
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6-DNS"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1016,7 +611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1043,7 +638,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1068,7 +663,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1082,7 +677,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1234,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,7 +854,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1273,7 +868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1289,7 +884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +896,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1314,7 +909,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1323,7 +918,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1337,7 +932,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1352,7 +947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1364,903 +959,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "включване"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "включена"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (нужна е идентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Свързване към ВЧМ (получаване на настройките за IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "Свързан към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Връзката към ВЧМ е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при обновяване на информацията за връзките — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "никога"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "неизвестна причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "потребителят е изключен"
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основната връзка към мрежата е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "услугата за ВЧМ спря неочаквано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне в определеното време"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Няма достатъчно памет за данните за файла във формат PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка при получаване на активната връзка за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Грешка при получаване на потребителските настройки."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Списък с доставчици на WiMAX"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "ТЧК-ДСТП"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
msgstr[1] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Активни връзки"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Активни връзки"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "неуспешно свързване"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Активни връзки"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "свързване"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Активни връзки"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Активни връзки"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Активни връзки"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Системни връзки"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "свързване"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Информация за устройството"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2268,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2287,7 +1484,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2299,7 +1496,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2312,7 +1509,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2322,7 +1519,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2331,7 +1528,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2341,7 +1538,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2356,7 +1553,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2372,7 +1569,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2385,21 +1582,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2415,7 +1612,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2424,8 +1621,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
@@ -2433,7 +1630,7 @@ msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журна
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2449,7 +1646,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2457,7 +1654,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2467,7 +1664,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2475,7 +1672,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2495,7 +1692,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2504,7 +1701,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2514,101 +1711,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2616,857 +1813,437 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „sleep“. Използвайте „true“ или "
"„false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка при „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Грешка при шифриране — %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wimax“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "АВТОМАТИЧНА"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "ВИД"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ДРАЙВЕР"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ДРАЙВЕР"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ХАРДУЕРЕН-АДРЕС"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "СИГНАЛ-ОТКР."
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "СКОРОСТ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "СИГНАЛ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "ТЧК-ДСТП"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "РЕЖИМ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "ЧЕСТОТА"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "СКОРОСТ-ПРЕДАВАНЕ"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "СИГНАЛ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "СИГУРНОСТ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "ФЛАГОВЕ-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "ФЛАГОВЕ-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "ДОСТАВЧИК"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "БЕЗЖ-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "ЖИЧНИ-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "АВТОМАТИЧНА"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3508,7 +2285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3526,7 +2303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3538,7 +2315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3552,7 +2329,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3564,7 +2341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3586,7 +2363,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3599,7 +2376,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3613,7 +2390,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3627,7 +2404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3640,7 +2417,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3693,7 +2470,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3706,510 +2483,506 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Грешка: указването на „iface“ е задължително."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(без)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
# Режима на мрежата
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Инцидентен (ад хок)"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Информация за устройството"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
# дадено устройство има сигнал по жицата
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "свързано"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Състояние на устройствата"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: не са указани правилни параметри."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Грешка при „dev wimax“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Открити безжични мрежи"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Не е открита точка за достъп с хардуерен адрес „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Не е намерено подходящо устройство."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Грешка: доставчикът „%s“ не е открит."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Не е открита точка за достъп с хардуерен адрес „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "„%s“ не е устройство за безжична мрежа."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "ВКЛЮЧЕН"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "АВТОМАТИЧНА"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "спящ"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "БЕЗЖ.МРЕЖА"
+msgid "connecting"
+msgstr "свързване"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "БЕЗЖ.МРЕЖА"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr ""
-#. 7
+# става дума и за конкретно устройство,
+# и за NM като цяло
#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "МОБ. МРЕЖА"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "МОБ. МРЕЖА"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "има връзка"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
#, fuzzy
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "свързване"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "липсва"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "включен"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "включване"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "включено"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "изключено"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4226,7 +2999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4237,7 +3010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4251,7 +3024,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4260,7 +3033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4276,7 +3049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4291,7 +3064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4300,7 +3073,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4309,7 +3082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4322,7 +3095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4344,7 +3117,7 @@ msgstr ""
" wimax [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4355,7 +3128,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4366,7 +3139,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4377,7 +3150,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4387,253 +3160,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "спящ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "свързване"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-# става дума и за конкретно устройство,
-# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/general.c:242
-#, fuzzy
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "има връзка"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "свързване"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "липсва"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Грешка при „con status“: %s. Допустимите полета са: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Състояние на NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "включен"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "включване"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "включено"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "изключено"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Състояние на NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Стойността „%s“ за „--fields“ не е правилна; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Мрежата е включена"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "неуспешно свързване"
# става дума и за конкретно устройство,
# и за NM като цяло
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "има връзка"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "ВЧМ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4644,36 +3354,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ не поддържа команда „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
# CONTINUE
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4706,346 +3418,519 @@ msgstr ""
" dev устройства, управлявани от NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--terse“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Гешка: опцията „--terse“ е несъвместима с „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е указана втори път."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: опцията „--pretty“ е несъвместима с „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: опцията „%s“ е непозната. Опитайте с „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Успех"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Грешка: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "автоматично"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ в шестнайсетичен запис)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 битова парола)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
# низът се използва когато дадена безжична мрежа няма флагове от рода на pair_ccmp, pair_wpe140 и т.н.
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(без)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "не е зададено"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5063,7 +3948,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (неизвестен)"
@@ -5075,367 +3960,229 @@ msgstr "%d (неизвестен)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Ограничението на времето „%s“ не е правилно."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "изключено"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "автоматично"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (неизвестен)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5443,29 +4190,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5473,171 +4214,532 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "полето „%s“ трябва да е единствено"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Опцията „--terse“ изисква указването на „--fields“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Опцията „--terse“ изисква конкретни стойности за „--fields“, а не „%s“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "ТЧК-ДСТП"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Списък с доставчици на WiMAX"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
+msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5651,9 +4753,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5774,30 +4876,30 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Показване на паролата"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5877,8 +4979,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5887,8 +4989,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5898,7 +5000,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5907,8 +5009,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5928,9 +5030,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5940,9 +5042,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "неуспешно свързване"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5952,9 +5054,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активни връзки"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5963,6 +5065,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Системни връзки"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6104,6 +5212,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "ТЧК-ДСТП"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6161,6 +5273,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6199,6 +5315,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6214,6 +5337,10 @@ msgstr "има връзка"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6417,6 +5544,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6542,6 +5673,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7077,12 +6212,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7331,11 +6466,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7348,7 +6483,7 @@ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ.
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7367,24 +6502,24 @@ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ.
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7392,8 +6527,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7425,9 +6560,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7439,7 +6574,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "грешно поле „%s“"
@@ -7449,75 +6584,75 @@ msgstr "грешно поле „%s“"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7541,8 +6676,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7553,6 +6688,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7996,6 +7137,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "Началният вектор съдържа низ, който не е шестнайсетично число."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8023,7 +7212,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8051,38 +7240,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
@@ -8144,167 +7333,167 @@ msgstr "грешно поле „%s“"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "неизвестна причина"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8391,51 +7580,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8445,8 +7634,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8706,20 +7895,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8892,33 +8081,33 @@ msgstr ""
"Политиката на системата не позволява включване и изключване на устройства за "
"безжични мрежи"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8935,44 +8124,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8980,27 +8169,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -9035,11 +8224,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Създаден от NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9048,6 +8237,11 @@ msgstr ""
"# Слят от %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Системни връзки"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9075,13 +8269,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Системни връзки"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -9091,9 +8285,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
@@ -9113,12 +8307,12 @@ msgstr "Активни връзки"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Свързване към ВЧМ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Активни връзки"
@@ -9128,6 +8322,11 @@ msgstr "Активни връзки"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Активни връзки"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Активни връзки"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9143,6 +8342,16 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
msgid "TUN connection"
msgstr "Потребителски връзки"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9152,7 +8361,7 @@ msgstr "Системни връзки"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9306,7 +8515,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Грешка при задаване на симетричния ключ за дешифриране."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9343,7 +8552,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9361,122 +8570,435 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Информация за връзката"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Клиентът за DHCP „%s“ не се поддържа"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "АДРЕС"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ШЛЮЗ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Информация за връзката"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Системни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "ИМЕ"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "ВИД"
+
+# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
+# Използва се вътрешният формат (секунди от фиксирана дата през 1700г).
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ПОСЛ. АКТ."
+
+# Заглавие за датата и часа, когато последно е използвана връзката.
+# Използва се локализиран формат за дата и час.
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "ПОСЛЕДНО АКТИВНА"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "САМО ЧЕТ."
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "ПЪТ-DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "АКТИВНА"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "УСТРОЙСТВО"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "АКТИВНА"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "УСТРОЙСТВА"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "ПОДРАЗБ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "ПОДРАЗБ."
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "СПЕЦИФИКАЦ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "ПЪТ-DBUS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "ИМЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "СЪСТОЯНИЕ"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ОБЩИ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Грешка при получаване на потребителските настройки."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Активни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "неуспешно свързване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Активни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "свързване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Активни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Активни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Активни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "свързване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Информация за устройството"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "ВИД"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ДРАЙВЕР"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ДРАЙВЕР"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ХАРДУЕРЕН-АДРЕС"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "СИГНАЛ-ОТКР."
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "СКОРОСТ"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "СИГНАЛ"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "ТЧК-ДСТП"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "РЕЖИМ"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "ЧЕСТОТА"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "СКОРОСТ-ПРЕДАВАНЕ"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "СИГНАЛ"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "СИГУРНОСТ"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "ФЛАГОВЕ-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "ФЛАГОВЕ-RSN"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "ДОСТАВЧИК"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "УНИВЕРСАЛЕН ИДЕНТИФИКАТОР"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "БЕЗЖ-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ЖИЧНИ-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-ХАРАКТЕРИСТИКИ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ВКЛЮЧЕН"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "БЕЗЖ.МРЕЖА"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "БЕЗЖ.МРЕЖА"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "МОБ. МРЕЖА"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "МОБ. МРЕЖА"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Грешка: „%s“ не е правилна команда за „nm“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Опцията „--terse“ изисква указването на „--fields“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Опцията „--terse“ изисква конкретни стойности за „--fields“, а не „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "грешно поле „%s“"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 0ffc93c2fc..d5b2b622b6 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:34-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,889 +63,485 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' বৈধ নয় (ফর্ম্যাটটি হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "ডিফল্ট রাউট যোগ করা যাবে না (NetworkManager নিজেই এটির ব্যবস্থাপনা করে)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (কনফিগার করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (IP সংযোগ প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "না"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কারণ পেশ করা হয়নি"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত হবে"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ডিভাইস বর্তমানে পরিচালিত নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "কনফিগারেশনের কারণে ডিভাইসটি প্রস্তুত করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা যায়নি (ঠিকানা উপলব্ধ নেই, সময়সীমা উত্তীর্ণ, ইত্যাদি )"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "এই IP কনফিগারেশন এখন বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "গোপনীয় তথ্য আবশ্যক, কিন্তু উপলব্ধ নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্টের কনফিগারেশন বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X সাপ্লিক্যান্ট অনুমোদন করতে অত্যাধিক সময় ব্যয় হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP পরিসেবার সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত সংযোগ পরিসেবা আরম্ভ হতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত পরিসেবা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP পরিসেবা আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP পরিসেবায় ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP পরিসেবা বিফল"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "লাইন বর্তমানে ব্যস্ত"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "ডায়েল টোন অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "কোনো কেরিয়ার নির্ধারণ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ডায়াল করার অনুরোধের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ডায়েল করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "নেটওয়ার্ক সন্ধান করা হচ্ছে না"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "নেটওয়ার্ক নিবন্ধন করতে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "অনুরোধ করা নেটওয়ার্কে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ডিভাইসের জন্য আবশ্যক ফার্মওয়্যার অনুপস্থিত থাকতে পারে"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager নিদ্রিত অবস্থায় রয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ব্যবহারকারী অথবা ক্লায়েন্ট দ্বারা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ক্যারিয়ার/লিংক পরিবর্তিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ডিভাইসের উপস্থিত সংযোগটি অনুমান করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "সাপ্লিক্যান্ট বর্তমানে উপলব্ধ রয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "মোডেম পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ব্লু-টুথ সংযোগ বিফল হয়েছে অথবা এর মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM মোডেমের SIM কার্ড স্থাপন করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PIN প্রয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM মোডেমের SIM PUK প্রয়োজন"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM মোডেমের SIM সঠিক নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ডিভাইস দ্বারা সংযুক্ত মোড সমর্থিত হয় না"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "সংযোগের নির্ভরতা বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ব্রিজের সাথে ব্যবহারযোগ্য RFC 2684 ইথারনেট সম্পর্কিত সমস্যা"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "মূল সংযোগের সাথে যুক্ত দ্বিতীয় সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB বা FCoE সেট অাপ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd নিয়ন্ত্রণ ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ব্যর্থ হয়েছে বা অার উপলব্ধ নেই"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem এখন প্রস্তুত এবং উপলব্ধ"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN নির্ভুল নয়"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "অগ্রাধিকার '%s' বৈধ নয় (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ টিম কনফিগারেশন বা ফাইল নাম নয়।"
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, স্ট্যাটাস %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, সংকেত %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ত্রুটি: NMClient অবজেক্ট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ত্রুটি: NetworkManager চলছে না।"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "সেটিং নাম? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "বিশিষ্টতা নাম? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "সংযোগ ধরন: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN ধরন: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "বন্ড মাস্টার: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "পরিবহন মোড"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "ব্লুটুথ ধরন %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "পরিবহন মোড"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "সংযোগ (নাম, UUID, বা পাথ): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1013,7 +609,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,7 +653,7 @@ msgstr ""
"--active বিকল্প নির্দিষ্ট করা হলে, শুধুমাত্র সক্রিয় প্রোফাইলগুলি\n"
"বিবেচনা করা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1099,7 +695,7 @@ msgstr ""
"nsp - সংযোগ করতে NSP নির্দিষ্ট করে (শুধুমাত্র WiMAX এর জন্য বৈধ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1122,7 +718,7 @@ msgstr ""
"হবে তা তার নাম UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত করা হয়। \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1274,7 +870,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1320,7 +916,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1334,7 +930,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1361,7 +957,7 @@ msgstr ""
"একটি অান্তঃপারস্পরিক সম্পাদকে একটি নতুন সংযোগ প্রোফাইল যোগ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1380,7 +976,7 @@ msgstr ""
"প্রোফাইল তার নাম, UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1404,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"একটি অান্তঃপারস্পরিক সম্পাদকে একটি নতুন সংযোগ প্রোফাইল যোগ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1417,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"ডিস্ক থেকে সকল সংযোগ ফাইল পুনঃলোড করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1440,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"করার পরে এর ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1455,7 +1051,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1474,271 +1070,267 @@ msgstr ""
"প্রোফাইল তার নাম, UUID বা D-Bus পাথ দিয়ে চিহ্নিত হয়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (প্রস্তুতি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (অনুমোদন প্রয়োজন)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে (IP কনফিগারেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN সংযোগ বিফল হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষণ করতে ত্রুটি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "কখনো নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "সংযোগের বিবরণ সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ড: %s এবং %s, অথবা %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' একা থাকা আবশ্যক"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager সক্রিয় প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের মধ্যে কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের জন্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "অজানা কারণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr " D-Bus দ্বারা সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "মূল নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে VPN পরিসেবা বন্ধ করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগের প্রয়াসকালে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "যথাযত সময়ে VPN পরিসেবা আরম্ভ করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN পরিসেবা আরম্ভ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPN-র বৈধ গোপন তথ্য উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1747,669 +1339,229 @@ msgstr ""
"সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (স্লেভের অপেক্ষারত মাস্টার) (D-Bus-র সক্রিয় "
"পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "কোনো বৈধ সংযোগ বা ডিভাইস দেওয়া হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "প্রস্তুতি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সর্তকতা: master='%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলকে রেফার করছে না।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: এখান থেকে একটি মান সরাতে ব্যর্থ %s.%s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্রুটি: 'মাস্টার' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' একটি বৈধ মনিটরিং মোড নয়; '%s' বা '%s' ব্যবহার করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্রুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE ব্যবহারকারী নাম: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "পাসওয়ার্ড [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "পরিষেবা [একটিও নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [স্বয়ংক্রিয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "ক্লোনড MAC [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [কিছু নয়]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP নাম: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস ঠিকানা: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN ফ্ল্যাগ (<0-7>) [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Ingress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Egress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "বন্ডিং প্রাথমিক ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "বন্ডিং miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "বন্ডিং downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "বন্ডিং updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "বন্ডিং arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "বন্ডিং arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Team JSON কনফিগারেশন [একটিও নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP অগ্রাধিকার [32768]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "হ্যালো টাইম [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "সর্বাধিক বয়স [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC ঠিকানা বয়স সময় [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ব্রিজ পোর্ট অগ্রাধিকার [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ব্রিজ পোর্ট STP পাথ ব্যয় [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hairpin মোড"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC Mesh চ্যানেল [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "সরান"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "গন্তব্য"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: <setting>.<property> অার্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বা অননুমোদিত সেটিং '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
msgstr[1] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "অাপনি কি এটি দিতে চান? %s"
msgstr[1] "অাপনি কি তা দিতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Bond সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "টিম"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ব্রিজ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Bond সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN সংযোগ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "বর্ণনা: '%s' অার্গুমেন্টের মান প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
@@ -2417,7 +1569,7 @@ msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2450,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2469,7 +1621,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2489,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2504,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2517,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2532,7 +1684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2554,7 +1706,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2580,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"রিস্টার্টের পরে স্থায়ী হবে না। অাপনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূর্ণ ভাবে সরাতে চাইলে, সংযোগ\n"
"প্রোফাইল অবশ্যই মুছে দিতে হবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2601,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2610,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2619,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2645,7 +1797,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2658,8 +1810,8 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড nmcli প্রস্থান করে। সম্পাদিত সংযোগ সংরক্ষিত না হলে, ব্যবহারকারীকে কাজটি "
"নিশ্চিত করতে বলা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
@@ -2667,7 +1819,7 @@ msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2694,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2705,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় সেট করে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2719,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় যোগ করে, যদি বিশিষ্টতা কন্টেনার ধরনের হয়। "
"একক-মান বিশিষ্টতার জন্য বিশিষ্টতা মান প্রতিস্থাপিত হয় ('set' এর সমান)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2730,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বর্তমান মান দেখায় এবং এটিকে সম্পাদন করতে দেয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2763,7 +1915,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2776,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2791,7 +1943,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা মান দেখায়। একটি অার্গুমেন্ট দিয়ে, অাপনি সমগ্র সেটিং বা সংযোগের জন্য মান "
"দেখাতে পারবেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2800,28 +1952,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেট করা বাধ্যতামূলক এবং সরানো যায় না।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। অাপনি কি সত্যিই প্রস্থান করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2830,66 +1982,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে প্রধান "
"মেনুতে 'save' টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার অনুমোদিত মান: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান দিন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন করুন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড অার্গুমেন্ট: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সেটিং: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্রুটি: বিশিষ্টতা %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2900,12 +2052,12 @@ msgstr ""
"হয়ে যেতে পারে।\n"
"অাপনি কি তথাপি সংরক্ষণ করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত সেটিং সম্পাদন করতে পারেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2914,839 +2066,424 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে 'save' "
"টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সেটিং নির্বাচন করা হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্রথমে 'goto <setting>', বা 'set <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং অার্গুমেন্ট '%s'; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতার সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত বিশিষ্টতা সম্পাদন করতে পারবেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সেটিং '%s' সংগ্রহে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s বিশিষ্টতা, বা একটি সেটিং নাম নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্রথমে 'goto <setting>', বা 'describe <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s, একটি বৈধ সেটিং নামও নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", একটি বৈধ স্ট্রীং নামও নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' সেটিং যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অার্গুমেন্ট '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) সংযোগ সফল ভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজানা ত্রুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। প্রথমে 'save' টাইপ করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করা যায় না: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগ সক্রিয়করণের উপরে নজর রাখা (জারি রাখতে যেকোনো কী টিপুন)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ কনফিগারেশন বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্রুটি: 'id', uuid, বা 'path' এর মধ্যে একটি পাথ দেওয়া যেতে পারে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'type' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'con-name' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধরন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli অান্তঃসক্রিয় সংযোগ সম্পাদক |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "বিদ্যমান '%s' সংযোগ সম্পাদন করা হচ্ছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "একটি নতুন '%s' সংযোগ যোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কম্যান্ডগুলির জন্য 'help' বা '?' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিস্তারিত বিশিষ্টতা বর্ণনার জন্য 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s': %s সংযোগ সংশোধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে সংশোধিত হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ মোছা যায় না: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "ইন্টারফেস:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ইন্টারফেস:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "টিম"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRIDGE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3814,7 +2551,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3844,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"ডিফল্ট কম্যান্ড, যার অর্থ হল 'nmcli device' কল 'nmcli device status'।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3863,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"কম্যান্ড সকল ডিভাইসের, বা কোনো প্রদত্ত ডিভাইসের বিস্তারিত তালিকাভুক্ত করে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3885,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"এটি এমন সংযোগও বিবেচনা করবে যা স্বয়ংক্রিয়-সংযোগ হিসাবে সেট করা নেই।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3905,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযুক্ত করা থেকে\n"
"অাটকায়।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3948,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3969,7 +2706,7 @@ msgstr ""
"সংযোগ স্বয়ংক্রিয় ভাবে সংযুক্ত করা থেকে\n"
"অাটকায়।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3992,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4006,7 +2743,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4026,7 +2763,7 @@ msgstr ""
"কম্যান্ড সকল ডিভাইসের, বা কোনো প্রদত্ত ডিভাইসের বিস্তারিত তালিকাভুক্ত করে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4114,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"AP দেখায় না, এর জন্য 'nmcli device wifi list' ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4137,503 +2874,498 @@ msgstr ""
"ব্যবহার করা যেতে পারে, বা একটি নির্দিষ্ট NSP দিয়ে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "ত্রুটি: কোনো ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(শূণ্য)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "অ্যাড-হক"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "ডিভাইসের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(অজানা)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u মেগাবাইট/সেকেন্ড"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "চালু"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "ডিভাইসের অবস্থা"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে '%s' এর সাথে সক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ত্রুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্রিয় করতে ব্যর্থ: অজানা ত্রুটি"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-র সাথে '%s' ডিভাইসের উপর সংযোগ তৈরি ও সক্রিয় করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-র সাথে '%s' ডিভাইসের উপর সংযোগ তৈরি ও সক্রিয় করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সংযোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট অনুমোদিত নয়: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "সাফল্য: '%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' ডিভাইস সাফল্যের সাথে '%s' এর সাথে সক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ত্রুটি: ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ: ডিভাইস সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইসের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) ডিভাইস মুছে দেওয়া ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "এই ধরনের কোনো সংযোগ নেই '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi স্ক্যান তালিকা"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ত্রুটি: bssid '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID বা BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ত্রুটি: SSID অথবা BSSID অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ত্রুটি: bssid আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ BSSID নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"ত্রুটি: wep-key-type আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ নয়, 'key' অথবা 'phrase' ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"ত্রুটি: (%s)-র সাথে সংযোগ করার জন্য BSSID-র মান bssid আর্গুমেন্ট (%s) থেকে পৃথক।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ত্রুটি: '%s' পরমিতি SSID অথবা BSSID-র মধ্যে একটিও নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ত্রুটি: কোনো ওয়াই-ফাই ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ত্রুটি: SSID '%s' সহ কোনো নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ত্রুটি: BSSID '%s' সহ অ্যাকসেস পয়েন্ট পাওয়া যায়নি।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "পাসওয়ার্ড: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' দৈর্ঘ্য অবৈধ (5 বা 6 সংখ্যার হওয়া উচিত)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ত্রুটি: 'ssid' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ত্রুটি: wep-key-type আর্গুমেন্টের মান '%s' বৈধ নয়, 'key' অথবা 'phrase' ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ত্রুটি: 'apn' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ত্রুটি: 'channel': '%s' বৈধ নয়; <1-13> ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ত্রুটি: '%s' ডিভাইসটি ওয়াই-ফাই ডিভাইস নয়।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "প্রারম্ভ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "সংযোগ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "নেটওয়ার্কিং"
+msgid "asleep"
+msgstr "নিদ্রিত"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র স্থানীয়)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র সাইট)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "শূণ্য"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "পোর্টাল"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "সীমিত"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "স্তর"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "সম্পূর্ণ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ডোমেন"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "চলমান"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "আরম্ভ করা হয়েছে"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "সক্রিয়"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4662,7 +3394,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4678,7 +3410,7 @@ msgstr ""
"'status' হল ডিফল্ট কাজ, যার অর্থ হল 'nmcli gen' নিয়ে অাসে 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4701,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"একটি নতুন ধারাবাহিক সিস্টেম হোস্টনাম হিসাবে সেট করবে।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4714,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"প্রমাণীকৃত কাজের জন্য কলার অনুমতি দেখান।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4739,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"তালিকার জন্য দয়া করে ম্যান পৃষ্ঠা দেখুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4764,7 +3496,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4777,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্কিং চালু করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4790,7 +3522,7 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্কিং বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4810,7 +3542,7 @@ msgstr ""
"বৈকল্পিক 'check' অার্গুমেন্ট NetworkManager কে দিয়ে সংযোগ পুনরায় যাচাই করায়।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4831,7 +3563,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4848,7 +3580,7 @@ msgstr ""
"সকল রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান বা তাদের চালু/বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4865,7 +3597,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান বা তা চালু/বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4882,7 +3614,7 @@ msgstr ""
"মোবাইল ব্রডব্যান্ড রেডিও স্যুইচের স্থিতি পান, বা তা চালু /বন্ধ করুন।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4892,248 +3624,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "নিদ্রিত"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র স্থানীয়)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "সংযুক্ত (শুধুমাত্র সাইট)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "শূণ্য"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "পোর্টাল"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "সীমিত"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "সম্পূর্ণ"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ত্রুটি: শুধুমাত্র এই ফিল্ডগুলি অনুমোদিত: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "চলমান"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "আরম্ভ করা হয়েছে"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager-র অনুমতি"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager-র অনুমতি"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager লগিং"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ত্রুটি: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager লগিং"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ত্রুটি: লগিং সেট করতে অ্যাক্সেস প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ত্রুটি: হোস্টনাম সেট করতে ব্যর্থ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ত্রুটি: '--fields' মান '%s' এখানে বৈধ নয় (অনুমোদিত ফিল্ড: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ '%s' অার্গুমেন্ট: '%s' (চালু/বন্ধ ব্যবহার করুন)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'networking' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi রেডিও স্যুইচ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN রেডিও স্যুইচ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-র অবস্থা"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "হোস্টনাম '%s' এ সেট করুন"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "টিম সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "দেখান"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "পোর্টাল"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "বন্ড মাস্টার: "
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN সংযোগ"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5144,36 +3818,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ত্রুটি: 'radio' কম্যান্ড '%s' বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager চলছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5208,359 +3884,522 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ত্রুটি: '--terse' ও '--pretty' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' বিকল্পটি দুইবার উল্লিখিত হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ত্রুটি: '--pretty' ও '--terse' বিকল্প দুটি এক অপরের উপর নির্ভরশীল নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' আর্গুমেন্টটি '%s' বিকল্পের জন্য বৈধ নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পের ক্ষেত্র অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ত্রুটি: '%s' '%s' বিকল্পের একটি বৈধ সময় সমাপ্ত নয়।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli সরঞ্জাম, সংস্করণ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিকল্পটি অজানা, 'nmcli -help' ব্যবহারের প্রয়োগ করুন।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"ত্রুটি: nmcli %s (%d) সিগন্যাল দ্বারা বিচ্ছিন্ন হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "সফল"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "প্রমাণীকরণ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "মোডেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "অাপনি কি '%s' '%s' এ সেট করতেও চান? [হ্যাঁ]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "অাপনি কি '%s' সাফ করতেও চান ? [হ্যাঁ]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"সর্তকতা: %s.%s '%s' এ সেট করা হয়েছে, কিন্তু এটি পরিকাঠামো মোডে উপেক্ষা করা হতে "
+"পারে\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "অাপনি কি তাদের দিতে চান? (হ্যাঁ/না) [হ্যাঁ] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "সতর্কতা: %s কোনো বিদ্যমান সংযোগ প্রোফাইলের UUID নয়\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলের নাম নয়"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "ত্রুটি: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "বিশিষ্টতা মান কীভাবে পাওয়া যায় জানা নেই"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "বিশিষ্টতা পরিবর্তন করা যাবে না"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM বিশিষ্টতা বর্ণনা]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli নির্দিষ্ট বর্ণনা]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "ত্রুটি: '%s' অার্গুমেন্ট প্রত্যাশিত, কিন্তু '%s' দেওয়া হয়েছে।"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "নাম অনুপস্থিত, [%s] এর একটি চেষ্টা করুন"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "'%s' ক্ষেত্রটি পৃথক থাকা আবশ্যক"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "অবৈধ প্রেফিক্স '%s'; <1-%d> অনুমোদিত"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' বৈধ নয় (ফর্ম্যাটটি হল: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "ডিফল্ট রাউট যোগ করা যাবে না (NetworkManager নিজেই এটির ব্যবস্থাপনা করে)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "অবৈধ অগ্রাধিকার মানচিত্র '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "অগ্রাধিকার '%s' বৈধ নয় (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ টিম কনফিগারেশন বা ফাইল নাম নয়।"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(ডিফল্ট)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ নম্বর নয় (বা রেঞ্জের বাইরে)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট MAC নয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (পাসফ্রেজ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (নিষ্ক্রিয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (সক্রিয়, সার্বজনীন IP পছন্দসই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (সক্রিয়, সাময়িক IP পছন্দসই)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (কী)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ডিফল্ট)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (কিছুই নয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "এজেন্ট মালিক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "সংরক্ষিত হয়নি, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "অপ্রয়োজনীয়, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(ডিফল্ট)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "সরানোর কোনো অাইটেম নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "সূচি '%d' রেঞ্জে নেই <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "অনুপস্থিত বিকল্প"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' বৈধ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ নম্বর নয় (বা রেঞ্জের বাইরে)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট MAC নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' একটি বৈধ hex অক্ষর নয়"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় EAP পদ্ধতি '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় \"phase2\" বৈকল্পিক সাবজেক্ট মিল '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"একটি ব্যক্তিগত কী-এর পাথ এবং কী পাসওয়ার্ড দিন (এখনো সেট করা না থাকলে):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"উদাহরণ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"হেক্সাডেসিম্যাল মানের তালিকা হিসাবে বাইট দিন।\n"
-"দুইটি ফর্ম্যাট গৃহিত হয়:\n"
-"(a) হেক্সাডেসিম্যাল সংখ্যার একটি স্ট্রীং, যেখানে প্রতি দুইটি সংখ্যা একটি বাইটকে "
-"উপস্থাপন করে\n"
-"(b) হেক্সাডেসিম্যাল সংখ্যা হিসাবে লেখা বাইটের স্পেস দিয়ে পৃথক করা তালিকা (বৈকল্পিক "
-"0x/0X প্রেফিক্স, এবং বৈকল্পিক লিডিং 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5591,7 +4430,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (অজানা)"
@@ -5603,430 +4442,229 @@ msgstr "%d (অজানা)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "সংযোগ ধরন দিন: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' অনুমতি থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ব্যবহারকারী অনুমতিগুলির একটি তালিকা প্রবেশ করান। এটি হল এইভাবে ফর্ম্যাট করা "
-"ব্যবহারকারী নামগুলির একটি তালিকা:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"অাইটেমগুলি কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা যেতে পারে।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ মাস্টার নয়; ifname বা সংযোগ UUID ব্যবহার করুন"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "সতর্কতা: %s কোনো বিদ্যমান সংযোগ প্রোফাইলের UUID নয়\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' একটি VPN সংযোগ প্রোফাইল নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলের নাম নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "মান '%s' একটি বৈধ UUID নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় UUID '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"অপ্রধান সংযোগগুলি দিন, যা এই সংযোগ সক্রিয় করা হলে সক্রিয় করা উচিত। \n"
-"সংযোগ হয় UUID বা ID (নাম) দিয়ে নির্দিষ্ট করা যেতে পারে। nmcli\n"
-"সুস্পষ্ট ভাবে নামগুলি UUID এ ভাষান্তর করে। মনে রাখুন যে, NetworkManager শুধুমাত্র\n"
-"VPN এই মুহূর্তে অপ্রধান সংযোগ সমর্থন করে।\n"
-"অাইটেমগুলি কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা যেতে পারে।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (নিষ্ক্রিয়)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "সক্রিয়, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "বিজ্ঞাপন, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "ইচ্ছুক, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (অান-সেট)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' একটি বৈধ DCB ফ্ল্যাগ নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' একটি DCB অ্যাপ অগ্রাধিকার নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "অবশ্যই ৮টি কমা দ্বারা পৃথক নম্বর থাকতে হবে"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) বা %u এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 এবং %u (তাদের ধরে) এর মধ্যের কোনো নম্বর নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"সর্তকতা: পরিবর্তনের কোনো প্রভাব পড়বে না যদি না '%s' অন্তর্ভুক্ত 1 (সক্রিয়) করে\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ব্যান্ডউইথ শতাংশ অবশ্যই সর্বমোট 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ InfiniBand MAC নয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' একটি IBoIP P_Key নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (অজানা)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় DNS সার্ভার '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS সার্ভারের IPv4 ঠিকানার একটি তালিকা দিন।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় DNS অনুসন্ধান ডোমেন '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় IP ঠিকানা '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"এই হিসাবে ফর্ম্যাট করা IPv4 ঠিকানাগুলির একটি তালিকা দিন:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"অনুপস্থিত প্রেফিক্স 32 এর প্রফিক্স হিসাবে বিবেচনা করা হয়।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "অবৈধ গেটওয়ে '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' রাউট থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"এই হিসাবে ফর্ম্যাট করা IPv4 রাউটের একটি তালিকা প্রবেশ করান:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"অনুপস্থিত প্রেফিক্স 32 এর প্রফিক্স হিসাবে বিবেচনা করা হয়।\n"
-"অনুপস্থিত next-hop 0.0.0.0 হিসাবে বিবেচনা করা হয়।\n"
-"মেট্রিক অনুপস্থিত বা 0 হল ডিফল্ট মেট্রিক (NM/kernel একটি ডিফল্ট মান সেট করবে)।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকানা '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS সার্ভারের IPv6 ঠিকানাগুলির একটি তালিকা দিন। IPv6 কনফিগারেশন পদ্ধতি 'auto' "
-"হলে, এই সকল DNS সার্ভার স্বয়ংক্রিয় কনফিগারেশন দ্বারা ফেরত পাঠানো তে প্রয়োগ হয়। "
-"DNS সার্ভার 'shared' বা 'link-local' IPv6 কনফিগারেশন পদ্ধতির সংগে ব্যবহার করা "
-"যায় না, কারণ সেখানে কোনো অাপস্ট্রীম নেটওয়ার্ক নেই। অন্য সমস্ত IPv6 কনফিগারেশন "
-"পদ্ধতিতে, এই DNS সার্ভারগুলি এই সংযোগের জন্য একমাত্র DNS সার্ভার হিসাবে ব্যবহৃত হয়।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"এই ভাবে ফর্ম্যাট করা IPv6 ঠিকানাগুলির একটি তালিকা দিন:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"অনুপস্থিত প্রেফিক্স 128 এর প্রেফিক্স হিসাবে বিবেচিত হয়।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"এই ভাবে ফর্ম্যাট করা IPv6 রাউটের একটি তালিকা প্রবেশ করান:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"অনুপস্থিত প্রেফিক্স 128 এর প্রেফিক্স হিসাবে বিবেচনা করা হয়।\n"
-"অনুপস্থিত next-hop \"::\" হিসাবে বিবেচিত হয়।\n"
-"মেট্রিক অনুপস্থিত বা 0 হল ডিফল্ট মেট্রিক (NM/কার্নেল একটি ডিফল্ট মান সেট করবে)।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' একটি সংখ্যা নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন 0, 1, বা 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়; ব্যবহার করুন <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli সরাসারি JSON কনফিগারেশন ডেটা এবং কনফিগারেশন বিশিষ্ট একটি ফাইল নাম উভয়ই "
-"গ্রহণ করে। পরেরটির ক্ষেত্রে, ফাইলটি রিড ফাইল এবং বিষয়বস্তু বিশিষ্টতাতে রাখা হয়।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+msgstr "সতর্কতা: এক একবারে শুধুমাত্র একটি ম্যাপিং সমর্থিত; প্রথমটি ধরে (%s)\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
msgid "no priority to remove"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "সূচি '%d' <0-%d> এর রেঞ্জে নেই"
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
-msgstr "সতর্কতা: এক একবারে শুধুমাত্র একটি ম্যাপিং সমর্থিত; প্রথমটি ধরে (%s)\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' ম্যাপিং উপস্থিত নেই"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6034,33 +4672,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় MAC ঠিকানা '%s' থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' বৈধ নয়; 3 স্ট্রীং প্রদান করতে হবে"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"তিনটি চ্যানেলের একটি তালিকা দিন (কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা)।\n"
-"\n"
-"উদাহরণ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6071,33 +4699,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"বৈধ বিকল্প হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' একটি বৈধ চ্যানেল নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "বিশিষ্টতায় '%s' প্রোটোকল থাকে না"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6106,146 +4734,625 @@ msgstr ""
"'%s' %s '%s' এর সংগে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা প্রথমে ডান %s সেট "
"করুন।"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP কী '%s' এর হিসাবে অনুমান করা\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP কী সূচি '%d' এ সেট করা হয়েছে\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"সর্তকতা: '%s' '%s' ধরনের সাথে সুসংগত নয়, দয়া করে কী পরিবর্তন করুন বা মুছুন।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "বন্ডিং প্রাথমিক ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "বন্ডিং miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "বন্ডিং downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "বন্ডিং updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "বন্ডিং arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "বন্ডিং arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP ধরনের কী দিন। স্বীকৃত মানগুলি হল: 0 বা unknown, 1 বা key, এবং 2 বা "
-"passphrase।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' একটি বৈধ PSK নয়"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "অাপনি কি '%s' '%s' এ সেট করতেও চান? [হ্যাঁ]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "অাপনি কি '%s' সাফ করতেও চান ? [হ্যাঁ]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"সর্তকতা: %s.%s '%s' এ সেট করা হয়েছে, কিন্তু এটি পরিকাঠামো মোডে উপেক্ষা করা হতে "
-"পারে\n"
+"হেক্সাডেসিম্যাল মানের তালিকা হিসাবে বাইট দিন।\n"
+"দুইটি ফর্ম্যাট গৃহিত হয়:\n"
+"(a) হেক্সাডেসিম্যাল সংখ্যার একটি স্ট্রীং, যেখানে প্রতি দুইটি সংখ্যা একটি বাইটকে "
+"উপস্থাপন করে\n"
+"(b) হেক্সাডেসিম্যাল সংখ্যা হিসাবে লেখা বাইটের স্পেস দিয়ে পৃথক করা তালিকা (বৈকল্পিক "
+"0x/0X প্রেফিক্স, এবং বৈকল্পিক লিডিং 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"একটি ব্যক্তিগত কী-এর পাথ এবং কী পাসওয়ার্ড দিন (এখনো সেট করা না থাকলে):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"উদাহরণ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "অাপনি কি তাদের দিতে চান? (হ্যাঁ/না) [হ্যাঁ] "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "পাসওয়ার্ড [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "বিশিষ্টতা মান কীভাবে পাওয়া যায় জানা নেই"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "ব্লুটুথ ডিভাইস ঠিকানা: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "বিশিষ্টতা পরিবর্তন করা যাবে না"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM বিশিষ্টতা বর্ণনা]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli নির্দিষ্ট বর্ণনা]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP অগ্রাধিকার [32768]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "ত্রুটি: '%s' অার্গুমেন্ট প্রত্যাশিত, কিন্তু '%s' দেওয়া হয়েছে।"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "হ্যালো টাইম [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "সর্বাধিক বয়স [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC ঠিকানা বয়স সময় [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' বৈধ নয়; ব্যবহার করুন [%s] বা [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ব্রিজ পোর্ট অগ্রাধিকার [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "নাম অনুপস্থিত, [%s] এর একটি চেষ্টা করুন"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ব্রিজ পোর্ট STP পাথ ব্যয় [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "'%s' ক্ষেত্রটি পৃথক থাকা আবশ্যক"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin মোড"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ব্যবহারকারী অনুমতিগুলির একটি তালিকা প্রবেশ করান। এটি হল এইভাবে ফর্ম্যাট করা "
+"ব্যবহারকারী নামগুলির একটি তালিকা:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"অাইটেমগুলি কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা যেতে পারে।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"অপ্রধান সংযোগগুলি দিন, যা এই সংযোগ সক্রিয় করা হলে সক্রিয় করা উচিত। \n"
+"সংযোগ হয় UUID বা ID (নাম) দিয়ে নির্দিষ্ট করা যেতে পারে। nmcli\n"
+"সুস্পষ্ট ভাবে নামগুলি UUID এ ভাষান্তর করে। মনে রাখুন যে, NetworkManager শুধুমাত্র\n"
+"VPN এই মুহূর্তে অপ্রধান সংযোগ সমর্থন করে।\n"
+"অাইটেমগুলি কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা যেতে পারে।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-"'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' বিকল্পের সুনির্দিষ্ট মান উল্লেখ করা আবশ্যক, "
-"'%s' ব্যবহার করা যাবে না"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [স্বয়ংক্রিয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS সার্ভারের IPv4 ঠিকানার একটি তালিকা দিন।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"এই হিসাবে ফর্ম্যাট করা IPv4 ঠিকানাগুলির একটি তালিকা দিন:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"অনুপস্থিত প্রেফিক্স 32 এর প্রফিক্স হিসাবে বিবেচনা করা হয়।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"এই হিসাবে ফর্ম্যাট করা IPv4 রাউটের একটি তালিকা প্রবেশ করান:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"অনুপস্থিত প্রেফিক্স 32 এর প্রফিক্স হিসাবে বিবেচনা করা হয়।\n"
+"অনুপস্থিত next-hop 0.0.0.0 হিসাবে বিবেচনা করা হয়।\n"
+"মেট্রিক অনুপস্থিত বা 0 হল ডিফল্ট মেট্রিক (NM/kernel একটি ডিফল্ট মান সেট করবে)।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS সার্ভারের IPv6 ঠিকানাগুলির একটি তালিকা দিন। IPv6 কনফিগারেশন পদ্ধতি 'auto' "
+"হলে, এই সকল DNS সার্ভার স্বয়ংক্রিয় কনফিগারেশন দ্বারা ফেরত পাঠানো তে প্রয়োগ হয়। "
+"DNS সার্ভার 'shared' বা 'link-local' IPv6 কনফিগারেশন পদ্ধতির সংগে ব্যবহার করা "
+"যায় না, কারণ সেখানে কোনো অাপস্ট্রীম নেটওয়ার্ক নেই। অন্য সমস্ত IPv6 কনফিগারেশন "
+"পদ্ধতিতে, এই DNS সার্ভারগুলি এই সংযোগের জন্য একমাত্র DNS সার্ভার হিসাবে ব্যবহৃত হয়।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"এই ভাবে ফর্ম্যাট করা IPv6 ঠিকানাগুলির একটি তালিকা দিন:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"অনুপস্থিত প্রেফিক্স 128 এর প্রেফিক্স হিসাবে বিবেচিত হয়।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 ঠিকানা (IP[/plen] [গেটওয়ে]) [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"এই ভাবে ফর্ম্যাট করা IPv6 রাউটের একটি তালিকা প্রবেশ করান:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"অনুপস্থিত প্রেফিক্স 128 এর প্রেফিক্স হিসাবে বিবেচনা করা হয়।\n"
+"অনুপস্থিত next-hop \"::\" হিসাবে বিবেচিত হয়।\n"
+"মেট্রিক অনুপস্থিত বা 0 হল ডিফল্ট মেট্রিক (NM/কার্নেল একটি ডিফল্ট মান সেট করবে)।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "সরান"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC Mesh চ্যানেল [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "পরিষেবা [একটিও নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE ব্যবহারকারী নাম: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Team JSON কনফিগারেশন [একটিও নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ব্যবহারকারী নাম [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "STP %s সক্রিয় করুন"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN পেরেন্ট ডিভাইস বা সংযোগ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN ফ্ল্যাগ (<0-7>) [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Ingress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Egress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC ঠিকানা [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "গন্তব্য"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP নাম: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "ক্লোনড MAC [কিছু নয়]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"তিনটি চ্যানেলের একটি তালিকা দিন (কমা বা স্পেস দ্বারা পৃথক করা)।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP ধরনের কী দিন। স্বীকৃত মানগুলি হল: 0 বা unknown, 1 বা key, এবং 2 বা "
+"passphrase।\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6259,9 +5366,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6379,32 +5486,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "গেটওয়ে"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট বিন্যাস"
@@ -6487,8 +5594,8 @@ msgstr "সম্পাদক ব্যর্থ হয়েছে, সংক
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ফাইল পুনঃরিড করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6497,8 +5604,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ইথারনেট সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6508,7 +5615,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6517,8 +5624,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand সংযোগ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড"
@@ -6537,9 +5644,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6549,9 +5656,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "ব্রিজ"
@@ -6561,9 +5668,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ব্রিজ সংযোগ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "টিম"
@@ -6572,6 +5679,12 @@ msgstr "টিম"
msgid "Team connection %d"
msgstr "টিম সংযোগ %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6711,6 +5824,10 @@ msgstr "MII (প্রস্তাবিত)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6768,6 +5885,10 @@ msgstr "পাথ কস্ট"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin মোড"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRIDGE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6807,6 +5928,13 @@ msgstr "ইথারনেট"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ক্লোন্ড MAC ঠিকানা"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ডেটাগ্রাম"
@@ -6819,6 +5947,10 @@ msgstr "সংযুক্ত"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "পরিবহন মোড"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
@@ -7020,6 +6152,10 @@ msgstr "টিম পোর্ট"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON কনফিগারেশন"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "টিম"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN অাইডি"
@@ -7141,6 +6277,10 @@ msgstr "প্রমাণীকরণ"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(এখনও পর্যন্ত dynamic-wep এর জন্য কোনো সহায়তা নেই...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "প্রতিবার এই পাসওয়ার্ড জিজ্ঞাসা করুন"
@@ -7658,12 +6798,12 @@ msgstr "সংযোগ যাচাই করতে অপ্রত্যাশ
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "সংযোগ স্বাভাবিক করতে অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7914,11 +7054,11 @@ msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কী"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7931,7 +7071,7 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7950,24 +7090,24 @@ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
msgid "property is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতা, PKCS#12 এর জন্য মিলতে হবে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7975,8 +7115,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8008,9 +7148,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8022,7 +7162,7 @@ msgstr "বিশিষ্টতা অবৈধ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
@@ -8032,75 +7172,75 @@ msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' বা '%s' সেটিং এর প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' এবং '%s' এর মধ্যে একটি সেট করা যেতে পারে"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' অনুপস্থিত"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' এর সংগে সুসংগত নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ কনফিগারেশন নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে '%s' বিকল্প সেট করার প্রয়োজন"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' বিকল্প শুধুমাত্র '%s=%s' এর জন্য বৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' বিকল্প খালি"
@@ -8126,8 +7266,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "মান '%d' রেঞ্জের বাইরে <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8138,6 +7278,12 @@ msgstr "একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের '%s' ধরনের সম্পাদক তৈরি করা যায়নি।"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8587,6 +7733,56 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' একটি বৈধ UUID নয়"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "ত্রুটি: 'ssid' প্রয়োজনীয়।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV-র মধ্যে হেক্সাডেসিম্যাল-ভিন্ন অন্যান্য সংখ্যা উপস্থিত রয়েছে।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8614,7 +7810,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8642,38 +7838,38 @@ msgstr "'%s' একটি বৈধ MAC ঠিকানা নয়"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' একটি বৈধ ইথারনেট পোর্ট মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' একটি বৈধ duplex মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে"
@@ -8735,170 +7931,170 @@ msgstr "'%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "সিগন্যাল মাস্ক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' এর ক্ষেত্রে একটি বৈধ মান নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' '%s' বিকল্পের ক্ষেত্রে একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা নয়"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "বিশিষ্টতা খালি"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8985,52 +8181,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "ব্লুটুথ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC মেশ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "তারযুক্ত"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9040,8 +8236,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9311,20 +8507,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' সংযোগ ধরনের জন্য ১টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9502,33 +8698,33 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"সিস্টেমের নিয়মনীতির কারণে, ওয়াই-ফাই ডিভাইস সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করা সম্ভব নয়"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9545,44 +8741,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ডেমন রূপে প্রস্তুত করা হবে না"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "লগ স্তর: [%s] এর একটি"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "লগ ডোমেন ',' দ্বারা পৃথক করা: [%s] এর যেকোনো সমন্বয়"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকল সর্তকবার্তাগুলি গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে ধার্য করা হবে"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "একটি PID ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করুন"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager-র সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9594,27 +8790,27 @@ msgstr ""
"কোন বেতার কার্ডগুলি দ্বারা কোন বেতার অ্যাকসেস পয়েন্টগুলি ব্যবহার করা হবে\n"
"তা ব্যবহারকারী দ্বারা নির্ধারণের সুবিধাও উপলব্ধ করা হয়।"
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষিত, কম্যান্ড লাইনে পাস করা।\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলে ত্রুটি: %s।\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল থেকে অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষা করা হচ্ছে।\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডেমন তৈরি করতে ব্যর্থ: %s [error %u]\n"
@@ -9649,11 +8845,11 @@ msgstr "NetworkManager বর্তমানে চলছে (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager সঞ্চালনের জন্য root পরিচয় ধারণ করা আবশ্যক!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager দ্বারা নির্মিত\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9662,6 +8858,10 @@ msgstr ""
"# %s থেকে মার্জ করা হয়েছে\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9688,12 +8888,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM সংযোগ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA সংযোগ"
@@ -9702,9 +8902,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "সংযোগ ধরন '%s' বৈধ নয়"
@@ -9722,11 +8922,11 @@ msgstr "ব্রিজ সংযোগ"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ"
@@ -9735,6 +8935,10 @@ msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand সংযোগ"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9750,6 +8954,15 @@ msgstr "VLAN সংযোগ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN সংযোগ"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN সংযোগ"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "টিম সংযোগ"
@@ -9758,7 +8971,7 @@ msgstr "টিম সংযোগ"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9917,7 +9130,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিমেট্রিক-কি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
@@ -9957,7 +9170,7 @@ msgstr "',' চিহ্ন সহযোগে বিভাজন করে প
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "daemon যেন না হয়, এবং stderr এ লগ করুন"
@@ -9975,126 +9188,594 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্রত্যুত্তরের প্রত্যাশিত আরম্ভ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "পেরেন্ট ইন্টারফেস [কিছু নয়]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "সংযোগ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ক্লোন্ড MAC ঠিকানা"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "অসমর্থিত DHCP ক্লায়েন্ট '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "সরানোর কোনো অগ্রাধিকার নেই"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "লগের অজানা স্তর '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN সংযোগ"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "সংযোগ ধরন: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN ধরন: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "বন্ড মাস্টার: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ব্লুটুথ ধরন %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "পরিবহন মোড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Bond সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "টিম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ব্রিজ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Bond সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTIONS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "প্রারম্ভ"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "সংযোগ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "নেটওয়ার্কিং"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "স্তর"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ডোমেন"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "সূচি '%s' বৈধ নয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "বিকল্প '%s' বা এর মান '%s' অবৈধ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' একটি বৈধ InfiniBand MAC নয়"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli সরাসারি JSON কনফিগারেশন ডেটা এবং কনফিগারেশন বিশিষ্ট একটি ফাইল নাম "
+#~ "উভয়ই গ্রহণ করে। পরেরটির ক্ষেত্রে, ফাইলটি রিড ফাইল এবং বিষয়বস্তু বিশিষ্টতাতে "
+#~ "রাখা হয়।\n"
+#~ "\n"
+#~ "উদাহরণ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' বিকল্পের সুনির্দিষ্ট মান উল্লেখ করা আবশ্যক, "
+#~ "'%s' ব্যবহার করা যাবে না"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 4be0998945..47e2382ea8 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,869 +61,479 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -964,7 +574,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -991,7 +601,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1016,7 +626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1030,7 +640,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,7 +792,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1207,7 +817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +831,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,7 +847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1249,7 +859,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1271,7 +881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1285,7 +895,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1300,7 +910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1312,738 +922,456 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2051,7 +1379,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2059,130 +1387,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2190,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2209,7 +1429,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2221,7 +1441,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2234,7 +1454,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2244,7 +1464,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2253,7 +1473,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2263,7 +1483,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2278,7 +1498,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2294,7 +1514,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2307,21 +1527,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2337,7 +1557,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2346,8 +1566,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2355,7 +1575,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2371,7 +1591,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2379,7 +1599,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2389,7 +1609,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2397,7 +1617,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2417,7 +1637,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2426,7 +1646,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2436,101 +1656,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2538,843 +1758,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3416,7 +2224,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3434,7 +2242,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3446,7 +2254,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3460,7 +2268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3472,7 +2280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3494,7 +2302,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3507,7 +2315,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3521,7 +2329,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3535,7 +2343,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3548,7 +2356,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3601,7 +2409,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3614,499 +2422,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4123,7 +2926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4134,7 +2937,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4148,7 +2951,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4157,7 +2960,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4173,7 +2976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4188,7 +2991,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4197,7 +3000,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4206,7 +3009,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4219,7 +3022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4230,7 +3033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4241,7 +3044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4252,7 +3055,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4263,7 +3066,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4273,242 +3076,184 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4519,36 +3264,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4561,343 +3308,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "Passphrase:"
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "Passphrase:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4915,7 +3835,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4927,365 +3847,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5293,29 +4075,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5323,170 +4099,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5501,9 +4634,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5625,29 +4758,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5727,8 +4860,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5737,8 +4870,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5748,7 +4881,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5757,8 +4890,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5777,9 +4910,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5789,9 +4922,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5801,9 +4934,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5812,6 +4945,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5950,6 +5089,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6007,6 +5150,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6045,6 +5192,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6057,6 +5211,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6258,6 +5416,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6381,6 +5543,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6898,12 +6064,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7147,11 +6313,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7164,7 +6330,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7183,24 +6349,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7208,8 +6374,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7241,9 +6407,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7255,7 +6421,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7264,75 +6430,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7356,8 +6522,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7368,6 +6534,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7808,6 +6980,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7835,7 +7051,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7863,38 +7079,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7955,167 +7171,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8202,51 +7418,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8256,8 +7472,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8508,20 +7724,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8667,33 +7883,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8710,43 +7926,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8754,27 +7970,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8809,17 +8025,21 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8847,13 +8067,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8862,9 +8082,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8883,12 +8103,12 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
@@ -8898,6 +8118,10 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8911,6 +8135,16 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8920,7 +8154,7 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9073,7 +8307,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9109,7 +8343,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9127,115 +8361,163 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 070cb75623..024654ff58 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:38-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"ORDRE := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"el nmcli executant-se i si cal una contrasenya la hi demana a l'usuari.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"i torna la resposta al polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -89,547 +89,420 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"El nmcli s'ha registrat amb èxit com un agent secret del NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Error: ha fallat la inicialització de l'agent secret"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la inicialització de l'agent polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "El nmcli s'ha registrat correctament com un agent polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADREÇA"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "PASSAREL·LA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "RUTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMINI"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPCIÓ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "prefix «%s» no vàlid; es permet <1-%d>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "«%s» no vàlid (el format és: ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "ruta no vàlida: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"no es pot afegir la ruta predeterminada (el propi NetworkManager la gestiona)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "sense gestió"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "s'està connectant (preparació)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "s'està connectant (configuració)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "s'està connectant (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "s'està connectant (obtenció de la configuració IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "s'està connectant (s'està verificant la connectivitat IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "s'està connectant (s'estan iniciant les connexions secundàries)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "s'està desactivant"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (endevinat)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (endevinat)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "No s'ha donat cap raó"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Ara es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Ara no es gestiona el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "El dispositiu no s'ha pogut preparar per a la configuració"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"No s'ha pogut reservar la configuració IP (no hi ha una adreça disponible, "
"temps d'espera, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuració de la IP ja no és vàlida"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Es requerien secrets, però no s'han proporcionat"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Ha fallat el suplicant 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicant 802.1X ha trigat massa temps a autentificar-se"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat el servei PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "Ha fallat el PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Ha fallat el client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei de connexió compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Ha fallat el servei de connexió compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Ha fallat l'inici del servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ha fallat el servei AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "La línia està ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "No hi ha to de trucada"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No s'ha pogut establir cap operador"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La demanda de trucada ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "L'intent de trucada ha fallat"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Ha fallat la inicialització del mòdem"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ha fallat la selecció de l'APN especificat"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No s'estan buscant xarxes"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "S'ha denegat el registre de la xarxa"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "El registre de la xarxa ha exhaurit el temps d'espera"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Ha fallat el registre amb la xarxa demanada"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Ha fallat la verificació del PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Pot estar faltant el microprogamari necessari per al dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "S'ha suprimit el dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "El NetworkManager s'ha suspès"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "El dispositiu ha estat desconnectat per l'usuari o pel client"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Ha canviat l'operador o l'enllaç"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "S'ha suposat la connexió existent del dispositiu"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Ara està disponible el suplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar el mòdem"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexió Bluetooth ha fallat o ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "No està inserida la targeta SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Cal el PIN de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Cal el PUK de la SIM del mòdem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La SIM del mòdem GSM és incorrecta"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositiu InfiniBand no suporta el mode connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ha fallat una dependència de la connexió"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hi ha un problema amb l'Ethernet RFC 2684 sobre el pont ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "El ModemManager no està disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Ha fallat una connexió secundària de la connexió de base"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Ha fallat la configuració del DCB o del FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "ha fallat el control teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Ha fallat el mòdem o ja no està disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "El mòdem està ara preparat i disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "El PIN de la SIM era incorrecte"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activació de la connexió nova s'ha posat a la cua"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "El pare del dispositiu ha canviat"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestió del pare del dispositiu ha canviat"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "la prioritat «%s» no és valida (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "«%s» no és una configuració vàlida d'equip o un nom de fitxer vàlid."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "no és una adreça MAC"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat amb l'estat %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Error: openconnect ha fallat amb el senyal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -638,340 +511,64 @@ msgstr ""
"Advertiment: no s'ha donat la contrasenya per a «%s» a «passwd-file» i el "
"nmcli no la pot demanar sense l'opció «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: el NetworkManager no s'està executant"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom del paràmetre de configuració?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propietat?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Entreu el tipus de connexió: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "TIpus de connexió: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Nom d'interfície [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Tipus de VPN: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Mode de transport"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Tipus de bluetooth %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Mode Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Encapsulament ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Mode de túnel: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Mode de túnel: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Mode MACVLAN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Mode MACVLAN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió VPN (nom, UUID o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, o camí): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connexió(connexions) (nom, UUID, camí o apath): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NOM"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPUS"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "MARCA-HORÀRIA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "MARCA-HORÀRIA-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "CONNEXIÓ-AUTOMÀTICA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "PRIORITAT-AUTOCONNEXIÓ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "NOMÉS-LECTURA"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "CAMÍ-DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIU"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DISPOSITIU"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ESTAT"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "CAMÍ-ACTIU"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "ESCLAVES"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DISPOSITIUS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PREDETERMINAT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "PREDETERMINAT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "OBJECTE-SPEC"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CAMÍ-CONNEXIÓ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "CAMÍ-MESTRE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NOM D'USUARI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "RÈTOL"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "ESTAT-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1045,7 +642,7 @@ msgstr ""
"\n"
" export [id | uuid | path] <ID> [<fitxer de sortida>]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1098,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Utilitzeu també l'opció global --show-secrets per a revelar els secrets "
"associats.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1144,7 +741,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - fitxer amb contrasenya(es) requerida per activar la connexió\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1166,7 +763,7 @@ msgstr ""
"seu nom, UUID o camí del D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1318,7 +915,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1365,7 +962,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1389,7 +986,7 @@ msgstr ""
"a argument <nom nou>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Afegeix un perfil nou de connexió a un editor interactiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1436,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1458,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"Monitora tots els perfils de connexió en cas que no se n'especifiqui cap.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1471,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Torna a carregar tots els fitxers de connexió des del disc.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1495,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"el seu últim estat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1510,7 +1107,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1529,271 +1126,267 @@ msgstr ""
"Les dades es dirigeixen a la sortida estàndard o a un fitxer si es "
"proporciona un nom.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "s'està activant"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "desactivada"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (preparació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (cal autenticació)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "S'està connectant a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "S'està connectant a la VPN (obtenció de la configuració d'IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "S'ha connectat a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "No s'ha pogut connectar a la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "S'ha desconnectat la VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error quan s'estaven actualitzant els secrets per a %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detalls de l'activació de la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "camp no vàlid «%s»; camps permesos: %s i %s, o %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ha d'estar sol"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "cadena de caràcters «%s» incorrecta de l'opció «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "element «%s» incorrecte de l'opció «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error: connexió desconeguda %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Falta l'argument «--order»"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfils actius del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfils de connexió del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no hi ha cap connexió activa al dispositiu «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "connexió o dispositiu no actiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no s'ha trobat cap dispositiu per a la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "raó desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connexió no era una connexió vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Desconnectat per D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connexió de xarxa de base es va interrompre"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servei VPN es va parar inesperadament"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servei VPN ha retornat una configuració no vàlida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "l'intent de connexió ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "el servei VPN no s'ha iniciat a temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "no s'ha pogut iniciar el servei VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "s'ha suprimit la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1803,675 +1396,230 @@ msgstr ""
"esclaves) (camí\n"
"actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de contrasenyes «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt i coma a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nom de configuració no vàlid a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no s'ha donat ni una connexió vàlida ni un dispositiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "s'està preparant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha esborrat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"S'ha desactivat correctament la connexió «%s» (camí activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: «%s» no és una connexió activa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: No s'han trobar totes les connexions actives."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no s'ha proporcionat cap connexió activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» no està entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertimen: mestra=«%s» no es refereix a cap perfil existent.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Error: no se sap com crear el paràmetre de configuració «%s»."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar un valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: es requereix «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: «%s» no és un mode vàlid de monitoratge; useu «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» no és vàlid; useu [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nom d'usuari PPPoE: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Contrasenya [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Servei [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "MAC clonada [cap]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Interfície pare [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [cap]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Nom WiMAX NSP: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Nom d'usuari [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Adreça de dispositiu Bluetooth: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "Id. VLAN <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Etiquetes VLAN (<0-7>) [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Mapes de prioritat d'ingrés [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Mapes de prioritat de sortida [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Interfície primària de vinculació [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Miimon de vinculació [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Downdelay de vinculació [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Updelay de vinculació [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Arp-interval de vinculació [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Arp-in-target de vinculació [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "Taxa LACP («slow» o «fast») [slow]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Configuració JSON d'equip [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Habilita el STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Prioritat STP [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Retard de retransmissió [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Temps de «Hello» [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Edat màxima [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Temps d'expiració de l'adreça MAC [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "Habilita el tafaneig IGMP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Prioritat de port de pont [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Cost de camí STP de port del pont [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Mode hairpin"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Canal Mesh OLPC [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Adreça MAC anycast DHCP [cap]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositiu pare MACVLAN o UUID de la connexió: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "Id. VXLAN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Remot: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Dispositiu pare [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Adreça local [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-#, fuzzy
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "Port mínim d'origen [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, fuzzy
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "Port màxim d'origen [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Port de destinació [8472]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ID d'usuari [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "ID de grup [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Habilita PI %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Habilita la capçalera VNET %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-#, fuzzy
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "Habilita la multi cua %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Punt final local [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Adreça IPv4 (IP[/plen]) [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Passarel·la IPv4 [cap]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Adreça IPv6 (IP[/plen]) [cap]: <"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Passarel·la IPv6 [cap]: <"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor per a «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument a <configuració>.<propietat>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: configuració «%s» no vàlida o no permesa: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: <configuració>.<propietat> no vàlida «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "S'ha afegit correctament la connexió «%s» (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hi ha %d argument opcional per al tipus de connexió «%s».\n"
msgstr[1] "Hi a %d arguments opcionals per al tipus de connexió «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Voleu proporcionar-la? %s"
msgstr[1] "Voleu proporcionar-les? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connexió InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Connexió CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Connexió vinculada"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connexió VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Dispositiu Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Equip"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Dispositiu Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Pont"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connexió VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Connexió CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexió ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Connexió vinculada"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connexió VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "Protocol ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "Protocol ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix un valor per a l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» establint valors]\n"
@@ -2479,7 +1627,7 @@ msgstr "[«%s» establint valors]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2513,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opció-conf> <valor> :: configuració del nmcli\n"
"quit :: surt nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2532,7 +1680,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2553,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"Exemples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2568,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2582,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i propietats "
"del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2597,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2622,7 +1770,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2651,7 +1799,7 @@ msgstr ""
"d'eliminar\n"
"el perfil de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2672,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (prefixa amb / quan no s'especifica "
"<nom de la interfície>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2681,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"back :: ves al nivell de menú superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2690,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2717,7 +1865,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2730,8 +1878,8 @@ msgstr ""
"Aquesta ordre surt del nmcli. Quan no es desa la connexió que s'està "
"editant, es demana a l'uduari que confirmi l'acció.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
@@ -2739,7 +1887,7 @@ msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2767,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"de l'ordre\n"
"quit :: surt del nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2778,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre estableix el <valor> proporcionat per a aquesta propietat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2793,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"propietat és d'un tipus contenidor. Per a propietats amb valor únic el valor "
"de la propietat es reemplaça (el mateix que «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2804,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mostra el valor actual i permet editar-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2841,7 +1989,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2855,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i les "
"propietats del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2871,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"mostrar els valors per al paràmetre o \n"
"la connexió complets.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2880,28 +2028,28 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: el paràmetre «%s» és obligatori i no es pot eliminar.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "No s'ha desat la connexio. Realment voleu sortir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2910,66 +2058,66 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» al menú principal per restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valors permesos per a la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Entreu el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edita el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument desconegut d'ordre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paràmetres disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nom no vàlid de paràmetre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propietats disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propietat %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2980,12 +2128,12 @@ msgstr ""
"activació immediata de la connexió.\n"
"Encara voleu desar-la? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Podeu editar els paràmetres següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2994,214 +2142,214 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» per a restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha seleccionat cap paràmetre, [%s] són vàlids\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «set <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: falta un paràmetre per a la propietat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Podeu editar les propietats següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha donat cap argument; els vàlids són [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El paràmetre «%s» no està present a la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propietats, tampoc és el nom d'un paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «describe <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s, tampoc un nom vàlid de paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: el paràmetre %s no està present a la connexió\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampoc un nom vàlid de paràmetre"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opció no vàlida de verificació: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica el paràmere «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiqueu la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'error no es pot arreglar automàticament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argument no vàlid «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha desat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha actualitzat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(error desconegut)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Podeu provar d'executar «verify fix» per arreglar els errors.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la connexió s'ha desat. Escriviu «save» primer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: la connexió no és vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no es pot activar la connexió: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desconnectar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"S'està supervisant l'activació de la connexio (premeu qualsevol teclar per "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: línia d'estat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: confirmació de desada: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: mostra els secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color incorrecte: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuració actual del nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opció de configuració no vàida: «%s»; es permet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: sols es pot proveir un de «id», uuid o «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «type» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3209,625 +2357,213 @@ msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «con-name» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipus vàlids de connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interactiu de connexions nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "S'està editant la connexió «%s» existent: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "S'està afegint una connexió «%s» nova"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escriviu «help» o «?» per veure les ordres disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escriviu «describe [<paràmetre>.<propietat>]» per a una descripció detallada "
"d'una propietat."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha modificat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonat com %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom nou de connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument <nom nou>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argument extra desconegut: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat totes les connexions."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió de la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: no s'han trobat totes les connexions."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Error: no es pot esborrar la connexió desconeguda (o les connexions "
"desconegudes): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió canviat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de connexió creat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió eliminat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: no s'han pogut recarregar les connexions: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "Fitxer a importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: no s'han especificat arguments."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut importar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom del fitxer de sortida: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la connexió no és VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut exportar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer temporal «%s»: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Interfície: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfície(s): "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNEXIÓ"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TIPUS-NM"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "PROVEÏDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCTE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "CONTROLADOR"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "VERSIÓ-CONTROLADOR"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "VERSIÓ-MICROPROGRAMARI"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ADREÇA-FÍSICA"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "RAÓ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "PROGRAMARI-IS"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-GESTIONAT"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "MICROPROGRAMARI-FALTANT"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "CONNECTOR-NM-FALTANT"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "PHYS-PORT-ID"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "MESURAT"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "CAMINS-CONNEXIONS-DISPONIBLES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "CONNEXIONS-DISPONIBLES"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "DETECCIÓ-DE-LA-PORTADORA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "VELOCITAT"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "PORTADORA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "SUBCANALS-S390"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "FREQ-CTR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "FORÇA-TRANSMISSIÓ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "VELOCITAT"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SENYAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SEGURETAT"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "INDICADORS-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "INDICADORS-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "ESCLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "PARE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACITATS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIETATS-WI-FI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIETATS-AMB-FIL"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIETATS-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "VINCULADA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "EQUIP"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "PONT"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNEXIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "ID-XASSÍS"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "ID-PORT"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIPCIÓ-PORT"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "NOM-SISTEMA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIPCIÓ-SISTEMA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACITATS-DEL-SISTEMA"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PVID"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID-ETIQUETES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "IEEE-802-1-VID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "IEEE-802-1-NOM-VLAN"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "DESTINACIÓ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "ID-TIPUS-XASSÍS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "TIPUS-ID-PORT"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3904,7 +2640,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3936,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"l'«estat del dispositiu nmcli».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3956,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"donat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3979,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"se.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3999,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4043,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4064,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4089,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"esborrar per l'ordre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4112,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"Modifica les propietats del dispositiu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4135,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"dispositius.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4246,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"d'accés, utilitzeu «nmcli device wifi list» a fer-ho.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4267,288 +3003,295 @@ msgstr ""
"pot usar per mostrar els veïns per a una interfície particular. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap interfície."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Advertiment: l'argument «%s» està duplicat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: no s'han trobat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Error: no s'ha especificat cap interfície."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "No disponible"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Detalls del dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "actiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "inactiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: «device status»: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Estat dels dispositius"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: argument extra «%s» no vàlid."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "L'argument «%s» s'ha activat correctament amb «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: Error desconegut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"La connexió amb UUID «%s» ha estat creada i activada al dispositiu «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "S'ha activat el Hotspot «%s» al dispositiu «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar el dispositu: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Error: No s'ha pogut activar el dispositiu: el dispositiu estava desconnectat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
"El dispositiu «%s» s'ha desconnectat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: no es permet un argument extra: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "El dispositiu «%s» s'ha desconnectat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "El dispositiu «%s» s'ha suprimit correctament.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: no s'han desconnectat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: la desconnexió del dispositiu «%s» (%s) ha fallat: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat tots els dispositius."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap propietat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: Falta l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: «managed»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: la propietat «%s» és desconeguda."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: mitjançant la connexió «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: dispositiu creat\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: dispositiu suprimit\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Llista d'escaneig Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: no s'ha trobat el punt d'accés amb bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4557,28 +3300,28 @@ msgstr ""
"Error: el dispositiu «%s» no s'ha reconegut com un dispositiu Wi-Fi, "
"verifiqueu el connector Wi-Fi del NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: el dispositiu «%s» no és un dispositiu Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: falten la SSID o la BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argumenta de la bssid no és una BSSID vàlida."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4586,44 +3329,44 @@ msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argument wep-key-type no és vàlid, useu «key» o "
"«phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Error: el BSSID per connectar a (%s) és diferent de l'argument bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: El paràmetre «%s» no és ni SSID ni BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap dispositiu Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut escanejar l'SSID amagat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap xarxa amb la SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: no s'ha trobat cap punt d'accés amb la BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4631,150 +3374,138 @@ msgstr ""
"Advertiment: «%s» hauria de ser SSID per als punts d'accés amagats, però "
"sembla un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» no és una WPS PSK vàlida"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» no és una clau WEP vàlida (hauria de tenir 5 o 13 caràcters ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Contrasenya del punt d'accés: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: la ssid és massa llarga."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: el valor «%s» de l'argument de banda no és vàlid; useu «a» o «bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Error: paràmetre desconegut: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Error: el canal requereix també una banda."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: el canal «%s» no és vàlid per a la banda «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: el dispositiu «%s» no dóna suport ni al mode AP ni a l'Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: 'password' no és vàlid: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Veïns LLDP del dispositiu"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "S'ESTÀ-EXECUTANT"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSIÓ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "INICI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTIVITAT"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "XARXA"
+msgid "asleep"
+msgstr "dormint"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WI-FI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "s'està connectant"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WI-FI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "connectat (sols local)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "connectat (sols el lloc)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "s'està desconnectant"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "cap"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "limitat"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "complet"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auten"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "s'està executant"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMÍS"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "s'està iniciant"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALOR"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "iniciat"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVELL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitat"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMINIS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "inhabilitat"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4803,7 +3534,7 @@ msgstr ""
" logging [level <nivell de registre>] [domains <domini del registre>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4820,7 +3551,7 @@ msgstr ""
"«nmcli gen status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4844,7 +3575,7 @@ msgstr ""
"de sistema.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4857,7 +3588,7 @@ msgstr ""
"Crida els permisos de l'agent que crida per a operacions autenticades.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4884,7 +3615,7 @@ msgstr ""
"a la pàgina del manual per a la llista de possibles dominis de registre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4909,7 +3640,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4922,7 +3653,7 @@ msgstr ""
"Activa la connexió a la xarxa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4935,7 +3666,7 @@ msgstr ""
"Desactiva la connexió a la xarxa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4956,7 +3687,7 @@ msgstr ""
"connectivitat.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4973,7 +3704,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wman [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4990,7 +3721,7 @@ msgstr ""
"Obté l'estat de tots els botons d'opcions, o activeu-los/desactiveu-los.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5007,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"Obté l'estat del botó d'opció del Wi-Fi, o activeu-lo/desactiveu-lo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5025,7 +3756,7 @@ msgstr ""
"desactiveu-lo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5040,246 +3771,188 @@ msgstr ""
"Imprimeix una línia cada vegada que es produeixi un canvi a NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "dormint"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "s'està connectant"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "connectat (sols local)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "connectat (sols el lloc)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "s'està desconnectant"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "cap"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "portal"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "limitat"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "complet"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Estat del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: sols estan permesos aquests camps: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Estat del NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "s'està executant"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "s'està iniciant"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "iniciat"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitat"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "inhabilitat"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auten"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Permisos del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Permisos del NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Registre del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Registre del NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el registre: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut establir el nom de l'ordiador: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: aquí no és vàlid el valor «%s» de «--fields» (camp permès: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: paràmetre «%s» no és vàlid: «%s» (useu on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivitat"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «networking» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Xarxa"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Botons d'opcions"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Botó d'opció del Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Botó d'opció del WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager s'ha iniciat"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager s'ha aturat"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nom d'amfitrió establert a «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» ara és la connexió primària\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "No hi ha cap connexió primària\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connectivitat ara està «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ara està en estat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "dades faltants"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "portal"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Mestre: "
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexió VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5290,35 +3963,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: l'ordre «%s» de «monitor» no és vàlida."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager no s'està executant (a la seva espera)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5361,387 +4036,526 @@ msgstr ""
" m[monitor] monitora els canvis de NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--terse» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: l'opció «--terse» és mútuament exclusiu amb «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» s'ha especificat dos cops."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: l'opció «--pretty» és mútuament exclusiu amb «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta l'argument per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un argument vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: falten els camps per a les opcions «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no és un temps d'espera vàlid per a l'opció «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Eina nmcli, versió %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: l'opció «%s» és desconeguda, proveu «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Error: el nmcli ha tancat amb senyal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Missatge d'autenticació: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Error d'autenticació: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Advertiment: no s'ha pogut iniciar l'agent polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Voleu també netejar «%s»? [sí]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al mode "
+"infraestructura\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres "
+"ipv4 i ipv6\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Voleu remoure'ls? [sí] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Advertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "«%s» no és un perfil de connexió VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "«%s» no és un nom d'un perfil existent"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Error: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "no se sap com obtenir el valor de la propietat"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "la propietat no es pot canviar"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[descripció de la propietat del NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[descripció específica del nmcli]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Error: s'esperava l'argument «%s», però s'ha proporcionat «%s»."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Ha fallat la selecció de l'APN especificat"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "«%s» és ambitu (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "«%s» no és vàlid; useu [%s] or [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "«%s» no és vàld, useu [%s], [%s] o [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "falta el nom, proveu un de [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "el camp «%s» ha d'estar sol"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "prefix «%s» no vàlid; es permet <1-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "adreça IP no vàlida : %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "«%s» no vàlid (el format és: ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"no es pot afegir la ruta predeterminada (el propi NetworkManager la gestiona)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "mapa de prioritat «%s» no vàlid"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "la prioritat «%s» no és valida (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "no és una adreça MAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "«%s» no és una configuració vàlida d'equip o un nom de fitxer vàlid."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(predeterminat)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automàtic"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "«%s» no és un valor vàlid; useu -1, 0 o 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "«%s» no és un nombre vàlid (o està fora de rang)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "«%s» no és una MAC Ethernet vàlida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "«%s» no és número d'etiqueta vàlid; useu <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Advertiment: la suma «%s» és més gran que totes les etiquetes => totes les "
+"etiquetes han estat establertes\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clau)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (contrasenya)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconegut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (CAP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENA_CAPÇALERES, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "VINCULACIÓ_SOLTA, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inhabilitat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (habilitat, prefereix IP pública)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (habilitat, prefereix IP temporal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predeterminat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (cap)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "posseït-per-agent"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "sense desar."
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "no requerit, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(predeterminat)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» no és vàlid; useu <opció>=<valor>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "no hi ha cap element a remoure"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'índex «%d» no està al rang <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "opció faltant"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» no és una MAC vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» no és vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» no és vàlid; useu <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' no és vàlid; useu <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» no és vàlid; useu <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Les etiquetes «%u» no són vàlides; useu una combinació de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "«%s» no és un nombre vàlid (o està fora de rang)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "«%s» no és un valor vàlid; useu -1, 0 o 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "«%s» no és una MAC Ethernet vàlida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "«%s» no és número d'etiqueta vàlid; useu <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Advertiment: la suma «%s» és més gran que totes les etiquetes => totes les "
-"etiquetes han estat establertes\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» no és un caràcter hexadecimal vàlid"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<amagat>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la propietat no conté el mètode «%s» EAP"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Entreu el camí de fitxers per al certificat CA (opcionalment prefixat amb "
-"file://).\n"
-" [file://]<camí de fitxer>\n"
-"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades "
-"blob sense processar.\n"
-"Exemple: /home/usuari/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "la propietat no conté una concordança alternativa de subjecte «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Entreu el camí de fitxer per als certificats de client (opcionalment "
-"prefixat amb file://).\n"
-" [file://]<camí de fitxer>\n"
-"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a data "
-"blot sense epecificar.\n"
-"Exemple: /home/usuari/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Entreu el camí de fitxer per al certificar CA per a l'autenticació interior "
-"(opcionalment prefixat amb file://)\n"
-" [file://]<camí de fitxer>\n"
-"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades "
-"blob sense processar.\n"
-"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propietat no conté la concordança «%s» de subjecte l'alterativa «phase2»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Entreu el camí de fitxer per al certificar de client per a l'autenticació "
-"interior (opcionalment prefixat amb file://)\n"
-" [file://]<camí de fitxer>\n"
-"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades "
-"blob sense processar.\n"
-"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Entreu el camí per a una clau privada i la contrasenya de la clau (si no "
-"s'ha establert encara):\n"
-" [file://]<camí de fitxer> [<contrasenya>]\n"
-"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar la clau privada com a dades "
-"blob sense processar.\n"
-"Exemple: /home/usuari/usuari-clau-priv lamevacontrasenya\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Entreu els bytes com una llista de valors hexadecimals.\n"
-"S'accepten dos formats:\n"
-"(a) una cadena de dígits exadecimals, on cada dos dígits representen un "
-"byte\n"
-"(b) una llista separada per espais de bytes escrits com a dígits hexadecimas "
-"(amb prefix opcional 0x/0X,i un 0 inicial opcional). \n"
-"\n"
-"Exemples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5772,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (no)"
@@ -5784,430 +4598,219 @@ msgstr "%d (no)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "«%s» no és una UUID vàlida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la propietat no conté el permís «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Entreu una llista de permisos d'usuari. Això és una llista de noms d'usuaris "
-"amb format:\n"
-" [user:]<nom d'usuari 1>, [user:]<nom d'usuari 2>,...\n"
-"Els elements es poden separar per comes o espais.\n"
-"\n"
-"Exemple: alícia pep carles\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» no és un mestre vàlid; useu ifname o la UUID de la connexió"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Advertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "«%s» no és un perfil de connexió VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "«%s» no és un nom d'un perfil existent"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "el valor «%s» no és una UUID vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'UUID «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Entreu les connexions secundàries que s'haurien d'activar quan s'activa "
-"aquesta connexió. Les connexions es poden especificar o bé per UUID o per ID "
-"(nom). L'nmcli tradueix transparentment els noms a UUID. Noteu que el "
-"NetworkManager actualment sols dóna suport els VPN com a connexions "
-"secundàries.\n"
-"Els elements es poden separar per comes o espais.\n"
-"\n"
-"Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Entreu un valor que indica si la connexió està subjecte a una quota de "
-"dades, costos d'ús o d'altres limitacions. Les opcions acceptades són:\n"
-"«true»,«yes»,«on» per establir la connexió com a mesurada\n"
-"«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada\n"
-"«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna heurística\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inhabilitat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "habilitat."
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "publicita, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "complaent, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (no establert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» no és una etiqueta DCB vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» no és una prioritat d'app DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ha de contenir 8 nombres separats per comes"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Advertiment: els canvis no tindran efecte fins que «%s» inclogui 1 "
"(habilitat)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "els percentatges de l'ample de banda han de tenir un total de 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "L'IDE de l'operador SIM ha de tenir un codi MCCMNC de 5 o 6 números"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "«%s» no és una MAC InfiniBand vàlida"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» no és una P_Key IBoIP vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automàtic"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "mode «%s» no vàlid, useu un de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPV4 no vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propietat no conté un servidor DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Entreu una llista d'adreces IPv4 de servidors DNS.\n"
-"\n"
-"Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propietat no conté el domini de cerca DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'opció DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'adreça IP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Entre una llista d'adreces IPv4 amb format:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Si no hi ha prefix s'interpreta com a prefix de 32.\n"
-"\n"
-"Exemple: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adreça «%s» no vàlida de passarel·la"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la propietat no conté la ruta «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Entreu una llista de rutes IPv4 amb format:\n"
-" ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica],...\n"
-"\n"
-"Si no hi ha prefix s'interpreta com a prefix de 32\n"
-"Si no hi ha salt-hop s'interpreta com a 0.0.0.0.\n"
-"Si no hi ha mètrica significa predeterminat (el nucli del NM establirà un "
-"valor predeterminat).\n"
-"\n"
-"Exemples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adreça «%s» IPv6 no vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Entreu una llisa d'adreces IPv6 de servidors DNS. Si el mètode de "
-"configuració IPv6 \n"
-"és «auto» aquests servidors DNS s'annexen als que retorna (si retorna cap) "
-"la \n"
-"configuració automatica. Els servidors DNS no es poden usar amb els métodes "
-"de \n"
-"configuracó DNS «shared» o «link-local», atès que no hi una xarxa superior. "
-"A tots\n"
-"els altres mètodes de configuració IPv6, aquests servidors DNS s'usen com a "
-"únics\n"
-"servidors DNS per a aquesta connexió.\n"
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Entreu una llista d'adreces IPv6 amb format:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Si falta el prefix s'interpreta com a prefix de 128.\n"
-"\n"
-"Exemple: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Entreu una llista de rutes IPv6 amb format:\n"
-" ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica],...\n"
-"\n"
-"Si falta el prefix s'interpreta com a prefix de 128.\n"
-"Si falta salt-següent s'interpreta com a «::».\n"
-"Si falta mètrica s'interpreta predeterminat (el nucli del NM establirà un "
-"valor predeterminat).\n"
-"\n"
-"Exemples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» no és un número"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu 0, 1 o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid, useu <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "mode «%s» no vàlid, useu un de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "«%s» no és vàlid, useu [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"El nmcli accepta tant dades directes de configuració JSON i un fitxer de nom "
-"que conté la configuració. En aquest últim cas es llegeix el fitxer i es "
-"posen els continguts dins d'aquesta propietat.\n"
-"\n"
-"Exemples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/el-meu-equip.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida, utilitzeu «%s» o «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "no hi ha cap prioritat a remoure"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "l'índex «%d» no està al rang de <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Advertiment: sols es dóna suport a una assignació per cop; s'agafarà la "
"primera (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propietat no conté l'assignació «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "no hi ha cap prioritat a remoure"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "l'índex «%d» no està al rang de <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "«%s» no pot estar buit"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6216,12 +4819,13 @@ msgstr ""
"opció «%s» no vàlida, useu una combinacio de [%s} o «ignora», "
"«predeterminat» o «cap»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "«default» i «ignore» són incompatibles amb altres etiquetes"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6229,34 +4833,25 @@ msgstr "«default» i «ignore» són incompatibles amb altres etiquetes"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» no és una adreça MAC vàlida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propietat no conté una adreça MAC vàlida «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
"«%s» no és vàlida, s'haurien de proporcionar 2 o 3 cadenes de caràcters"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Entreu una llista de subcanals (separats per comes o espais).\n"
-"\n"
-"Exemple: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
"El valor «%s» de cadena de caràcters hauria de consistir d'1-199 caràcters"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6267,33 +4862,33 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,...\n"
"Són opcions vàlides: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» no és un canal vàlid"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opció no vàlida «%s», useu «default», «never» o «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propietat no conté el protocol «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6302,148 +4897,664 @@ msgstr ""
"«%s» no és compatible amb %s «%s», si us plau canvieu la clau o establiu %s "
"correctament primer."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "La clau WEP se suposa que és de «%s».\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "l'índex de clau WEP s'ha establert a «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"«%s» no està entre [0 (desconegut), 1 (clau), 2 (frase de contrasenya)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Advertiment: «%s» no és compatible amb el tipus «%s», si us plau canvieu o "
"esborreu la clau.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Interfície primària de vinculació [cap]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Miimon de vinculació [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Downdelay de vinculació [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Updelay de vinculació [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Arp-interval de vinculació [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Arp-in-target de vinculació [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "Taxa LACP («slow» o «fast») [slow]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a "
-"desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.\n"
+"Entreu el camí de fitxers per al certificat CA (opcionalment prefixat amb "
+"file://).\n"
+" [file://]<camí de fitxer>\n"
+"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades "
+"blob sense processar.\n"
+"Exemple: /home/usuari/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "«%s» no és una PSK vàlida"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Entreu el camí de fitxer per als certificats de client (opcionalment "
+"prefixat amb file://).\n"
+" [file://]<camí de fitxer>\n"
+"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a data "
+"blot sense epecificar.\n"
+"Exemple: /home/usuari/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Entreu el camí de fitxer per al certificar CA per a l'autenticació interior "
+"(opcionalment prefixat amb file://)\n"
+" [file://]<camí de fitxer>\n"
+"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades "
+"blob sense processar.\n"
+"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Voleu també netejar «%s»? [sí]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Entreu el camí de fitxer per al certificar de client per a l'autenticació "
+"interior (opcionalment prefixat amb file://)\n"
+" [file://]<camí de fitxer>\n"
+"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades "
+"blob sense processar.\n"
+"Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al mode "
-"infraestructura\n"
+"Entreu els bytes com una llista de valors hexadecimals.\n"
+"S'accepten dos formats:\n"
+"(a) una cadena de dígits exadecimals, on cada dos dígits representen un "
+"byte\n"
+"(b) una llista separada per espais de bytes escrits com a dígits hexadecimas "
+"(amb prefix opcional 0x/0X,i un 0 inicial opcional). \n"
+"\n"
+"Exemples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres "
-"ipv4 i ipv6\n"
+"Entreu el camí per a una clau privada i la contrasenya de la clau (si no "
+"s'ha establert encara):\n"
+" [file://]<camí de fitxer> [<contrasenya>]\n"
+"Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar la clau privada com a dades "
+"blob sense processar.\n"
+"Exemple: /home/usuari/usuari-clau-priv lamevacontrasenya\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Voleu remoure'ls? [sí] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "no se sap com obtenir el valor de la propietat"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Contrasenya [cap]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "la propietat no es pot canviar"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Adreça de dispositiu Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[descripció de la propietat del NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [cap]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[descripció específica del nmcli]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Habilita el STP %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Error: s'esperava l'argument «%s», però s'ha proporcionat «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Prioritat STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Retard de retransmissió [15]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "«%s» és ambitu (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Temps de «Hello» [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "«%s» no és vàlid; useu [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Edat màxima [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "«%s» no és vàld, useu [%s], [%s] o [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Temps d'expiració de l'adreça MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Habilita el tafaneig IGMP %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "falta el nom, proveu un de [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Prioritat de port de pont [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "el camp «%s» ha d'estar sol"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Cost de camí STP de port del pont [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Mode hairpin"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "L'opció «--terse» requereix que s'especifiqui «--fields»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Nom d'usuari [cap]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Entreu una llista de permisos d'usuari. Això és una llista de noms d'usuaris "
+"amb format:\n"
+" [user:]<nom d'usuari 1>, [user:]<nom d'usuari 2>,...\n"
+"Els elements es poden separar per comes o espais.\n"
+"\n"
+"Exemple: alícia pep carles\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Entreu les connexions secundàries que s'haurien d'activar quan s'activa "
+"aquesta connexió. Les connexions es poden especificar o bé per UUID o per ID "
+"(nom). L'nmcli tradueix transparentment els noms a UUID. Noteu que el "
+"NetworkManager actualment sols dóna suport els VPN com a connexions "
+"secundàries.\n"
+"Els elements es poden separar per comes o espais.\n"
+"\n"
+"Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Entreu un valor que indica si la connexió està subjecte a una quota de "
+"dades, costos d'ús o d'altres limitacions. Les opcions acceptades són:\n"
+"«true»,«yes»,«on» per establir la connexió com a mesurada\n"
+"«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada\n"
+"«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna heurística\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Interfície pare [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Entreu una llista d'adreces IPv4 de servidors DNS.\n"
+"\n"
+"Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Adreça IPv4 (IP[/plen]) [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Entre una llista d'adreces IPv4 amb format:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Si no hi ha prefix s'interpreta com a prefix de 32.\n"
+"\n"
+"Exemple: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Passarel·la IPv4 [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Entreu una llista de rutes IPv4 amb format:\n"
+" ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica],...\n"
+"\n"
+"Si no hi ha prefix s'interpreta com a prefix de 32\n"
+"Si no hi ha salt-hop s'interpreta com a 0.0.0.0.\n"
+"Si no hi ha mètrica significa predeterminat (el nucli del NM establirà un "
+"valor predeterminat).\n"
+"\n"
+"Exemples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Entreu una llisa d'adreces IPv6 de servidors DNS. Si el mètode de "
+"configuració IPv6 \n"
+"és «auto» aquests servidors DNS s'annexen als que retorna (si retorna cap) "
+"la \n"
+"configuració automatica. Els servidors DNS no es poden usar amb els métodes "
+"de \n"
+"configuracó DNS «shared» o «link-local», atès que no hi una xarxa superior. "
+"A tots\n"
+"els altres mètodes de configuració IPv6, aquests servidors DNS s'usen com a "
+"únics\n"
+"servidors DNS per a aquesta connexió.\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Adreça IPv6 (IP[/plen]) [cap]: <"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Entreu una llista d'adreces IPv6 amb format:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Si falta el prefix s'interpreta com a prefix de 128.\n"
+"\n"
+"Exemple: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Passarel·la IPv6 [cap]: <"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Entreu una llista de rutes IPv6 amb format:\n"
+" ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica],...\n"
+"\n"
+"Si falta el prefix s'interpreta com a prefix de 128.\n"
+"Si falta salt-següent s'interpreta com a «::».\n"
+"Si falta mètrica s'interpreta predeterminat (el nucli del NM establirà un "
+"valor predeterminat).\n"
+"\n"
+"Exemples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Dispositiu pare [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Punt final local [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remot: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositiu pare MACVLAN o UUID de la connexió: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Canal Mesh OLPC [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Adreça MAC anycast DHCP [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Servei [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nom d'usuari PPPoE: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Configuració JSON d'equip [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ID d'usuari [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "ID de grup [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Habilita PI %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Habilita la capçalera VNET %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "Habilita la multi cua %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositiu pare VLAN o UUID de la connexió: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "Id. VLAN <0-4094>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Etiquetes VLAN (<0-7>) [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Mapes de prioritat d'ingrés [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Mapes de prioritat de sortida [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "Id. VXLAN: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Adreça local [cap]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "Port mínim d'origen [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "Port màxim d'origen [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Port de destinació [8472]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nom WiMAX NSP: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "MAC clonada [cap]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Entreu una llista de subcanals (separats per comes o espais).\n"
+"\n"
+"Exemple: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-"L'opció «--terse» requereix valors específics de l'opció «--fields» i no «%s»"
+"Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a "
+"desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nom d'usuari"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6457,9 +5568,9 @@ msgstr "Ja està en marxa una sessió d'autenticació."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6580,31 +5691,31 @@ msgstr "no es pot carregar el connector VPN a «%s»: falta el nom del connector
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Contrasenya de la clau privada"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Contrasenya de grup"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Contrasenya de grup"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Galeta"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash del certificat de la passarel·la"
@@ -6688,8 +5799,8 @@ msgstr "L'editor ha fallat amb senyal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "No s'ha pogut tornar a llegir el fitxer: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6698,8 +5809,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexions Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6709,7 +5820,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6718,8 +5829,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexió InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda ampla mòbil"
@@ -6738,9 +5849,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexió DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Vinculada"
@@ -6750,9 +5861,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexió vinculada %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -6762,9 +5873,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexió de pont %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Equip"
@@ -6773,6 +5884,12 @@ msgstr "Equip"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Connexió d'equip %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6911,6 +6028,10 @@ msgstr "MII (recomendat)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "VINCULADA"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6968,6 +6089,10 @@ msgstr "Cost del camí"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Mode hairpin"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "PONT"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -7006,6 +6131,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Adreces MAC clonades"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagrama"
@@ -7018,6 +6150,10 @@ msgstr "Connectat"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Mode de transport"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
@@ -7219,6 +6355,10 @@ msgstr "PORT D'EQUIP"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuració JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "EQUIP"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "id del VLAN"
@@ -7340,6 +6480,10 @@ msgstr "Autenticació"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(No hi ha suport encara per a web dinàmica...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Demana aquesta contrasenya cada cop"
@@ -7878,12 +7022,12 @@ msgstr "Fallada inesperada a la verificació de la connexió"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Fallada inesperada a la normalització de la connexió"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8132,11 +7276,11 @@ msgstr "clau privada no vàlida"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8149,7 +7293,7 @@ msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8168,24 +7312,24 @@ msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
msgid "property is empty"
msgstr "la propietat està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "ha de concordar amb la propietat «%s» per a PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "el certificat no és vàlid: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8193,8 +7337,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8226,9 +7370,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "la propietat no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8240,7 +7384,7 @@ msgstr "la propietat no és vàlida"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a la propietat"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
@@ -8250,75 +7394,75 @@ msgstr "ruta no vàlida: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connexió «%s» requereix el paràmetre «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "sols es pot establir un de «%s» o «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "falta l'opció obligatòria «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid per a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» no és compatible amb «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida per a «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» no és una configuració vàlida per a «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'opció «%s» requereix que l'opció «%s» estigui establerta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'opció «%s» està buida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'opció «%s» sols és vàlida amb el mode «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opció «%s» hauria de ser una cadena de caràcters"
@@ -8344,8 +7488,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8356,6 +7500,12 @@ msgstr "no és una adreça MAC"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "es requereix el paràmetre per a la connexió de tipus «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "«%s» no és una UUID vàlida"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8810,6 +7960,57 @@ msgstr "«%s»: ID d'usuari no vàlid"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: ID de grup no vàlid"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "falta un paràmetre"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Error: la ssid és massa llarga."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "La contrasenya ha de ser UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Error: falta l'argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "el valor del secret estava buit"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "file:// URI no és UTF-8 vàlida"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8837,7 +8038,7 @@ msgstr "el paràmetre contenia un secret amb un nom buit"
msgid "secret value was empty"
msgstr "el valor del secret estava buit"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "no és una propietat de secret"
@@ -8865,41 +8066,41 @@ msgstr "«%s» no és una adreça IP%c vàlida"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d és més gran que el port màxim local %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid de port d'Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» no és un valor vàlid de duplex"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "«%s» o el seu valor «%s» no són vàlids"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Els modes «default» i «ignore» de l'activació per LAN són etiquetes exlusives"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"La contrasenya de l'activació per LAN sols es pot usar amb el mode de paquet "
"màgic"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "el servei VPN ha retornat una configuració no vàlida"
@@ -8962,172 +8163,172 @@ msgstr "valor no vàlid de clau o certificat"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"no es pot establir la propietat de tipus «%s» a partir del valor de tipus "
"«%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "no és una propietat de secret"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "error desconegut"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "no s'ha trobat el secret"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "el secret no està establert"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "no és un fitxer (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propietari de fitxer %d no vàlid per ar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permisos de fitxer per a %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rebutja %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "el camí no és absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El fitxer de connectors no existeix (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El connector no és un fitxer vàlid (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "els fitxers libtool no està suportat (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No s'ha pogut trobar el binary «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Nom d'interfície [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Calen un nom d'interfície i una UUID\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "el valor del secret estava buit"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "l'opció «%s» no és vàlida"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opció no vàlida «%s» o el seu valor «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -9216,53 +8417,53 @@ msgstr "falta el nom per a la informació del connector VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "falta el servei per a la informació del connector VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
#, fuzzy
msgid "IPTunnel"
msgstr "Tunel IP"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Cablejat"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9272,8 +8473,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9531,20 +8732,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexió no era una connexió WIMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexió no era vàlida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i la connexió."
@@ -9718,35 +8919,35 @@ msgstr ""
"La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius Wi-"
"Fi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"no es pot establir la propietat de tipus «%s» a partir del valor de tipus "
"«%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9763,43 +8964,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Mostra la versió del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No et converteixis en un dimoni"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivell de registre: un de [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Els dominis de registre separats per «,»: qualsevol combinació de [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Fes que tots els advertiments siguin fatals"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifiqueu la ubicació de un fitxer PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Mostra la configuració del NetworkManager i surt"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9811,29 +9012,29 @@ msgstr ""
"especificar els punts d'accés sense fil amb els quals les targetes \n"
"de xarxa sense fil de l'ordinador s'haurien d'associar."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilitzeu --help per veure un llistat amb les opcions vàlides.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) de registre «%s» passats a la línia d'ordres.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error al fitxer de configuracióó: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) no reconeguts «%s» dels fitxers de configuració.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No s'ha pogut convertir en dimoni: %s [error %u]\n"
@@ -9868,11 +9069,11 @@ msgstr "%s ja s'està executant (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Heu de ser root per executar %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creat pel NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9881,6 +9082,10 @@ msgstr ""
"# Fusionat des de %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexió ADSL"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9908,12 +9113,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexió DUN ha d'incloure una configuració GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexió GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexió CDMA"
@@ -9922,9 +9127,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionat"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexió no concorda amb el dispositiu"
@@ -9941,11 +9146,11 @@ msgstr "Connexió pont"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Connexió ADSL"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexió PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexions per xarxa amb fil"
@@ -9954,6 +9159,10 @@ msgstr "Connexions per xarxa amb fil"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexions per xarxa amb fil %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connexió InfiniBand"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexió per túnel IP"
@@ -9966,6 +9175,14 @@ msgstr "Connexió MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexió TUN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connexió VLAN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connexió VXLAN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connexió equip"
@@ -9974,7 +9191,7 @@ msgstr "Connexió equip"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "S'ha deshabilitat WPA Ad-Hoc a causa d'errors al nucli"
@@ -10138,7 +9355,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "No s'ha pogut determinar la informació de seguretat AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "A la connexió de banda ampla mòbil GSM li cal un paràmetre «gsm»"
@@ -10175,7 +9392,7 @@ msgstr "Llista de connectors separada per «,»"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Surt després de la configuració inicial"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"No et converteixis en un dimoni, i envia el registre a la sortida estàndard"
@@ -10194,84 +9411,84 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inici esperat de la resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "La interfície a gestionar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID de la connexió"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Detalls del perfil de la connexió"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Si s'ha de gestionar IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Si SLAAC ha de tenir èxit"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usa una adreça privada temporal IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Adreça DHCPv4 actual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Si DHCPv4 ha de tenir èxit"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de client DHCPv4 codificat en hexadecimals"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "El nom d'ordinador a enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN a enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Prioritat de ruta per a IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Prioritat de ruta per a IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificador d'interfície codificat en hexadecimals"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Mode de generació d'adreça IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10279,7 +9496,7 @@ msgstr ""
"El valor de configuració de la plataforma de registre. Vegeu loggin.backend "
"a NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10287,31 +9504,564 @@ msgstr ""
"el nm-iface-helper és un procés petit i independent que gestiona una sola "
"interfície de xarxa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Calen un nom d'interfície i una UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex d'interfície per a %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID no vàlida %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Es desconeix el nivell de registre «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Es desconeix el domini de registre «%s»"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connexió VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADREÇA"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "PASSAREL·LA"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "RUTA"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMINI"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCIÓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "TIpus de connexió: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Nom d'interfície [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Tipus de VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Mestre: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Tipus de bluetooth %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protocol %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Mode Wi-Fi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Encapsulament ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Mode de túnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Mode de túnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Mode MACVLAN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Mode MACVLAN: "
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NOM"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPUS"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "MARCA-HORÀRIA"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "MARCA-HORÀRIA-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "CONNEXIÓ-AUTOMÀTICA"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "PRIORITAT-AUTOCONNEXIÓ"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "NOMÉS-LECTURA"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "CAMÍ-DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIU"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DISPOSITIU"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ESTAT"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "CAMÍ-ACTIU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "ESCLAVES"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DISPOSITIUS"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PREDETERMINAT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PREDETERMINAT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "OBJECTE-SPEC"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CAMÍ-CONNEXIÓ"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONA"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "CAMÍ-MESTRE"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NOM D'USUARI"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "RÈTOL"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "ESTAT-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Error: no se sap com crear el paràmetre de configuració «%s»."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Connexió CDMA"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Connexió vinculada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Dispositiu Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Mode de dispositiu TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Equip"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Dispositiu Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Pont"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Connexió CDMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Connexió vinculada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Mode de dispositiu TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "Protocol ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "Protocol ADSL"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNEXIÓ"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TIPUS-NM"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "PROVEÏDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCTE"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "CONTROLADOR"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓ-CONTROLADOR"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓ-MICROPROGRAMARI"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ADREÇA-FÍSICA"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "RAÓ"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "PROGRAMARI-IS"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-GESTIONAT"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "MICROPROGRAMARI-FALTANT"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "CONNECTOR-NM-FALTANT"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "PHYS-PORT-ID"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "MESURAT"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "CAMINS-CONNEXIONS-DISPONIBLES"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNEXIONS-DISPONIBLES"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "DETECCIÓ-DE-LA-PORTADORA"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "VELOCITAT"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "PORTADORA"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "SUBCANALS-S390"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PUNT-D'ACCÉS"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FREQ-CTR"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "FORÇA-TRANSMISSIÓ"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "VELOCITAT"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SENYAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SEGURETAT"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "INDICADORS-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "INDICADORS-RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "ESCLAVES"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "PARE"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACITATS"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIETATS-WI-FI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIETATS-AMB-FIL"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIETATS-WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNEXIONS"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "ID-XASSÍS"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "ID-PORT"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "DESCRIPCIÓ-PORT"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NOM-SISTEMA"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "DESCRIPCIÓ-SISTEMA"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACITATS-DEL-SISTEMA"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID-ETIQUETES"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-NOM-VLAN"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "DESTINACIÓ"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "ID-TIPUS-XASSÍS"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "TIPUS-ID-PORT"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "S'ESTÀ-EXECUTANT"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓ"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "INICI"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTIVITAT"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "XARXA"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WI-FI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WI-FI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMÍS"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALOR"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "NIVELL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMINIS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<amagat>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "«%s» no és una MAC InfiniBand vàlida"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "El nmcli accepta tant dades directes de configuració JSON i un fitxer de "
+#~ "nom que conté la configuració. En aquest últim cas es llegeix el fitxer i "
+#~ "es posen els continguts dins d'aquesta propietat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/el-meu-equip.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "L'opció «--terse» requereix que s'especifiqui «--fields»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'opció «--terse» requereix valors específics de l'opció «--fields» i no "
+#~ "«%s»"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e9905a983c..1d4da93c1b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:39-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,906 +67,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESA"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "BRÁNA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "neplatná utajení VPN"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "neplatné pole „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "neplatné pole „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "není pod správou"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "připojuje se (příprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "připojuje se (nastavování)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "připojuje se (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "připojuje se (kontroluje se kontektivita IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "deaktivuje se"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "„dhcpcd“ byl nalezen."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "„dhclient“ byl nalezen."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "neplatné pole „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "žádná platná utajení VPN"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Chyba: Nelze se připojit k systémové sběrnici: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Chyba: Nelze vytvořit objekt NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Seznam připojení"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Aktivní připojení"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN se připojuje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN se připojuje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NÁZEV"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYP"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO-REÁLNÉ"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "JEN-KE-ČTENÍ"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "CESTA-DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTIVNÍ"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ZAŘÍZENÍ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STAV"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTIVNÍ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ZAŘÍZENÍ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "VÝCHOZÍ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-#, fuzzy
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "VÝCHOZÍ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "OBJEKT-SPEC"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZÓNA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-#, fuzzy
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "CESTA-DBUS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-#, fuzzy
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NÁZEV"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-#, fuzzy
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "STAV"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "OBECNÉ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-#, fuzzy
-msgid "IP4"
-msgstr "DNS-IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-#, fuzzy
-msgid "IP6"
-msgstr "DNS-IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1007,7 +606,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1034,7 +633,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1059,7 +658,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1073,7 +672,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1225,7 +824,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1250,7 +849,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1264,7 +863,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1280,7 +879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +891,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1305,7 +904,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1314,7 +913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,7 +927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1343,7 +942,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1355,761 +954,474 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktivuje se"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivováno"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN se připojuje (příprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN se připojuje (požaduje ověření)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN se připojuje (získává se nastavení IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN připojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odpojena"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "chyba při aktualizaci mezipaměti spojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaily připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nikdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "pole „%s“ musí být samo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "neznámý důvod"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "základní síťové připojení bylo přerušeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "služba VPN neočekávaně zastavena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "služba VPN se nespustila v časovém limitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "žádná platná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nelze alokovat paměť pro data souboru PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Chyba: Nelze získat systémová nastavení."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Služba"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Seznam WiMAX NSP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2117,7 +1429,7 @@ msgstr[0] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[1] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[2] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2125,134 +1437,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Připojení CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "připojuje se"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN se připojuje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Aktivní připojení"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Aktivní připojení"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN se připojuje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Připojení CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Připojení GSM %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "připojuje se"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN se připojuje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Zařízení"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2260,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2279,7 +1479,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2291,7 +1491,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2304,7 +1504,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2314,7 +1514,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2323,7 +1523,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2333,7 +1533,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2348,7 +1548,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2364,7 +1564,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2377,21 +1577,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2407,7 +1607,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2416,8 +1616,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
@@ -2425,7 +1625,7 @@ msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2441,7 +1641,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2449,7 +1649,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2459,7 +1659,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2467,7 +1667,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2487,7 +1687,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2496,7 +1696,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2506,101 +1706,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2608,854 +1808,433 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr „sleep“: „%s“; použijte „true“ nebo „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Připojení VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Chyba: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Selhalo šifrování: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wimax“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "OVLADAČ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "VERZE"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-#, fuzzy
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "VERZE"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADRESA"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "DETEKCE-SIGNÁLU"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "RYCHLOST"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "SIGNÁL"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "FREKV-CTR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "VYSÍL-VÝKON"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "REŽIM"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREKV"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RYCHLOST"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNÁL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "BEZPEČNOST"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "PŘÍZNAKY-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "PŘÍZNAKY-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "SCHOPNOSTI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "VLASTNOSTI-WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "DRÁTOVÉ-VLASTNOSTI"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "VLASTNOSTI-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "SCHOPNOSTI"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3497,7 +2276,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3515,7 +2294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3527,7 +2306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3541,7 +2320,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3553,7 +2332,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3575,7 +2354,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3588,7 +2367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3602,7 +2381,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3616,7 +2395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3629,7 +2408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3682,7 +2461,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3695,506 +2474,497 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Chyba: nebylo určeno rozhraní."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(nic)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Detaily zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "zapnut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "vypnut"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Stav zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Chyba: nezadán žádný platný parametr."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Chyba: „dev wimax“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Seznam prohledání WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Chyba: Přístupový bod s BSSID „%s“ nebyl nalezen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Chyba: Nenalezeno vhodné zařízení."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Chyba: NSP s názvem „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Chyba: Přístupový bod s NSP „%s“ nebyl nalezen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ není zařízení WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "BĚŽÍCÍ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERZE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "uspán"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "připojuje se"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "připojeno (jen místně)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "připojeno (pouze k serveru)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "odpojuje se"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "žádný"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-#, fuzzy
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "VERZE"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "běží"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "aktivuje se"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4211,7 +2981,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4222,7 +2992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4236,7 +3006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4245,7 +3015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4261,7 +3031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4276,7 +3046,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4285,7 +3055,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4294,7 +3064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4307,7 +3077,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4318,7 +3088,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4329,7 +3099,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4340,7 +3110,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4351,7 +3121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4361,248 +3131,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "uspán"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "připojuje se"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "připojeno (jen místně)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "připojeno (pouze k serveru)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "odpojuje se"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Chyba: „con status“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "běží"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "aktivuje se"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Chyba: hodnota „%s“ přepínače „--fields“ je zde neplatná; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Síť povolena"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "připojeno"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4613,36 +3324,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „con“ platný."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Chyba: NetworkManager neběží."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4671,345 +3384,518 @@ msgstr ""
" dev zařízení spravovaná programem NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--terse“ je vzájemně neslučitelný s „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je specifikován dvakrát."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Chyba: Přepínač „--pretty“ je vzájemně neslučitelný s „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nástroj nmcli, verze %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Chyba: Přepínač „%s“ je neznámý, zkuste „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Chyba: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "pole „%s“ musí být samo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "neplatná utajení VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "žádná platná utajení VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automaticky"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-klíč)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128bitové heslo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nic)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nenastaveno"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5027,7 +3913,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (neznámé)"
@@ -5039,367 +3925,229 @@ msgstr "%d (neznámé)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Chyba: hodnota časového limitu „%s“ není platná."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "zakázáno"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "povoleno"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automaticky"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (neznámé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5407,29 +4155,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5437,172 +4179,533 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "pole „%s“ musí být samo"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Přepínač „--terse“ vyžaduje určení „--fields“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Služba"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Seznam WiMAX NSP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
-"Přepínač „--terse“ vyžaduje určité hodnoty přepínače „--fields“, ne „%s“"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5616,9 +4719,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5739,29 +4842,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5843,8 +4946,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5853,8 +4956,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5864,7 +4967,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5873,8 +4976,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5894,9 +4997,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Připojení GSM %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Svazek"
@@ -5906,9 +5009,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5918,9 +5021,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5929,6 +5032,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6069,6 +5178,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6126,6 +5239,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6164,6 +5281,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6177,6 +5301,10 @@ msgstr "připojeno"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6381,6 +5509,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6507,6 +5639,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7032,12 +6168,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7286,11 +6422,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7303,7 +6439,7 @@ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7322,24 +6458,24 @@ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7347,8 +6483,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7380,9 +6516,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7394,7 +6530,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "neplatné pole „%s“"
@@ -7404,75 +6540,75 @@ msgstr "neplatné pole „%s“"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7496,8 +6632,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7508,6 +6644,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7951,6 +7093,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV obsahuje jiné než šestnáctkové číslice."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Chyba: schází argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7978,7 +7168,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8006,38 +7196,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
@@ -8099,167 +7289,167 @@ msgstr "neplatné pole „%s“"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "neznámý důvod"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8346,51 +7536,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8400,8 +7590,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8665,20 +7855,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8834,33 +8024,33 @@ msgstr "Povolit nebo zakázat zařízení WiFi"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Systémová zásada zamezuje povolit nebo zakázat zařízení WiFi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8877,44 +8067,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8922,27 +8112,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pomocí --help si prosím zobrazte seznam platných přepínačů.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8977,11 +8167,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Vytvořeno NetworkManagerem\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8990,6 +8180,11 @@ msgstr ""
"# Sloučeno z %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Připojení GSM %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9017,13 +8212,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
@@ -9033,9 +8228,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
@@ -9055,12 +8250,12 @@ msgstr "Aktivní připojení"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Připojení PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
@@ -9070,6 +8265,11 @@ msgstr "Drátové připojení %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Drátové připojení %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9085,6 +8285,16 @@ msgstr "VPN se připojuje"
msgid "TUN connection"
msgstr "Připojení DUN %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN se připojuje"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN se připojuje"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9095,7 +8305,7 @@ msgstr "Aktivní připojení"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9249,7 +8459,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro dešifrování."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9285,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9303,122 +8513,445 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seznam připojení"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Detaily připojení"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodporovaný klient DHCP „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN se připojuje"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESA"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "BRÁNA"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Seznam připojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Aktivní připojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN se připojuje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN se připojuje"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NÁZEV"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "ČASOVÉ-RAZÍTKO-REÁLNÉ"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "JEN-KE-ČTENÍ"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "CESTA-DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTIVNÍ"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ZAŘÍZENÍ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STAV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVNÍ"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ZAŘÍZENÍ"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "VÝCHOZÍ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "VÝCHOZÍ"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "OBJEKT-SPEC"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZÓNA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "CESTA-DBUS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NÁZEV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STAV"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "OBECNÉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "DNS-IP4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "DNS-IP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Chyba: Nelze získat systémová nastavení."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Připojení CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "připojuje se"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Aktivní připojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Aktivní připojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Připojení CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "připojuje se"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Zařízení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYP"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "OVLADAČ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERZE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERZE"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADRESA"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "DETEKCE-SIGNÁLU"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "RYCHLOST"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "SIGNÁL"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FREKV-CTR"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "VYSÍL-VÝKON"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "REŽIM"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREKV"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RYCHLOST"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNÁL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "BEZPEČNOST"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "PŘÍZNAKY-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "PŘÍZNAKY-RSN"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SCHOPNOSTI"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "VLASTNOSTI-WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "DRÁTOVÉ-VLASTNOSTI"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "VLASTNOSTI-WIMAX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SCHOPNOSTI"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "BĚŽÍCÍ"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERZE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "VERZE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Chyba: příkaz „%s“ není pro „nm“ platný."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Přepínač „--terse“ vyžaduje určení „--fields“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přepínač „--terse“ vyžaduje určité hodnoty přepínače „--fields“, ne „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "neplatné pole „%s“"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4b0327de6b..b02160cbf3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:41-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 00:44+0000\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,910 +64,509 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESSE"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ADGANGSPUNKT"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "uhåndteret"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "utilgængelig"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "frakoblet"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "forbinder (forbereder)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "forbinder (konfigurerer)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "forbinder (venter på godkendelse)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "forbinder (henter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' blev fundet."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' blev fundet."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fejl: Kunne ikke forbinde til systembus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette proxy-objekt for D-Bus."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "System forbindelser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN-forbinder"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN-forbinder"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAVN"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIDSSTEMPEL"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIDSSTEMPEL-ÆGTE"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SKRIVEBESKYTTET"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-STI"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTIV"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ENHED"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "TILSTAND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTIV"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ENHEDER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "STANDARD"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-#, fuzzy
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "STANDARD"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJEKT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-#, fuzzy
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "DBUS-STI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-#, fuzzy
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NAVN"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-#, fuzzy
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "TILSTAND"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERELT"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-#, fuzzy
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4-DNS"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-#, fuzzy
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6-DNS"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1008,7 +607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +634,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1060,7 +659,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1074,7 +673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,7 +825,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1265,7 +864,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +880,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,7 +892,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1306,7 +905,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1315,7 +914,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,7 +928,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1344,7 +943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1356,900 +955,503 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktiverer"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN-forbinder (forbered)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN-forbinder (kræver godkendelse)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN-forbinder (indhenter IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN-forbundet"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fejl ved opdatering af forbindelsesmellemlager: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ukendt årsag"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "brugeren blev frakoblet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "frakoblet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "basenetværketsforbindelsen blev afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servicen stoppede uventet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjenesten startede ikke i tide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-fildata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fejl: Indhentelse af aktiv forbindelse for '%s' mislykkedes."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Fejl: Kunne ikke indhente brugeropsætning."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
msgstr[1] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "forbindelse fejlet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "forbinder"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN-forbinder"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-forbinder"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "System forbindelser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "forbinder"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN-forbinder"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Enhedsdetaljer"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2257,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2276,7 +1478,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2288,7 +1490,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2301,7 +1503,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2311,7 +1513,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2320,7 +1522,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2330,7 +1532,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2345,7 +1547,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2361,7 +1563,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2374,21 +1576,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2404,7 +1606,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2413,8 +1615,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
@@ -2422,7 +1624,7 @@ msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2438,7 +1640,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2446,7 +1648,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2456,7 +1658,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2464,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2484,7 +1686,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2493,7 +1695,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2503,101 +1705,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2605,856 +1807,433 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'sleep'-parameter: '%s'; brug 'true' eller 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Kunne ikke kryptere: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "UDBYDER-OPFANG"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "HASTIGHED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "UDBYDER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-#, fuzzy
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "FREK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "TILSTAND"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREK"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SIKKERHED"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAG"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAG"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-#, fuzzy
-msgid "NSP"
-msgstr "DNS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "FUNKTIONALITETER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-EGENSKABER"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "TRÅDET-EGENSKABER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-EGENSKABER"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "FUNKTIONALITETER"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3496,7 +2275,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3514,7 +2293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3526,7 +2305,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3540,7 +2319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3552,7 +2331,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3574,7 +2353,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3587,7 +2366,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3601,7 +2380,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3615,7 +2394,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3628,7 +2407,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3681,7 +2460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3694,504 +2473,499 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Fejl: iface skal være angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Enhedsdetaljer"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "tændt"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "slukket"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Status på enheder"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fejl: ingen korrekte parameter angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi-skanningsliste"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en WiFi-enhed."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fejl: Ingen passende enhed fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fejl: Adgangspunkt med hwadr '%s' blev ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fejl: Enhed '%s' er ikke en WiFi-enhed."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "KØRER"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "sover"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "forbinder"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr ""
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "tilsluttet"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "forbinder"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "kører"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "aktiverer"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiveret"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiveret"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4218,7 +2992,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4229,7 +3003,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4243,7 +3017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4252,7 +3026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4268,7 +3042,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4283,7 +3057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4292,7 +3066,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4301,7 +3075,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4314,7 +3088,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4335,7 +3109,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4346,7 +3120,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4357,7 +3131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4368,7 +3142,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4378,249 +3152,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "sover"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "forbinder"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-#, fuzzy
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "tilsluttet"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "forbinder"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fejl: 'con status': %s; tilladte fejlter: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Status for NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "kører"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "aktiverer"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiveret"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiveret"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Status for NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Fejl: '--fields'-værdi '%s' er ikke gyldig her; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Netværk aktiveret"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "tilsluttet"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4631,35 +3344,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fejl: 'con'-kommandoen '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4689,345 +3404,518 @@ msgstr ""
" dev enheder håndteret af NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--terse' kan ikke bruges sammen med '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' er angivet anden gang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '--pretty' kan ikke bruges sammen med '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-værktøj, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fejl: Tilvalg '%s' er ukendt, prøv 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Fejl: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automatisk"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-nøgle)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit adgangsfrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ikke sat"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5045,7 +3933,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (ukendt)"
@@ -5057,367 +3945,229 @@ msgstr "%d (ukendt)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Fejl: Værdi for tidsudløb \"%s\" er ikke korrekt."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "deaktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "aktiveret"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automatisk"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ukendt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5425,29 +4175,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5455,172 +4199,531 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "feltet '%s' skal stå alene"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Tilvalg '--terse' kræver angivelse af '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
-"Tilvalg '--terse' kræver specifikke tilvalgsværdier for '--fields', ikke '%s'"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5634,9 +4737,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5757,29 +4860,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5861,8 +4964,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5871,8 +4974,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5882,7 +4985,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5891,8 +4994,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5912,9 +5015,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5924,9 +5027,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "forbindelse fejlet"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5936,9 +5039,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5947,6 +5050,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "System forbindelser"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6088,6 +5197,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6145,6 +5258,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6183,6 +5300,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6196,6 +5320,10 @@ msgstr "tilsluttet"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6399,6 +5527,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6524,6 +5656,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7050,12 +6186,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7304,11 +6440,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7321,7 +6457,7 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7340,24 +6476,24 @@ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7365,8 +6501,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7398,9 +6534,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7412,7 +6548,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
@@ -7422,75 +6558,75 @@ msgstr "ugyldigt felt '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7514,8 +6650,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7526,6 +6662,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7969,6 +7111,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV indeholder ikke-hexadecimale cifre."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7996,7 +7186,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8024,38 +7214,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
@@ -8117,167 +7307,167 @@ msgstr "ugyldigt felt '%s'"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "ukendt årsag"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8364,51 +7554,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8418,8 +7608,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8677,20 +7867,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8857,33 +8047,33 @@ msgstr "Aktiver eller deaktiver WiFi-enheder"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Systempolitik forhindrer aktivering eller deaktivering af WiFi-enheder"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8900,44 +8090,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8945,27 +8135,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Brug venligst --help for at få en liste af gyldige tilvalg.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -9000,11 +8190,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Oprettet af NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9013,6 +8203,11 @@ msgstr ""
"# Sammenflettet fra %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "System forbindelser"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9040,13 +8235,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "System forbindelser"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -9056,9 +8251,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
@@ -9078,12 +8273,12 @@ msgstr "Aktive forbindelser"
msgid "Dummy connection"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN-forbinder"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
@@ -9093,6 +8288,11 @@ msgstr "Aktive forbindelser"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9108,6 +8308,16 @@ msgstr "VPN-forbinder"
msgid "TUN connection"
msgstr "Bruger forbindelser"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN-forbinder"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN-forbinder"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9117,7 +8327,7 @@ msgstr "System forbindelser"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9271,7 +8481,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9308,7 +8518,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9326,122 +8536,416 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ikke-understøttet DHCP-klient '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-forbinder"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESSE"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ADGANGSPUNKT"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Forbindelsesdetaljer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "System forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN-forbinder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN-forbinder"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAVN"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIDSSTEMPEL"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIDSSTEMPEL-ÆGTE"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SKRIVEBESKYTTET"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-STI"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTIV"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ENHED"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "TILSTAND"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTIV"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ENHEDER"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "STANDARD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "STANDARD"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJEKT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-STI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NAVN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "TILSTAND"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERELT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Fejl: Kunne ikke indhente brugeropsætning."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "forbindelse fejlet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "forbinder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "forbinder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Enhedsdetaljer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "UDBYDER-OPFANG"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "HASTIGHED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "UDBYDER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FREK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "TILSTAND"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREK"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SIKKERHED"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAG"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAG"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "FUNKTIONALITETER"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-EGENSKABER"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "TRÅDET-EGENSKABER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-EGENSKABER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "FUNKTIONALITETER"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "KØRER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Fejl: 'nm'-kommando '%s' er ikke gyldig."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Tilvalg '--terse' kræver angivelse af '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilvalg '--terse' kræver specifikke tilvalgsværdier for '--fields', ikke "
+#~ "'%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "ugyldigt felt '%s'"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0e6ee08646..765a0a5119 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:24-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"BEFEHL := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"gefragt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"an und gibt die Antwort zurück an polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -97,553 +97,425 @@ msgstr ""
"nmcli auführen als NetworkManager-Passwort und polkit-Agent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli wurde erfolgreich als Passwort-Agent von NetworkManager angemeldet.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fehler: Initialisierung des Passwort-Agenten fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fehler: Initialisierung des Passwort-Agenten fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli wurde erfolgreich als polkit-Agent angemeldet.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPE"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESSE"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "ungültiger Präfix »%s«. <1-%d> ist erlaubt"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "»%s« ist ungültig (das Format ist: ip/[prefix] [next-hop] [Metrik])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Ungültige Option »%s«"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "Ungültige Route: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"Die Standard-Route kann nicht hinzugefügt werden (NetworkManager kümmert "
-"sich selbst darum)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "nicht verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "nicht verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "nicht verbunden"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "wird verbunden (wird vorbereitet)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "wird verbunden (wird eingerichtet)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "wird verbunden (Legitimierung wird benötigt)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "wird verbunden (IP-Einstellungen werden ermittelt)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "wird verbunden (IP-Funktionalität wird geprüft)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "wird verbunden (Zweitverbindungen werden gestartet)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "verbunden"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "wird deaktiviert"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (geraten)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "nein (geraten)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Kein Grund angegeben"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Gerät wird nun verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Gerät wird nun nicht mehr verwaltet"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Das Gerät konnte nicht für die Konfiguration vorbereitet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-Konfiguration konnte nicht reserviert werden (keine verfügbare Adresse, "
"Zeitüberschreitung usw.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Die IP-Konfiguration ist nicht mehr gültig"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Geheimdaten waren erforderlich, wurden aber nicht angegeben"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-Supplicant getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Einrichtung des 802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-Supplicant brauchte zu lange für die Legitimierung"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-Dienst getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-Client konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-Client-Fehler"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-Client fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
"Dienst für gemeinsam verwendete Verbindung konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dienst für gemeinsam verwendete Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Start des AutoIP-Diensts fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fehler des AutoIP-Diensts"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-Dienst fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Die Leitung ist besetzt"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Kein Freizeichen"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Es konnte kein Trägersignal aufgebaut werden"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Der Einwahlvorgang benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Der Einwahlversuch ist fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modeminitialisierung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Angegebener APN konnte nicht ausgewählt werden"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Es wird nicht nach Netzwerken gesucht"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Netzwerkanmeldung abgelehnt"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Netzwerkanmeldung benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Anmeldung an dem angeforderten Netzwerk fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-Überprüfung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Notwendige Firmware des Geräts fehlt möglicherweise"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ging in den Schlafmodus"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Das Gerät wurde durch den Benutzer oder Client getrennt"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Trägersignal/Verbindung geändert"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Die bestehende Verbindung des Geräts wurde angenommen"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Der Supplicant ist nun verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Das Modem wurde nicht gefunden"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen oder benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-Karte des GSM-Modems ist nicht eingesteckt"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN der SIM-Karte des GSM-Modems erforderlich"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK der SIM-Karte des GSM-Modems erforderlich"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-Karte des GSM-Modems ist falsch"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Das InfiniBand-Gerät unterstützt keinen »Connected«-Modus"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Eine Abhängigkeit der Verbindung ist gescheitert"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ein Problem mit RFC 2684-Überbrückung (Ethernet über ADSL)"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ist nicht verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Das WLAN konnte nicht gefunden werden"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Eine Zweitverbindung der Basisverbindung schlug fehl"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
"Einrichtung für DCB (»Data Center Bridging«) oder FCoE (»Fibre Channel over "
"Ethernet«) fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-Bedienung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem ausgefallen oder es ist nicht mehr verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem ist nun bereit und verfügbar"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN der SIM-Karte war falsch"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivierung der Verbindung wurde eingereiht"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Das übergeordnete Gerät wurde geändert"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ungültige Prioritätsabbildung »%s«"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Priorität »%s« ist ungültig (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr "Team-Konfiguration kann nicht aus Datei »%s« gelesen werden"
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Team-Konfigurationsdatei »%s« enthält ungültiges UTF-8"
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "»%s« enthält keine gültige Team-Konfiguration"
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "Team-Konfiguration muss ein JSON-Objekt sein"
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr "PAC-Skript kann nicht aus Datei »%s« gelesen werden"
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Datei »%s« enthält kein gültiges utf-8"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "»%s« enthält kein kein gültiges PAC-Skript"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "Kein gültiges PAC-Skript"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fehler: openconnect ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen mit Status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fehler: openconnect fehlgeschlagen mit Signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -652,325 +524,61 @@ msgstr ""
"Warnung: Das Passwort für »%s« ist nicht in »passwd-file« definiert. nmcli "
"darf nicht ohne die Option »--ask« fragen.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fehler: NMClient-Objekt konnte nicht erstellt werden: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fehler: NetworkManager wird nicht ausgeführt"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
"Fehler: Argument »%s« wird nicht verstanden. Versuchen Sie stattdessen »--"
"help«."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Fehler: Fehlendes Argument. Versuchen sie »--help« anzugeben."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Einstellungsname?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Eigenschaftenname?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Geben Sie den Verbindungstyp an: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr "Verbindungstyp"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Schnittstellenname [*]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN-Typ"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Transportmodus"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth-Typ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Bündelungsmodus"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Überwachungsmodus der Bündelung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "WLAN-Modus"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL-Einkapselung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Tun-Modus"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "IP-Tunnelmodus"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "MACVLAN-Modus"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "MACVLAN-Modus"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr "Proxy-Methode"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Verbindung (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-Verbindung (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder Pfad)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Verbindung(en) (Name, UUID oder a-Pfad)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYP"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ZEITSTEMPEL"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "ZEITSTEMPEL-ECHT"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTO-VERBINDEN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOVERBINDEN-PRIORITÄT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "NUR-LESEN"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PFAD"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTIV"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "GERÄT"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATUS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTIV-PFAD"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "GERÄTE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "VORGABE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "STANDARD6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PFAD"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PFAD"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "BENUTZERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATUS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ALLGEMEIN"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1047,7 +655,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <KENNUNG> [<Augabedatei>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1098,7 +706,7 @@ msgstr ""
"Die globale Option »--show-secrets« zeigt zusätzlich zugehörige Passwörter "
"an.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1145,7 +753,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - Datei mit Passwörtern zum Aktivieren der Verbindung\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +776,7 @@ msgstr ""
"anhand dessen Name, UUID oder D-Bus-Pfad identifiziert.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1320,7 +928,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1369,7 +977,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1392,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"und der id (wird als Parameter <Neuer Name> angegeben).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1420,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Fügt ein neues Verbindungsprofil in einem interaktiven Editor hinzu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1439,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"Das Profil wird anhand dessen Name, UUID oder D-Bus-Pfad identifiziert.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1461,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"Es werden alle Verbindungsprofile überwacht, sofern keines angegeben wird.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1474,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Lädt alle Verbindungsdateien neu von der Festplatte.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1497,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"um sicherzustellen, dass der NetworkManager die Änderungen übernimmt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1523,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1544,269 +1152,265 @@ msgstr ""
"sofern eine angegeben wird.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "wird aktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiviert"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN wird verbunden (wird vorbereitet)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN wird verbunden (Legitimierung wird benötigt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN wird verbunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN wird verbunden (IP-Einstellungen werden ermittelt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN verbunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-Verbindung gescheitert"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN getrennt"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Geheimnisse für %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Details des Verbindungsprofils"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fehler: »connection show«: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Verbindungsdetails aktivieren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s und %s oder %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "»%s« muss allein stehen"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "Falsche Zeichenkette »%s« der Option »--order«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "Falsches Objekt »%s« der Option »--order«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr "Keine Verbindung angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Argument %s fehlt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Unbekannte Verbindung »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Argument »--order« fehlt"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aktive Profile"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Verbindungsprofile"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument %s fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fehler: Verbindungsprofil %s existiert nicht."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fehler: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Keine aktive Verbindung auf Gerät »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "Keine aktive Verbindung oder Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Für die Verbindung »%s« wurde kein Gerät gefunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "unbekannter Grund"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Die Verbindung war keine gebündelte Verbindung."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Durch D-Bus getrennt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Die Basisverbindung wurde unterbrochen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde unerwartet gestoppt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Der VPN-Dienst gab ungültige Einstellungen zurück"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Der Verbindungsversuch benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde nicht rechtzeitig gestartet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Der VPN-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "Keine gültigen VPN-Schlüssel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Ungültige VPN-Schlüssel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "Ungültige Route: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1815,478 +1419,196 @@ msgstr ""
"Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (master wartet auf slaves) (aktiver D-"
"Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fehler: Zeitbeschränkung (%d Sekunden) ist abgelaufen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Fehler: Lesen der passwd-Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Doppelpunkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Punkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unbekanntes Gerät »%s«,"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "weder eine gültige Verbindung noch ein Gerät angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "Vorbereitung läuft"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gelöscht.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Verbindung »%s« wurde erfolgreich deaktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fehler: Keine Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fehler: »%s« ist keine aktive Verbindung.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fehler: Keine aktive Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "»%s« ist nicht unter [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Warnung: master=»%s« bezieht sich auf kein vorhandenes Profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-"Fehler: Es ist unbekannt, wie die Einstellung »%s« erstellt werden kann."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Fehler: Ändern ist fehlgeschlagen %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Fehler: Entfernen eines Wertes von %s.%s: %s ist fehlgeschlagen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fehler: »%s« ist zwingend erforderlich."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fehler: Unzulässiger Slave-Typ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fehler: »master« ist notwendig"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fehler: Fehler beim Hinzufügen der bond-Option »%s=%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fehler: »%s« ist kein gültiger Überwachungsmodus; verwenden Sie »%s« oder "
"»%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Fehler: »bt-type«: »%s« ist nicht gültig. Verwenden Sie [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE Benutzername"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Passwort [keines]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Dienst [keiner]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [automatisch]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Geklonte MAC [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Übergeordnete Schnittstelle [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [keiner]"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP-Name"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr "APN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Benutzername [keiner]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Bluetooth Geräteadresse"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Übergeordnetes VLAN-Gerät oder UUID der Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN-Kennung <0-4094>"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN-Flags (<0-7>) [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Eingehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Ausgehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Primäre Schnittstelle der Bündelung [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Bündelung »miimon« [100]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Bündelung »downdelay« [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Bündelung »updelay« [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Bündelung »arp-interval« [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Bündelung »arp-ip-target« [keines]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "LACP-Rate (»slow« oder »fast«) [slow]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "JSON-Konfiguration der Bündelung [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP aktivieren [nein]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP-Priorität [32768]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Weiterleitungsverzögerung [15]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello-Zeit [2]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Maximales Alter [20]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Verfallszeit für MAC-Adressen [300]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "IGMP-Snooping aktivieren [nein]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Bridge-Port-Priorität [32]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Bridge-Port-STP-Pfadkosten [100]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hairpin-Modus [nein]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "»OLPC Mesh« Kanal [1]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC-Adresse [keine]"
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Übergeordnetes MACVLAN-Gerät oder UUID der Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr "Tap [nein]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VXLAN-Kennung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr "Entfernt"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Übergeordnetes Gerät [keines]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Lokale Adresse [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "Kleinster Quellport [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "Größter Quellport [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Zielport [8472]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Benutzerkennung [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "Gruppenkennung [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "PI aktivieren [nein]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "VNET-Kopfbereich aktivieren [nein]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "»multi queue« aktivieren [nein]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Lokaler Endpunkt [keiner]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4-Adresse (IP[/plen]) [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4-Gateway [keines]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6-Adresse (IP[/plen]) [keine]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6-Gateway [keines]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-#, fuzzy
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr "Nur Browser"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-#, fuzzy
-msgid "PAC URL"
-msgstr "PAC-Adresse"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-#, fuzzy
-msgid "PAC script"
-msgstr "PAC-Skript"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fehler: Wert für »%s« fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument für Einstellung fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige oder nicht zulässige Einstellung »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fehler: '%s' ist mehrdeutig (%s.%s oder %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -2295,132 +1617,36 @@ msgstr ""
"fertig sind.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Es gibt %d optionale Einstellung für »%s«.\n"
msgstr[1] "Es gibt %d optionale Einstellungen für »%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Möchten Sie es zur Verfügung stellen? »%s«"
msgstr[1] "Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Kabelgebundenes Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "WLAN-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "WiMAX-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Mobile CDMA-Breitband-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Bluetooth-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr "Bündel-Gerät"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr "Team-Gerät"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr "Team-Port"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Brückengerät"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Bridge-Port"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "»OLPC Mesh«-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "MACVLAN-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN-Verbindung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr "TUN-Gerät"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "IPv4-Protokoll"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "IPv6-Protokoll"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fehler: Ein Wert ist für den Parameter »%s« notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fehler: »save«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »%s« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
@@ -2429,7 +1655,7 @@ msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2465,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <Wert> :: nmcli-Konfiguration\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2485,7 +1711,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2507,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2522,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli> s con.id Meine Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2535,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Eigenschaftsbeschreibung. Sie können die Hilfeseite nm-settings(5) "
"zu Rate ziehen, um alle Einstellungen und Eigenschaften nachzulesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2550,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2576,7 +1802,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2603,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil\n"
"gelöscht werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2625,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"/<Zugriffspunkt>|<nsp> - Zugriffspunkt (WLAN) oder NSP (WiMAX) (stellen Sie "
"»/« voraus wenn <Schnittstelle> nicht angegeben wird)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2634,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"back :: Eine Menüebene nach oben gehen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2643,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2670,7 +1896,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2683,8 +1909,8 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl beendet nmcli. Wenn die Verbindung in Bearbeitung nicht "
"gespeichert ist wird der Benutzer gefragt, die Aktion zu bestätigen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
@@ -2692,7 +1918,7 @@ msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2721,7 +1947,7 @@ msgstr ""
"ausgeben\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2732,7 +1958,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieser Befehl setzt den <Wert> für die Eigenschaft\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2747,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"die Eigenschaft ein Container-Typ ist. Für einwertige Eigenschaften wird der "
"Wert ersetzt (genau wie »set«).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2758,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeigt den aktuellen Wert an und lässt ihn bearbeiten.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2793,7 +2019,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2807,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften "
"nachlesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2822,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"Zeigt Eigenschaftswerte an. Wenn Sie ein Argument angeben, werden auch Werte "
"für die gesamten Einstellungen oder Verbindungen angezeigt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2831,12 +2057,12 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
@@ -2844,18 +2070,18 @@ msgstr ""
"werden.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2864,66 +2090,66 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« im Hauptmenü eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Gültige Werte für Eigenschaft »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Geben Sie den Wert »%s« ein:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Bearbeiten Sie den Wert »%s«:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fehler: Entfernen des Wertes »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Befehlsargument: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Verfügbare Einstellungen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Verfügbare Eigenschaften: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2934,12 +2160,12 @@ msgstr ""
"gespeichert. Dadurch könnte die Verbindung sofort aktiviert werden.\n"
"Möchten Sie wirklich speichern? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Einstellungen bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2948,220 +2174,220 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Keine Einstellung gewählt. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »set <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Festlegen des Arguments »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fehler: Fehlende Einstellung für die Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Eigenschaften bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Es wurde kein Argument angegeben; gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fehler: %s Eigenschaft, noch ist es ein Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »describe <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s, kein gültiger Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fehler: Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fehler: ungültige Eigenschaft %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", noch ein gültiger Einstellungsname"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ungültige Prüfungsoption: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Überprüfe Einstellung »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verbindung überprüfen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Der Fehler kann nicht automatisch behoben werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Argument »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Speichern von »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gespeichert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich aktualisiert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Prüfung der Verbindung ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Unbekannter Fehler)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Versuchen Sie »verify fix« auszuführen, um Fehler zu beheben.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Fehler: Verbindung ist nicht gespeichert. Geben Sie zuerst »save« ein.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fehler: Verbindung ist ungültig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fehler: Verbindung kann nicht aktiviert werden: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Aktivieren der Verbindung »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Überwachen einer Verbindungsherstellung (drücken Sie eine beliebige Taste, "
"um fortzusetzen)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fehler: Statuszeile: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fehler: Speicherbestätigung: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fehler: »show-secrets«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fehler: Falsche Farbe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuelle nmcli-Konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ungültige Konfigurationsoption »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Fehler: es kann nur entweder »id«, »uuid« oder »path« festgelegt werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »type« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3169,624 +2395,212 @@ msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »con-name« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Gültige Verbindungstypen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Verbindungstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiver Verbindungs-Editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet: »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Neue »%s«-Verbindung hinzufügen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Tippen Sie »help« oder »?«, um verfügbare Befehle anzuzeigen."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Tippen Sie »describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>]« für eine detaillierte "
"Eigenschaftenbeschreibung."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fehler: Ändern der Verbindung »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich bearbeitet.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) dupliziert als %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Neuer Verbindungsname: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument <neuer Name> fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannter zusätzlicher Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gelöscht."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fehler: Löschen der Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fehler: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Verbindungen gefunden."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Fehler: Unbekannte Verbindung(en) »%s« kann/können nicht gelöscht werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil hat sich geändert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil wurde erstellt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil wurde entfernt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fehler: Erneutes Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fehler: Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geladen werden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "Datei zum Importieren: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fehler: Es wurden keine Argumente angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »type« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »file« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »type« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »file« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fehler: VPN-Erweiterung für %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fehler: Laden der VPN-Erweiterung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fehler: Importieren von »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Dateiname zur Ausgabe: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fehler: Verbindung ist kein VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fehler: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fehler: Exportieren von »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fehler: Lesen der temporären Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Schnittstelle: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Schnittstelle(n): "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "VERBINDUNG"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NM-TYP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "HERSTELLER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUKT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "TREIBER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "TREIBER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "GRUND"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-VERWALTET"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-FEHLT"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NM-ERWEITERUNG-FEHLT"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "PHYS-PORT-KENNUNG"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "GEMESSEN"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "VERFÜGBARE-VERBINDUNG-PFADE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "VERFUEGBARE-VERBINDUNGEN"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "TRÄGERFREQUENZERKENNUNG"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "GESCHWINDIGKEIT"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "TRÄGERFREQUENZ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "S390-UNTERKANÄLE"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQUENZ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODUS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQUENZ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SICHERHEIT"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-SCHALTER"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-SCHALTER"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr "CONFIG"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "ÜBERGEORDNET"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "Kennung"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "RESSOURCEN"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WLAN-EIGENSCHAFTEN"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "KABEL-EIGENSCHAFTEN"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-EIGENSCHAFTEN"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "GEBÜNDELT"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "Bündelung"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "Bridge"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "VERBINDUNGEN"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "GEHÄUSE-KENNUNG"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "PHYS-PORT-KENNUNG"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "PORT-BESCHREIBUNG"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "SYSTEM-NAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "SYSTEM-BESCHREIBUNG"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "SYSTEM-FÄHIGKEITEN"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PVID"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "IEEE-802-1-VID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "ZIEL"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "GEHÄUSE-KENNUNGSTYP"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "PORT-KENNUNGSTYP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3865,7 +2679,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <Schnittstellenname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3896,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"status« auf.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3916,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"Gerät auf.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3941,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"Verbindung konfiguriert sind.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3960,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"zu aktualisieren, die seit der letzten Umsetzung gemacht wurden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4002,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4023,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"Benutzereingriff weiterhin automatisch neu zu verbinden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4046,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"können mit diesem Befehl nicht entfernt werden.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4069,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"Geräte-Eigenschaften verändern.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4092,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"angegeben wird.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4205,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"Zugangspunkte nicht anzeigt. Verwenden Sie dazu »nmcli device wifi list«.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4226,291 +3040,298 @@ msgstr ""
"auf einer bestimmten Schnittstelle aufzulisten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fehler: Es muss eine Schnittstelle angegeben werden."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Warnung: Argument »%s« ist mehrfach vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fehler: Gerät »%s« wurde nicht gefunden.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr "Keine Schnittstelle angegeben"
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Gerät »%s« wurde nicht gefunden"
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N.V."
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Geräteinformationen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fehler: »device show«: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fehler: »device status«: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Status der Geräte"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fehler: Ungültiger zusätzlicher Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Fehler: Zeitbeschränkung von %d Sekunden ist abgelaufen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich mit »%s« aktiviert.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Fehler: Einrichten eines WLAN-Zugangspunkts schlug fehl: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fehler: Neue Verbindung konnte nicht hinzugefügt/aktiviert werden: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Fehler: Einrichten eines WLAN-Zugangspunkts schlug fehl"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Fehler: Neue Verbindung konnte nicht hinzugefügt und aktiviert werden: "
"Unbekannter Fehler"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Verbindung mit der UUID »%s« wurde erstellt und auf dem Gerät »%s« "
"aktiviert\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Zugangspunkt »%s« wurde auf dem Gerät »%s« aktiviert\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fehler: Aktivierung des Geräts ist gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fehler: Aktivierung des Geräts ist gescheitert: Gerät war getrennt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Gerät »%s« hat sich verbunden.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fehler: Zusätzlicher Parameter nicht erlaubt: »%s«."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich getrennt.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Gerät »%s« wurde erfolgreich entfernt.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Fehler: Erneutes Anwenden der Verbindung auf Gerät »%s« (%s) ist "
"gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich erneut angewendet auf Gerät »%s«.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Fehler: Lesen der angewendeten Verbindung von Gerät »%s« (%s) ist "
"gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte getrennt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Trennung des Gerätes »%s« (%s) ist gescheitert: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Geräte gelöscht."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Löschen des Gerätes »%s« (%s) ist gescheitert: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fehler: Keine Eigenschaft angegeben."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument »%s« fehlt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fehler: »managed«: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fehler: »autoconnect«: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« ist unbekannt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: Verbindung »%s« wird verwendet\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: Grerät angelegt\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: Das Gerät wurde entfernt\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Suchliste des WLAN"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fehler: »device wifi«: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Fehler: Gerät »%s« wurde nicht gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fehler: Zugangspunkt mit der BSSID »%s« nicht gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4519,27 +3340,27 @@ msgstr ""
"Fehler: Gerät »%s« ist kein WLAN-Gerät. Prüfen Sie die WLAN-Erweiterung in "
"NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fehler: Gerät »%s« ist kein WLAN-Gerät."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID oder BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fehler: SSID oder BSSID fehlt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fehler: Der Wert »%s« des BSSID-Arguments ist keine gültige BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4547,45 +3368,45 @@ msgstr ""
"Fehler: Wert des Arguments wep-key-type »%s« ist ungültig, verwenden Sie "
"stattdessen »key« oder »phrase«"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fehler: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Fehler: BSSID für die Verbindung (%s) entspricht nicht dem bssid-Argument "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Fehler: Parameter »%s« ist weder SSID noch BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein WLAN-Gerät gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Fehler: Suche nach verborgener SSID ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein Netzwerk mit SSID »%s« gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fehler: Es wurde kein Zugangspunkt mit BSSID »%s« gefunden."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4593,150 +3414,140 @@ msgstr ""
"Warnung: »%s« sollte eine SSID für verborgene Zugangspunkte sein. Es scheint "
"aber eine BSSID zu sein.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "»%s« ist kein gültiger WPA-PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"»%s« ist kein gültiger WEP-Schlüssel (er muss entweder 5 oder 13 Zeichen "
"lang sein)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Passwort des Zugangspunkts: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fehler: »SSID« ist zu lang."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fehler: Bandparameter »%s« ist ungültig. Verwenden Sie »a« oder »bg«."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Parameter: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Fehler: Ein Kanal erfordert auch die Angabe eines Bandes."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fehler: Kanal »%s« ist ungültig für das Band »%s«."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fehler: Gerät »%s« unterstützt weder Infrastruktur- noch Ad-Hoc-Modus."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fehler: Ungültiges »password«: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fehler: »%s« darf sich nicht wiederholen."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP-Nachbarn des Geräts"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fehler: »device lldp list«: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "LAUFEND"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "STARTEN"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "KONNEKTIVITÄT"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NETZWERK"
+msgid "asleep"
+msgstr "schlafend"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WLAN-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "wird verbunden"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WLAN"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "verbunden (nur lokal)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "verbunden (nur Gelände)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "wird getrennt"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "kein"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "BEFUGNIS"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "Portal"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "WERT"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "begrenzt"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "STUFE"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "vollständig"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMÄNEN"
+# Könnte auch Legitimierung sein. Der kontext entscheidet. -ck
+# Sieht entweder nach lausigen Englischkenntnissen oder nach einem irrtümlicherweise als übersetzbar markierten String aus.
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "Legitimierung"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "wird ausgeführt"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "wird gestartet"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "gestartet"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiviert"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "deaktiviert"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4765,7 +3576,7 @@ msgstr ""
" logging [level <Protokollstufe>] [domains <Protokoll-Domänen>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4782,7 +3593,7 @@ msgstr ""
"status« auf\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4805,7 +3616,7 @@ msgstr ""
"persistenten System-Hostnamen fest.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4818,7 +3629,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Aufrufberechtigungen für legitimierte Operationen.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4843,7 +3654,7 @@ msgstr ""
"geben Sie die Stufe und/oder die Domäne an. Auf der Handbuchseite\n"
"finden Sie eine Liste der möglichen Protokoll-Domänen.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4868,7 +3679,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4881,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"Netzwerkverbindungen einschalten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4894,7 +3705,7 @@ msgstr ""
"Netzwerkverbindungen ausschalten.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4915,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"Verbindungsstatus erneut.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4932,7 +3743,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4949,7 +3760,7 @@ msgstr ""
"Ruft den Status aller Funkschalter ab oder schaltet diese an/aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4966,7 +3777,7 @@ msgstr ""
"Ruft den Status des Wi-Fi-Funkschalters ab oder schaltet diesen an/aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4984,7 +3795,7 @@ msgstr ""
"aus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4999,240 +3810,180 @@ msgstr ""
"Gibt eine Zeile aus, sobald es in NetworkManager eine Änderung gibt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "schlafend"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "wird verbunden"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "verbunden (nur lokal)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "verbunden (nur Gelände)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "wird getrennt"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "kein"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "Portal"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "begrenzt"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "vollständig"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Status von NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fehler: Nur die folgenden Felder sind erlaubt: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Status von NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "wird ausgeführt"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "wird gestartet"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "gestartet"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiviert"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "deaktiviert"
-
-# Könnte auch Legitimierung sein. Der kontext entscheidet. -ck
-# Sieht entweder nach lausigen Englischkenntnissen oder nach einem irrtümlicherweise als übersetzbar markierten String aus.
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "Legitimierung"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Befugnisse von NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fehler: »general permissions«: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Befugnisse von NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Protokollierung in NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fehler: »general logging«: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Protokollierung in NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fehler: Festlegen der Protokollierung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fehler: Festlegen des Rechnernamens schlug fehl: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Fehler: Der Wert »%s« für »--fields« ist hier nicht gültig (erlaubtes Feld: "
"%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fehler: Ungültiger »%s«-Parameter: »%s« (verwenden Sie ein/aus)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: Der »networking«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Funkschalter"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "WLAN-Funkschalter"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN-Funkschalter"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager wurde gestartet"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager wurde beendet"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Rechnernamen auf »%s« festgelegt\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "»%s« ist jetzt die primäre Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Es gibt keine primäre Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Verbindungszustand ist jetzt »%s«\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ist jetzt im Zustand »%s«\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr "Verbindung verfügbar"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr "automatisches Verbinden"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr "fw fehlt"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr "Erweiterung fehlt"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr "Port"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr "Master"
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr "ip4-Vorgabe"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr "ip6-Vorgabe"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "%s VPN-Verbindung"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5251,35 +4002,37 @@ msgstr ""
"Die Hilfeseiten nmcli(1) und nmcli-examples(5) geben vollständige "
"Aufrufbeschreibungen.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fehler: »monitor«-Befehl »%s« ist ungültig."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager wird nicht ausgeführt (es wird gewartet)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5319,381 +4072,523 @@ msgstr ""
" m[onitor] Überwacht Änderungen in NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fehler: Option »--terse« wurde zweimal gesetzt."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fehler: Option »--terse« schließt »--pretty« aus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fehler: Option »--pretty« wurde zweimal gesetzt."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fehler: Option »--pretty« schließt »--terse« aus."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: Fehlendes Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiges Argument für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fehler: Felder für die Option »%s« fehlen."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Zeitablauf für die Option »%s«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-Werkzeug, Version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fehler: Option »%s« ist unbekannt, versuchen Sie »nmcli -help«."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr "Fehler: nmcli mit Signal %s (%d) beendet\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Legitimierungsnachricht: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Legitimationsfehler: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Warnung: Initialisierung des polkit-Agenten ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Möchten Sie auch »%s« auf »%s« setzen? [Ja]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Möchten Sie auch »%s« löschen? [Ja]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Warnung: %s.%s wurde auf »%s« festgelegt. Es könnte aber im Infrastruktur-"
+"Modus ignoriert werden\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Warnung: Die Einstellung %s.%s erfordert das Entfernen von ipv4- und ipv6-"
+"Einstellungen\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Möchten Sie diese entfernen? [ja] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Warnung: %s ist keine UUID eines vorhandenen Verbindungsprofils.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "»%s« ist kein Name eines VPN-Verbindungsprofils"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "»%s« ist kein Name eines bestehenden Profils"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Fehler: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "Unbekannt, wie der Eigenschaftswert ermittelt wird"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "Die Einstellung konnte nicht geändert werden"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM Eigenschaft-Beschreibung]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli-spezifische Beschreibung]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Fehler: Parameter »%s« wurde erwartet, aber »%s« geliefert."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Fehler: Unerwarteter Parameter »%s«."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Angegebener APN konnte nicht ausgewählt werden"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "»%s« ist mehrdeutig (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [%s] oder [%s]."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [%s], [%s] oder [%s]."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "»%s« ist mehrdeutig (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "Fehlender Name, versuchen Sie einen von [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "Feld »%s« muss allein stehen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "ungültiger Präfix »%s«. <1-%d> ist erlaubt"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "Ungültige IP-Adresse: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "»%s« ist ungültig (das Format ist: ip/[prefix] [next-hop] [Metrik])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Ungültige Option »%s«"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "Ungültige Route: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"Die Standard-Route kann nicht hinzugefügt werden (NetworkManager kümmert "
+"sich selbst darum)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ungültige Prioritätsabbildung »%s«"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Priorität »%s« ist ungültig (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr "PAC-Skript kann nicht aus Datei »%s« gelesen werden"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Datei »%s« enthält kein gültiges utf-8"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "»%s« enthält kein kein gültiges PAC-Skript"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "Kein gültiges PAC-Skript"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr "Team-Konfiguration kann nicht aus Datei »%s« gelesen werden"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Team-Konfigurationsdatei »%s« enthält ungültiges UTF-8"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "»%s« enthält keine gültige Team-Konfiguration"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr "Team-Konfiguration muss ein JSON-Objekt sein"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(Vorgabe)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "»%s« ist ein ungültiger Wert. Verwenden Sie -1, 0, oder 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "»%s« ist keine gültige Zahl (oder außerhalb des Bereichs)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "»%s« ist keine gültige Ethernet MAC-Adresse"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "»%s« ist keine gültige flag-Zahl. Verwenden Sie <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Warnung: Die Summe »%s« ist größer als alle flags => alle flags gesetzt\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (Schlüssel)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (Passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unbekannt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (KEINES)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (deaktiviert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (aktiviert, öffentliche IP bevorzugen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (aktiviert, temporäre IP bevorzugen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nein)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (ja)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (Vorgabe)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (keine)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "Agent-Besitz, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "nicht gespeichert,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "nicht notwendig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(Vorgabe)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie <Option>=<Wert>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Index »%s« ist ungültig"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "Kein Eintrag zum Entfernen vorhanden"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Ungültige Option »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "fehlende Option"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "»%s» ist ungültig"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "»%d« ist ungültig. Verwenden Sie <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "»%lld« ist ungültig. Verwenden Sie <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "»%u« ist ungültig. Verwenden Sie <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Flags »%u« sind ungültig. Verwenden Sie eine Kombination von %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "»%s« ist keine gültige Zahl (oder außerhalb des Bereichs)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "»%s« ist ein ungültiger Wert. Verwenden Sie -1, 0, oder 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "»%s« ist keine gültige Ethernet MAC-Adresse"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "»%s« ist keine gültige flag-Zahl. Verwenden Sie <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Die Summe »%s« ist größer als alle flags => alle flags gesetzt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "»%s« ist kein gültiger hexadezimaler Wert"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<verborgen>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die EAP-Methode »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie den Dateipfad zum CA-Zertifikat ein (optional mit Präfix "
-"»file://«).\n"
-" [file://]<Dateipfad>\n"
-"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
-"unterstützt.\n"
-"Beispiel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält kein alternative Themen passend zu »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie den Dateipfad zum Client-Zertifikat ein (optional mit Präfix "
-"»file://«).\n"
-" [file://]<Dateipfad>\n"
-"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
-"unterstützt.\n"
-"Beispiel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie den Dateipfad zum CA-Zertifikat für innere Legitimierung ein\n"
-"(optional mit Präfix »file://«).\n"
-" [file://]<Dateipfad>\n"
-"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
-"unterstützt.\n"
-"Beispiel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie den Dateipfad zum Client-Zertifikat für innere Legitimierung ein\n"
-"(optional mit Präfix »file://«).\n"
-" [file://]<Dateipfad>\n"
-"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
-"unterstützt.\n"
-"Beispiel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie den Pfad zu einem privaten Schlüssel und das Schlüsselpasswort\n"
-"ein (wenn noch nicht festgelegt):\n"
-" [file://]<Dateipfad> [<Passwort>]\n"
-"Beispiel: /home/MaxMustermann/jara-priv-key StrengGeheim\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie Bytes als eine Liste von Hexadezimalen Werten an.\n"
-"Zwei Formate sind möglich:\n"
-"(a) Eine Zeichenkette mit hexadezimalen Zeichen, wobei jeweils zwei Zeichen "
-"einem Byte entsprechen\n"
-"(b) Eine Leerzeichen-getrennte Liste von Bytes, in hexadezimalen Zeichen "
-"(ein führender »0x« / »0X« Präfix bzw. eine führende Null sind optional).\n"
-"\n"
-"Beispiele: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5724,7 +4619,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (für immer)"
@@ -5736,435 +4631,223 @@ msgstr "%d (für immer)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Der Verbindungstyp kann nicht geändert werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "»%s» ist keine gültige UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Berechtigung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste mit Benutzerberechtigungen ein. Es ist eine formatierte "
-"Liste von Benutzernamen:\n"
-" [user:]<Benutzername 1>, [user:]<Benutzername 2>, …\n"
-"Die Objekte dürfen durch Kommata oder Leerzeichen getrennt sein.\n"
-"\n"
-"Beispiel: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"»%s« ist kein gültiger Master; verwenden Sie einen Interfacenamen (ifname) "
"oder eine Verbindungskennung (UUID)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Warnung: %s ist keine UUID eines vorhandenen Verbindungsprofils.\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "»%s« ist kein Name eines VPN-Verbindungsprofils"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "»%s« ist kein Name eines bestehenden Profils"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Der Wert »%s» ist keine gültige UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die UUID »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Zweitverbindung ein, die aktiviert werden soll, wenn diese "
-"Verbindung\n"
-"aktiviert wird. Verbindungen können entweder über ein UUID oder eine Kennung "
-"(einen\n"
-"Namen) angegeben werden. nmcli übersetzt transparent Namen in UUIDs. "
-"Bedenken\n"
-"Sie, dass NetworkManager derzeit nur VPNs als gleichzeitige "
-"Zweitverbindungen unterstützt.\n"
-"Die Objekte dürfen durch Kommata oder Leerzeichen getrennt sein.\n"
-"\n"
-"Beispiel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie einen Wert ein, der angibt, ob das Datenvolumen begrenzt ist\n"
-"oder die Verbindung nach Verbrauch abgerechnet wird oder sonstigen\n"
-"Einschränkungen unterliegt. Gültige Optionen sind:\n"
-"»true«,»yes«,»on«, um eine eingeschränkte Verbindung festzulegen\n"
-"»false«,»no«,»off«, um eine unbegrenzte Verbindung (Flatrate) festzulegen\n"
-"»unknown« (unbekannt), damit NetworkManager einen Wert mittels heuristischer "
-"Analysen ermittelt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (deaktiviert)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "aktiviert, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "sichtbar, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "willig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (nicht gesetzt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "»%s« ist kein gültiges DCB-Flag"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "»%s« ist keine gültige DCB-Applikationspriorität"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "muss 8 mit Kommata getrennte Zahlen enthalten"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich) oder %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "»%s« ist keine Zahl zwischen 0 und %u (einschließlich)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Warnung: Die Änderungen wirken sich erst aus wenn »%s« 1 enthält "
"(aktiviert)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "Die Prozentzahlen der Bandbreiten müssen in Summe 100%% ergeben"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"Die Kennung des SIM-Operators muss ein fünf- oder sechsstelliger MCCMNC-Code "
"sein"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "»%s« ist keine gültige InfiniBand MAC-Adresse"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "»%s« ist kein gültiger IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "Vorgabe"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ungültiger Modus »%s«. Verwenden Sie einen aus %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (aus)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv4-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht den DNS-Server »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste von DNS-Servern im IPv4-Format ein.\n"
-"\n"
-"Beispiel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die Suchdomäne »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die DNS-Option »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die IP-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste von IPv4-Adressen nach folgendem Format an:\n"
-" IP[/Präfix], IP[/Präfix], …\n"
-"Ein fehlendes Präfix wird mit 32 angenommen.\n"
-"\n"
-"Beispiel: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Ungültige Gateway-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Route »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste von IPv4-Routen nach folgendem Format ein:\n"
-" ip/[Präfix] [next-hop] [Metrik], …\n"
-"\n"
-"Ein fehlendes Präfix wird als Präfix 32 angenommen.\n"
-"Ein fehlender next-hop wird als 0.0.0.0 angenommen.\n"
-"Eine fehlende Metrik wird als voreingestellte Metrik angenommen (NM/kernel "
-"legen einen Vorgabewert fest).\n"
-"\n"
-"Beispiele: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Ungültige IPv6-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste von DNS-Servern im IPv6-Format ein. Wenn die IPv6-"
-"Konfigurationsmethode auf »automatisch« gestellt ist, werden diese DNS-"
-"Server an jene der automatischen Konfiguration angefügt. DNS-Server können "
-"in »gemeinsamen« oder »Link-Lokal« IPv6 Konfigurationen nicht verwendet "
-"werden. In allen anderen IPv6 Konfigurationen werden nur diese DNS-Server "
-"für diese Verbindung verwendet.\n"
-"\n"
-"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste von IPv6-Adressen nach folgendem Format an:\n"
-" IP[/Präfix], IP[/Präfix], …\n"
-"Ein fehlendes Präfix wird als 128 angenommen.\n"
-"\n"
-"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste von IPv6-Routen nach folgendem Format ein:\n"
-" ip/[Präfix] [next-hop] [Metrik], … \n"
-"\n"
-"Fehlendes Präfix wird als Präfix 128 angenommen.\n"
-"Fehlender next-hop wird als »::« angenommen.\n"
-"Fehlende Metrik wird als Vorgabe-Metrik angenommen (NM/kernel legen einen "
-"Vorgabewert fest).\n"
-"\n"
-"Beispiele: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "»%s« ist keine Zahl"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie 0, 1 oder 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal. Verwenden Sie <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Ungültige Methode »%s«. Verwenden Sie eine aus %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli akzeptiert sowohl direkte JSON-Konfigurationsdaten als auch den Namen "
-"einer Datei, die die Konfiguration enthält. In letzterem Fall wird die Datei "
-"gelesen und die Inhalte werden in diese Eigenschaft übertragen.\n"
-"\n"
-"Beispiele: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »%s« oder »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "Keine Priorität zum Entfernen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Warnung: Es wird nur eine Abbildung gleichzeitig unterstützt. Es wird die "
"erste verwendet (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "Die Eigenschaft enthält nicht die Abbildung »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "Keine Priorität zum Entfernen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "Index »%d« ist außerhalb des Bereichs <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "»%s« darf nicht leer sein"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6173,12 +4856,13 @@ msgstr ""
"ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine Kombination aus [%s] oder "
"»ignore« (ignorieren), »default« (Voreinstellung) oder »none« (keine)"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "»default« und »ignore« sind nicht kompatibel mit anderen Flags"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6186,33 +4870,23 @@ msgstr "»default« und »ignore« sind nicht kompatibel mit anderen Flags"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "»%s« ist keine gültige MAC-Adresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht die MAC-Adresse »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "»%s« ist ungültig. 2 oder 3 Zeichenketten müssen angegeben werden"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste von Unterkanälen an (durch Komma oder Leerzeichen "
-"getrennt).\n"
-"\n"
-"Beispiel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "Die Zeichenkette »%s« muss aus 1-199 Zeichen bestehen"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6223,35 +4897,35 @@ msgstr ""
" Option = <Wert>, Option = <Wert>,… \n"
"Mögliche Optionen sind: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "Immer"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "»%ld« ist kein gültiger Kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"ungültige Option »%s«. Verwenden Sie »default« (Vorgabe), »never« (nie) oder "
"»always« (immer)."
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "die Eigenschaft enthält nicht das Protokoll »%s«"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6260,147 +4934,611 @@ msgstr ""
"»%s« ist nicht kompatibel mit %s »%s«. Bitte ändern Sie den Schlüssel oder "
"legen Sie zuerst das richtige %s fest."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Der WEP-Schlüssel ist vermutlich »%s«\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Der WEP-Schlüsselindex wurde auf »%d« gesetzt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "»%s« nicht innerhalb [0 (unbekannt), 1 (Schlüssel), 2 (Passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Warnung: »%s« ist nicht kompatibel mit dem Typ »%s«. Bitte ändern oder "
"löschen Sie den Schlüssel.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "»%s« ist kein gültiger PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Primäre Schnittstelle der Bündelung [keine]"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Überwachungsmodus der Bündelung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Bündelung »miimon« [100]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Bündelung »downdelay« [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Bündelung »updelay« [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Bündelung »arp-interval« [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Bündelung »arp-ip-target« [keines]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "LACP-Rate (»slow« oder »fast«) [slow]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Geben Sie den WEP-Schlüsseltyp ein. Gültige Werte sind: 0 oder "
-"»unknown« (unbekannt), 1 oder »key« (Schlüssel) und 2 oder "
-"»passphrase« (Passwort).\n"
+"Geben Sie den Dateipfad zum CA-Zertifikat ein (optional mit Präfix "
+"»file://«).\n"
+" [file://]<Dateipfad>\n"
+"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
+"unterstützt.\n"
+"Beispiel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "»%s« ist kein gültiger PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie den Dateipfad zum Client-Zertifikat ein (optional mit Präfix "
+"»file://«).\n"
+" [file://]<Dateipfad>\n"
+"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
+"unterstützt.\n"
+"Beispiel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Möchten Sie auch »%s« auf »%s« setzen? [Ja]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie den Dateipfad zum CA-Zertifikat für innere Legitimierung ein\n"
+"(optional mit Präfix »file://«).\n"
+" [file://]<Dateipfad>\n"
+"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
+"unterstützt.\n"
+"Beispiel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Möchten Sie auch »%s« löschen? [Ja]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie den Dateipfad zum Client-Zertifikat für innere Legitimierung ein\n"
+"(optional mit Präfix »file://«).\n"
+" [file://]<Dateipfad>\n"
+"Beachten Sie, dass nmcli nicht die Angabe von Zertifikaten als Rohdaten "
+"unterstützt.\n"
+"Beispiel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Warnung: %s.%s wurde auf »%s« festgelegt. Es könnte aber im Infrastruktur-"
-"Modus ignoriert werden\n"
+"Geben Sie Bytes als eine Liste von Hexadezimalen Werten an.\n"
+"Zwei Formate sind möglich:\n"
+"(a) Eine Zeichenkette mit hexadezimalen Zeichen, wobei jeweils zwei Zeichen "
+"einem Byte entsprechen\n"
+"(b) Eine Leerzeichen-getrennte Liste von Bytes, in hexadezimalen Zeichen "
+"(ein führender »0x« / »0X« Präfix bzw. eine führende Null sind optional).\n"
+"\n"
+"Beispiele: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"Warnung: Die Einstellung %s.%s erfordert das Entfernen von ipv4- und ipv6-"
-"Einstellungen\n"
+"Geben Sie den Pfad zu einem privaten Schlüssel und das Schlüsselpasswort\n"
+"ein (wenn noch nicht festgelegt):\n"
+" [file://]<Dateipfad> [<Passwort>]\n"
+"Beispiel: /home/MaxMustermann/jara-priv-key StrengGeheim\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Möchten Sie diese entfernen? [ja] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "Unbekannt, wie der Eigenschaftswert ermittelt wird"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Passwort [keines]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "Die Einstellung konnte nicht geändert werden"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Bluetooth Geräteadresse"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM Eigenschaft-Beschreibung]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [keine]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli-spezifische Beschreibung]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP aktivieren [nein]"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Fehler: Parameter »%s« wurde erwartet, aber »%s« geliefert."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP-Priorität [32768]"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Fehler: Unerwarteter Parameter »%s«."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Weiterleitungsverzögerung [15]"
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "»%s« ist mehrdeutig (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello-Zeit [2]"
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [%s] oder [%s]."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Maximales Alter [20]"
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "»%s« ist ungültig. Verwenden Sie [%s], [%s] oder [%s]."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Verfallszeit für MAC-Adressen [300]"
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "»%s« ist mehrdeutig (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "IGMP-Snooping aktivieren [nein]"
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "Fehlender Name, versuchen Sie einen von [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Bridge-Port-Priorität [32]"
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "Feld »%s« muss allein stehen"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Bridge-Port-STP-Pfadkosten [100]"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin-Modus [nein]"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Option »--terse« benötigt die Angabe von »--fields«"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Benutzername [keiner]"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Option »--terse« benötigt bestimmte »--fields«-Werte, nicht »%s«"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste mit Benutzerberechtigungen ein. Es ist eine formatierte "
+"Liste von Benutzernamen:\n"
+" [user:]<Benutzername 1>, [user:]<Benutzername 2>, …\n"
+"Die Objekte dürfen durch Kommata oder Leerzeichen getrennt sein.\n"
+"\n"
+"Beispiel: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Zweitverbindung ein, die aktiviert werden soll, wenn diese "
+"Verbindung\n"
+"aktiviert wird. Verbindungen können entweder über ein UUID oder eine Kennung "
+"(einen\n"
+"Namen) angegeben werden. nmcli übersetzt transparent Namen in UUIDs. "
+"Bedenken\n"
+"Sie, dass NetworkManager derzeit nur VPNs als gleichzeitige "
+"Zweitverbindungen unterstützt.\n"
+"Die Objekte dürfen durch Kommata oder Leerzeichen getrennt sein.\n"
+"\n"
+"Beispiel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie einen Wert ein, der angibt, ob das Datenvolumen begrenzt ist\n"
+"oder die Verbindung nach Verbrauch abgerechnet wird oder sonstigen\n"
+"Einschränkungen unterliegt. Gültige Optionen sind:\n"
+"»true«,»yes«,»on«, um eine eingeschränkte Verbindung festzulegen\n"
+"»false«,»no«,»off«, um eine unbegrenzte Verbindung (Flatrate) festzulegen\n"
+"»unknown« (unbekannt), damit NetworkManager einen Wert mittels heuristischer "
+"Analysen ermittelt\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr "APN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [automatisch]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [keiner]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Übergeordnete Schnittstelle [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste von DNS-Servern im IPv4-Format ein.\n"
+"\n"
+"Beispiel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4-Adresse (IP[/plen]) [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste von IPv4-Adressen nach folgendem Format an:\n"
+" IP[/Präfix], IP[/Präfix], …\n"
+"Ein fehlendes Präfix wird mit 32 angenommen.\n"
+"\n"
+"Beispiel: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4-Gateway [keines]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste von IPv4-Routen nach folgendem Format ein:\n"
+" ip/[Präfix] [next-hop] [Metrik], …\n"
+"\n"
+"Ein fehlendes Präfix wird als Präfix 32 angenommen.\n"
+"Ein fehlender next-hop wird als 0.0.0.0 angenommen.\n"
+"Eine fehlende Metrik wird als voreingestellte Metrik angenommen (NM/kernel "
+"legen einen Vorgabewert fest).\n"
+"\n"
+"Beispiele: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste von DNS-Servern im IPv6-Format ein. Wenn die IPv6-"
+"Konfigurationsmethode auf »automatisch« gestellt ist, werden diese DNS-"
+"Server an jene der automatischen Konfiguration angefügt. DNS-Server können "
+"in »gemeinsamen« oder »Link-Lokal« IPv6 Konfigurationen nicht verwendet "
+"werden. In allen anderen IPv6 Konfigurationen werden nur diese DNS-Server "
+"für diese Verbindung verwendet.\n"
+"\n"
+"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6-Adresse (IP[/plen]) [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste von IPv6-Adressen nach folgendem Format an:\n"
+" IP[/Präfix], IP[/Präfix], …\n"
+"Ein fehlendes Präfix wird als 128 angenommen.\n"
+"\n"
+"Beispiel: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6-Gateway [keines]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste von IPv6-Routen nach folgendem Format ein:\n"
+" ip/[Präfix] [next-hop] [Metrik], … \n"
+"\n"
+"Fehlendes Präfix wird als Präfix 128 angenommen.\n"
+"Fehlender next-hop wird als »::« angenommen.\n"
+"Fehlende Metrik wird als Vorgabe-Metrik angenommen (NM/kernel legen einen "
+"Vorgabewert fest).\n"
+"\n"
+"Beispiele: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Übergeordnetes Gerät [keines]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Lokaler Endpunkt [keiner]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr "Entfernt"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Übergeordnetes MACVLAN-Gerät oder UUID der Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr "Tap [nein]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "»OLPC Mesh« Kanal [1]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC-Adresse [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Dienst [keiner]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE Benutzername"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+#, fuzzy
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr "Nur Browser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+#, fuzzy
+msgid "PAC URL"
+msgstr "PAC-Adresse"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+#, fuzzy
+msgid "PAC script"
+msgstr "PAC-Skript"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "JSON-Konfiguration der Bündelung [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Benutzerkennung [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "Gruppenkennung [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "PI aktivieren [nein]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "VNET-Kopfbereich aktivieren [nein]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "»multi queue« aktivieren [nein]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Übergeordnetes VLAN-Gerät oder UUID der Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN-Kennung <0-4094>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN-Flags (<0-7>) [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Eingehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Ausgehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN-Kennung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Lokale Adresse [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "Kleinster Quellport [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "Größter Quellport [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Zielport [8472]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP-Name"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Geklonte MAC [keine]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste von Unterkanälen an (durch Komma oder Leerzeichen "
+"getrennt).\n"
+"\n"
+"Beispiel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"Geben Sie den WEP-Schlüsseltyp ein. Gültige Werte sind: 0 oder "
+"»unknown« (unbekannt), 1 oder »key« (Schlüssel) und 2 oder "
+"»passphrase« (Passwort).\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Benutzername"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6414,9 +5552,9 @@ msgstr "Eine Authentifizierungssitzung ist bereits aktiv."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6539,30 +5677,30 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Laden der VPN-Erweiterung »%s« ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr "Passwort für Zertifikat"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Passwort für HTTP-Proxy"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Gruppenpasswort"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
# https://de.wikipedia.org/wiki/Cookie
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Prüfsumme des Gateway-Zertifikats"
@@ -6647,8 +5785,8 @@ msgstr "Editor fehlgeschlagen mit Signal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht erneut eingelesen werden: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6657,8 +5795,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Ethernet-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WLAN"
@@ -6668,7 +5806,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "WLAN-Verbindung %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6677,8 +5815,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand-Verbindung %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobiles Breitband"
@@ -6697,9 +5835,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-Verbindung %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Gebündelt"
@@ -6709,9 +5847,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Gebündelte Verbindung %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Brücke"
@@ -6721,9 +5859,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brückenverbindung %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Bündelung"
@@ -6732,6 +5870,12 @@ msgstr "Bündelung"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Gebündelte Verbindung %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6869,6 +6013,10 @@ msgstr "MII (empfohlen)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "GEBÜNDELT"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6926,6 +6074,10 @@ msgstr "Pfadkosten"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin-Modus"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "Bridge"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6964,6 +6116,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Geklonte MAC-Adresse"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagramm"
@@ -6976,6 +6135,10 @@ msgstr "Verbunden"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Transportmodus"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@@ -7176,6 +6339,10 @@ msgstr "Bündelungsport"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON-Konfiguration"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "Bündelung"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN Kennung"
@@ -7297,6 +6464,10 @@ msgstr "Legitimierung"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Dynamisches WEP wird derzeit noch nicht unterstützt …)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Nach diesem Passwort jedes Mal fragen"
@@ -7822,12 +6993,12 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler beim Überprüfen der Verbindung"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Normalisieren der Verbindung"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8073,11 +7244,11 @@ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8090,7 +7261,7 @@ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8109,24 +7280,24 @@ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
msgid "property is empty"
msgstr "Eigenschaft ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "muss mit der Eigenschaft »%s« für PKCS#12 übereinstimmen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "Zertifikat ist ungültig: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8134,8 +7305,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8167,9 +7338,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "Eigenschaft ist ungültig"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8181,7 +7352,7 @@ msgstr "Eigenschaft ist ungültig"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für die Eigenschaft"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "Ungültige Route: %s"
@@ -8191,75 +7362,75 @@ msgstr "Ungültige Route: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "Die Verbindung »%s« erfordert die Einstellung »%s« oder »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "es kann nur entweder »%s« oder »%s« festgelegt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "zwingende Option »%s« fehlt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Fehler: »%s« ist kein gültiger Wert für »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "»%s=%s« ist nicht kompatibel mit »%s > 0« "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "Option »%s« ist nur gültig für »%s=%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "»%s=%s« ist keine gültige Konfiguration für »%s«."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "Option »%s« erfordert, dass die Einstellung »%s« aktiv ist"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "Option »%s« ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "»%s« ist keine gültige IPv4-Adresse für die Option »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "Die Option »%s« ist nur gültig im Modus »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "»%s« und »%s« dürfen nicht unterschiedliche Werte haben"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "Option »%s« sollte eine Zeichenkette sein"
@@ -8285,8 +7456,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "Wert »%d« ist außerhalb des Bereichs <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8297,6 +7468,12 @@ msgstr "ist keine gültige MAC-Adresse"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "Einstellung ist für den Verbindungstyp »%s« notwendig"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "»%s» ist keine gültige UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8755,6 +7932,57 @@ msgstr "»%s«: ungültige Benutzerkennung"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "»%s«: ungültige Gruppenkennung"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "fehlende Einstellung"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Fehler: »SSID« ist zu lang."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Passwort muss in UTF-8 vorliegen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV enthält nicht-hexadezimale Zeichen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Argument %s fehlt"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "Das Skript ist zu groß"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Der Wert ist keine gültiges Token"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8782,7 +8010,7 @@ msgstr "Die Einstellung enthält ein Geheimnis mit einem leeren Namen"
msgid "secret value was empty"
msgstr "Wert für Geheimnis war leer"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "Keine Eigenschaft von »Geheimnis«"
@@ -8810,38 +8038,38 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige IP%c-Adresse"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d ist größer als das Maximum %d des lokalen Ports"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Wert für einen Ethernet-Port"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Duplex-Wert"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ungültiges »%s« oder dessen Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8904,168 +8132,168 @@ msgstr ""
"Im Konflikt stehende Werte für »mac-address-randomization« und »cloned-mac-"
"address«"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "Doppelte Eigenschaft"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"Eigenschaft des Typs »%s« von Wert des Typs »%s« kann nicht gesetzt werden"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Eigenschaft konnte nicht festgelegt werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Die Eigenschaft kann nicht festgelegt werden: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Unbekannte Eigenschaft"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "Passwort nicht gefunden"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "»Geheimnis« ist nicht festgelegt"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Abfragen der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Keine Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Ungültiger Dateibesitzer %d für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Dateiberechtigungen für %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s zurückweisen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "Der Pfad ist nicht absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Erweiterungs-Datei ist nicht vorhanden (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Erweiterung ist keine gültige Datei (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-Archive werden nicht unterstützt (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Binärdatei »%s« konnte nicht gefunden werden"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "keine gültige Ethernet MAC-Adresse für die Maske an Position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "Keine gültige Ethernet MAC-Adresse #%u an Position %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr "Wert ist NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr "Wert ist leer"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "Ungültiges JSON an Position %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr "kein JSON-Objekt"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr "kein gültiges UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Unbekanntes Gerät »%s«,"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ungültige Option »%s« oder deren Wert »%s«"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -9157,53 +8385,53 @@ msgstr "Fehlender Name für die Information über VPN-Erweiterung"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "Fehlender Dienst für die Information über VPN-Erweiterung"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC-Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
# virtuelles LAN, z.B. in virtualisierten Umgebungen
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
#, fuzzy
msgid "IPTunnel"
msgstr "IP-Tunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Kabelgebunden"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9213,8 +8441,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9474,20 +8702,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Die Verbindung war keine WiMAX-Verbindung."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Die Verbindung war ungültig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9659,17 +8887,17 @@ msgstr ""
"Die Systemrichtlinien verhindern die Aktivierung oder Deaktivierung von "
"Gerätestatistiken"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "Objektklasse »%s« hat keine Eigenschaft namens »%s«"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr " Eigenschaft »%s« von Objektklasse »%s« ist nicht schreibbar"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9677,20 +8905,20 @@ msgstr ""
"Konstruktor-Eigenschaft »%s« für Objekt »%s« kann nicht nach der "
"Konstruktion gesetzt werden"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"»%s::%s« ist ein ungültiger Eigenschaftsname. »%s« ist kein GObject-Untertyp"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"Eigenschaft »%s« des Typs »%s« von Wert des Typs »%s« kann nicht gesetzt "
"werden"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9709,45 +8937,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lesen der Konfiguration ist fehlgeschlagen: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-Version anzeigen und beenden"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Nicht zum Hintergrunddienst werden"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Protokollierungsstufe: Eine von [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Protokoll-Domänen, durch Kommata getrennt. Eine beliebige Kombination von "
"[%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Alle Warnungen als fatal betrachten"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Geben Sie den Ort der PID-Datei an"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager-Konfiguration ausgeben und beenden"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9760,32 +8988,32 @@ msgstr ""
"dem Anwender diejenigen Drahtlos-Zugangspunkte anzugeben, mit welchen sich\n"
"die Drahtlos-Netzwerkkarten des Rechners verbinden sollen."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Verwenden Sie --help, um eine Liste der verfügbaren Optionen zu "
"erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« wurden über die Befehlszeile erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fehler in Konfigurationsdatei: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« aus den Konfigurationsdateien werden "
"ignoriert.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Hintergrunddienst nicht möglich: %s [error %u]\n"
@@ -9820,11 +9048,11 @@ msgstr "%s läuft bereits (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Sie müssen als root angemeldet sein, um %s auszuführen.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Erstellt von NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9833,6 +9061,10 @@ msgstr ""
"# Zusammengeführt aus %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-Verbindung"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9861,12 +9093,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Die DUN-Verbindung muss eine GSM- oder CDMA-Einstellung enthalten"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-Verbindung"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-Verbindung"
@@ -9875,9 +9107,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Unbekannter Bluetooth-Verbindungstyp."
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "Die Verbindung passt nicht zum Gerät"
@@ -9894,11 +9126,11 @@ msgstr "Brückenverbindung"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Kabelgebundene Verbindung"
@@ -9907,6 +9139,10 @@ msgstr "Kabelgebundene Verbindung"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Kabelgebundene Verbindung %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand-Verbindung"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP-Tunnel-Verbindung"
@@ -9919,6 +9155,14 @@ msgstr "MACVLAN-Verbindung"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-Verbindung"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN-Verbindung"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN-Verbindung"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Netzwerk-Team"
@@ -9927,7 +9171,7 @@ msgstr "Netzwerk-Team"
msgid "Mesh"
msgstr "Maschennetz"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Ad-Hoc WPA ist wegen kernel-Fehlern ausgeschaltet"
@@ -10099,7 +9343,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Das Ermitteln der AP-Sicherheitsinformationen scheiterte"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung erfordert die Einstellung »gsm«"
@@ -10135,7 +9379,7 @@ msgstr "Mit »,« getrennte Liste von Erweiterungen"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Nach Erstkonfiguration beenden"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Nicht zum Hintergrunddienst werden und auf stderr protokollieren"
@@ -10153,84 +9397,84 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Der erwartete Start einer Antwort"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "Die zu verwaltende Schnittstelle"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "Verbindungs-UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Verbindungs-Token für stabile Kennungen"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Legt fest, ob IPv6 SLAAC verwaltet werden soll"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Legt fest, ob SLAAC erfolgreich abschließen muss"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Eine temporäre private IPv6-Adresse verwenden"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Aktuelle DHCPv4-Adresse"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Legt fest, ob DHCPv4 erfolgreich abschließen muss"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Hexadezimal angegebene DHCPv4 Client-Kennung"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Rechnername, der an den DHCP-Server gesendet wird"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN (Rechnername), der an den DHCP-Server gesendet wird"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "Rechner.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Routen-Priorität für IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Routen-Priorität für IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Hexadezimaler Bezeichner der Schnittstelle"
# Mittels Stateless Address Autoconfiguration (SLAAC, zustandslose Adressenautokonfiguration, spezifiziert in RFC 4862) kann ein Host vollautomatisch eine funktionsfähige Internetverbindung aufbauen. Dazu kommuniziert er mit den für sein Netzwerksegment zuständigen Routern, um die notwendige Konfiguration zu ermitteln.
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Adresserzeugung mittels IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10238,7 +9482,7 @@ msgstr ""
"Der Konfigurationswert des Protokollierungs-Backends. Siehe logging.backend "
"in NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10246,31 +9490,543 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper ist ein kleiner, eigenständiger Prozess, der eine einzelne "
"Netzwerkschnittstelle verwaltet."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Ein Schnittstellenname und eine UUID sind notwendig\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Schnittstellenindex für %s konnte nicht gefunden werden (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Ungültige IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokollstufe »%s«"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokolldomäne »%s«"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-Verbindung"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESSE"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Verbindungstyp"
+
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Schnittstellenname [*]"
+
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN-Typ"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master"
+
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth-Typ"
+
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Bündelungsmodus"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokoll"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "WLAN-Modus"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL-Einkapselung"
+
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Tun-Modus"
+
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "IP-Tunnelmodus"
+
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN-Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN-Modus"
+
+#~ msgid "Proxy method"
+#~ msgstr "Proxy-Methode"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ZEITSTEMPEL"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "ZEITSTEMPEL-ECHT"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTO-VERBINDEN"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOVERBINDEN-PRIORITÄT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "NUR-LESEN"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PFAD"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTIV"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "GERÄT"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTIV-PFAD"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "GERÄTE"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "VORGABE"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "STANDARD6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PFAD"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PFAD"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "BENUTZERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATUS"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ALLGEMEIN"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: Es ist unbekannt, wie die Einstellung »%s« erstellt werden kann."
+
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Kabelgebundenes Ethernet"
+
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "WLAN-Verbindung"
+
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "WiMAX-Verbindung"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Mobile CDMA-Breitband-Verbindung"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung"
+
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Bluetooth-Verbindung"
+
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Bündel-Gerät"
+
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Team-Gerät"
+
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Team-Port"
+
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Brückengerät"
+
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Bridge-Port"
+
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "»OLPC Mesh«-Verbindung"
+
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "MACVLAN-Verbindung"
+
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "TUN-Gerät"
+
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "IPv4-Protokoll"
+
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "IPv6-Protokoll"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Proxy"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "VERBINDUNG"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NM-TYP"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "HERSTELLER"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUKT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "TREIBER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "TREIBER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "GRUND"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-VERWALTET"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-FEHLT"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NM-ERWEITERUNG-FEHLT"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "PHYS-PORT-KENNUNG"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "GEMESSEN"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "VERFÜGBARE-VERBINDUNG-PFADE"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "VERFUEGBARE-VERBINDUNGEN"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "TRÄGERFREQUENZERKENNUNG"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "GESCHWINDIGKEIT"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "TRÄGERFREQUENZ"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "S390-UNTERKANÄLE"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQUENZ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODUS"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQUENZ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SICHERHEIT"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-SCHALTER"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-SCHALTER"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "CONFIG"
+#~ msgstr "CONFIG"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "ÜBERGEORDNET"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "Kennung"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "RESSOURCEN"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WLAN-EIGENSCHAFTEN"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "KABEL-EIGENSCHAFTEN"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-EIGENSCHAFTEN"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "VERBINDUNGEN"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "GEHÄUSE-KENNUNG"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "PHYS-PORT-KENNUNG"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "PORT-BESCHREIBUNG"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "SYSTEM-NAME"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "SYSTEM-BESCHREIBUNG"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SYSTEM-FÄHIGKEITEN"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "ZIEL"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "GEHÄUSE-KENNUNGSTYP"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "PORT-KENNUNGSTYP"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "LAUFEND"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "STARTEN"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "KONNEKTIVITÄT"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NETZWERK"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WLAN-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WLAN"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "BEFUGNIS"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "WERT"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "STUFE"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMÄNEN"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Index »%s« ist ungültig"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<verborgen>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "»%s« ist keine gültige InfiniBand MAC-Adresse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli akzeptiert sowohl direkte JSON-Konfigurationsdaten als auch den "
+#~ "Namen einer Datei, die die Konfiguration enthält. In letzterem Fall wird "
+#~ "die Datei gelesen und die Inhalte werden in diese Eigenschaft "
+#~ "übertragen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beispiele: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Option »--terse« benötigt die Angabe von »--fields«"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "Option »--terse« benötigt bestimmte »--fields«-Werte, nicht »%s«"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 4f496e15a7..3786b80b5d 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networkmanager.networkmanager-0-6-0-release.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:17+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,874 +62,481 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "མཐུད:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -970,7 +577,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -997,7 +604,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1022,7 +629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1036,7 +643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1188,7 +795,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1213,7 +820,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +834,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1243,7 +850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1255,7 +862,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1268,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1277,7 +884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1291,7 +898,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1306,7 +913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1318,886 +925,488 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-#, fuzzy
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2205,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2224,7 +1433,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2236,7 +1445,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2249,7 +1458,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2259,7 +1468,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2268,7 +1477,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2278,7 +1487,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2293,7 +1502,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2309,7 +1518,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2322,21 +1531,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2352,7 +1561,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2361,8 +1570,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2370,7 +1579,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2386,7 +1595,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2394,7 +1603,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2404,7 +1613,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2412,7 +1621,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2432,7 +1641,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2441,7 +1650,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2451,101 +1660,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2553,847 +1762,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-#, fuzzy
-msgid "TKIP"
-msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ སི་སི་ཨེམ་པི་"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3435,7 +2228,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3453,7 +2246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3465,7 +2258,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3479,7 +2272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3491,7 +2284,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3513,7 +2306,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3526,7 +2319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3540,7 +2333,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3554,7 +2347,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3567,7 +2360,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3620,7 +2413,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3633,501 +2426,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ཅི་མེད་"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ཅི་མེད་"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4144,7 +2936,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4155,7 +2947,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4169,7 +2961,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4178,7 +2970,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4194,7 +2986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4209,7 +3001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4218,7 +3010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4227,7 +3019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4240,7 +3032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4251,7 +3043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4262,7 +3054,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4273,7 +3065,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4284,7 +3076,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4294,244 +3086,183 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཞུན་དག་འབད་"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ཅི་མེད་"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4542,35 +3273,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4583,344 +3316,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "ཅི་མེད་"
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "ཅི་མེད་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4938,7 +3844,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4950,365 +3856,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5316,29 +4084,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5346,170 +4108,531 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5524,9 +4647,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5643,29 +4766,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5744,8 +4867,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5754,8 +4877,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5765,7 +4888,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5774,8 +4897,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5794,9 +4917,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5806,9 +4929,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5818,9 +4941,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5829,6 +4952,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5968,6 +5097,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6025,6 +5158,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6063,6 +5200,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6076,6 +5220,10 @@ msgstr "མཐུད:"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6278,6 +5426,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6401,6 +5553,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6919,12 +6075,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7169,11 +6325,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7186,7 +6342,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7205,24 +6361,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7230,8 +6386,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7263,9 +6419,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7277,7 +6433,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7286,75 +6442,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7378,8 +6534,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7390,6 +6546,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7830,6 +6992,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7857,7 +7063,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7885,38 +7091,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7977,167 +7183,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8224,51 +7430,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8278,8 +7484,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8532,20 +7738,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8688,33 +7894,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8731,43 +7937,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8775,27 +7981,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8830,17 +8036,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8868,13 +8079,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
@@ -8884,9 +8095,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8905,12 +8116,12 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅ
msgid "Dummy connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
@@ -8920,6 +8131,11 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བས
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8935,6 +8151,16 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
msgid "TUN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8944,7 +8170,7 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བས
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9097,7 +8323,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9133,7 +8359,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9151,120 +8377,197 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "མཐུད:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ སི་སི་ཨེམ་པི་"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 800db8cb4e..2cb8ba15cc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:44-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,895 +67,487 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "ΟΜΑΔΑ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ΠΥΛΗ ΔΙΚΤΥΟΥ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ΤΟΜΕΑΣ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-%d>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-"το '%s' δεν είναι έγκυρο ( η μορφή είναι: ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] "
-"[μετρικό])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"η προεπιλεγμένη διαδρομή δεν μπορεί να προστεθεί (ο διαχειριστής δικτύου τη "
-"χειρίζεται ο ίδιος)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "μη διαθέσιμη"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "σύνδεση (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "σύνδεση (διαμόρφωση)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "σύνδεση (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται λήψη ρυθμίσεων IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται έλεγχος συνδεσιμότητας της IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "απενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστη"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ναι"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "όχι"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Δε δόθηκε αιτία"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα με διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Η συσκευή είναι τώρα χωρίς διαχείριση"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Η συσκευή δεν μπόρεσε να διαβαστεί για τη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Η διαμόρφωση IP δε μπόρεσε να δεσμευτεί (δεν υπάρχει διαθέσιμη διεύθυνση, "
"χρονικό όριο, κ.λ.π.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Η διαμόρφωση IP δεν είναι πια έγκυρη"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Τα μυστικά απαιτήθηκαν, αλλά δεν προσφέρθηκαν"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Αποτυχία διαμόρφωσης αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Αποτυχία αίτησης άδειας πρόσβασης 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Η αίτηση άδειας πρόσβασης 802.1x πήρε υπερβολικά πολύ ώρα για να πιστοποιηθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε η υπηρεσία PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "Το PPP απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Σφάλμα πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Αποτυχία του πελάτη DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας της κοινόχρηστης σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Σφάλμα υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Αποτυχία υπηρεσίας AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Η γραμμή είναι απασχολημένη"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Χωρίς ήχο κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί μεταφορέας"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Έληξε το αίτημα κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Απέτυχε η προσπάθεια κλήσης"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Αποτυχία επιλογής του συγκεκριμένου APN"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Δεν ψάχνει για δίκτυα"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Άρνηση εγγραφής του δικτύου"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Έληξε η εγγραφή του δικτύου"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής με το ζητούμενο δίκτυο"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Απέτυχε ο έλεγχος του PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Μπορεί να λείπει το απαραίτητο υλικολογισμικό για τη συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Ο διαχειριστής δικτύου πήγε σε ύπνωση"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Η συσκευή αποσυνδέθηκε από τον χρήστη ή τον πελάτη"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Άλλαξε ο μεταφορέας/σύνδεσμος"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Θεωρήθηκε η υφιστάμενη σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Η αίτηση άδειας πρόσβασης είναι τώρα διαθέσιμη"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Το μόντεμ δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Απέτυχε ή έληξε η σύνδεση μπλουτούθ"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Δεν εισήχθη η κάρτα SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Απαιτείται το PIN SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Απαιτείται το PUK SIM του GSM μόντεμ"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Εσφαλμένο SIM του GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Η συσκευή InfiniBand δεν υποστηρίζει συνδεδεμένη λειτουργία"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Μια εξάρτηση της σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Πρόβλημα με το RFC 2684 Ethernet μέσω γέφυρας ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Ο διαχειριστής μόντεμ δεν είναι διαθέσιμος"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο δεν μπόρεσε να βρεθεί"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Μια δευτερεύουσα σύνδεση της βασικής σύνδεσης απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Η ρύθμιση DCB ή FCoE απέτυχε"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "αποτυχία ελέγχου teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Το μόντεμ απέτυχε ή δεν είναι πια διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Το μόντεμ τώρα είναι έτοιμο και διαθέσιμο"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Το PIN του SIM ήταν εσφαλμένο"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "η προτεραιότητα '%s' δεν είναι έγκυρη (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση ομάδας ή όνομα αρχείου."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με την κατάσταση %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με το σήμα %d"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία δημιουργίας αντικειμένου NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Σφάλμα: Δεν εκτελείται ο διαχειριστής δικτύου."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Το όνομα της ρύθμισης;"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Το όνομα της ιδιότητας; "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Τύπος σύνδεσης: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Τύπος VPN: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Κύριος δεσμός: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Τύπος μπλουτούθ %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Ασύρματο"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Πιστοποίηση DSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Σύνδεση (όνομα, UUID ή διαδρομή): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "ΟΝΟΜΑ"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "ΤΥΠΟΣ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ-ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "ΜΟΝΟ-ΓΙΑ-ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-ΔΙΑΥΛΟΥ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ΕΝΕΡΓΟ-ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ΣΥΣΚΕΥΕΣ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ-ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-CON"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ΖΩΝΗ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "ΚΥΡΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ "
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ΓΕΝΙΚΑ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1023,7 +615,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1070,7 +662,7 @@ msgstr ""
"Όταν οριστεί η επιλογή --active, μόνο οι ενεργές κατατομές λαμβάνονται\n"
"υπόψη.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1113,7 +705,7 @@ msgstr ""
"nsp - καθορίζει το NSP για σύνδεση (έγκυρη μόνο για WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1137,7 +729,7 @@ msgstr ""
"το UUID ή τη διαδρομή διαύλου δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1289,7 +881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1338,7 +930,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1352,7 +944,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας νέας κατατομής σύνδεσης σε έναν διαδραστικό επεξεργαστή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1401,7 +993,7 @@ msgstr ""
"δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1427,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Προσθήκη μιας νέας κατατομής σύνδεσης σε έναν διαδραστικό επεξεργαστή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1440,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"Επαναφόρτωση όλων των αρχείων σύνδεσης από τον δίσκο.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1464,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"κατάσταση.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1479,7 +1071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1499,272 +1091,268 @@ msgstr ""
"δεδομένων.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "ενεργοποίηση"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "ενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "απενεργοποιήθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (προετοιμασία)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (απαιτείται πιστοποίηση)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Συνδέεται το VPN (γίνεται λήψη διαμόρφωσης IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "Το VPN συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Το VPN αποσυνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση σύνδεσης': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ενεργοποίηση λεπτομερειών σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s και %s, ή %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "το '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη σύνδεση: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Ενεργές κατατομές διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Κατατομές σύνδεσης διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση στη συσκευή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "δεν βρέθηκε συσκευή για τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "άγνωστη αιτία"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον δίαυλο δεδομένων"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "η βασική σύνδεση δικτύου διακόπηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "η υπηρεσία VPN σταμάτησε απροσδόκητα"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "η υπηρεσία VPN επέστρεψε άκυρη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "έληξε το χρονικό όριο απόπειρας σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "η υπηρεσία VPN δεν ξεκίνησε εγκαίρως"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "η υπηρεσία VPN απέτυχε να εκκινήσει"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "δεν υπάρχουν έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1772,679 +1360,235 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "δεν υπάρχει ούτε έγκυρη σύνδεση ούτε δεδομένη συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "προετοιμασία"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ των [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: κύριο='%s' δεν αναφέρεται σε καμιά υφιστάμενη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η λήψη ρυθμίσεων συστήματος."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης μιας τιμής από %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'κύριο'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση παρακολούθησης· χρησιμοποιήστε "
"'%s' ή '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'τύπος bt': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s, %s (%s), "
"%s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Όνομα χρήστη PPPoE: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης [κανένας]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Υπηρεσία [καμία]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [αυτόματο]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [κανένα]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Κλωνοποιημένο MAC [κανένα]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [κανένα]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Όνομα NSP WiMAX: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Διεύθυνση συσκευής μπλουτούθ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Σημαίες VLAN (<0-7>) [καμία]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εισόδου [καμία]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εξόδου [καμία]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "πρωτεύουσα διεπαφή δεσμού [καμία]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Δεσμός miimon [100]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Καθυστέρηση απενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Καθυστέρηση ενεργοποίησης δεσμού [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Χρόνος arp δεσμού [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Στόχος arp-ip δεσμού [κανένα]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Διαμόρφωση JSON ομάδας [καμία]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Προτεραιότητα STP [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Καθυστέρηση προώθησης [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Χρόνος χαιρετισμού [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Μέγιστη ωρίμανση [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Χρόνος ωρίμανσης διεύθυνσης MAC [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Προτεραιότητα θύρας γέφυρας [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Κόστος διαδρομής STP θύρας γέφυρας [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Κανάλι πλέγματος OLPC [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Όνομα χρήστη"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Προορισμός"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [κανένα]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει η τιμή για το '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα <setting>.<property>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ή μη επιτρεπόμενη ρύθμιση '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) προστέθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Υπάρχει %d προαιρετικό όρισμα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
msgstr[1] "Υπάρχουν %d προαιρετικά ορίσματα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Θέλετε να το δώσετε; %s"
msgstr[1] "Θέλετε να τα δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Ομάδα"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Γέφυρα"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Συνδέεται το VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται τιμή για το όρισμα '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αποθήκευση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
@@ -2452,7 +1596,7 @@ msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2485,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: διαμόρφωση nmcli\n"
"quit :: έξοδος nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2505,7 +1649,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2526,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2541,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2555,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2570,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2592,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2622,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"να\n"
"διαγραφεί η μόνιμη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2643,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ή NSP (WiMAX) (πρόταξη με / όταν το <ifname> δεν "
"ορίζεται)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2652,7 +1796,7 @@ msgstr ""
"back :: μετάβαση στο ανώτερο επίπεδο μενού\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2661,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2687,7 +1831,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2700,8 +1844,8 @@ msgstr ""
"Με αυτή η εντολή φεύγει από το nmcli. Όταν η επεξεργαζόμενη σύνδεση δεν "
"αποθηκεύεται, ζητάται από τον χρήστη να επιβεβαιώσει την ενέργεια.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
@@ -2709,7 +1853,7 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2737,7 +1881,7 @@ msgstr ""
"εντολής\n"
"quit :: έξοδος από το nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2748,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτή η εντολή ορίζει την παρεχόμενη <value> στην ιδιότητά της\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2763,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"ιδιότητα είναι του τύπου περιέκτη. Για ιδιότητες με μοναδική τιμή η τιμή της "
"ιδιότητας αντικαθίσταται (ίδιο όπως στο 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2774,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει την τρέχουσα τιμή και επιτρέπει την επεξεργασία της.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2809,7 +1953,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2823,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"του εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2838,7 +1982,7 @@ msgstr ""
"Εμφανίζει την τιμή ιδιότητας. Παρέχοντας ένα όρισμα μπορείτε επίσης να "
"εμφανίσετε τιμές για όλη τη ρύθμιση ή σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2847,29 +1991,29 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' είναι υποχρεωτική και δεν μπορεί να αφαιρεθεί.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Τύπος: %s | Όνομα: %s | UUID: %s | Βρόμικα: %s | Θερμ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Θέλετε πραγματικά να εξέλθετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2878,66 +2022,66 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' στο κυρίως μενού για να το επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Επιτρεπόμενες τιμές για την ιδιότητα '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Εισαγωγή της τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Επεξεργασία τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστο όρισμα εντολής: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2948,12 +2092,12 @@ msgstr ""
"αποτέλεσμα μια άμεση ενεργοποίηση της σύνδεσης.\n"
"Θέλετε ακόμα να την αποθηκεύσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2962,217 +2106,217 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' για να την επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν επιλέχτηκε ρύθμιση· έγκυρες είναι οι [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα ρύθμισης '%s'· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Σφάλμα: λείπει η ρύθμιση για την ιδιότητα '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν δόθηκε όρισμα· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι παρούσα στη σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητες %s, ούτε είναι όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s, ούτε είναι ένα έγκυρο όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ούτε είναι έγκυρο όνομα ρύθμισης"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση ρύθμισης '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη παράμετρος '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποθήκευσης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) αποθηκεύτηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(άγνωστο σφάλμα)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Πληκτρολογήστε 'save' πρώτα.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση παρακολούθησης της σύνδεσης (πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για "
"συνεχίσετε)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: γραμμή κατάστασης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: επιβεβαίωση αποθήκευσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Άκυρη επιλογή διαμόρφωσης '%s'· επιτρέπεται [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Σφάλμα: μόνο ένα από τα 'αναγνωριστικό', uuid ή 'διαδρομή' μπορεί να "
"παρασχεθεί."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'τύπος' "
"αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3180,630 +2324,215 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'con-name "
"(όνομα σύνδεσης)' αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Έγκυροι τύποι σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Επεξεργαστής διαδραστικής σύνδεσης nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s': '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Πληκτρολογήστε 'help' ή '?' για διαθέσιμες εντολές."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε 'describe [<setting>.<prop>]' για λεπτομερή περιγραφή "
"ιδιότητας."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία τροποποίησης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) τροποποιήθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία διαγραφής της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Σφάλμα: αδύνατη η διαγραφή άγνωστων συνδέσεων: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Αποτυχία κρυπτογράφησης: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Σφάλμα: Δεν παρέχονται ορίσματα."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'ifname'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Διεπαφή: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Διεπαφή: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "ΣΥΝΔΕΣΗ"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "ΤΥΠΟΣ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "ΠΡΟΪΟΝ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ΟΔΗΓΟΣ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ΕΚΔΟΣΗ-ΟΔΗΓΟΥ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "ΕΚΔΟΣΗ-ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ-ΥΛΙΚΟΥ"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "ΑΙΤΙΑ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "ΕΛΛΕΙΠΟΝ-ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟ"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ-ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ-ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ-ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ-ΣΗΜΑΤΟΣ-ΓΡΑΜΜΗΣ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "ΤΑΧΥΤΗΤΑ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "ΦΕΡΟΝ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC (αυτοοργανωμένο)"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-ΔΕΚΑΕΞΑΔΙΚΟ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "ΚΑΝΑΛΙ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "ΡΥΘΜΟΣ"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "ΣΗΜΑ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "ΓΡΑΜΜΕΣ"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "ΑΣΦΑΛΕΙΑ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "ΔΕΣΜΟΣ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "ΟΜΑΔΑ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "ΓΕΦΥΡΑ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3869,7 +2598,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3900,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3920,7 +2649,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3943,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"Θα εξετάσει επίσης συνδέσεις που δεν ορίστηκαν σε αυτόματη σύνδεση.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3963,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"παραπέρα συνδέσεων χωρίς την παρέμβαση χρήστη/χειροκίνητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4009,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4030,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"παραπέρα συνδέσεων χωρίς την παρέμβαση χρήστη/χειροκίνητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4052,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4066,7 +2795,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4087,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"συσκευή.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4179,7 +2908,7 @@ msgstr ""
"τα APs, χρησιμοποιήστε 'nmcli device wifi list' για αυτό.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4203,315 +2932,322 @@ msgstr ""
"συγκεκριμένο NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε διεπαφή."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Υπέρυθρο"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Λεπτομέρειες συσκευής"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'εμφάνιση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση συσκευής': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Κατάσταση συσκευών"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση της συσκευής '%s' με '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης/ενεργοποίησης της νέας σύνδεσης: Άγνωστο σφάλμα"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε και ενεργοποιήθηκε η σύνδεση με UUID '%s' στη συσκευή '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Δημιουργήθηκε και ενεργοποιήθηκε η σύνδεση με UUID '%s' στη συσκευή '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: η συσκευή αποσυνδέθηκε."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Σύνδεση συσκευής '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: δεν επιτρέπεται πρόσθετο όρισμα: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Επιτυχία: Η συσκευή '%s' αποσυνδέθηκε επιτυχώς."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση της συσκευής '%s' με '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης συσκευής: η συσκευή αποσυνδέθηκε."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε κατάλληλη συσκευή."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποσύνδεσης συσκευής '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αυτόματη σύνδεση': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Κατάλογος σάρωσης WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'συσκευή wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε σημείο πρόσβασης με bssid '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ή BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπουν τα SSID ή BSSID"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Σφάλμα: η τιμή του bssid ορίσματος '%s' δεν είναι ένα έγκυρο BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4519,194 +3255,182 @@ msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή του ορίσματος wep-key-type '%s' δεν είναι έγκυρη, "
"χρησιμοποιήστε 'key' ή 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Σφάλμα: Το BSSID για τη σύνδεση στο (%s) διαφέρει από τη παράμετρο bssid "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Σφάλμα: Η παράμετρος '%s' δεν είναι ούτε SSID ούτε BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Σφάλμα: Δε βρέθηκε συσκευή Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε δίκτυο με SSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε σημείο πρόσβασης με BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "το μήκος '%s' είναι άκυρο (πρέπει να έχει 5 ή 6 ψηφία)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'ssid'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή του ορίσματος wep-key-type '%s' δεν είναι έγκυρη, "
"χρησιμοποιήστε 'key' ή 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη παράμετρος: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'apn'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Σφάλμα: 'κανάλι': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Σφάλμα: Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'κατάσταση συσκευής': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "ΕΚΔΟΣΗ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "ΔΙΚΤΥΟ"
+msgid "asleep"
+msgstr "ύπνωση"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "σύνδεση"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "σύνδεση (μόνο τοπική)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "συνδεμένο (μόνο ιστότοπος)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "γίνεται αποσύνδεση"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "κανένα"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "πύλη"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "περιορισμένη"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "πλήρης"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "εξουσιοδότηση"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "εκτελείται"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "ΑΔΕΙΑ"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "εκκίνηση"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "ΤΙΜΗ"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "ξεκίνησε"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "ΕΠΙΠΕΔΟ"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "ενεργοποιημένη"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ΤΟΜΕΙΣ"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "απενεργοποιημένη"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4735,7 +3459,7 @@ msgstr ""
" σύνδεση [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4752,7 +3476,7 @@ msgstr ""
"'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4776,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"όνομα οικοδεσπότη του συστήματος.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4789,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση δικαιωμάτων καλούντος για πιστοποιημένες λειτουργίες.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4816,7 +3540,7 @@ msgstr ""
"για τον κατάλογο των δυνατών τομέων σύνδεσης.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4841,7 +3565,7 @@ msgstr ""
" συνδεσιμότητα [έλεγχος]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4854,7 +3578,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποίηση δικτύου.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4867,7 +3591,7 @@ msgstr ""
"Απενεργοποίηση δικτύου.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4888,7 +3612,7 @@ msgstr ""
"τη συνδεσιμότητα.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4909,7 +3633,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4926,7 +3650,7 @@ msgstr ""
"Λήψη κατάστασης όλων των ραδιοδιακοπτών, ή (απ)ενεργοποίησή τους.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4943,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"Λήψη κατάστασης των ραδιοδιακοπτών Wi-Fi, ή (απ)ενεργοποίησή τους.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4961,7 +3685,7 @@ msgstr ""
"(απ)ενεργοποίησή του.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4971,249 +3695,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "ύπνωση"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "σύνδεση"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "σύνδεση (μόνο τοπική)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "συνδεμένο (μόνο ιστότοπος)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "γίνεται αποσύνδεση"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "κανένα"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "πύλη"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "περιορισμένη"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "πλήρης"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Σφάλμα: αυτά είναι τα μόνα επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "εκτελείται"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "εκκίνηση"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "ξεκίνησε"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "ενεργοποιημένη"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "απενεργοποιημένη"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "εξουσιοδότηση"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Δικαιώματα NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'γενικές άδειες': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Δικαιώματα NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Σύνδεση διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Σφάλμα: 'γενική σύνδεση': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Σύνδεση διαχειριστή δικτύου"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Σφάλμα: άρνηση πρόσβασης για ορισμό σύνδεσης· %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ορισμού ονόματος οικοδεσπότη: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Σφάλμα: η τιμή '--fields' '%s' δεν είναι έγκυρη εδώ (επιτρεπόμενα πεδία: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα '%s': '%s' (χρησιμοποιήστε ναι/όχι)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'networking' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Δικτύωση"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Ραδιοδιακόπτες"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Ραδιοδιακόπτης WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Κατάσταση της Διαχείρισης Δικτύου"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη σε '%s'"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Συνδεσιμότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "συνδέθηκε"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "λείπει ιδιότητα"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "πύλη"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Κύριος δεσμός: "
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Συνδέεται το VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5224,36 +3890,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Σφάλμα: η εντολή 'radio' '%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Ο NetworkManager δεν εκτελείται."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5289,364 +3957,531 @@ msgstr ""
" d[evice] συσκευές που διαχειρίζονται από τον NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--terse' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--terse' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' καθορίζεται τη δεύτερη φορά."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Σφάλμα: η επιλογή '--pretty' είναι αμοιβαία αποκλειόμενη με την '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: απουσίας ορίσματος για τηνη επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όρισμα για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπουν πεδία για τις επιλογές '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρο όριο χρόνου για την επιλογή '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Εργαλείο nmcli, έκδοση %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Σφάλμα: Η επιλογή '%s' είναι άγνωστη, δοκιμάστε 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Σφάλμα: το nmcli τελείωσε με σήμα %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία του μόντεμ"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Θέλετε επίσης να ορίσετε το '%s' σε '%s'; [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Θέλετε επίσης να καθαρίσετε το '%s'; [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: το %s.%s ορίστηκε σε '%s', αλλά μπορεί να αγνοηθεί στην "
+"κατάσταση υποδομής\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Θέλετε να το δώσετε; %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: το %s δεν είναι ένα UUID οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής "
+"σύνδεσης\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "το '%s' δεν είναι όνομα οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Σφάλμα: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "δεν ξέρω πώς να πάρω την τιμή της ιδιότητας"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "η ιδιότητα δεν μπορεί να αλλαχθεί"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[Περιγραφή ιδιότητας NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[ειδική περιγραφή nmcli]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Σφάλμα: Αναμενόταν όρισμα '%s', αλλά το '%s' παρέχεται."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Αποτυχία επιλογής του συγκεκριμένου APN"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "λείπει όνομα, δοκιμάστε ένα από τα [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "το πεδίο '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "άκυρο πρόθεμα '%s'· επιτρεπόμενο <1-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"το '%s' δεν είναι έγκυρο ( η μορφή είναι: ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] "
+"[μετρικό])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"η προεπιλεγμένη διαδρομή δεν μπορεί να προστεθεί (ο διαχειριστής δικτύου τη "
+"χειρίζεται ο ίδιος)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "άκυρη χαρτογράφηση προτεραιότητας '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "η προτεραιότητα '%s' δεν είναι έγκυρη (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση ομάδας ή όνομα αρχείου."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(προεπιλογή)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "αυτόματα"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός (ή εκτός εμβέλειας)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο έθερνετ MAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (συνθηματικό)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ΚΑΝΕΝΑ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (απενεργοποιημένο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ενεργοποιημένο, προτιμήστε δημόσια διεύθυνση IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ενεργοποιημένο, προτιμήστε προσωρινή διεύθυνση IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (πλήκτρο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(προεπιλογή)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (κανένα)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "του διαμεσολαβητή,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "μη αποθηκευμένο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "μη απαιτούμενο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(προεπιλογή)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο για αφαίρεση"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "λείπει επιλογή"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "το '%d' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "το '%u' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποίησε <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος αριθμός (ή εκτός εμβέλειας)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο έθερνετ MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρος δεκαεξαδικός χαρακτήρας"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη μέθοδο EAP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"η ιδιότητα δεν περιέχει την εναλλακτική συμφωνία θέματος \"phase2\" '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε τη διαδρομή για ένα ιδιωτικό κλειδί και τον κωδικό πρόσβασης του "
-"κλειδιού (αν δεν έχει ήδη οριστεί):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"Παράδειγμα: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε ψηφιολέξεις (bytes) ως έναν κατάλογο δεκαεξαδικών τιμών.\n"
-"Δύο μορφές είναι αποδεκτές:\n"
-"(α) μια συμβολοσειρά δεκαεξαδικών ψηφίων, όπου κάθε δύο ψηφία αντιστοιχούν "
-"σε μια ψηφιολέξη\n"
-"(β) κατάλογο που χωρίζεται με κενά των ψηφιολέξεων που είναι γραμμένες ως "
-"δεκαεξαδικά ψηφία (με προαιρετικό πρόθεμα 0x/0X και προαιρετικό "
-"προπορευόμενο 0).\n"
-"\n"
-"Παραδείγματα: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5677,7 +4512,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
@@ -5689,443 +4524,233 @@ msgstr "%d (άγνωστο)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Εισαγωγή τύπου σύνδεσης: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει δικαίωμα '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο δικαιωμάτων χρήστη. Αυτός είναι ένας κατάλογος "
-"ονομάτων χρήστη μορφοποιημένων ως:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"Τα στοιχεία μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα ή κενά.\n"
-"\n"
-"Παράδειγμα: Αλίκη Πέτρος Γιώργος\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κύριο· χρησιμοποιήστε ifname ή σύνδεση UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-"Προειδοποίηση: το %s δεν είναι ένα UUID οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής "
-"σύνδεσης\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "το '%s' δεν είναι μια κατατομή σύνδεσης VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "το '%s' δεν είναι όνομα οποιασδήποτε υφιστάμενης κατατομής"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει το UUID '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε δευτερεύουσες συνδέσεις που πρέπει να ενεργοποιηθούν όταν αυτή η "
-"σύνδεση ενεργοποιηθεί.\n"
-"Οι συνδέσεις μπορούν να οριστούν είτε με UUID ή με ID (όνομα). Το nmcli\n"
-"μεταφράζει καθαρά ονόματα σε UUIDs. Σημειώστε ότι ο NetworkManager "
-"υποστηρίζει μόνο\n"
-"VPNs ως δευτερεύουσες συνδέσεις προς το παρόν.\n"
-"Τα στοιχεία μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα ή κενά.\n"
-"\n"
-"Παράδειγμα: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (απενεργοποιημένο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "ενεργοποιημένο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "γνωστοποίηση, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "πρόθυμο, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (αποορισμός)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη σημαία DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "το '%s' δεν είναι μια προτεραιότητα εφαρμογής DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "πρέπει να περιέχει 8 αριθμούς χωριζόμενους με κόμμα"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
"το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου) ή %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "το '%s' δεν είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και %u (συμπεριλαμβανόμενου)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: οι αλλαγές δεν θα έχουν καμιά επίδραση μέχρι το '%s' να "
"συμπεριλάβει το 1 (ενεργοποιημένο)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "τα ποσοστά εύρους ζώνης πρέπει να είναι συνολικά 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο P_Key IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "αυτόματα"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (άγνωστο)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv4 του '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τον διακομιστή DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο των διευθύνσεων IPv4 των διακομιστών DNS.\n"
-"\n"
-"παράδειγμα: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τομέα αναζήτησης DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση IP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο των διευθύνσεων IPv4 μορφοποιημένων ως:\n"
-" ip[/πρόθεμα] [πύλη], ip[/πρόθεμα] [πύλη],...\n"
-"Πρόθεμα που λείπει θεωρείται ως πρόθεμα του 32.\n"
-"\n"
-"Παράδειγμα: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "άκυρη πύλη δικτύου '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διαδρομή '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο των διαδρομών IPv4 μορφοποιημένων ως:\n"
-" ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] [μετρικό],...\n"
-"\n"
-"Ελλείπον πρόθεμα θεωρείται ως πρόθεμα του 32.\n"
-"Ελλείπουσα επόμενη μεταπήδηση θεωρείται ως 0.0.0.0.\n"
-"Ελλείπον μετρικό ή 0 σημαίνει προεπιλεγμένο μετρικό (NM/ο πυρήνας θα οριστεί "
-"σε προεπιλεγμένη τιμή).\n"
-"\n"
-"Παραδείγματα: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "άκυρη διεύθυνση IPv6 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο διευθύνσεων IPv6 των διακομιστών DNS. Αν η μέθοδος "
-"διαμόρφωσης IPv6 είναι 'αυτόματα' αυτοί οι διακομιστές DNS προσαρτώνται σε "
-"αυτούς που επιστρέφονται (αν υπάρχουν) από την αυτόματη διαμόρφωση. Οι "
-"διακομιστές DNS δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τις μεθόδους διαμόρφωσης "
-"IPv6 'κοινόχρηστο' ή 'τοπικός σύνδεσμος', επειδή δεν υπάρχει ανοδικό δίκτυο. "
-"Σε όλες τις άλλες τις μεθόδους διαμόρφωσης IPv6, αυτοί οι διακομιστές DNS "
-"χρησιμοποιούνται ως οι μόνοι διακομιστές DNS για αυτήν τη σύνδεση.\n"
-"\n"
-"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο των διευθύνσεων IPv6 μορφοποιημένων ως:\n"
-" ip[/πρόθεμα] [πύλη], ip[/πρόθεμα] [πύλη],...\n"
-"Πρόθεμα που λείπει θεωρείται ως πρόθεμα του 128.\n"
-"\n"
-"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο διαδρομών IPv6 μορφοποιημένων ως:\n"
-" ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] [μετρικό],...\n"
-"\n"
-"Ελλείπον πρόθεμα θεωρείται ως πρόθεμα του 128.\n"
-"Ελλείπουσα επόμενη μεταπήδηση θεωρείται ως \"::\".\n"
-"Ελλείπον μετρικό ή 0 σημαίνει προεπιλεγμένο μετρικό (NM/ο πυρήνας θα ορίσει "
-"μια προεπιλεγμένη τιμή).\n"
-"\n"
-"Παραδείγματα: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 "
-"2001:db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "το '%s' δεν είναι αριθμός"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε 0, 1, ή 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο κανάλι· χρησιμοποιήστε <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"Το nmcli μπορεί να αποδεχθεί και άμεσα δεδομένα διαμόρφωσης JSON και ένα "
-"όνομα αρχείου που περιέχει τη διαμόρφωση. Στη δεύτερη περίπτωση το αρχείο "
-"διαβάζεται και τα περιεχόμενα τοποθετούνται σε αυτήν την ιδιότητα.\n"
-"\n"
-"Παραδείγματα: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: μόνο μια απεικόνιση τη φορά υποστηρίζεται· λαμβάνεται η πρώτη "
"απεικόνιση (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει την απεικόνιση '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "ο δείκτης '%d' δεν είναι στην περιοχή <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6133,33 +4758,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει τη διεύθυνση MAC '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· πρέπει να παρασχεθούν 3 συμβολοσειρές"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Εισάγετε έναν κατάλογο τριών καναλιών (που χωρίζονται με κόμμα ή κενό).\n"
-"\n"
-"Παράδειγμα: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6170,33 +4785,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Έγκυρες επιλογές είναι: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "το '%s' δεν είναι ενεργό κανάλι"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "το '%ld' δεν είναι έγκυρο κανάλι"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "η ιδιότητα δεν περιέχει πρωτόκολλο '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6205,147 +4820,634 @@ msgstr ""
"το '%s' δεν είναι συμβατό με το %s '%s', παρακαλούμε αλλάξτε το κλειδί ή "
"ορίστε το σωστό %s πρώτα."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "το κλειδί WEP εικάζεται ότι είναι το '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "ο δείκτης κλειδιού WEP ορίζεται σε '%d'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ [0 (άγνωστο), 1 (κλειδί), 2 (συνθηματικό)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: το '%s' δεν είναι συμβατό με τον τύπο '%s', παρακαλούμε "
"αλλάξτε ή διαγράψτε το κλειδί.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "πρωτεύουσα διεπαφή δεσμού [καμία]:"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Δεσμός miimon [100]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Καθυστέρηση απενεργοποίησης δεσμού [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Καθυστέρηση ενεργοποίησης δεσμού [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Χρόνος arp δεσμού [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Στόχος arp-ip δεσμού [κανένα]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Εισάγετε τον τύπο των κλειδιών WEP. Οι αποδεκτές τιμές είναι: 0 ή άγνωστο, 1 "
-"ή κλειδί και 2 ή συνθηματικό.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Θέλετε επίσης να ορίσετε το '%s' σε '%s'; [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Θέλετε επίσης να καθαρίσετε το '%s'; [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Προειδοποίηση: το %s.%s ορίστηκε σε '%s', αλλά μπορεί να αγνοηθεί στην "
-"κατάσταση υποδομής\n"
+"Εισάγετε ψηφιολέξεις (bytes) ως έναν κατάλογο δεκαεξαδικών τιμών.\n"
+"Δύο μορφές είναι αποδεκτές:\n"
+"(α) μια συμβολοσειρά δεκαεξαδικών ψηφίων, όπου κάθε δύο ψηφία αντιστοιχούν "
+"σε μια ψηφιολέξη\n"
+"(β) κατάλογο που χωρίζεται με κενά των ψηφιολέξεων που είναι γραμμένες ως "
+"δεκαεξαδικά ψηφία (με προαιρετικό πρόθεμα 0x/0X και προαιρετικό "
+"προπορευόμενο 0).\n"
+"\n"
+"Παραδείγματα: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"Εισάγετε τη διαδρομή για ένα ιδιωτικό κλειδί και τον κωδικό πρόσβασης του "
+"κλειδιού (αν δεν έχει ήδη οριστεί):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"Παράδειγμα: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Θέλετε να το δώσετε; %s"
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης [κανένας]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "δεν ξέρω πώς να πάρω την τιμή της ιδιότητας"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Διεύθυνση συσκευής μπλουτούθ: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "η ιδιότητα δεν μπορεί να αλλαχθεί"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[Περιγραφή ιδιότητας NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[ειδική περιγραφή nmcli]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Προτεραιότητα STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Σφάλμα: Αναμενόταν όρισμα '%s', αλλά το '%s' παρέχεται."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Καθυστέρηση προώθησης [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Χρόνος χαιρετισμού [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Μέγιστη ωρίμανση [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Χρόνος ωρίμανσης διεύθυνσης MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s] ή [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Προτεραιότητα θύρας γέφυρας [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "λείπει όνομα, δοκιμάστε ένα από τα [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Κόστος διαδρομής STP θύρας γέφυρας [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "το πεδίο '%s' πρέπει να είναι μόνο του"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Η επιλογή '--terse' απαιτεί να καθορισθούν '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο δικαιωμάτων χρήστη. Αυτός είναι ένας κατάλογος "
+"ονομάτων χρήστη μορφοποιημένων ως:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"Τα στοιχεία μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα ή κενά.\n"
+"\n"
+"Παράδειγμα: Αλίκη Πέτρος Γιώργος\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε δευτερεύουσες συνδέσεις που πρέπει να ενεργοποιηθούν όταν αυτή η "
+"σύνδεση ενεργοποιηθεί.\n"
+"Οι συνδέσεις μπορούν να οριστούν είτε με UUID ή με ID (όνομα). Το nmcli\n"
+"μεταφράζει καθαρά ονόματα σε UUIDs. Σημειώστε ότι ο NetworkManager "
+"υποστηρίζει μόνο\n"
+"VPNs ως δευτερεύουσες συνδέσεις προς το παρόν.\n"
+"Τα στοιχεία μπορούν να διαχωριστούν με κόμματα ή κενά.\n"
+"\n"
+"Παράδειγμα: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [αυτόματο]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [κανένα]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο των διευθύνσεων IPv4 των διακομιστών DNS.\n"
+"\n"
+"παράδειγμα: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο των διευθύνσεων IPv4 μορφοποιημένων ως:\n"
+" ip[/πρόθεμα] [πύλη], ip[/πρόθεμα] [πύλη],...\n"
+"Πρόθεμα που λείπει θεωρείται ως πρόθεμα του 32.\n"
+"\n"
+"Παράδειγμα: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Διεύθυνση IPv4 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο των διαδρομών IPv4 μορφοποιημένων ως:\n"
+" ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] [μετρικό],...\n"
+"\n"
+"Ελλείπον πρόθεμα θεωρείται ως πρόθεμα του 32.\n"
+"Ελλείπουσα επόμενη μεταπήδηση θεωρείται ως 0.0.0.0.\n"
+"Ελλείπον μετρικό ή 0 σημαίνει προεπιλεγμένο μετρικό (NM/ο πυρήνας θα οριστεί "
+"σε προεπιλεγμένη τιμή).\n"
+"\n"
+"Παραδείγματα: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο διευθύνσεων IPv6 των διακομιστών DNS. Αν η μέθοδος "
+"διαμόρφωσης IPv6 είναι 'αυτόματα' αυτοί οι διακομιστές DNS προσαρτώνται σε "
+"αυτούς που επιστρέφονται (αν υπάρχουν) από την αυτόματη διαμόρφωση. Οι "
+"διακομιστές DNS δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τις μεθόδους διαμόρφωσης "
+"IPv6 'κοινόχρηστο' ή 'τοπικός σύνδεσμος', επειδή δεν υπάρχει ανοδικό δίκτυο. "
+"Σε όλες τις άλλες τις μεθόδους διαμόρφωσης IPv6, αυτοί οι διακομιστές DNS "
+"χρησιμοποιούνται ως οι μόνοι διακομιστές DNS για αυτήν τη σύνδεση.\n"
+"\n"
+"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο των διευθύνσεων IPv6 μορφοποιημένων ως:\n"
+" ip[/πρόθεμα] [πύλη], ip[/πρόθεμα] [πύλη],...\n"
+"Πρόθεμα που λείπει θεωρείται ως πρόθεμα του 128.\n"
+"\n"
+"Παράδειγμα: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Διεύθυνση IPv6 (IP[/plen] [πύλη δικτύου]) [καμία]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο διαδρομών IPv6 μορφοποιημένων ως:\n"
+" ip[/πρόθεμα] [επόμενη-μεταπήδηση] [μετρικό],...\n"
+"\n"
+"Ελλείπον πρόθεμα θεωρείται ως πρόθεμα του 128.\n"
+"Ελλείπουσα επόμενη μεταπήδηση θεωρείται ως \"::\".\n"
+"Ελλείπον μετρικό ή 0 σημαίνει προεπιλεγμένο μετρικό (NM/ο πυρήνας θα ορίσει "
+"μια προεπιλεγμένη τιμή).\n"
+"\n"
+"Παραδείγματα: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 "
+"2001:db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Αφαίρεση"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Κανάλι πλέγματος OLPC [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Υπηρεσία [καμία]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Όνομα χρήστη PPPoE: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Διαμόρφωση JSON ομάδας [καμία]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Όνομα χρήστη [κανένα]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [κανένα]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Ενεργοποίηση STP %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Γονική συσκευή VLAN ή σύνδεση UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Σημαίες VLAN (<0-7>) [καμία]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εισόδου [καμία]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εξόδου [καμία]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "Αναγνωριστικό VLAN <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Διεύθυνση MAC οποιασδήποτε εκπομπής DHCP [καμία]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Προορισμός"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Όνομα NSP WiMAX: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Κλωνοποιημένο MAC [κανένα]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο τριών καναλιών (που χωρίζονται με κόμμα ή κενό).\n"
+"\n"
+"Παράδειγμα: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-"Η επιλογή '--terse' απαιτεί να καθορισθούν συγκεκριμένες τιμές της επιλογής "
-"'--fields', όχι '%s'"
+"Εισάγετε τον τύπο των κλειδιών WEP. Οι αποδεκτές τιμές είναι: 0 ή άγνωστο, 1 "
+"ή κλειδί και 2 ή συνθηματικό.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Όνομα χρήστη"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6359,9 +5461,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6483,32 +5585,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη δικτύου"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "άκυρη μορφή πιστοποιητικού"
@@ -6593,8 +5695,8 @@ msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας με το σήμα %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Αδύνατη η επανάγνωση του αρχείου: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6603,8 +5705,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Ασύρματο"
@@ -6614,7 +5716,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6623,8 +5725,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Κινητό ευρυζωνικό"
@@ -6643,9 +5745,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Σύνδεση DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6655,9 +5757,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Σύνδεση Bond %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Γέφυρα"
@@ -6667,9 +5769,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Ομάδα"
@@ -6678,6 +5780,12 @@ msgstr "Ομάδα"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6817,6 +5925,10 @@ msgstr "MII (συνιστώμενο)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "ΔΕΣΜΟΣ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6874,6 +5986,10 @@ msgstr "Κόστος διαδρομής"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "ΓΕΦΥΡΑ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6913,6 +6029,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Κλωνοποιημένη διεύθυνση MAC"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Αυτοδύναμο πακέτο"
@@ -6925,6 +6048,10 @@ msgstr "Συνδέθηκε"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
@@ -7130,6 +6257,10 @@ msgstr "ΘΥΡΑ ΟΜΑΔΑΣ"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Διαμόρφωση JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "ΟΜΑΔΑ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "Αναγνωριστικό VLAN"
@@ -7251,6 +6382,10 @@ msgstr "Πιστοποίηση"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Δεν υποστηρίζεται το δυναμικό wep ακόμα...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Ερώτηση για αυτόν τον κωδικό πρόσβασης κάθε φορά"
@@ -7776,12 +6911,12 @@ msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή της σύνδεσης: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8032,11 +7167,11 @@ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8049,7 +7184,7 @@ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8068,24 +7203,24 @@ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
msgid "property is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "πρέπει να ταιριάζει η ιδιότητα '%s' για το PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8093,8 +7228,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8126,9 +7261,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8140,7 +7275,7 @@ msgstr "η ιδιότητα είναι άκυρη"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για την ιδιότητα"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
@@ -8150,75 +7285,75 @@ msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "απαιτεί '%s' ή ρύθμιση '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "μόνο ένα από τα '%s' και '%s' μπορεί να οριστεί"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "η υποχρεωτική επιλογή '%s' λείπει"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "το '%s=%s' είναι ασύμβατο με το '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "το '%s=%s' δεν είναι έγκυρη διαμόρφωση για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "η επιλογή '%s' απαιτεί την αποστολή επιλογής '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι έγκυρη μόνο για '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "η επιλογή '%s' είναι κενή"
@@ -8242,8 +7377,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "η τιμή '%d' είναι εκτός εμβέλειας <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8254,6 +7389,12 @@ msgstr "δεν είναι μια έγκυρη διεύθυνση MAC"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία επεξεργαστή για τη σύνδεση '%s' του τύπου '%s'."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8701,6 +7842,56 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο UUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'ssid'."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "Το IV περιέχει μη δεκαεξαδικά ψηφία."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8728,7 +7919,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8756,38 +7947,38 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση MAC"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή θύρας έθερνετ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη αμφίδρομη τιμή"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "η υπηρεσία VPN επέστρεψε άκυρη διαμόρφωση"
@@ -8849,170 +8040,170 @@ msgstr "άκυρο '%s' ή η τιμή του '%s'"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "άγνωστο σφάλμα"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μάσκας σήματος: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4 για την επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "η ιδιότητα είναι κενή"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -9099,52 +8290,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Μπλουτούθ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Πλέγμα OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Ενσύρματο"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9154,8 +8345,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9422,20 +8613,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9616,33 +8807,33 @@ msgstr ""
"Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση συσκευών "
"ανοιχτού ασύρματου δικτύου (WiFi)"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9659,44 +8850,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Να μη γίνει δαίμονας (daemon)"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Επίπεδο σύνδεσης: ένα από τα [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Οι τομείς σύνδεσης χωρίζονται με ',': οποιονδήποτε συνδυασμό του [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Να γίνουν όλες οι προειδοποιήσεις μοιραίες"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Καθορίστε τη τοποθεσία για το αρχείο PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Προβολή έκδοσης του NetworkManager και έξοδος"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9710,33 +8901,33 @@ msgstr ""
"υπολογιστή\n"
"πρέπει να συνδεθούν."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' πέρασε στη γραμμή "
"εντολών.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο ρυθμίσεων: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' από τα αρχεία "
"ρυθμίσεων.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία δαίμονα: %s [σφάλμα %u]\n"
@@ -9771,11 +8962,11 @@ msgstr "Ο NetworkManager εκτελείται ήδη (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Πρέπει να είστε υπερχρήστης για να εκτελέσετε το NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Δημιουργήθηκε από το NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9784,6 +8975,11 @@ msgstr ""
"# Συγχωνεύθηκαν από το %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9811,13 +9007,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Σύνδεση GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
@@ -9827,9 +9023,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
@@ -9849,12 +9045,12 @@ msgstr "Σύνδεση γέφυρας %d"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Σύνδεση PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
@@ -9864,6 +9060,11 @@ msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9879,6 +9080,16 @@ msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Σύνδεση DUN %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9889,7 +9100,7 @@ msgstr "Σύνδεση ομάδας %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Πλέγμα %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -10048,7 +9259,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού για την αποκρυπτογράφηση."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
@@ -10088,7 +9299,7 @@ msgstr "Κατάλογος πρόσθετων χωρισμένων με ','"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Να μην γίνει δαίμονας και να συνδεθεί στο τυπικό σφάλμα"
@@ -10106,126 +9317,589 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Η αναμενόμενη έναρξη της απάντησης"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Γονική διεπαφή [καμία]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "σύνδεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Κλωνοποιημένη διεύθυνση MAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "μη υποστηριζόμενος πελάτης DHCP '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "δεν υπάρχει προτεραιότητα για αφαίρεση"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Συνδέεται το VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ΠΥΛΗ ΔΙΚΤΥΟΥ"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ΤΟΜΕΑΣ"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Τύπος σύνδεσης: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Τύπος VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Κύριος δεσμός: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Τύπος μπλουτούθ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Ασύρματο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Πιστοποίηση DSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "ΟΝΟΜΑ"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ-ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΗ-ΣΥΝΔΕΣΗ"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "ΜΟΝΟ-ΓΙΑ-ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-ΔΙΑΥΛΟΥ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ΕΝΕΡΓΗ"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ΣΥΣΚΕΥΗ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ΕΝΕΡΓΟ-ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ΣΥΣΚΕΥΕΣ"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ-ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΗ-CON"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ΖΩΝΗ"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "ΚΥΡΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗ"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ "
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ΓΕΝΙΚΑ"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η λήψη ρυθμίσεων συστήματος."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Σύνδεση Bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Ομάδα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Γέφυρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Σύνδεση Bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "ΣΥΝΔΕΣΗ"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "ΠΡΟΪΟΝ"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ΟΔΗΓΟΣ"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ΕΚΔΟΣΗ-ΟΔΗΓΟΥ"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "ΕΚΔΟΣΗ-ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ-ΥΛΙΚΟΥ"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "ΑΙΤΙΑ"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "ΕΛΛΕΙΠΟΝ-ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ-ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ-ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ-ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ-ΣΗΜΑΤΟΣ-ΓΡΑΜΜΗΣ"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "ΤΑΧΥΤΗΤΑ"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "ΦΕΡΟΝ"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC (αυτοοργανωμένο)"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-ΔΕΚΑΕΞΑΔΙΚΟ"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "ΚΑΝΑΛΙ"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "ΡΥΘΜΟΣ"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "ΣΗΜΑ"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "ΓΡΑΜΜΕΣ"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "ΑΣΦΑΛΕΙΑ"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ-WIMAX"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "ΕΚΔΟΣΗ"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "ΕΚΚΙΝΗΣΗ"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "ΔΙΚΤΥΟ"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "ΑΔΕΙΑ"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "ΤΙΜΗ"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "ΕΠΙΠΕΔΟ"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ΤΟΜΕΙΣ"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "ο δείκτης '%s' δεν είναι έγκυρος"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "άκυρη επιλογή '%s' ή τιμή της '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC InfiniBand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το nmcli μπορεί να αποδεχθεί και άμεσα δεδομένα διαμόρφωσης JSON και ένα "
+#~ "όνομα αρχείου που περιέχει τη διαμόρφωση. Στη δεύτερη περίπτωση το αρχείο "
+#~ "διαβάζεται και τα περιεχόμενα τοποθετούνται σε αυτήν την ιδιότητα.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Παραδείγματα: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Η επιλογή '--terse' απαιτεί να καθορισθούν '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Η επιλογή '--terse' απαιτεί να καθορισθούν συγκεκριμένες τιμές της "
+#~ "επιλογής '--fields', όχι '%s'"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index eaa6457885..7ce19500fd 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,884 +60,490 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "IP Address:"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "_Disconnect VPN..."
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connection Information"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Networking disabled"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "No network connection"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Connect to:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "No network connection"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -978,7 +584,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1005,7 +611,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1030,7 +636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1044,7 +650,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1196,7 +802,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +827,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +841,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1263,7 +869,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +882,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1285,7 +891,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,7 +905,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1314,7 +920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1326,898 +932,495 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnect from %s..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Connection to the wired network failed."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "User Name:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Password:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "User Name:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "VPN Configuration Error"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "User Name:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-#, fuzzy
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Destination Address:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Cannot add VPN connection"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "VPN connection '%s' said:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "No network connection"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Wired network connection"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Wired network connection"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "No network connection"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2225,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2244,7 +1447,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2256,7 +1459,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2269,7 +1472,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2279,7 +1482,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2288,7 +1491,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2298,7 +1501,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2313,7 +1516,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2329,7 +1532,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2342,21 +1545,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2372,7 +1575,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2381,8 +1584,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2390,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2406,7 +1609,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2414,7 +1617,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2424,7 +1627,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2432,7 +1635,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2452,7 +1655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2461,7 +1664,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2471,101 +1674,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2573,847 +1776,433 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error connecting to wireless network"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "VPN Error"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error displaying connection information:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "AES-CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3455,7 +2244,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3473,7 +2262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3485,7 +2274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3499,7 +2288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3511,7 +2300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3533,7 +2322,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3546,7 +2335,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3560,7 +2349,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3574,7 +2363,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3587,7 +2376,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3640,7 +2429,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3653,502 +2442,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "None"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "C_onnect"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "Edit VPN Connection"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "none"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "E_xport"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4165,7 +2953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4176,7 +2964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4190,7 +2978,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4199,7 +2987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4215,7 +3003,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4230,7 +3018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4239,7 +3027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4248,7 +3036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4261,7 +3049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4272,7 +3060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4283,7 +3071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4294,7 +3082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4305,7 +3093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4315,252 +3103,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "C_onnect"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "Edit VPN Connection"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "none"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:526
#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "E_xport"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager Applet"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager is not running"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Enable _Networking"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "C_onnect"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "Automatic (Default)"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4571,36 +3298,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4613,344 +3342,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "Passphrase:"
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:342
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "VPN Error"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "none"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "IP Address:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "Passphrase:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "none"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4968,7 +3870,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4980,365 +3882,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Cannot add VPN connection"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5346,29 +4110,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5376,172 +4134,539 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "User Name:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "User Name:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "User Name:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "VPN Configuration Error"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Destination Address:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "User Name:"
+
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5554,9 +4679,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
@@ -5695,31 +4820,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Password:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5800,8 +4925,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5810,8 +4935,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5821,7 +4946,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5830,8 +4955,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Cannot add VPN connection"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5850,9 +4975,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5862,9 +4987,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "No network connection"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5874,9 +4999,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Wired network connection"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5885,6 +5010,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6026,6 +5157,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6084,6 +5219,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6122,6 +5261,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6135,6 +5281,10 @@ msgstr "C_onnect"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6341,6 +5491,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN Configuration Error"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6470,6 +5624,10 @@ msgstr "Authentication:"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6993,12 +6151,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7243,11 +6401,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7260,7 +6418,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7279,24 +6437,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7304,8 +6462,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7337,9 +6495,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7351,7 +6509,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7360,75 +6518,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7452,8 +6610,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7464,6 +6622,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7904,6 +7068,51 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7931,7 +7140,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7959,38 +7168,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8051,169 +7260,169 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Unable to load"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8300,51 +7509,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8354,8 +7563,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8624,20 +7833,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8785,33 +7994,33 @@ msgstr "Enable _Networking"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8828,45 +8037,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager is not running"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Do not remind me again"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8874,27 +8083,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8929,17 +8138,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8967,13 +8181,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN Connections"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN Connections"
@@ -8983,9 +8197,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -9004,12 +8218,12 @@ msgstr "Wired network connection"
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired network connection"
@@ -9019,6 +8233,11 @@ msgstr "Wired network connection"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired network connection"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Cannot add VPN connection"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9034,6 +8253,16 @@ msgstr "VPN Connections"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN Connections"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9043,7 +8272,7 @@ msgstr "No network connection"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9196,7 +8425,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9232,7 +8461,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9250,121 +8479,197 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Connect to:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Interface:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "No network connection"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN Connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN Connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Wired Ethernet (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "VPN Connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN Connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN Connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "No network connection"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Wired network connection"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Wired network connection"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "VPN Connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "VPN Connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "No network connection"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Error: Connection activation failed."
#~ msgstr "Connection to the wired network failed."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 69d145514b..a96184c52b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:46-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,889 +64,492 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "invalid VPN secrets"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "invalid field '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "invalid field '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "unmanaged"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connecting (configuring)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connecting (checking IP connectivity)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "connected"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "deactivating"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "No reason given"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Device is now managed"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Device is now unmanaged"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "The device could not be readied for configuration"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Secrets were required, but not provided"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X supplicant configuration failed"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant failed"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant took too long to authenticate"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP service disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP failed"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP client failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP client error"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP client failed"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Shared connection service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Shared connection service failed"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP service failed to start"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP service error"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP service failed"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
#, fuzzy
msgid "The line is busy"
msgstr "The line is busy"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
#, fuzzy
msgid "No dial tone"
msgstr "No dial tone"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No carrier could be established"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "The dialing request timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "The dialing attempt failed"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Failed to select the specified APN"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Not searching for networks"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Network registration denied"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Network registration timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Failed to register with the requested network"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN check failed"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Necessary firmware for the device may be missing"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Device disconnected by user or client"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link changed"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "The device's existing connection was assumed"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "The supplicant is now available"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "The Bluetooth connection failed or timed out"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem's SIM card not inserted"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem's SIM PIN required"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem's SIM PUK required"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem's SIM wrong"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand device does not support connected mode"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "The modem could not be found"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "A dependency of the connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "The device was removed"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "invalid field '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "no valid VPN secrets"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: Couldn't connect to system bus: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: Could not create NMClient object."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager is not running."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "the connection attempt timed out"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Connection list"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Interface:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Active connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -987,7 +590,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +617,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1053,7 +656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1205,7 +808,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1260,7 +863,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1285,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1294,7 +897,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,7 +911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1323,7 +926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1335,908 +938,503 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "activating"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activated"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN connecting (prepare)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN connecting (need authentication)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN connecting (getting IP configuration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connected"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error updating link cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "never"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Active connection details"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "field '%s' has to be alone"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no such connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "unknown reason"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "the base network connection was interrupted"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "the VPN service stopped unexpectedly"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "the VPN service returned invalid configuration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "the VPN service did not start in time"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "the VPN service failed to start"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "no valid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Could not allocate memory for PEM file data."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Error: Could not get system settings."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "User Name:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Password:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP list"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "User Name:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "no device found for connection '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "The IP configuration is no longer valid"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "User Name:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "no device found for connection '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Destination Address:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr[1] "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wired connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Bond connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Bond connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Bond connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "The device was removed"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Active connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Active connections"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN connecting"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Bond connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN connection %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "The device was removed"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2244,7 +1442,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2263,7 +1461,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2275,7 +1473,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2288,7 +1486,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2298,7 +1496,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2307,7 +1505,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2317,7 +1515,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2332,7 +1530,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2348,7 +1546,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2361,21 +1559,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2391,7 +1589,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2400,8 +1598,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
@@ -2409,7 +1607,7 @@ msgstr "Unknown log domain '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2425,7 +1623,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2433,7 +1631,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2443,7 +1641,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2451,7 +1649,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2471,7 +1669,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2480,7 +1678,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2490,101 +1688,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2592,856 +1790,436 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Failed to encrypt: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Interface:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-#, fuzzy
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3498,7 +2276,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [iface <iface>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3516,7 +2294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3528,7 +2306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3542,7 +2320,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3554,7 +2332,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3576,7 +2354,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3589,7 +2367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3603,7 +2381,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3617,7 +2395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3630,7 +2408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3683,7 +2461,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3696,509 +2474,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Error: iface has to be specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Device details"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(unknown)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: 'dev status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Status of devices"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Error: Connection activation failed: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Device '%s' has been disconnected.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: No suitable device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no valid parameter specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Bond connection %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "The device was removed"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi scan list"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: Access point with bssid '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: SSID or BSSID are missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: No Wi-Fi device found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: No network with SSID '%s' found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: No access point with BSSID '%s' found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Password:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Show passwords"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: Device '%s' is not a WiFi device."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "asleep"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "connecting"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "connected (local only)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "connected (site only)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "disconnecting"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "none"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "E_xport"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "running"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
#, fuzzy
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAIN"
+msgid "starting"
+msgstr "activating"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "enabled"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "disabled"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4215,7 +2985,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4226,7 +2996,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4240,7 +3010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4249,7 +3019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4265,7 +3035,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4280,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4289,7 +3059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4298,7 +3068,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4311,7 +3081,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4322,7 +3092,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4333,7 +3103,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4344,7 +3114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4355,7 +3125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4365,251 +3135,191 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "asleep"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "connecting"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "connected (local only)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "connected (site only)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "disconnecting"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "none"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "E_xport"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager status"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "running"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "activating"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "enabled"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "disabled"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager permissions"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager permissions"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Connection list"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Networking enabled"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager status"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connected"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Show key"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xport"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN connecting"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4620,36 +3330,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: 'con' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager is not running..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4679,345 +3391,518 @@ msgstr ""
" dev devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--terse' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tool, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Success"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Authentication:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Modem initialisation failed"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "VPN connection failed"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Error: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Failed to select the specified APN"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "field '%s' has to be alone"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "invalid VPN secrets"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "no valid VPN secrets"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "Show passphrase"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (enabled, prefer public IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (enabled, prefer temporary IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5035,7 +3920,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (unknown)"
@@ -5047,367 +3932,229 @@ msgstr "%d (unknown)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN connection failed"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Error: timeout value '%s' is not valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "enabled"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (unknown)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5415,29 +4162,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5445,171 +4186,539 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "User Name:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "User Name:"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "no device found for connection '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "User Name:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "The IP configuration is no longer valid"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "no device found for connection '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Destination Address:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP list"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "User Name:"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5623,9 +4732,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
@@ -5752,32 +4861,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Private Key Password:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Show password"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Show password"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5857,8 +4966,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5867,8 +4976,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5878,7 +4987,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5887,8 +4996,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand connection %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5908,9 +5017,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL connection %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5920,9 +5029,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5932,9 +5041,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Bond connection %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5943,6 +5052,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6088,6 +5203,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6146,6 +5265,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6184,6 +5307,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6197,6 +5327,10 @@ msgstr "connected"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6406,6 +5540,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN Configuration Error"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6537,6 +5675,10 @@ msgstr "Authentication:"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7063,12 +6205,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7317,11 +6459,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Failed to decrypt the private key."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7334,7 +6476,7 @@ msgstr "Failed to decrypt the private key."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7353,24 +6495,24 @@ msgstr "Failed to decrypt the private key."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA Certificate File:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7378,8 +6520,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7411,9 +6553,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7425,7 +6567,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "invalid field '%s'"
@@ -7435,75 +6577,75 @@ msgstr "invalid field '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7527,8 +6669,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7539,6 +6681,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7982,6 +7130,55 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "filename"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Error: Device '%s' not found."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV contains non-hexadecimal digits."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Error: %s argument is missing."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8009,7 +7206,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8037,38 +7234,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "the VPN service returned invalid configuration"
@@ -8130,169 +7327,169 @@ msgstr "invalid field '%s'"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Error: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Unknown error"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Failed to set signal mask: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Interface:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8379,51 +7576,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8433,8 +7630,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8704,20 +7901,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8871,33 +8068,33 @@ msgstr "Enable or disable WiFi devices"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8914,44 +8111,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Don't become a daemon"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Specify the location of a PID file"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Print NetworkManager version and exit"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8963,27 +8160,27 @@ msgstr ""
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
"should associate with."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Could not daemonise: %s [error %u]\n"
@@ -9018,11 +8215,11 @@ msgstr "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "You must be root to run NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9031,6 +8228,11 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL connection %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9058,13 +8260,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM connection %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA connection %d"
@@ -9074,9 +8276,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "no active connection or device"
@@ -9096,12 +8298,12 @@ msgstr "Active connections"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired connection %d"
@@ -9111,6 +8313,11 @@ msgstr "Wired connection %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand connection %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9126,6 +8333,16 @@ msgstr "VLAN connection %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN connection %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN connection %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN connection %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9136,7 +8353,7 @@ msgstr "Active connections"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9290,7 +8507,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Failed to set symmetric key for decryption."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9329,7 +8546,7 @@ msgstr "List of plugins separated by ','"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Don't become a daemon"
@@ -9348,122 +8565,510 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "The expected start of the response"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Connection list"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Connection details"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "unsupported DHCP client '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN connecting"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Connection list"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Interface:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Active connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN connection %d"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Error: Could not get system settings."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Wired Ethernet (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wired connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Bond connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Bond connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Bond connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "The device was removed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Active connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Active connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Bond connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "The device was removed"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Error: 'nm' command '%s' is not valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "invalid field '%s'"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a00a11c295..32d3cf2eef 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:00-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,882 +67,487 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESO"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "KLUZO"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "KURSO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAJNO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPCIO"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "nemastrumate"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "neatingeble"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektas (agordado)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "konektite"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "malaktivigante"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "nekonate"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Nenia kialo donita"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aparato ne estas administrita"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aparato nun estas administrita"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "la PPP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "la PPP-servo malkonektis"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "la DHCP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Eraro de la DHCP-kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-kliento malsukcesis"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "la servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "la AutoIP-servo malsukcesis starti"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' povis esti trovita."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La aparato estas forigita"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "nevalida kampo '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Konektolisto"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Aktivaj konektoj"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NOMO"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPO"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TEMPINDIKO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "REALA-TEMPINDIKO"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "NUR-LEGI"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-VOJO"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "APARATO"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATO"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTIVE"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "APARATOJ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAŬLTA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAŬLTO6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJEKTO"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "UZANTONOMO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ĜENERALE"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -983,7 +588,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1010,7 +615,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +640,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1049,7 +654,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,7 +806,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,7 +831,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1240,7 +845,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1256,7 +861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1268,7 +873,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +886,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1290,7 +895,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,7 +909,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1319,7 +924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1331,904 +936,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "enŝaltas"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektas (preparo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektas (bezonas aŭtentigon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektas"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektas (akiras IP-agordaron)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektita"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN malkonektis"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Konektodetaloj"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "neniam"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nekonata kialo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "la uzanto estis malkonektite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la baza retkonekto estis interrompite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "la konektoprovo eltempiĝis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "la VPN-servo fiaskis starti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "neniu valida VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Eraro: Ne eblis akiri sistemajn agordojn."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "dosiernomo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX enŝaltita"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "dosiernomo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "dosiernomo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Drata konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Drata konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Drata konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA-konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Drata konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Drata konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "konektas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "La aparato estas forigita"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Aktivaj konektoj"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Aktivaj konektoj"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN konektas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA-konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "GSM-konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "konektas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "La aparato estas forigita"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2236,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2255,7 +1458,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2267,7 +1470,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2280,7 +1483,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2290,7 +1493,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2299,7 +1502,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2309,7 +1512,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2324,7 +1527,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2340,7 +1543,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2353,21 +1556,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2383,7 +1586,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2392,8 +1595,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
@@ -2401,7 +1604,7 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2417,7 +1620,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2425,7 +1628,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2435,7 +1638,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2443,7 +1646,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2463,7 +1666,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2472,7 +1675,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2482,101 +1685,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2584,856 +1787,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fiaskis ĉifri: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "KONEKTO"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TIPO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDISTO"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUKTO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "PELILO"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "VERSIO"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-#, fuzzy
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "VERSIO"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "APARATADRESO"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "KIALO"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-#, fuzzy
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "KONEKTO"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "PORTANTO-REKONO"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "RAPIDO"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "PORTANTO"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "REĜIMO"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREKV"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "TRANSMETRAPIDO"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNALO"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SEKURECO"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGOJ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGOJ"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "KAPABLOJ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-ECOJ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "DRATA-ECOJ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-ECOJ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "KONEKTO"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "UZANTONOMO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "KAPABLOJ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3475,7 +2256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3493,7 +2274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3505,7 +2286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3519,7 +2300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3531,7 +2312,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3553,7 +2334,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3566,7 +2347,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3580,7 +2361,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3594,7 +2375,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3607,7 +2388,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3660,7 +2441,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3673,506 +2454,496 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Eraro: 'iface' devas esti specifata."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Laŭcela"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Detaloj de aparato"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(nekonate)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Stato de aparatoj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Eraro: neniu valida parametro difinita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Eraro: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi-skanlisto"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'bssid' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas WiFi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Eraro: Trovis neniun taŭgan aparaton."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Eraro: Retkaptejo kun 'nsp' '%s' ne trovita"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne estas WiFi-aparato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "AKTIVE"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSIO"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "KONEKTO"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "dormas"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "konektas"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr ""
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr ""
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "malkonektante"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "neniu"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-#, fuzzy
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "VERSIO"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "aktive"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
#, fuzzy
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAJNO"
+msgid "starting"
+msgstr "enŝaltas"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "enŝaltite"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4189,7 +2960,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4200,7 +2971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4214,7 +2985,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4223,7 +2994,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4239,7 +3010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4254,7 +3025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4263,7 +3034,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4272,7 +3043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4285,7 +3056,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4296,7 +3067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4307,7 +3078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4318,7 +3089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4329,7 +3100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4339,243 +3110,184 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "dormas"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "konektas"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "malkonektante"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "neniu"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Eraro: 'con status': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Stato de NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "aktive"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "enŝaltas"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "enŝaltite"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "elŝaltite"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Stato de NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Eraro: valoro '--fields' '%s' ne validas tie ĉi; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Retkonektado enŝaltita"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4586,36 +3298,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Eraro: 'con'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4628,345 +3342,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--terse' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--terse' kaj '--pretty' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Eraro: Opcio '--pretty' specifiĝis duan fojon."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Eraro: Opcioj '--pretty' kaj '--terse' ekskludas unu la alian."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ilo 'nmcli', versio %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Eraro: Opcio '%s' estas nekonata, provu: 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "VPN-konekto fiaskis"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Eraro: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "aŭto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heks-ascii-ŝlosilo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bita pasfrazo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENIU)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(neniu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "neagordite"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4984,7 +3871,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4996,367 +3883,229 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "elŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "enŝaltite"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "aŭto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (nekonate)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5364,29 +4113,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5394,173 +4137,536 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "kampo '%s' devas esti sola"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Opcio '--terse' postulas specifigon de '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
msgstr ""
-"Opcio '--terse' postulas specifajn elektindajn valorojn de '--fields', ne "
-"'%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX enŝaltita"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "dosiernomo"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5574,9 +4680,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5697,29 +4803,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5801,8 +4907,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5811,8 +4917,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5822,7 +4928,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5831,8 +4937,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5852,9 +4958,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM-konekto %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5864,9 +4970,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5876,9 +4982,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5887,6 +4993,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6028,6 +5140,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6085,6 +5201,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6123,6 +5243,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6136,6 +5263,10 @@ msgstr "konektite"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6339,6 +5470,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6465,6 +5600,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6991,12 +6130,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7243,11 +6382,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7260,7 +6399,7 @@ msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7279,24 +6418,24 @@ msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7304,8 +6443,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7337,9 +6476,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7351,7 +6490,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
@@ -7361,75 +6500,75 @@ msgstr "nevalida kampo '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7453,8 +6592,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7465,6 +6604,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7908,6 +7053,55 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "dosiernomo"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV enhavas nedeksesumajn ciferojn"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Eraro: eltempiĝa valoro '%s' ne validas."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7935,7 +7129,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7963,38 +7157,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8055,167 +7249,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8302,51 +7496,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8356,8 +7550,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8615,20 +7809,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8780,33 +7974,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8823,44 +8017,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne fariĝi demono"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Igi ĉiujn avertojn fatalaj"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Eldoni version de NetworkManager kaj eliri"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8868,27 +8062,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8923,11 +8117,11 @@ msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Kreita de NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8936,6 +8130,11 @@ msgstr ""
"# Kunfandita el %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "GSM-konekto %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8963,13 +8162,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-konekto %d"
@@ -8979,9 +8178,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
@@ -9001,12 +8200,12 @@ msgstr "Aktivaj konektoj"
msgid "Dummy connection"
msgstr "GSM-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drata konekto %d"
@@ -9016,6 +8215,11 @@ msgstr "Drata konekto %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Drata konekto %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9031,6 +8235,16 @@ msgstr "VLAN-konekto %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN-konekto %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN-konekto %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN-konekto %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9040,7 +8254,7 @@ msgstr "Aktivaj konektoj"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9194,7 +8408,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9230,7 +8444,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne fariĝi demono"
@@ -9249,121 +8463,462 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konektolisto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nesubtenata DHCP-kliento '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN konektas"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESO"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "KLUZO"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "KURSO"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAJNO"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCIO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Konektolisto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN-konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN-konekto %d"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NOMO"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TEMPINDIKO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "REALA-TEMPINDIKO"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AŬTOMATA-KONEKTO"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "NUR-LEGI"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-VOJO"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "APARATO"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "APARATOJ"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAŬLTA"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAŬLTO6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJEKTO"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "UZANTONOMO"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATO"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ĜENERALE"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Eraro: Ne eblis akiri sistemajn agordojn."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Drata konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Drata konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA-konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Drata konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Drata konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "konektas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "La aparato estas forigita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA-konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "konektas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "La aparato estas forigita"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "KONEKTO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TIPO"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDISTO"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUKTO"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "PELILO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIO"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "APARATADRESO"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "KIALO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "KONEKTO"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "PORTANTO-REKONO"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "RAPIDO"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "PORTANTO"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "REĜIMO"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREKV"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "TRANSMETRAPIDO"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNALO"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SEKURECO"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGOJ"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGOJ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "KAPABLOJ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-ECOJ"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "DRATA-ECOJ"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-ECOJ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "KONEKTO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "UZANTONOMO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "KAPABLOJ"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "AKTIVE"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSIO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "KONEKTO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "VERSIO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAJNO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Eraro: 'nm'-komando '%s' ne validas."
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Opcio '--terse' postulas specifigon de '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcio '--terse' postulas specifajn elektindajn valorojn de '--fields', ne "
+#~ "'%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "nevalida kampo '%s'"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0d89e5126d..b31c9abbf4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:19-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"COMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"se la solicita al usuario.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"responde a polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -88,252 +88,172 @@ msgstr ""
"Ejecuta nmcli como secreto de NetworkManager y como agente polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli se ha registrado con acierto como un agente secreto de "
"NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Error: No se pudo inicializar el agente secreto"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error: No se pudo inicializar el agente polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli se ha registrado con acierto como un agente polkit. \n"
# auto translated by TM merge from project: gnome-search-tool, version: 3.4.0, DocId: gnome-search-tool
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "DIRECCIÓN"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "PUERTA DE ENLACE"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "RUTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMINIO"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPCIÓN"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "Prefijo inválido '%s'; <1-%d> permitido"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "Formato de dirección IP inválido: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' no es válido (el formato es: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Opción inválida: '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "Ruta inválida: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"No se puede agregar la ruta predeterminada (NetworkManager se encarga por sí "
-"mismo)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "sin gestión"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparar)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (necesita autenticación)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obteniendo configuración IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividad IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexiones secundarias)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "conexión falló"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (adivinando)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (adivinando)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "No se ha dado ninguna razón"
# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "El dispositivo es administrado ahora"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "El dispositivo no es administrado ahora"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "No se pudo alistar el dispositivo para configuración"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -341,327 +261,277 @@ msgstr ""
"de espera, etc."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuración IP ya no es válida"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Se necesitan secretos, pero no se han proporcionado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Suplicante de 802.1x desconectado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Falló la configuración del suplicante de 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Falló el suplicante de 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "El suplicante de 802.1X tardó mucho tiempo en autenticarse"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servicio PPP desconectado"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP falló"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Error del cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Falló el cliente de DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de conexión compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Falló el servicio de conexión compartida"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Error del servicio de AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Falló el servicio AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "La línea está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "No hay tono de llamada"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "No se pudo establecer proveedor del servicio"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "El tiempo de la solicitud de marcado ha expirado"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "El intento de marcado falló"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Falló la inicialización del módem"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "No se pudo seleccionar el APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "No hay ninguna búsqueda de redes en curso"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registro de red denegado"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Expiró el tiempo de registro de la red"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "No se pudo registrarse con la red solicitada"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Falló"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "El Firmware necesario para el dispositivo puede estar faltando "
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "El dispositivo fue retirado"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager se fue a dormir"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La conexión activa del dispositivo desapareció"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado por el usuario o cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Proveedor del servicio o enlace cambiados"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Se supuso una conexión del dispositivo disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "El suplicante ahora está disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "No se pudo encontrar el módem "
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La conexión de Bluetooth falló o expiró"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La tarjeta SIM del módem GSM no está insertada"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Se requiere el PIN de SIM del módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Se requiere el PUK de SIM del módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "El SIM del módem GSM está errado"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "El dispositivo InfiniBand no soporta el modo conectado"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Falló una dependencia de la conexión "
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hay un problema con Ethernet 2684 RFC en el puente ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "MódemManager no está disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "No se encontró la red de Wi-Fi"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Falló una conexión secundaria de la conexión de base"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Falló la confiuración de DCB o FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "Falló el control teamd"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "El módem falló o ya no está disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "El módem ya está listo y disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "El PIN de la SIM es incorrecto"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "La nueva activación de la conexión estaba en cola"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Se cambió el padré del dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Se cambió la administración del padre del dispositivo"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "Mapa de prioridad inválido '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Prioridad '%s' no es válida (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error: falló openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Error: falló openconnect con estado: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Error: falló openconnect con señal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -670,348 +540,63 @@ msgstr ""
"Advertencia: la contraseña para '%s' no se indica en 'passwd-file' y nmcli "
"no la puede pedir sin la opción '--ask'.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Error: No se pudo crear objeto NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Error: NetworkManager no se está ejecutando."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "¿Establecimiento de permisos?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "¿Nombre de propiedad? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Ingrese el tipo de conexión:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Tipo de conexión:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Nombre de interfaz [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Tipo de VPN:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Maestro de vínculo: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Modo de transporte"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Enlace de monitorización"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Enlace de monitorización"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Modo Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Encapsulación ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Modo de transporte"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Editar conexión"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Conexión (nombre, UUID, o ruta): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NOMBRE"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPO"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "MARCA DE TIEMPO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "MARCA DE TIEMPO-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONECTAR"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SÓLOLECTURA"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "RUTA-DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVO"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DISPOSITIVO"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ESTADO"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DISPOSITIVOS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PREDETERMINADO"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "PREDETERMINADO6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "OBJETO SPEC"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-RUTA"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONA"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-RUTA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "INDICADOR"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "ESTADO-VPN"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1052,7 +637,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1099,7 +684,7 @@ msgstr ""
"se tienen en cuenta. Use la opción global --show-secrets para revelar "
"también los secretos asociados.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +731,7 @@ msgstr ""
"conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1169,7 +754,7 @@ msgstr ""
"UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1321,7 +906,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1369,7 +954,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1391,7 +976,7 @@ msgstr ""
"ID (provisto como argumento <new name>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1418,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"Añadir un nuevo perfil de conexión en un editor interactivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1437,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1460,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"ninguno.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1473,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"Recargar todos los archivos de conexión desde el disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1496,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"estado más reciente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1521,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"configuración es importada por los complementos VPN de NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1542,274 +1127,270 @@ msgstr ""
"nombre.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "activada"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectando VPN (preparar)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conectando VPN (necesita autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conectando VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectando VPN (obteniendo configuración IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN conectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Falló la conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Error al actualizar secretos para %s: %s \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles de perfil de conexiones"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Error: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nunca"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles de la conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s and %s, or %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "cadena incorrecta '%s' de la opción '--order'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "ítem incorrecto '%s' en la opción '--order'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Falta el argumento '--order'"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfiles activos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexiones NetworkManager "
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no hay tal conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "conexión no activa en el dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "conexión o dispositivo no activo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» incompatible con conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no se encontró dispositivo para conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "razón desconocida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La conexión no era de vínculo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Desconectado por D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "se interrumpió la conexión de red de base"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servicio VPN se detuvo inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servicio VPN retornó una configuración no válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "se agotaron los intentos de conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "el servicio VPN no inició a tiempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "el servicio VPN falló en el inicio"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "secretos VPN no válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "secretos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "se eliminó la conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "conexión falló"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "No se pudo crear archivo temporal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La conexión activa del dispositivo desapareció"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "Ruta inválida: %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1818,72 +1399,72 @@ msgstr ""
"Conexión activada correctamente (maestro en espera de esclavos) (ruta activa "
"D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo leer passwd-file '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Faltan los dos puntos en la entrada 'password' '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Falta el punto en la entrada 'password' '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "El nombre de parámetro en la entrada 'password' '%s' no es válido "
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Dispositivo desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "Ni es una conexión válida ni es un dispositivo determinado."
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: gtk3, version: 3.8.2, DocId: gtk30
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "Preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) borrada correctamente.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"La conexión '%s' fue desactivada correctamente (ruta activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
@@ -1891,605 +1472,164 @@ msgstr ""
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones activas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no se proporcionó una conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' no está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertencia: maestro='%s' no se refiere a ningún perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Error: no se sabe cómo crear el parámetro '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propiedad inválida '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: No se pudo modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: '%s' parámetro no está presente\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: se requiere 'master'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Error: '%s' modo de monitorización no es válido; utilice '%s' o '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es válido; utilice [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nombre de usuario PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Contraseña [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Servicio [ninguno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "MAC clonada [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Interfaz principal [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Nombre NSP WiMAX: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Nombre de usuario [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Dirección de dispositivo Bluetooth:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Indicadores VLAN (<0-7>) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Mapas de prioridad de ingreso [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Mapas de prioridad de egreso [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Interfaz de vinculación primaria [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Vinculación miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Vinculación downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Vinculación updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Vinculación arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Vinculación arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Configuración de equipo JSON [ninguna]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Habilitar STP (si o no) [yes]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Prioridad STP [128]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Demora de reenvío [15]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello time [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Edad máxima [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Tiempo de envejecimiento de direción MAC [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Prioridad de puerto de puente [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Costo de ruta STP puerto de puente [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Modo de Hairpin"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Canal OLPC Mesh [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Retirar"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Interfaz principal [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Destino"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Nombre de usuario [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Habilitar STP (si o no) [yes]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Interfaz principal [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor para '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: <setting>.<property> falta el argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: parámetro inválido o no permitido '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: inválido <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: No se pudo agregar conexión'%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión '%s'\n"
msgstr[1] "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "¿Desea proporcionarlo? %s"
msgstr[1] "¿Desea proporcionarlos? %s"
-# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Conexión InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Conexión CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Conexión de vínculo %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Conexión VLAN"
-
-# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "El dispositivo fue retirado"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Equipo "
-
-# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet"
-
-# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Puente"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexión VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Conexión CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Conexión de vínculo %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Conexión VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "El dispositivo fue retirado"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: se requiere valor para argumento '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' setting values]\n"
@@ -2497,7 +1637,7 @@ msgstr "['%s' setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2530,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuración nmcli \n"
"quit :: salir de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2550,7 +1690,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2572,7 +1712,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2587,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2600,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2615,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2639,7 +1779,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix \n"
" nmcli bond> verify \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2666,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"desea retirar completamente la conexión persistente, el perfil de conexión "
"debe ser borrado.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2687,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2696,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"back :: va a un nivel superior del menú\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2705,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2732,7 +1872,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2745,8 +1885,8 @@ msgstr ""
"Este comando sale de nmcli. Cuando la conexión es editada no se guarda, se "
"le pide al usuario que confirme la acción.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
@@ -2754,7 +1894,7 @@ msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2782,7 +1922,7 @@ msgstr ""
"descripción del comando\n"
"quit :: sale de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2793,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando establece <value> provisto a esta propiedad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2808,7 +1948,7 @@ msgstr ""
"es de un tipo de contenedor. Para propiedades de un solo valor, el valor de "
"la propiedad es remplazado (igual que 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2819,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Despliega el valor actual y permite editarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2854,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2867,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2883,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"desplegar valores para toda la configuración o conexión.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2892,28 +2032,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: parámetro '%s' es obligatorio y no puede ser retirado.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La conexión no se ha guardado. ¿Está seguro de que quiere salir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2922,66 +2062,66 @@ msgstr ""
"El perfil de conexiones ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' en el menú principal para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ingresar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: No se pudo establecer '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modificar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento desconocido de comando: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Parámetros disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nombre de parámetro inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propiedades disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propiedad %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2993,12 +2133,12 @@ msgstr ""
"¿Aún desea guardar? "
"%s "
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3007,216 +2147,216 @@ msgstr ""
"El perfil de conexión ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha seleccionado parámetro; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argumento de parámetros inválido '%s'; los validos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: No se encuentra la propiedad '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha proporcionado argumento; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propiedades, no es un nombre de parámetro.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s, no es un nombre de parámetro válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ni un nombre de parámetro válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opción de verificación inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar parámetro '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexión: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "El error no puede corregirse de forma automática.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argumento inválido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: No se pudo guardar la conexión '%s' (%s): %s\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) guardada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) actualizada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la verificación de conexión: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Intente ejecutar 'verify fix' para corregir errores.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la conexión no se ha guardado. Escriba primero 'save'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no se puede activar conexión: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Activación de conexión de monitorización (pulse cualquier tecla para "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color errado: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuración nmcli actual:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opción de configuración inválida '%s'; permitida [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: solamente uno si 'id', uuid, o 'path' pueden proporcionarse."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'type' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3224,642 +2364,220 @@ msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'con-name' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexión válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipo de conexión no es válido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modificar conexión '%s' existente: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Agregar una nueva conexión '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escribir 'help' o '?' para comandos disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escribir 'describe [<setting>.<prop>]' para descripción de propiedad "
"detallada."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo modificar conexión '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) modificada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonado como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuevo nombre de conexión:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento <new name> "
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argumento adicional desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no se borraron todas las conexiones."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Falló el borrado de conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: no se pueden borrar conexiones desconocidas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
"%s: se cambió el perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
"%s: se creó un perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
"%s: se retiró perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: No se pudo recargar las conexiones: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: No se pudo recargar la conexión: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No se pudo cargar archivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "No se pudo importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: No se proporcionaron argumentos."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Advertencia: 'type' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Advertencia: 'file' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetro desconocido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: argumento 'file' es requerido."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: falló al modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: No se pudo cargar el complemento VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo importar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "Nombre de archivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la conexión no es VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Error: no se pudo crear archivo temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo exportar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo leer archivo temporal '%s': %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Interfaz:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfaces:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONEXIÓN"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NM-TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "PROVEEDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCTO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "CONTROLADOR"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "VERSIÓN DE CONTROLADOR"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "VERSIÓN DE FIRMWARE"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "RAZÓN"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-ADMINISTRADO"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FALTA-FIRMWARE"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "PHYS-PORT-ID"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "METERED"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "RUTAS DE CONEXIÓN DISPONIBLES"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "CONEXIONES DISPONIBLES"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "DETECTAR-PORTADOR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "VELOCIDAD"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "PORTADOR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "S390-SUBCHANNELS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREC"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODO"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREC"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "TASA"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SEÑAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SEGURIDAD"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "INDICADORES-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "INDICADORES-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "PSR"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "ESCLAVOS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "PARENT"
-
-# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "FUNCIONALIDADES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIEDADES-WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIEDADES ALÁMBRICAS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIEDADES-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "VÍNCULO"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "EQUIPO"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "PUENTE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONEXIONES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "CHASSIS-ID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "PORT-ID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "PORT-DESCRIPTION"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "SYSTEM-NAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PVID"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "IEEE-802-1-VID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "DESTINO"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "PORT-ID-TYPE"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3901,7 +2619,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3932,7 +2650,7 @@ msgstr ""
"'nmcli device status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3952,7 +2670,7 @@ msgstr ""
"dispositivo determinado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3974,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"También considerará conexiones que no estén configuradas para auto-connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3994,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"otras conexiones sin la intervención manual del usuario.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4016,7 +2734,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4037,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"otras conexiones sin la intervención manual del usuario.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4061,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"ser borrados por el comando.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4084,7 +2802,7 @@ msgstr ""
"Modificar propiedades de dispositivos.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4107,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"interfaz. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4160,7 +2878,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4180,307 +2898,314 @@ msgstr ""
"para enumerar los vecinos de una determinada interfaz.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Error: No interface specified."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
"Advertencia: argumento '%s' está duplicado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
"Error: no se encontró el dispositivo '%s'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Error: No se encontraron todos los dispositivos."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Detalles de los dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Error: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "encendido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Error: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Estado de los dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Error: invalid extra argument '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Error: expiró la pausa de %d segundos."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
"El dispositivo '%s' ha sido activado con '%s'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Error: Falló la activación de la conexión:(%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Error: No se puedo establecer un hotspot Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Error: No se puedo agregar o activar la nueva conexión: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Error: No se puedo establecer un hotspot Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión con UUID '%s' ha sido creada y activada en dispositivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Hotspot '%s' está activado en este dispositivo '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Error: Device activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Error: La activación del dispositivo falló: el dispositivo estaba "
"desconectado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Dispositivo '%s' ha sido conectado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Error: extra argument not allowed: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
"El dispositivo «%s» fue desconectado correctamente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
"El dispositivo '%s' ha sido retirado correctamente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Se reaplicó correctamente la conexión al dispositivo %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error: No todos los dispositivos están desconectados."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
"Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Error: No se borraron todos los dispositivos."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
"Error: falló la desconexión del dispositivo «%s» (%s): %s:\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error: no se especificó ninguna propiedad."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error: '%s' falta argumento."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error: 'administrado': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Error: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Error: se desconoce la propiedad '%s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: está utilizando la conexión '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
"%s: se creó dispositivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
"%s: El dispositivo fue retirado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de escán de Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Error: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Error: no se encontró el dispositivo «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Error: no se encontró el punto de acceso con bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4489,106 +3214,106 @@ msgstr ""
"Error: El dispositivo '%s' no fue reconocido como un dispositivo Wi-Fi, "
"verifique el componente Wi-Fi de NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Error: Device '%s' no es un dispositivo Wi-Fi ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Error: SSID or BSSID are missing."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Error: el valor del argumento bssid '%s' no es un BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Error: el valor del argumento key-type'%s' no es válido, use 'key' o'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID para conectarse a (%s) difiere del argumento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Error: Parámetro '%s' no es ni SSID ni BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Error: No se encontró dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Error: no se pudo escanera el SSID oculto : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: No se encontro red con SSID '%s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Error: No se encontró punto de acceso con BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
"Advertencia: '%s' debe ser SSID para AP oculto; pero parece un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' no es un WPA PSK válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' no es una llave WEP válida (debe tener 5 o 13 caracteres ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Contraseña de Hotspot: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Error: ssid es demasiado largo."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Error: el valor del argumento '%s' no es válido, use 'a' o 'bg'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
@@ -4596,115 +3321,105 @@ msgstr ""
"desconocido. \n"
" "
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Error: el canal también requiere banda."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Error: el canal '%s' no es válido para banda '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Error: El dispositivo '%s' no soporta ni AP ni modo AD-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error: contraseña inválida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Error: '%s' no se puede repetir."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Device LLDP neighbors"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "EJECUTANDO"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSIÓN"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "INICIO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONECTIVIDAD"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "RED"
+msgid "asleep"
+msgstr "dormido"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "conectando"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "conectado (sólo local)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "conectado (sólo el sitio)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "desconectando"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ninguna"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "limitado"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "total"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISO"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALOR"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "ejecutando"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVEL"
+# auto translated by TM merge from project: gnome-packagekit, version: 3.8.2, DocId: gnome-packagekit
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "Iniciando"
+
+# auto translated by TM merge from project: libvirt, version: 1.1.1, DocId: libvirt
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "Iniciado"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "activado"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMINIOS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4733,7 +3448,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4750,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"llama a 'nmcli gen status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4774,7 +3489,7 @@ msgstr ""
"de sistema persistente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4787,7 +3502,7 @@ msgstr ""
"Mostrar permisos de llamador para operaciones autenticadas.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4813,7 +3528,7 @@ msgstr ""
"para obtener una lista de los dominios de registro posibles.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4838,7 +3553,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4851,7 +3566,7 @@ msgstr ""
"Cambio de redes encendido.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4864,7 +3579,7 @@ msgstr ""
"Switch networking off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4885,7 +3600,7 @@ msgstr ""
"conectividad.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4902,7 +3617,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4919,7 +3634,7 @@ msgstr ""
"Obtener estatus de todos los interruptores de radio encendidos o apagados.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4936,7 +3651,7 @@ msgstr ""
"Obtener estatus de interruptor de radio Wi-Fi, encendido o apagado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4954,7 +3669,7 @@ msgstr ""
"apagado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4970,245 +3685,184 @@ msgstr ""
"NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "dormido"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "conectando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "conectado (sólo local)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "conectado (sólo el sitio)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "desconectando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ninguna"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "portal"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "limitado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "total"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Error: solo estos campos están permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Estado de NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "ejecutando"
-
-# auto translated by TM merge from project: gnome-packagekit, version: 3.8.2, DocId: gnome-packagekit
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "Iniciando"
-
-# auto translated by TM merge from project: libvirt, version: 1.1.1, DocId: libvirt
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "Iniciado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "activado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "desactivado"
-
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Permisos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Error: 'general permissions': %s"
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Permisos de NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Registro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Error: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Registro de NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error: no se pudo establecer acceso: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error: No se puedo establecer nombre de host: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Error: valor '--fields' '%s' no es válido aquí (campo permitido: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Error: argumento '%s' es inválido: '%s' (usar on/off)."
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite Installation Guide, version: 5.5, DocId: Trouble_Shooting
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividad"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'networking''%s' no es válido."
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Redes"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Interruptores de radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interruptor de radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interruptor de radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ha iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager se ha detenido"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Se establece nombre de host a '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' es ahora la conexión primaria.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "No hay conexión primaria\n"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite Installation Guide, version: 5.5, DocId: Trouble_Shooting
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
"Ahora la conectividad es '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager ahora está en el estado '%s' \n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5219,35 +3873,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Error: el comando 'monitor' '%s' no es válido."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager no es está ejecutando (esperando...)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5260,292 +3916,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Error: la opción «--terse» se especifica la segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: la opción «--terse» es mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Error: la opción «--pretty» se especifica la segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: la opción «--pretty» es mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Error: falta argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Error: «%s» no es válido argumento para opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Error: faltan campos para opciones «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Error: '%s' no es un tiempo de espera válido para opción '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "herramienta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Error: opción «%s» desconocida, intente «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
"Mensaje de autenticación: %s\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Error de autenticación: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
"Advertencia: Falló la inicialización del agente polkit: %s\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "¿Desea también establecer '%s' a '%s'? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "¿Desea también limpiar '%s' ? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Advertencia %s.%s se estableció a '%s', pero podría ignorarse en modo de "
+"infraestructura\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Advertencia: parámetro %s.%s requiere el retiro de los parámetros ipv4 e "
+"ipv6\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "¿Desea retirarlos? [yes] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Advertencia: %s no es un UUID de un perfil de conexión existente\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "%s' no es un perfil de conexión VPN.."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' no es un nombre de ningún un perfil saliente."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Error: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "No sé cómo obtener el valor de propiedad"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "La propiedad no puede cambiarse"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[Descripción de propiedad NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[Descripción de propiedad nmcli]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Error: Se esperaba argumento '%s', pero proporcionó '%s'."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Error: Argumento inesperado '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "No se pudo seleccionar el APN especificado"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' es ambiguo (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' no es válido; use [%s] or [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' no es válido; use [%s], [%s] o [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "Falta el nombre, intente uno de [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "Prefijo inválido '%s'; <1-%d> permitido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "Formato de dirección IP inválido: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' no es válido (el formato es: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Opción inválida: '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "Ruta inválida: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"No se puede agregar la ruta predeterminada (NetworkManager se encarga por sí "
+"mismo)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "Mapa de prioridad inválido '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Prioridad '%s' no es válida (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(predeterminado)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' no es un valor válido; use ; use -1, 0 o 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' no es un número válido (o está fuera de rango)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' no es un Ethernet MAC válido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' no es un número de indicador válido; use <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Advertencia: '%s' suma no es mayor que todos los indicadores => todos los "
+"indicadores están establecidos\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (llave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de paso)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconocido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_ENCABEZADOS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "DESATAR_VINCULACIÓN, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inhabilitado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (habilitado, prefiere IP pública)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (inhabilitado, prefiere temporal IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predeterminado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "agente-adquirido, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "sin guardar,"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "no requerido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(predeterminado)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' no es válido; use <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "index '%s' no es válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "No se encontró ningún elemento para eliminar"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "index '%d' no está en el rango <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Opción inválida: '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "Falta opción"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' no es un MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' no es válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' no es válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' no es válido; use <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' no es válido; use <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' indicadores no son válidos; use la combinación de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' no es un número válido (o está fuera de rango)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' no es un valor válido; use ; use -1, 0 o 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' no es un Ethernet MAC válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' no es un número de indicador válido; use <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Advertencia: '%s' suma no es mayor que todos los indicadores => todos los "
-"indicadores están establecidos\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' no es un caracter hex"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "La propiedad no contiene el método EAP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Ingrese la ruta del archivo al certificado CA (opcionalmente prefijado con "
-"el archivo://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
-"crudo o blobs.\n"
-"Ejemplo: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
@@ -5553,100 +4437,13 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Ingrese la ruta del archivo al certificado del cliente (opcionalmente "
-"prefijado con el archivo://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
-"crudo o blobs.\n"
-"Ejemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Ingrese la ruta del archivo al certificado CA para autenticación interna "
-"(opcionalmente prefijado con el archivo://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
-"crudo o blobs.\n"
-"Ejemplo:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propiedad no contiene correspondencia de alternativa '%s' de \"phase2\" "
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Ingrese la ruta al certificado de cliente para autenticación interna "
-"(opcionalmente prefijado con el archivo://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
-"crudo o blobs.\n"
-"Ejemplo: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Ingrese ruta a una clave y contraseña privadas (si aún no lo ha hecho):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
-"crudo o "
-"blobs. "
-"Ejemplo: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Ingrese bytes como una lista de valores hexadecimales.\n"
-"Se aceptan dos formatos:\n"
-"(a) una cadena de dígitos hexadecimales, donde cada dos dígitos representa "
-"un byte\n"
-"(b) lista de bytes separada por espacio escrita como dígitos hexadecimales "
-"(con prefijo opcional 0x/0X, y un 0 inicial opcional).\n"
-"\n"
-"Ejemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5677,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5689,430 +4486,221 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Ingrese el tipo de conexión:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene permiso '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Ingresar una lista de permisos de usuario. Esta es una lista de nombres de "
-"usuario formateada como:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"Los elementos pueden separarse por comas o espacios.\n"
-"\n"
-"Ejemplo: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' no es un maestro válido; use ifname o UUID de conexión"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Advertencia: %s no es un UUID de un perfil de conexión existente\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "%s' no es un perfil de conexión VPN.."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' no es un nombre de ningún un perfil saliente."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' no es un UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene UUID '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Ingrese la conexión secundaria que debe ser activada cuando esta conexión "
-"esté activada. Las conexiones pueden ser especificadas ya sea mediante un "
-"UUID o ID (nombre) nmcli de forma transparentes traduce nombres a las UUID. "
-"Observe que NetworkManager únicamente soporta en el momento VPN como "
-"conexiones secundarias. Los ítems pueden ir separados por comas o "
-"espacios..\n"
-"\n"
-"Ejemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-"\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Ingrese un valor que indique si la conexión está sujeta a cuota de datos, "
-"costo de uso u otras limitaciones. Las opciones aceptadas son:\n"
-"'true','yes','on' para establecer la conexión como medida\n"
-"'false','no','off' para establecer la conexión como medida\n"
-"'unknown' para permitir que NetworkManager elija un valor mediante "
-"heurística\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inhabilitado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "habilitado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "promover, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "dispuesto, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (sin establecer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' no es un indicador DCB válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' no es una prioridad app DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "debe contener 8 números separados por comas"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' no un número entre 0 y %u (inclusive) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' no es un número entre 0 y %u (inclusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Advertencia: los cambios no tendrán efecto sino hasta que '%s' incluya 1 "
"(habilitado)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "Los porcentajes de ancho de banda deben ser en total 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID de operador SIM debe ser un código MCCMNC número 5 o 6 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' no es un InfiniBand MAC válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' no es una llave IBOIP P_key válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "Modo inválido '%s'; use uno de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "Formato de dirección IPv4 inválido '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene servidor DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Ingrese una lista de direciones IPv4 de servidores DNS.\n"
-"\n"
-"Ejemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene dominio de búsqueda DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene la opción DNS '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "La propiedad no puede contiene la dirección IP '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Ingrese una lista de direcciones IPv4 formateadas así:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Falta prefijo aparece como prefijo de 32.\n"
-"\n"
-"Ejemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "Dirección de puerta de enlace inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "La propiedad no puede contiene la ruta '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Ingrese una lista de rutas IPv4 formateadas así:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Ejemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "Dirección IPv4 inválida '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Ingrese una lista de direcciones IPv6 de servidores DNS. Si el métodos de "
-"configuración IPv6 es 'auto' estos servidores DNS se añaden a los que son "
-"retornados por configuración automática. Los servidores DNS no pueden ser "
-"utilizados con los métodos de configuración IPv6 'compartidos' o 'enlace "
-"local', ya que hay no una red principal. En los otros métodos de "
-"configuración IPv6, estos servidores DNS sirven como servidores como los "
-"únicos servidores DNS para esta conexión.\n"
-"\n"
-"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Ingrese una lista de direcciones IPv6 formateadas así:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Prefijo faltante aparece como prefijo de 128.\n"
-".\n"
-"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Ingrese una lista de rutas IPv6 formateadas como:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...,\n"
-"\n"
-"El prefijo faltante se visualiza como un prefijo de 128.\n"
-"El next-hop faltante se visualiza como \"::\".\n"
-"La métrica faltante significa predeterminado ( NM/kernel establecerá un "
-"valor predeterminado).\n"
-"\n"
-"Ejemplos: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' no es un número "
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' no es válido; use 0, 1, o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' no es un canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' no es válido; use [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli puede aceptar tanto los datos de configuración de JSON como el nombre "
-"de archivo que contiene la configuración. En el último caso el archivo se "
-"lee y el contenido es puesto dentro de esta propiedad.\n"
-"\n"
-"Ejemplos: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida; use '%s' o '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "no hay prioridad para retirar"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "index '%d' no está en el rango de <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Advertencia: solamente un mapeo a la vez recibe soporte; tomando el primero "
"(%s)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene mapeo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "no hay prioridad para retirar"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "index '%d' no está en el rango de <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s'no puede estar vacía"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6121,12 +4709,13 @@ msgstr ""
"opción inválida '%s', use una combinación de [%s] o 'ignore', 'default' o "
"'none'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' e 'ignore' son incompatibles con otros indicadores"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6134,32 +4723,23 @@ msgstr "'default' e 'ignore' son incompatibles con otros indicadores"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' no es una dirección MAC válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene la dirección MAC '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' no es válido; se deben proporcionar 2 o 3 cadenas "
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Ingrese una lista de subcanales (separados por espacio o coma).\n"
-"\n"
-"Ejemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "el valor de la cadena '%s' debe constar entre 1 y 199 caracteres"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6170,33 +4750,33 @@ msgstr ""
" opción = <value>, option = <value>,...\n"
"Las opciones válidas son: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "Siempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' no es un canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' no es un canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "Opción '%s' es inválida, use 'default' 'never' o 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propiedad no contiene el protocolo '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6205,147 +4785,655 @@ msgstr ""
"'%s' no es compatible con %s '%s', por favor cambie la llave o establezca el "
"derecho %s primero."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Clave WEP se cree que sea de '%s'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "El índice de llave WEP se estableció a '%d'\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' no está entre [0 (desconocido), 1 (clave), 2 (frase de paso)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Advertencia: '%s' no es compatible con el tipo '%s', por favor cambie o "
"borre la clave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' no es un PSK válido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Interfaz de vinculación primaria [none]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Enlace de monitorización"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Vinculación miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Vinculación downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Vinculación updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Vinculación arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Vinculación arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Ingrese e tipo de claves WEP. Los valores aceptados son: 0 o Desconocido, 1 "
-"o clave y 2 o frase de paso..\n"
+"Ingrese la ruta del archivo al certificado CA (opcionalmente prefijado con "
+"el archivo://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
+"crudo o blobs.\n"
+"Ejemplo: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' no es un PSK válido"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Ingrese la ruta del archivo al certificado del cliente (opcionalmente "
+"prefijado con el archivo://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
+"crudo o blobs.\n"
+"Ejemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "¿Desea también establecer '%s' a '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Ingrese la ruta del archivo al certificado CA para autenticación interna "
+"(opcionalmente prefijado con el archivo://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
+"crudo o blobs.\n"
+"Ejemplo:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "¿Desea también limpiar '%s' ? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Ingrese la ruta al certificado de cliente para autenticación interna "
+"(opcionalmente prefijado con el archivo://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
+"crudo o blobs.\n"
+"Ejemplo: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Advertencia %s.%s se estableció a '%s', pero podría ignorarse en modo de "
-"infraestructura\n"
+"Ingrese bytes como una lista de valores hexadecimales.\n"
+"Se aceptan dos formatos:\n"
+"(a) una cadena de dígitos hexadecimales, donde cada dos dígitos representa "
+"un byte\n"
+"(b) lista de bytes separada por espacio escrita como dígitos hexadecimales "
+"(con prefijo opcional 0x/0X, y un 0 inicial opcional).\n"
"\n"
+"Ejemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"Advertencia: parámetro %s.%s requiere el retiro de los parámetros ipv4 e "
-"ipv6\n"
+"Ingrese ruta a una clave y contraseña privadas (si aún no lo ha hecho):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"Observe que nmcli no soporta certificados que se especifican como datos en "
+"crudo o "
+"blobs. "
+"Ejemplo: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "¿Desea retirarlos? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "No sé cómo obtener el valor de propiedad"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Contraseña [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "La propiedad no puede cambiarse"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Dirección de dispositivo Bluetooth:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[Descripción de propiedad NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[Descripción de propiedad nmcli]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Habilitar STP (si o no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Error: Se esperaba argumento '%s', pero proporcionó '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Prioridad STP [128]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Error: Argumento inesperado '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Demora de reenvío [15]:"
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' es ambiguo (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' no es válido; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Edad máxima [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' no es válido; use [%s], [%s] o [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Tiempo de envejecimiento de direción MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "Falta el nombre, intente uno de [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Prioridad de puerto de puente [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "el campo «%s» tiene que estar solo"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Costo de ruta STP puerto de puente [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Modo de Hairpin"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Opción «--terse» requiere especificar «--fields»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Nombre de usuario [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Opción «--terse» requiere valores de «--fields» específicos, no «%s»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Ingresar una lista de permisos de usuario. Esta es una lista de nombres de "
+"usuario formateada como:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"Los elementos pueden separarse por comas o espacios.\n"
+"\n"
+"Ejemplo: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Ingrese la conexión secundaria que debe ser activada cuando esta conexión "
+"esté activada. Las conexiones pueden ser especificadas ya sea mediante un "
+"UUID o ID (nombre) nmcli de forma transparentes traduce nombres a las UUID. "
+"Observe que NetworkManager únicamente soporta en el momento VPN como "
+"conexiones secundarias. Los ítems pueden ir separados por comas o "
+"espacios..\n"
+"\n"
+"Ejemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+"\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Ingrese un valor que indique si la conexión está sujeta a cuota de datos, "
+"costo de uso u otras limitaciones. Las opciones aceptadas son:\n"
+"'true','yes','on' para establecer la conexión como medida\n"
+"'false','no','off' para establecer la conexión como medida\n"
+"'unknown' para permitir que NetworkManager elija un valor mediante "
+"heurística\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Interfaz principal [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Ingrese una lista de direciones IPv4 de servidores DNS.\n"
+"\n"
+"Ejemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Ingrese una lista de direcciones IPv4 formateadas así:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Falta prefijo aparece como prefijo de 32.\n"
+"\n"
+"Ejemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Dirección IPv4 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Ingrese una lista de rutas IPv4 formateadas así:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Ejemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Ingrese una lista de direcciones IPv6 de servidores DNS. Si el métodos de "
+"configuración IPv6 es 'auto' estos servidores DNS se añaden a los que son "
+"retornados por configuración automática. Los servidores DNS no pueden ser "
+"utilizados con los métodos de configuración IPv6 'compartidos' o 'enlace "
+"local', ya que hay no una red principal. En los otros métodos de "
+"configuración IPv6, estos servidores DNS sirven como servidores como los "
+"únicos servidores DNS para esta conexión.\n"
+"\n"
+"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Ingrese una lista de direcciones IPv6 formateadas así:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Prefijo faltante aparece como prefijo de 128.\n"
+".\n"
+"Ejemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Dirección IPv6 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Ingrese una lista de rutas IPv6 formateadas como:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...,\n"
+"\n"
+"El prefijo faltante se visualiza como un prefijo de 128.\n"
+"El next-hop faltante se visualiza como \"::\".\n"
+"La métrica faltante significa predeterminado ( NM/kernel establecerá un "
+"valor predeterminado).\n"
+"\n"
+"Ejemplos: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Interfaz principal [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Interfaz principal [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Retirar"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Canal OLPC Mesh [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Servicio [ninguno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nombre de usuario PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Configuración de equipo JSON [ninguna]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Nombre de usuario [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Habilitar STP (si o no) [yes]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo principal VLAN o UUID de conexión: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Indicadores VLAN (<0-7>) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Mapas de prioridad de ingreso [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Mapas de prioridad de egreso [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "ID de VLAN <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Dirección MAC DHCP anycast [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Destino"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nombre NSP WiMAX: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "MAC clonada [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Ingrese una lista de subcanales (separados por espacio o coma).\n"
+"\n"
+"Ejemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"Ingrese e tipo de claves WEP. Los valores aceptados son: 0 o Desconocido, 1 "
+"o clave y 2 o frase de paso..\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nombre de usuario"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6359,9 +5447,9 @@ msgstr "Ya hay una sesión de autenticación en marcha"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6480,31 +5568,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Error: falló al modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Contraseña de llave privada"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Mostrar contraseña"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Agrupar contraseña"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado de puerta de enlace "
@@ -6593,8 +5681,8 @@ msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "No se pudo leer archivo: %s"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6604,8 +5692,8 @@ msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexión Ethernet %d"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Inalámbrica"
@@ -6616,7 +5704,7 @@ msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
# auto translated by TM merge from project: RHEL Migration Planning Guide, version: 6.4, DocId: Networking
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "Infiniband"
@@ -6625,8 +5713,8 @@ msgstr "Infiniband"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
@@ -6646,9 +5734,9 @@ msgstr "Conexión DSL %d"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Vinculación"
@@ -6659,9 +5747,9 @@ msgstr "Conexión de vínculo %d"
# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
@@ -6671,9 +5759,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión en puente %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Equipo "
@@ -6682,6 +5770,12 @@ msgstr "Equipo "
msgid "Team connection %d"
msgstr "Conexión de equipo %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6821,6 +5915,10 @@ msgstr "MII (recomendable)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "VÍNCULO"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6878,6 +5976,10 @@ msgstr "Costo de ruta"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modo de Hairpin"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "PUENTE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6916,6 +6018,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Dirección MAC clonada"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
@@ -6928,6 +6037,10 @@ msgstr "Conectado"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Modo de transporte"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -7128,6 +6241,10 @@ msgstr "PUERTO DE EQUIPO"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuración JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "EQUIPO"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "ID de VLAN"
@@ -7249,6 +6366,10 @@ msgstr "Autenticación"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(No hay soporte aún para dynamic-wep...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Preguntar cada vez esta contraseña "
@@ -7771,12 +6892,12 @@ msgstr "Fallo inesperado para verificar la conexión"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Fallo inesperado, no fue posible normalizar la conexión"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8021,11 +7142,11 @@ msgstr "Llave privada inválida "
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Llave privada phase2 inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8038,7 +7159,7 @@ msgstr "Llave privada phase2 inválida"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8057,24 +7178,24 @@ msgstr "Llave privada phase2 inválida"
msgid "property is empty"
msgstr "propiedad está vacía"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "Debe coincidir con propiedad '%s' para PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificado es inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8082,8 +7203,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8115,9 +7236,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "propiedad no es válida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8129,7 +7250,7 @@ msgstr "propiedad no es válida"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' no es un valor válido para propiedad"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "Ruta inválida: %s"
@@ -8139,75 +7260,75 @@ msgstr "Ruta inválida: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la conexión '%s' requiere '%s' o el parámetro '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "únicamente uno de '%s' y '%s' pueden establecerse"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "Falta opción obligatorio '%s' "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' no es un valor váldo para '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' es incompatible con '%s > 0'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opción '%s' es solamente válida para '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' no es una configuración válida para '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opción '%s' requiere que la opción '%s' sea establecida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opción '%s' está vacía"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' no es una diercción IPv4 válida para la opción '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "La opción '%s' no es válida con modo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' y '%s' no puede tener diferentes valores"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opción '%s' debe ser una cadena"
@@ -8233,8 +7354,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "El valor '%d' está fuera del rango <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8245,6 +7366,12 @@ msgstr "No es una dirección MAC válida"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "Se requiere parámetro para conexión del tipo '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' no es un UUID válido"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8701,6 +7828,57 @@ msgstr "'%s': ID de usuario no es válido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ID de grupo no es válido"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "Falta parámetro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Error: ssid es demasiado largo."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "La contraseña debe ser UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV contiene dígitos no hexadecimales."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Falta propiedad"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' valor está fuera de rango <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "'%s' no es un UUID válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8728,7 +7906,7 @@ msgstr "parámetro contenía un secreto con un nombre vacío"
msgid "secret value was empty"
msgstr "El valor de secreto estaba vacío"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "No es una propiedad de secreto"
@@ -8756,39 +7934,39 @@ msgstr "'%s' no es una dirección IP%c válida"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d es mayour que el máximo puerto local %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' no es un valor de puerto Ethernet válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' no es un valor duplex válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "invalido '%s' o su valor '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "El modo Wake-on-LAN, 'default' e 'ignore' son indicadores exclusivos"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"La contraseña Wake-on-LAN únicamente puede utilizarse con modo packet magic "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8849,169 +8027,169 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "Duplicar propiedad"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "No se puede establecer el tipo '%s' del valor de tipo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "No se pudo establecer propiedad: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "No se pudo establecer propiedad: %s"
# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Error desconocido"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "No se encontró secreto"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "No se estableció secreto"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "No se pudo establecer estadística %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "No es un archivo (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "Propietario de archivo inválido %d para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Permisos de archivos para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "Rechazar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "Ruta no es absoluta (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "El complemento de archivo no existe (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "El complemento no es un archivo válido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Los archivos libtool no reciben soporte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "No se pudo encontrar el binario \"%s\" "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Dispositivo desconocido '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "Opción '%s' es inválida o su valor es '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -9102,51 +8280,51 @@ msgstr "Falta el nombre para la información de complemento VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "Falta el servicio para la información del complemento VPN "
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Cableado"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9156,8 +8334,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9416,20 +8594,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La conexión no era WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La conexión no era válida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Los nombres de interfaces del dispositivo y la conexión no coinciden."
@@ -9595,17 +8773,17 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "Clase de objeto '%s' no tiene la propiedad '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "La propiedad '%s' de clase de objeto '%s' no es de escritura."
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9613,19 +8791,19 @@ msgstr ""
"La propiedad de construcción \"%s\" para objeto '%s' no se puede establecer "
"después de la construcción"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' no es un nombre de propiedad válido; '%s' no es el subtipo GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"No se puede establecer propiedad '%s' de tipo '%s' de un valor de tipo '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9644,43 +8822,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No se pudo leer la configuración: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir versión de NetworkManager version y salir"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No se convierta en demonio"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nivel de registro: uno de [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Dominios de registro separados por ',': cualquier combinación de [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Hacer todas las advertencias fatales"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especificar el sitio del archivo PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimir configuración NetworkManager y salir"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9693,31 +8871,31 @@ msgstr ""
"los puntos de acceso con los que las tarjeta inalámbricas en el computador \n"
"se deben asociar."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usar --help para ver la lista de opciones válidas.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' que pasó en línea de "
"comandos.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error en archivo de configuración: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' desde archivos de "
"configuración.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No se pudo demonizar: %s [error %u]\n"
@@ -9754,11 +8932,11 @@ msgstr ""
"¡Debe ser root para poder ejecutar %s!\n"
"\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creado por NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9767,6 +8945,10 @@ msgstr ""
"# Mezclado de %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9794,12 +8976,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La conexión DUN debe incluir los parámetros GSM o CDMA."
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA"
@@ -9808,9 +8990,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "No se conoce o maneja tipo de conexión Bluetooth."
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "La conexión no coincide con el dispositivo"
@@ -9827,11 +9009,11 @@ msgstr "Conexión de puente"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexión PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexión cableada"
@@ -9840,6 +9022,10 @@ msgstr "Conexión cableada"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Conexión InfiniBand"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexión de túnel IP"
@@ -9852,6 +9038,14 @@ msgstr "Conexión MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión TUN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Conexión VLAN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Conexión VXLAN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Conexión de equipo"
@@ -9860,7 +9054,7 @@ msgstr "Conexión de equipo"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc está inhabilitado debido a errores de kernel"
@@ -10024,7 +9218,7 @@ msgstr "Autenticación WPA es incompatible con autenticación de Shared Key."
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "No se pudo establecer la información de seguridad AP."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "La conexión de banda ancha móvil GSM requiere un parámetro 'gsm'."
@@ -10060,7 +9254,7 @@ msgstr "Lista de conectores separados por ','"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Salir después de la configuración inicial"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "No se convierta en demonio y registre a stderr"
@@ -10078,83 +9272,83 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "El inicio esperado de respuesta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "Interfaz a administrar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "Conexión UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indica si se debe administrar o no IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indica si SLAAC debe estar correcto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usar una dirección de privacidad temporal IPv6."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Dirección DHCPv4 actual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indica si DHCPv4 debe estar correcto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de cliente DHCPv4 codificado en hexadecimal."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nombre de host para enviar al servidor DHCP."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN para enviar al servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Ruta de prioridad para IPv4."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Ruta de prioridad para IPv6."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificador de interfaz codificado en hexadecimal."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Modo de generación de dirección IPv6 SLAAC."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10162,7 +9356,7 @@ msgstr ""
"El valor de registro de configuración de fondo . Vea logging.backend en "
"NetworkMananager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10170,35 +9364,579 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper es un proceso autónomo que administra una interfaz de red "
"individual.."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
"Se requiere un nombre de interfaz y un UUID.\n"
"\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
"No se pudo obtener índice de interfaz para %s (%s)\n"
"\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID inváĺido %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nivel de registro desconocido «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de registro desconocido «%s»"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexión VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "DIRECCIÓN"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "PUERTA DE ENLACE"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "RUTA"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMINIO"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCIÓN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Tipo de conexión:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Nombre de interfaz [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Tipo de VPN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Maestro de vínculo: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Enlace de monitorización"
+
+# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Modo Wi-Fi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Encapsulación ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Modo de transporte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Editar conexión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NOMBRE"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "MARCA DE TIEMPO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "MARCA DE TIEMPO-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONECTAR"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SÓLOLECTURA"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "RUTA-DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVO"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DISPOSITIVO"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ESTADO"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DISPOSITIVOS"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PREDETERMINADO"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PREDETERMINADO6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "OBJETO SPEC"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-RUTA"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONA"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-RUTA"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "Nombre de usuario"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "INDICADOR"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "ESTADO-VPN"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Error: no se sabe cómo crear el parámetro '%s'."
+
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Conexión de vínculo %d"
+
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "El dispositivo fue retirado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Equipo "
+
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Puente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Conexión de vínculo %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "El dispositivo fue retirado"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONEXIÓN"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NM-TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "PROVEEDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCTO"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "CONTROLADOR"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓN DE CONTROLADOR"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓN DE FIRMWARE"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "RAZÓN"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-ADMINISTRADO"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FALTA-FIRMWARE"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "PHYS-PORT-ID"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "METERED"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "RUTAS DE CONEXIÓN DISPONIBLES"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONEXIONES DISPONIBLES"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "DETECTAR-PORTADOR"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "VELOCIDAD"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "PORTADOR"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "S390-SUBCHANNELS"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREC"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODO"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREC"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "TASA"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SEÑAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SEGURIDAD"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "INDICADORES-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "INDICADORES-RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "PSR"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "ESCLAVOS"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "PARENT"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/java/StringResource
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "FUNCIONALIDADES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIEDADES-WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIEDADES ALÁMBRICAS"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIEDADES-WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONEXIONES"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "CHASSIS-ID"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "PORT-ID"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "PORT-DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "SYSTEM-NAME"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "DESTINO"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "PORT-ID-TYPE"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "EJECUTANDO"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓN"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "INICIO"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONECTIVIDAD"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "RED"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISO"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALOR"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "NIVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMINIOS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "index '%s' no es válido"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' no es un InfiniBand MAC válido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli puede aceptar tanto los datos de configuración de JSON como el "
+#~ "nombre de archivo que contiene la configuración. En el último caso el "
+#~ "archivo se lee y el contenido es puesto dentro de esta propiedad.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ejemplos: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Opción «--terse» requiere especificar «--fields»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opción «--terse» requiere valores de «--fields» específicos, no «%s»"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b83469c2dc..b1587c5497 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:01-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -66,866 +66,477 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -966,7 +577,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -993,7 +604,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1018,7 +629,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1184,7 +795,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1209,7 +820,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +834,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +862,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1264,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1273,7 +884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +898,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1302,7 +913,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1314,857 +925,478 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "viga lingi puhvri uuendamisel: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2172,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2191,7 +1423,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2203,7 +1435,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2216,7 +1448,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2226,7 +1458,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2235,7 +1467,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2245,7 +1477,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2260,7 +1492,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2276,7 +1508,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2289,21 +1521,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2319,7 +1551,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2328,8 +1560,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2337,7 +1569,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2353,7 +1585,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2361,7 +1593,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2371,7 +1603,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2379,7 +1611,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2399,7 +1631,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2408,7 +1640,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2418,101 +1650,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2520,842 +1752,430 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3397,7 +2217,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3415,7 +2235,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3427,7 +2247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3441,7 +2261,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3453,7 +2273,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3475,7 +2295,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3488,7 +2308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3502,7 +2322,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3516,7 +2336,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3529,7 +2349,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3582,7 +2402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3595,499 +2415,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4104,7 +2919,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4115,7 +2930,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4129,7 +2944,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4138,7 +2953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4154,7 +2969,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4169,7 +2984,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4178,7 +2993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4187,7 +3002,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4200,7 +3015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4211,7 +3026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4222,7 +3037,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4233,7 +3048,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4244,7 +3059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4254,236 +3069,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4494,35 +3251,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4535,343 +3294,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4889,7 +3821,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4901,365 +3833,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5267,29 +4061,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5297,170 +4085,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5475,9 +4620,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5594,29 +4739,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5696,8 +4841,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5706,8 +4851,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5717,7 +4862,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5726,8 +4871,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5746,9 +4891,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5758,9 +4903,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5770,9 +4915,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5781,6 +4926,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5918,6 +5069,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -5975,6 +5130,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6013,6 +5172,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6025,6 +5191,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6225,6 +5395,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6346,6 +5520,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6860,12 +6038,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7110,11 +6288,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7127,7 +6305,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7146,24 +6324,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7171,8 +6349,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7204,9 +6382,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7218,7 +6396,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7227,75 +6405,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7319,8 +6497,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7331,6 +6509,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7772,6 +6956,51 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV sisaldab mitte-oktaalarvu."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7799,7 +7028,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7827,38 +7056,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7919,167 +7148,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8166,51 +7395,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8220,8 +7449,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8472,20 +7701,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8627,33 +7856,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8670,43 +7899,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8714,28 +7943,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8770,11 +7999,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Loodud NetworkManager'i poolt\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8783,6 +8012,10 @@ msgstr ""
"# Liidetud allikast %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8809,12 +8042,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8823,9 +8056,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8842,11 +8075,11 @@ msgstr ""
msgid "Dummy connection"
msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8855,6 +8088,10 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8867,6 +8104,14 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8875,7 +8120,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9029,7 +8274,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9065,7 +8310,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9083,115 +8328,123 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a2c3f5edc9..9e3a232f41 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:02-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,898 +61,505 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "kudeatu gabea"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "ez dago erabilgarri"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "konektatzen (konfiguratzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "konektatzen (IParen konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "konektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Konexioak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUIDa"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -993,7 +600,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1020,7 +627,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1045,7 +652,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1059,7 +666,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1211,7 +818,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +843,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1250,7 +857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +873,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +885,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1291,7 +898,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1300,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1314,7 +921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,7 +936,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1341,903 +948,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktibatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktibatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN konektatzen (prestatzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN konektatzen (autentifikazioa behar da)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN konektatzen (IP konfigurazioa lortzen)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN konektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "errorea netlink-en konexio-cachea eguneratzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "arrazoi ezezaguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "erabiltzailea deskonektatu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "oinarriko sarearen konexioa eten egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN zerbitzua ustekabean gelditu da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN zerbitzua ez da orduan abiatu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak ez dira baliozkoak"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategiko datuentzako."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errorea: hust egin du '%s'(r)en konexio aktiboa lortzean."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Zerbitzua"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-#, fuzzy
-msgid "SSID"
-msgstr "SSIDa:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Zerbitzua"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Zerbitzua"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Zerbitzua"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "konexioak huts egin du"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Konexioak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Konexioak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Konexioak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Gailua"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2245,7 +1451,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2264,7 +1470,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2276,7 +1482,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2289,7 +1495,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2299,7 +1505,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2308,7 +1514,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2318,7 +1524,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2333,7 +1539,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2349,7 +1555,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2362,21 +1568,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2392,7 +1598,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2401,8 +1607,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
@@ -2410,7 +1616,7 @@ msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2426,7 +1632,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2434,7 +1640,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2444,7 +1650,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2452,7 +1658,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2472,7 +1678,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2481,7 +1687,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2491,101 +1697,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2593,853 +1799,433 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUIDa"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-#, fuzzy
-msgid "WEP"
-msgstr " WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-#, fuzzy
-msgid "WPA"
-msgstr " WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr " WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSIDa:"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-#, fuzzy
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSIDa:"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-#, fuzzy
-msgid "NSP"
-msgstr "DNS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUIDa"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3481,7 +2267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3499,7 +2285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3511,7 +2297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3525,7 +2311,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3537,7 +2323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3559,7 +2345,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3572,7 +2358,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3586,7 +2372,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3600,7 +2386,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3613,7 +2399,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3666,7 +2452,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3679,502 +2465,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Errorea: interfazea zehaztu behar da."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+#, fuzzy
+msgid "WEP"
+msgstr " WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr " WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
#, fuzzy
msgid "Device details"
msgstr "Gailuak"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "piztu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "itzali"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Gailuen egoera"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errorea: ez da baliozko parametrorik zehaztu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wifi-en eskaneatze-zerrenda"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Errorea: ez da gailu egokirik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Errorea: ez da '%s' hw helbideko sarbide-punturik aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da haririk gabeko gailu bat."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr ""
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "lotan"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+msgid "connecting"
+msgstr "konektatzen"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
-msgid "WWAN"
-msgstr "NM WWAN:"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "konektatuta"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "konektatzen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "bat ere ez"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "exekutatzen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "aktibatzen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "gaituta"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "desgaituta"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4201,7 +2986,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4212,7 +2997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4226,7 +3011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4235,7 +3020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4251,7 +3036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4266,7 +3051,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4275,7 +3060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4284,7 +3069,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4297,7 +3082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4318,7 +3103,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4329,7 +3114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4340,7 +3125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4351,7 +3136,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4361,244 +3146,183 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "lotan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-#, fuzzy
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "konektatuta"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "konektatzen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "bat ere ez"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager-en egoera"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "exekutatzen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "aktibatzen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "gaituta"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "desgaituta"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager-en egoera"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Konexioak"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4609,35 +3333,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errorea: 'con' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4650,345 +3376,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli tresna, %s bertsioa\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "'%s' aukera ezezaguna da. Saiatu honako komandoarekin: nmcli -help"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Behar bezala egin da"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "VPN konexioak huts egin du"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#, fuzzy
+msgid "(default)"
+msgstr "Lehenetsia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-#, fuzzy
-msgid "(default)"
-msgstr "Lehenetsia"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5006,7 +3905,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5018,368 +3917,230 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "desgaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "gaituta"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5387,29 +4148,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5417,170 +4172,534 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Zerbitzua"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Zerbitzua"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+#, fuzzy
+msgid "SSID"
+msgstr "SSIDa:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Zerbitzua"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Zerbitzua"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5595,9 +4714,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5716,29 +4835,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Atebidea"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5819,8 +4938,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5829,8 +4948,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5840,7 +4959,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5849,8 +4968,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5870,9 +4989,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5882,9 +5001,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "konexioak huts egin du"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5894,9 +5013,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5905,6 +5024,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6044,6 +5169,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6102,6 +5231,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6140,6 +5273,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6153,6 +5293,10 @@ msgstr "konektatuta"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6355,6 +5499,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6480,6 +5628,11 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+#, fuzzy
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSIDa:"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7011,12 +6164,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7263,11 +6416,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7280,7 +6433,7 @@ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7299,24 +6452,24 @@ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7324,8 +6477,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7357,9 +6510,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7371,7 +6524,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
@@ -7381,75 +6534,75 @@ msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7473,8 +6626,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7485,6 +6638,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7928,6 +7087,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV-ek hamaseitarrak ez diren digituak ditu."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Errorea: denbora-mugaren '%s' balioa ez da baliozkoa."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7955,7 +7162,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7983,38 +7190,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8075,167 +7282,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "arrazoi ezezaguna"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8322,51 +7529,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8376,8 +7583,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8635,20 +7842,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8809,33 +8016,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8852,44 +8059,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8897,28 +8104,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8953,11 +8160,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager-ek sortuta\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8966,6 +8173,11 @@ msgstr ""
"# %s(e)ndik batuta\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8993,13 +8205,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "konektatzen"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Konexioak"
@@ -9009,9 +8221,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
@@ -9031,12 +8243,12 @@ msgstr "Konexio aktiboak"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN konektatzen"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
@@ -9046,6 +8258,11 @@ msgstr "Konexio aktiboak"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9061,6 +8278,16 @@ msgstr "VPN konektatzen"
msgid "TUN connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9070,7 +8297,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9224,7 +8451,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean deszifratzeko."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9261,7 +8488,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9279,120 +8506,223 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Konexioak"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Konexioak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN konektatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN konektatzen"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUIDa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "konexioak huts egin du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Konexioak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Konexioak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "konektatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "konektatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Konexioak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "konektatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Gailua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUIDa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr " WPA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSIDa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUIDa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "NM WWAN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Errorea: 'nm' komandoko '%s' ez da baliozkoa."
+
#~ msgid "Error: Connection activation failed."
#~ msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a44d947752..7a862727d6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:47-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -66,901 +66,503 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "hallinnoimaton"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "yhdistetään (valmistellaan)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "yhdistetään (määritellään)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "yhdistetään (tarvitsee valtuutuksen)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "yhdistetään (haetaan IP määrittelyjä)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "yhdistää (tarkastaa IP yhteyttä)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' ei löydetty."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Yhteyden tiedot"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN yhdistää"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN yhdistää"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NIMI"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYYPPI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "AIKALEIMA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "AIKALEIMA-TODELLINEN"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "VAIN LUKU"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTIIVINEN"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "TILA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTIIVINEN"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "LAITTEET"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "OLETUS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-#, fuzzy
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "OLETUS"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-KOHDE"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-#, fuzzy
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NIMI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-#, fuzzy
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "TILA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "YLEISTÄ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1001,7 +603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1028,7 +630,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1053,7 +655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1067,7 +669,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1219,7 +821,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +846,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1258,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1274,7 +876,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,7 +901,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1308,7 +910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1322,7 +924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1337,7 +939,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1349,896 +951,499 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "akitvoidaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivoitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN yhdistää (valmistelu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN yhdistää (tarvitaan autentikointi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN yhdistää (haetaan IP-asetuksia)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN yhdistetty"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "virhe päivitettäessä linkkivälimuistia: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "tuntematon syy"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "verkkoyhteys keskeytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-palvelut pysähtyi yllättäen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt ajoissa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Muistinvaraus PEM-tiedoston luomiseksi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Virhe: Aktiivista yhteyttä '%s' ei saatu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN yhdistää"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN yhdistää"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN yhdistää"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Laitetiedot"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2246,7 +1451,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2265,7 +1470,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2277,7 +1482,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2290,7 +1495,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2300,7 +1505,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2309,7 +1514,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2319,7 +1524,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2334,7 +1539,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2350,7 +1555,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2363,21 +1568,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2393,7 +1598,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2402,8 +1607,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
@@ -2411,7 +1616,7 @@ msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2427,7 +1632,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2435,7 +1640,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2445,7 +1650,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2453,7 +1658,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2473,7 +1678,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2482,7 +1687,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2492,101 +1697,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2594,851 +1799,433 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Virhe salauksessa: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYYPPI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "OHJAIN"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "OHJAIN"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "NOPEUS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "TILA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "TAAJ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "NOPEUS"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "TURVALLISUUS"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-LIPUT"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-LIPUT"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3480,7 +2267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3498,7 +2285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3510,7 +2297,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3524,7 +2311,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3536,7 +2323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3558,7 +2345,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3571,7 +2358,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3585,7 +2372,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3599,7 +2386,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3612,7 +2399,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3665,7 +2452,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3678,501 +2465,496 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Laitetiedot"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Laitteiden tilat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa bssid:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Virhe: Soveltuvaa laitetta ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa nsp:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Virhe: Tukiasemaa nsp:llä '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ei mitään"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "akitvoidaan"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4189,7 +2971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4200,7 +2982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4214,7 +2996,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4223,7 +3005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4239,7 +3021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4254,7 +3036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4263,7 +3045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4272,7 +3054,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4285,7 +3067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4296,7 +3078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4307,7 +3089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4318,7 +3100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4329,7 +3111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4339,245 +3121,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ei mitään"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "akitvoidaan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "yhteys aktivoitu\n"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4588,36 +3311,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Virhe: NetworkManager ei ole käynnissä."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4630,345 +3355,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Virhe: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "ei mitään"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "ei asetettu"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4986,7 +3884,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (tuntematon)"
@@ -4998,365 +3896,227 @@ msgstr "%d (tuntematon)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (tuntematon)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5364,29 +4124,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5394,170 +4148,530 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5572,9 +4686,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5694,29 +4808,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5799,8 +4913,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5809,8 +4923,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5820,7 +4934,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5829,8 +4943,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5850,9 +4964,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5862,9 +4976,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5874,9 +4988,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5885,6 +4999,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6025,6 +5145,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6082,6 +5206,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6120,6 +5248,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6133,6 +5268,10 @@ msgstr "VPN yhdistetty"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6335,6 +5474,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6458,6 +5601,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6982,12 +6129,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7236,11 +6383,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7253,7 +6400,7 @@ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7272,24 +6419,24 @@ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7297,8 +6444,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7330,9 +6477,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7344,7 +6491,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7353,75 +6500,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7445,8 +6592,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7457,6 +6604,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7900,6 +7053,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "Alustusvektori sisältää muita kuin heksadesimaalisia merkkejä."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7927,7 +7128,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7955,38 +7156,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
@@ -8048,167 +7249,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "tuntematon syy"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8295,51 +7496,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8349,8 +7550,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8613,20 +7814,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8777,33 +7978,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Tietoturvakäytäntö estää järjestelmäasetusten muuttamisen"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8820,43 +8021,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8864,27 +8065,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8919,11 +8120,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManagerin luoma\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8932,6 +8133,11 @@ msgstr ""
"# Yhdistetty tiedostosta %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8959,13 +8165,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -8975,9 +8181,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
@@ -8997,12 +8203,12 @@ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN yhdistää"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -9012,6 +8218,11 @@ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9027,6 +8238,16 @@ msgstr "VPN yhdistää"
msgid "TUN connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN yhdistää"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN yhdistää"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9036,7 +8257,7 @@ msgstr "Järjestelmäyhteydet"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9190,7 +8411,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Symmetristä salausavainta ei voitu asettaa."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9227,7 +8448,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9245,121 +8466,318 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Yhteyden tiedot"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN yhdistää"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Yhteyden tiedot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN yhdistää"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN yhdistää"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NIMI"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYYPPI"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "AIKALEIMA"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "AIKALEIMA-TODELLINEN"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "VAIN LUKU"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTIIVINEN"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "TILA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTIIVINEN"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "LAITTEET"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "OLETUS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "OLETUS"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-KOHDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NIMI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "TILA"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "YLEISTÄ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Laitetiedot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYYPPI"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "OHJAIN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "OHJAIN"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "NOPEUS"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "TILA"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "TAAJ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "NOPEUS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "TURVALLISUUS"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-LIPUT"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-LIPUT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Virhe: Kytkentäajan asetus '%s' virheellinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
+
#~ msgid "the user was disconnected"
#~ msgstr "käyttäjän yhteys katkaistu"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d9cabf3b01..01dc410ed0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:52-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"à l'utilisateur.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur et donnera la réponse à polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -93,245 +93,167 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli est enregistré avec succès comme agent de secret NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erreur : l'initialisation de l'agent de secret a échoué"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erreur : l'initialisation de l'agent polkit a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli est enregistré comme agent polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUPE"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESSE"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "PASSERELLE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAINE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "préfixe invalide « %s » ; <1-%d> autorisés"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "adresse IP invalide : %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-"« %s » n'est pas valide (le format est ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "option « %s » non valide"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "route invalide : %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"la route par défaut ne peut être ajoutée (NetworkManager la gère lui-même)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "non-géré"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (préparation)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuration)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connexion (contrôle de la connectivité IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connexion (démarrage des connexions secondaires)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "connecté"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "désactivation"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "oui (deviné)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (deviné)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Aucun raison donnée"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Le périphérique est maintenant géré"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Le périphérique n'est pas géré actuellement"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Le périphérique n'a pas pu être apprêté pour la configuration"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
@@ -339,355 +261,304 @@ msgstr ""
"délai d'expiration, etc. )"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configuration IP n'est plus valide"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Des secrets étaient requis, mais aucun n'a été fourni"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "supplicant 802.1X déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Échec de la configuration du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Échec du supplicant 802.1X"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Le supplicant 802.1X a pris trop longtemps pour s'authentifier"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du service PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Service PPP déconnecté"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "Échec de PPP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Échec du démarrage du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erreur du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Échec du client DHCP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Le démarrage du service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Le service de connexion partagée a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Le service autoIP n'a pas réussi à démarrer"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erreur du service autoIP"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Le service autoIP a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "La ligne est occupée"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Pas de tonalité"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Aucune porteuse n'a pu être établie"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Délai de requête de numérotation dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "La tentative de numérotation a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "L'initialisation du modem a échoué"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Échec de la sélection de l'APN spécifié"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Aucune recherche de réseau en cours"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Enregistrement au réseau refusé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Délai dépassé pour l'enregistrement au réseau"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Échec de l'enregistrement au réseau demandé"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "La vérification du code PIN a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Le micrologiciel nécessaire du périphérique pourrait être manquant"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Le périphérique a été supprimé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager est en veille"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Le périphérique a été déconnecté par l'utilisateur ou le client"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Porteuse ou lien modifié(e)"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "La connexion existante du périphérique a été supposée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Le demandeur est maintenant disponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Le modem est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "La connexion Bluetooth a échoué ou son délai d'attente a été dépassé"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La carte SIM du modem GSM n'est pas insérée"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Le code PIN de la SIM du modem GSM est nécessaire"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Le code PUK de la SIM du modem GSM est requis"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "La carte SIM du modem GSM est incorrecte"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Le périphérique InfiniBand ne prend pas en charge le mode connecté"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Une dépendance de la connexion a échoué"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problème avec Ethernet RFC 2684 sur pont ADSL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager est indisponible"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Le réseau Wi-Fi est introuvable"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Une connexion secondaire à la connexion de base a échoué"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "L'installation DCB ou FCoE a échoué"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "échec du contrôle teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Le modem est en échec ou n'est plus disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Le modem est prêt et disponible"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Le code PIN de la SIM est incorrect"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "L'activation de la nouvelle connexion a été mise en file d'attente"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Le parent du périphérique a changé"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Le gestionnaire du périphérique parent a changé"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "Plan des priorités non valide « %s »"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "la priorité « %s » est non valide (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-"« %s » n'est pas une configuration ou un nom de fichier d'équipe valide."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "index « %s » non valide"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "n'est pas une adresse MAC valide"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect : %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec l'état %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erreur : échec de openconnect avec le signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -697,340 +568,64 @@ msgstr ""
"paramètre« passwd-file » et nmcli ne peut le demander à l'utilisateur sans "
"l'option « --ask ».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer l'objet NMClient : %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erreur : NetworkManager n'est pas lancé."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Nom du paramètre ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Nom de la propriété ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Saisissez le type de connexion : "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Type de connexion :"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Nom de l'interface [*] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Type de VPN :"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Maître :"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Mode de transport"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth type %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Mode Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Encapsulation ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Mode tunnel :"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Mode tunnel :"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Mode MACVLAN : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Mode MACVLAN : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion (nom, UUID, ou chemin d'accès) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (nom, UUID, ou chemin) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion(s) (nom, UUID, ou path) : "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connexon(s) (nom, UUID, path ou apath) : "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NOM"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "LECT. SEULE"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "CHEMIN DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIF"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "PÉRIPHÉRIQUE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ÉTAT"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "ESCLAVES"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "PÉRIPHÉRIQUES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PAR DÉFAUT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "CHEMIN-MAÎTRE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NOM D'UTILISATEUR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNIÈRE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "ÉTAT-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GÉNÉRAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1107,7 +702,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1158,7 +753,7 @@ msgstr ""
"compte. L'utilisation de l'option --show-secrets révéle également les "
"secrets associés.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1205,7 +800,7 @@ msgstr ""
"de la connexion\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,7 +824,7 @@ msgstr ""
"UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1430,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1453,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"l'id (fourni comme argument <new name>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1480,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Ajoute un nouveau profil de connexion dans un éditeur interactif.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1499,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"Le profil est identifié par son nom, UUID ou chemin D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1521,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Surveille tous les profils de connexion si rien n'est spécifié \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1534,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"Recharge tous les fichiers de connexion à partir du disque.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1558,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"conscient de l'état le plus récent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1584,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"est importée par les greffons de VPN du NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1605,272 +1200,268 @@ msgstr ""
"nom est donné.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "activation"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "activé"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (préparation)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (authentification requise)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtention de la configuration IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Échec de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN déconnecté"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour des secrets pour l'objet %s : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Informations de profil de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erreur : « connection show » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Informations d'activation de connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "champ invalide « %s » ; champs autorisés : %s et %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "« %s » doit être seul"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "chaîne incorrecte « %s » de l'option « --order »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "élément incorrect « %s » de l'option « --order »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "l'argument de « --order » est manquant"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profils actifs NetworkManager"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profils de connexion NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erreur : %s - profil de connexion introuvable."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "aucune connexion active sur le périphérique « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "aucun périphérique trouvé pour la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "raison inconnue"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connexion n'était pas un connexion de liaison"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Déconnecté par D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connexion réseau de base a été interrompue"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "arrêt inattendu du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "le service VPN a retourné une configuration non valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "le délai d'attente de la tentative de connexion a été dépassé"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "le service VPN n'a pas démarré à temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "échec du démarrage du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "aucun secret VPN valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "secrets VPN non valides"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "la connexion a été supprimée"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "route invalide : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1878,536 +1469,203 @@ msgid ""
msgstr ""
"Connexion activée (maître attendant les esclaves) (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Erreur : échec de lecture du fichier de mot de passe « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Virgule manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Point manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Nom du paramètre non valide dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "périphérique inconnu « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "pas de connexion ni de périphérique valide n'a été donné"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "préparation"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) supprimée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion « %s » activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une connexion active.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erreur : aucune connexion fournie."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "« %s » ne fait pas partie de [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Avertissement : master=« %s » ne correspond à un aucun profil existant.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Erreur : je ne sais pas comment créer le paramètre « %s »."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec lors de la supression d'une valeur de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » ne peut pas être répété."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erreur : %s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erreur : « master » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erreur : « %s » n'est pas un mode de contrôle valide ; utilisez « %s » ou "
"« %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Erreur : « bt-type » : « %s » non valide ; utilisez [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nom d'utilisateur PPPoE : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Mot de passe [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Service [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "MAC dupliqué [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Interface parente [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none] : "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Nom NSP WiMAX : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "PA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Nom d'utilisateur [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Adresse du périphérique Bluetooth : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Périphérique parent VLAN ou connexion UUID : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Marqueurs VLAN (<0-7>) [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Carte des priorités entrantes [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Carte des priorités sortantes [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Interface principale de liaison [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "miimon de liaison [100] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "downdelay de liaison [0] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "updelay de liaison [0] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "arp-interval de liaison [0] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "arp-ip-target de liaison [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "débit LACP (« slow » ou « fast ») [slow]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Configuration de l'équipe JSON [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Activer STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Priorité STP [32768] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Forward delay [15] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello time [2] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Max age [20] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC address ageing time [300] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "Activer le snoopingIGMP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Priorité du port Bridge [32] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Coût du chemin d'accès STP du port Bridge [100] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Mode Hairpin"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC Mesh channel [1] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Adresse MAC anycast DHCP [none] : "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Périphérique parent MACVLAN ou connexion UUID : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "ID VXLAN : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Remote : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Périphérique parent [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Adresse locale [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-#, fuzzy
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "Port source minimum [0] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, fuzzy
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "Port source maximum [0] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Destination port [8472] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ID Utilisateur [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "ID Groupe [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Activer PI %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Activer en-tête VNET %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-#, fuzzy
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "Activer files d'attente multiples %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Point de terminaison local [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Adresse IPv4 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Passerelle IPv4 [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Adresse IPv6 (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Passerelle IPv6 [none] : "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erreur : l'argument <setting>.<property> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erreur : non valide, ou le paramètre « %s » n'est pas autorisé : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erreur : « %s » <setting>.<property> non valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter la connexion « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2415,143 +1673,29 @@ msgstr[0] "Il existe %d argument optionnel pour le type de connexion « %s ».
msgstr[1] ""
"Il existe %d arguments optionnels pour le type de connexion « %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Souhaitez-vous le fournir ? %s"
msgstr[1] "Souhaitez-vous les fournir ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connexion InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Connexion CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Connexion de liaison"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connexion VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Mode de périphérique TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Équipe"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Pont"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Connexion CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexion ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Connexion de liaison"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connexion VXLAN"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Mode de périphérique TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "Protocole ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "Protocole ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erreur: « save » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[« %s » setting values]\n"
@@ -2559,7 +1703,7 @@ msgstr "[« %s » setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2594,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuration de nmcli\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2615,7 +1759,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2637,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"Exemples : nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2652,7 +1796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2665,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"Affiche la description de la propriété. Vous pouvez consulter la page du "
"manuel nm-settings(5) pour afficher tous les paramètres et propriétés NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2680,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2706,7 +1850,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verifyerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2736,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"connexion\n"
"persitante, le profil de connexion devra être supprimé.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2757,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ou NSP (WiMAX) (ajouter avec ou lorsque <ifname> "
"n'est pas spécifié)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2766,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"back :: aller au niveau supérieur du menu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2775,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2801,7 +1945,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2815,8 +1959,8 @@ msgstr ""
"modification n'est pas enregistrée, il est demandé à l'utilisateur de "
"confirmer l'action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
@@ -2824,7 +1968,7 @@ msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2853,7 +1997,7 @@ msgstr ""
"commande\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2864,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande définit la <value> (valeur) fournie à cette propriété\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2879,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"propriété est d'un type de conteneur. Pour les propriétés à valeur unique, "
"ceci remplace la valeur (comme « set »).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2890,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Affiche la valeur actuelle et permet sa modification.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2927,7 +2071,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2941,7 +2085,7 @@ msgstr ""
"manuel nm-settings(5) pour voir tous les paramètres et toutes les propriétés "
"NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2957,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"pourrez aussi afficher les valeurs de la totalité du paramètre ou de la "
"connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2966,30 +2110,30 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Erreur : le paramètre « %s » est obligatoire et ne peut pas être supprimé.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"La connexion n'est pas enregistrée. Souhaitez-vous réellement quitter ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2998,66 +2142,66 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » dans le menu principal pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valeurs autorisées pour la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Saisissez la valeur « %s » : "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Paramétrer la valeur « %s » :"
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument de commande inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paramètres disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erreur : nom de paramètre non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriétés disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erreur : propriété %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3068,12 +2212,12 @@ msgstr ""
"l'activation immédiate de la connexion.\n"
"Souhaitez-vous tout de même enregistrer ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres suivants : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3082,219 +2226,219 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun paramètre sélectionné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilisez d'abord « goto <setting> » ou « set <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : argument de paramètre « %s » non valide ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour la propriété « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les propriétés suivantes : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun argument donné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : %s propriétés, il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"utilisez d'abord « goto <setting> » ou « describe <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : propriété non valide : %s, il ne s'agit pas non plus d'un nom de "
"paramètre valide.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s%s,\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Option de vérification non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Vérifier le paramètre « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Vérifier la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'erreur ne peut pas être résolue automatiquement.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erreur : argument « %s » non valideerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'enregistrement de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) enregistrée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) mise à jour.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la vérification de la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erreur inconnue)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Vous devriez exécuter « verify fix » pour régler les erreurs.erify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Erreur : la connexion n'est pas enregistrée. Commencez par saisir « save ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erreur : impossible d'activer la connexion : %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Contrôle de l'activation de la connexion (appuyez sur n'importe quelle "
"touche pour continuer)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erreur : statut ligne : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erreur : sauvegarder confirmation : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erreur : afficher les secrets : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erreur : mauvaise couleur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuration nmcli actuelle :\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Option de configuration « %s » non valide ; [%s] autorisé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erreur : un seul « id », uuid, ou « path » peut être fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« type » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3302,624 +2446,212 @@ msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« con-name » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Types de connexion valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| éditeur de connexions interactives nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modification de la connexion « %s » : « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Ajout d'une nouvelle connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Saisissez « help » ou « ? » pour les commandes disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Saisissez « describe [<setting>.<prop>] » pour une description de propriété "
"détaillée."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erreur : la modification de la connexion « %s » a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) modifiée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonée en tant que %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre <new name> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » inconnu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été supprimées."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erreur : la suppression de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Erreur : impossible de supprimer la(les) connexion(s) inconnue(s) : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: le profil de connexion a changé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profil de connection créé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profil de connexion supprimé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement des connexions : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement de la connexion : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossible de charger le fichier « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "Fichier à importer :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erreur : aucun argument fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'type' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'fichier' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre inconnu : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument «fichier » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu importer « %s »: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom du fichier de sortie :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer le fichier temporaire %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu exporter « %s » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu lire le fichier temporaire « %s » : %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Interface : "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s) : "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNEXION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NM-TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "FOURNISSEUR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUIT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "PILOTE"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "PILOTE-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "MICROLOGICIEL-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ADR.-MAT."
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "RAISON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "GÉRÉ-NM"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "MICROLOGICIEL-MANQUANT"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "PHYS-PORT-ID"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "METERED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "CHEMINS-D'ACCÈS-DISPONIBLES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "CONNEXIONS-DISPONIBLES"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "DÉTECTION-PORTEUSE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "VITESSE"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "PORTEUSE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "S390-SUBCHANNELS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "PA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "FRÉQ-CTR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FRÉQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "DÉBIT"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SÉCURITÉ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "MARQUEURS-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "MARQUEURS-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "ESCLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "PARENT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACITÉS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIÉTÉS-WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIÉTÉS-CABLÉES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIÉTÉS-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "LIEN"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "TEAM"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRIDGE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNEXIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "CHASSIS-ID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "PORT-ID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "PORT-DESCRIPTION"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "SYSTEM-NAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PVID"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "IEEE-802-1-VID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "DESTINATION"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "PORT-ID-TYPE"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3996,7 +2728,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4027,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4047,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"périphérique donné.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4071,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"auto-connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4093,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4139,7 +2871,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4162,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4187,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"commande.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4210,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"Modifie les propriétés du périphérique.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4232,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"Surveille tous les périphériques si aucune interface n'est spécifiée.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4338,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"veuillez utiliser « nmcli device wifi list » pour cela.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4359,291 +3091,298 @@ msgstr ""
"utilisée pour dresser cette liste pour une interface donnée.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Avertissement : l'argument « %s » est dupliqué.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erreur : les périphériques n'ont pas tous été trouvés."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Erreur : aucune interface spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mo/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Détails de périphérique"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erreur : « device show » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mo/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "marche"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "arrêt"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erreur : « device status » : %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "État des périphériques"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Périphérique « %s » activé avec « %s ».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion : (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Erreur : échec lors de l'installation du Wi-Fi Hotspot : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Erreur : échec lors de l'installation du Wi-Fi Hotspot"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Erreur : échec de l'ajout ou de l'activation de la nouvelle connexion : "
"Erreur inconnue"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Connexion avec l'UUID « %s » créé et activé sur le périphérique « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Hotspot « %s » activé sur le périphérique « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation du périphérique a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"Erreur : l'activation du périphérique a échoué : le périphérique a été "
"disconnecté"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Le périphérique « %s » a été connecté.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire non autorisé : « %s »."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Périphérique « %s » déconnecté.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Périphérique « %s »supprimé.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erreur : échec de reconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Connexion au périphérique réactivée : %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erreur : échec de reconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erreur : tous les périphériques ne sont pas déconnectés."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la déconnexion du périphérique « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erreur : les périphériques n'ont pas tous été supprimés."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erreur : la suppression du périphérique « %s » (%s) a échoué : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erreur : aucune propriété n'a été spécifiée."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erreur&nbsp;: l'argument « %s » est manquant."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erreur: 'géré': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erreur : « autoconnect » : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erreur : propriété « %s » inconnue."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: utilisation de la connection « %s »\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: périphérique créé\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: périphérique supprimé\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Liste de balayage Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erreur : « device wifi » : %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Erreur : périphérique « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erreur : point d'accès avec bssid « %s » introuvable."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4652,29 +3391,29 @@ msgstr ""
"Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi. Vérifier le "
"greffon Wi-Fi du NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erreur : le périphérique « %s » n'est pas un périphérique Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ou BSSID : "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erreur : SSID ou BSSID sont manquants."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument bssid « %s » n'est pas une valeur BSSID "
"valide."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4682,45 +3421,45 @@ msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument wep-key-type « %s » est non valide, "
"veuillez utiliser « key » ou « phrase »."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erreur : %s : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Erreur : le BSSID devant se connecter à (%s) diffère de l'argument bssid "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » est ni un SSID, ni un BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erreur : aucun périphérique Wi-Fi trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Erreur : impossible de scanner le SSID caché : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Erreur : aucun réseau avec le SSID « %s » trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erreur : aucun point d'accès avec le BSSID « %s » trouvé."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4728,151 +3467,139 @@ msgstr ""
"Attention : « %s » doit correspondre à un SSID pour les points d'accès "
"cachés ; mais il correspond à un BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "« %s » n'est pas un WPA PSK valide"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"« %s » n'est pas une clé WEP valide (devrait faire 5 ou 13 caractères ASCI)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Mot de passe hotspot : %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erreur : « ssid » est trop long."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erreur : la valeur de l'argument de bande « %s » est non valide, veuillez "
"utiliser « a » ou « bg »."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Erreur : le canal requiert une bande également."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erreur : « canal» : « %s » est non valide pour la bande « %s »."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erreur : le périphérique « %s » ne supporte ni les modes AP ou Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erreur : le mot de passe est non valide : « %s »"
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » ne peut pas être répété."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Voisins du périphérique LLDP"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erreur : « liste des périphériques lldp » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "ÉTAT FONCT."
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "DÉMARRAGE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTIVITÉ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "RÉSEAU"
+msgid "asleep"
+msgstr "veille"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "connexion"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "connecté (local seulement)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "connecté (site seulement)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "déconnexion"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "portail"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALEUR"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "limité"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVEAU"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "plein"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "actif"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "démarrage"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "démarré"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "activé"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAINES"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "désactivé"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4901,7 +3628,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4918,7 +3645,7 @@ msgstr ""
"appelle « nmcli gen status »\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4942,7 +3669,7 @@ msgstr ""
"d'hôte persistant du système.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4955,7 +3682,7 @@ msgstr ""
"Affiche les permissions de l'appelant pour les opérations authentifiées.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4983,7 +3710,7 @@ msgstr ""
"pour obtenir la liste des domaines de connexion possibles.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -5008,7 +3735,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5021,7 +3748,7 @@ msgstr ""
"Active la mise en réseau.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5034,7 +3761,7 @@ msgstr ""
"Désactive la mise en réseau.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5055,7 +3782,7 @@ msgstr ""
"connectivité.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5072,7 +3799,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan | wimax [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5090,7 +3817,7 @@ msgstr ""
"désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5108,7 +3835,7 @@ msgstr ""
"désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5126,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"le désactiver.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5141,248 +3868,190 @@ msgstr ""
"Imprime une ligne à chaque changement du NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "veille"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "connexion"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "connecté (local seulement)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "connecté (site seulement)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "déconnexion"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "portail"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "limité"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "plein"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "État de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erreur : seuls ces champs sont autorisés : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "État de NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "actif"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "démarrage"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "démarré"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "activé"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "désactivé"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Permissions NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erreur : « general permissions » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Permissions NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Journalisation NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erreur : « general logging » : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Journalisation NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erreur : accès refusé pour définir la journalisation : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Erreur : n'a pas pu définir le nom d'hôte : %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Erreur : « la valeur --fields » « %s » n'est pas valide ici (champ "
"autorisé : %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erreur : argument « %s » non valide : « %s » (utilisez marche/arrêt)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivité"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « networking » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Réseau"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Interrupteurs radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interrupteur radio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interrupteur radio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Le NetworkManager a démarré"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Le NetworkManager est arrêté"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nom d'hôte défini à « %s »\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "« %s » est la connexion primaire.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Il n'y a pas de connexion primaire\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connectivité est « %s » maintenant\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Le Networlmanager est dans l'état « %s » maintenant\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connecté"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "propriété manquante"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "propriété manquante"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Afficher"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "portail"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Maître :"
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "par défaut"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "par défaut"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5393,35 +4062,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erreur : commande « monitor » « %s » non valide."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager n'est pas en cours d'exécution (attendons)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5463,390 +4134,535 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --terse » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erreur : option « --terse » mutuellement exclusive avec « --pretty »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erreur : option « --pretty » est spécifiée la seconde fois."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erreur : option « --pretty » mutuellement exclusive avec « --terse »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un paramètre valide pour l'option « %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erreur : les champs pour les options « %s » sont manquants."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
"Erreur : « %s » est n'est pas un délai d'expiration valide pour l'option "
"« %s »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "outil nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erreur : option « %s » inconnue, essayez « nmcli -help »."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Erreur : nmcli interrompu par le signal %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Message d'authentication : %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Erreur d'authentication : %s\n"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Warning: l'initialisation de l'agent polkit a échoué : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Souhaitez-vous aussi définir « %s » sur « %s » ? [yes] : "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Souhaitez-vous aussi supprimer « %s » ? [yes] : "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Attention : %s.%s défini à '%s', mais il est possible que ce soit ignoré en "
+"mode d'infrastructure\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Atttention : configuration %s.%s exige que l'on supprime les configurations "
+"ipv4 et ipv6\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Souhaitez-vous les supprimer ? [oui]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Avertissement : %s n'est pas un UUID de profil de connexion existant\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "« %s » n'est pas un profil de connexion VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "« %s » n'est pas un nom de profil existant"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Erreur : %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "je ne sais pas comment obtenir la valeur de la propriété"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[description de la propriété NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[description spécifique de nmcli]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Erreur : l'argument « %s » était attendu, mais « %s » a été fourni."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
+
+# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Échec de la sélection de l'APN spécifié"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "« %s » est ambigu (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s] ou [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s], [%s] ou [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "nom manquant, essayez l'un de [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "champ « %s » doit être seul"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "préfixe invalide « %s » ; <1-%d> autorisés"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "adresse IP invalide : %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"« %s » n'est pas valide (le format est ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "option « %s » non valide"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "route invalide : %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"la route par défaut ne peut être ajoutée (NetworkManager la gère lui-même)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "Plan des priorités non valide « %s »"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "la priorité « %s » est non valide (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "index « %s » non valide"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "n'est pas une adresse MAC valide"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+"« %s » n'est pas une configuration ou un nom de fichier d'équipe valide."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(par défaut)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez -1, o ou 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "« %s » n'est pas un numéro valide (ou est hors de portée)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "« %s » n'est pas une adresse Ethernet MAC valide"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "« %s » n'est pas un numéro de marqueur valide ; utilisez <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Attention : la somme « %s » est supérieure à celle de tous les marqueurs => "
+"tous les marqueurs définis\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (clé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (phrase de passe)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (inconnu)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (AUCUN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (activé, IP publique préférée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (activé, IP temporaire préférée)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (oui)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (par défaut)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (aucun)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "appartient-à-l'agent"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "non enregistré,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "non requis,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(par défaut)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "index « %s » non valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "aucun élément à supprimer"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "option « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "option manquante"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "« %s » n'est pas valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "« %d » n'est pas valide ; utilisez <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "« %lld » n'est pas valide ; utilisez <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "« %u » n'est pas valide ; utilisez <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
"les marqueurs « %u » ne sont pas valides ; utilisez une combinaison de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "« %s » n'est pas un numéro valide (ou est hors de portée)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez -1, o ou 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "« %s » n'est pas une adresse Ethernet MAC valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "« %s » n'est pas un numéro de marqueur valide ; utilisez <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Attention : la somme « %s » est supérieure à celle de tous les marqueurs => "
-"tous les marqueurs définis\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "« %s » n'est pas un caractère hex valide"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de méthode EAP « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Saisir le chemin du fichier de certificat d’autorité (CA) (peut être "
-"précédé de file://). [file://]<file path>\n"
-"Notez que nmcli ne supporte pas que l'on spécifie les certificats sous forme "
-"de données brutes de blob.\n"
-"Exemple : /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de sujet alternatif correspondant « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Saisir le chemin du certificat client (CA) (peut être précédé de file://). "
-"[file://]<file path>\n"
-"Notez que nmcli ne supporte pas que l'on spécifie les certificats sous forme "
-"de données brutes de blob.\n"
-"Exemple : /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Saisir le chemin du fichier de certificat d’autorité (CA) pour une "
-"authorisation interne (peut être précédé de file://).>\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Notez que nmcli ne supporte pas que l'on spécifie les certificats sous forme "
-"de données brutes de blob.\n"
-"Exemple : /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la propriété ne contient pas de sujet alternatif « phase 2 » correspondant "
"« %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Saisir le chemin du fichier de certificat client pour une authorisation "
-"interne (peut être précédé de file://).>\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Notez que nmcli ne supporte pas que l'on spécifie les certificats sous forme "
-"de données brutes de blob.\n"
-"Exemple : /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Saisissez le chemin d'accès vers une clé privée et le mot de passe de la clé "
-"(s'il n'a pas déjà été défini) :\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Exemple : /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Saisissez les octets en tant que liste de valeurs hexadécimales.\n"
-"Deux formats sont acceptés :\n"
-"(a) une chaîne d'entiers hexadécimaux, dans laquelle deux entiers "
-"représentent un octet\n"
-"(b) une liste séparée par des espaces d'octets écrits en tant qu'entiers "
-"hexadécimaux (avec un préfixe optionnel 0x/0X, ainsi qu'un 0 le précédant "
-"optionnellement).\n"
-"\n"
-"Exemples : ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5877,7 +4693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (non)"
@@ -5889,435 +4705,221 @@ msgstr "%d (non)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Type de connexion Bluetooth inconnu/non supporté"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de permission « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste des permissions utilisateur. Ceci est une liste des noms "
-"d'utilisateur formatée comme suit :\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
-"\n"
-"Exemple : alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"« %s » n'est pas un maître valide ; utilisez ifname ou un UUID de connexion"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Avertissement : %s n'est pas un UUID de profil de connexion existant\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "« %s » n'est pas un profil de connexion VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "« %s » n'est pas un nom de profil existant"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'UUID « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Saisissez des connexions secondaires qui peuvent être activées quand cette \n"
-"connexion est active. Les connexions peuvent être indiquées soit par leur "
-"UUID \n"
-"ou leur identifiant (nom), nmcli les traduisant de manière transparente en "
-"UUID.\n"
-"N.B. : NetworkManager ne prend en charge actuellement que les connexions "
-"VPN\n"
-"en tant que connexions secondaires.\n"
-"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
-"\n"
-"Exemple : private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Saisir une valeur qui indique si la connexion est assujetie à un quota de "
-"données\n"
-"des coûts d'utilisation ou d'autres limitations. Les options acceptées "
-"sont :\n"
-"'true','yes','on' pour définir la connexion comme étant mesurée\n"
-"'false','no','off' pour définir la connexion comme n'étant pas mesurée\n"
-"'unknown' permettre au NetworkManager de choisir une valeur à partir "
-"d'heuristiques\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "activé, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "annoncer, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "disposé, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (non-défini)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "« %s » n'est pas un marqueur DCB valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "« %s » n'est pas une priorité d'application DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "doit contenir 8 numéros séparés par des virgules"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus) ou %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro entre 0 et %u (inclus)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Avertissement : les changements ne prendront pas effet tant que « %s » "
"n'inclue pas 1 (activé)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "le total des pourcentages doit totaliser 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"L'ID de l'opérateur SIM doit correspondre à un code MCCMNC de 5 ou 6 numéros"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "« %s » n'est pas une adresse InfiniBand MAC valide"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "« %s » n'est pas une clé IBoIP P_Key valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "mode « %s » non valide ; utiliser un parmi %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (désactivé)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "adresse IPv4 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de serveur DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste d'adresses IPv4 de serveurs DNS.\n"
-"\n"
-"Exemple : 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas de domaine de recherche DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'option DNS « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse IP « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste des adresses IPv4 formatées comme suit :\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Le préfixe manquant est considéré comme un préfixe de 32.\n"
-"\n"
-"Exemple : 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "adresse de passerelle « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas la route « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste des routes IPv4 formatée comme suit :\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"\n"
-"Le préfixe manquant est considéré comme un préfixe de 32.\n"
-"Le prochain rebond (hop) manquant est considéré comme 0.0.0.0.\n"
-"La métrique manquante est considérée comme une métrique par défaut (NM/noyau "
-"va définir une valeur par défaut).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "adresse IPv6 « %s » non valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste des adresses IPv6 de serveurs DNS. Si la méthode de "
-"configuration IPv6 est « auto », ces serveurs DNS seront ajoutés à ceux "
-"(s'il y en a) qui sont retourné(s) par la configuration automatique. Les "
-"serveurs DNS ne peuvent pas être utilisés avec les méthodes de configuration "
-"IPv6 « shared » ou « link-local », car il n'y a pas de réseau en amont. Dans "
-"toutes les autres méthodes de configuration IPv6, ces serveurs DNS sont "
-"utilisés comme les seuls serveurs DNS pour cette connexion.\n"
-"\n"
-"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste des adresses IPv6 formatées comme suit :\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Le préfixe manquant est considéré comme un préfixe de 128.\n"
-"\n"
-"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste des routes IPv6 formatées comme suit :\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Le préfixe manquant est considéré comme un préfixe de 128.\n"
-"Le prochain rebond (hop) manquant est considéré comme « :: ».\n"
-"La métrique manquante est considérée comme une métrique par défaut (NM/noyau "
-"va définir une valeur par défaut).\n"
-"\n"
-"Exemple : 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "« %s » n'est pas un numéro"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide ; utilisez <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "mode « %s » non valide ; utiliser un parmi %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli peut accepter les données de configuration JSON directes ainsi qu'un "
-"nom de fichier contenant la configuration. Dans ce dernier cas, le fichier "
-"est lu et le contenu est inséré dans cette propriété.\n"
-"\n"
-"Exemples : set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "option non valide « %s » ; utiliser « %s » ou « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "aucune priorité à supprimer"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Avertissement : un seul mappage à la fois est pris en charge ; le premier "
"est retenu (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas le mappage « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "aucune priorité à supprimer"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "l'index « %d » ne se trouve pas dans la plage <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "« %s » ne peut pas rester vide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6326,12 +4928,13 @@ msgstr ""
"option non valide « %s », utilise une combinaison de [%s] ou 'ignore', "
"'default' ou 'none'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' et 'ignore' sont incompatibles avec les autres marqueurs"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6339,32 +4942,23 @@ msgstr "'default' et 'ignore' sont incompatibles avec les autres marqueurs"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse MAC valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas d'adresse MAC « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "« %s » n'est pas valide ; 2 ou 3 chaînes doivent être fournies"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Saisissez une liste de sous-canaux (séparés par des virgules ou espaces).\n"
-"\n"
-"Exemple : 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "« %s » doit consister à un nombre de 1 - 199 caractères"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6375,35 +4969,35 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"Options valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "toujours"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "« %s » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "« %ld » n'est pas un canal valide"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"l'option « %s » n'est pas valide, utiliser plutôt « default »« never » ou « "
"always »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la propriété ne contient pas le protocole « %s »"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6412,148 +5006,663 @@ msgstr ""
"« %s » n'est pas compatible avec %s « %s » ; veuillez changer la clé et "
"définir le « %s » qui convient pour commencer."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "La clé WEP semble être de « %s »\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "L'index de la clé WEP est défini à « %d »\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "« %s » n'est pas parmi [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Avertissement : « %s » n'est pas compatible avec « %s » ; veuillez changer "
"ou supprimer la clé.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Interface principale de liaison [none] : "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "miimon de liaison [100] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "downdelay de liaison [0] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "updelay de liaison [0] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "arp-interval de liaison [0] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "arp-ip-target de liaison [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "débit LACP (« slow » ou « fast ») [slow]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Saisissez le type des clés WEP. Les valeurs acceptées sont : 0 ou inconnu, 1 "
-"ou clé et 2 ou phrase de passe.\n"
+"Saisir le chemin du fichier de certificat d’autorité (CA) (peut être "
+"précédé de file://). [file://]<file path>\n"
+"Notez que nmcli ne supporte pas que l'on spécifie les certificats sous forme "
+"de données brutes de blob.\n"
+"Exemple : /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "« %s » n'est pas un PSK valide"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Saisir le chemin du certificat client (CA) (peut être précédé de file://). "
+"[file://]<file path>\n"
+"Notez que nmcli ne supporte pas que l'on spécifie les certificats sous forme "
+"de données brutes de blob.\n"
+"Exemple : /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Souhaitez-vous aussi définir « %s » sur « %s » ? [yes] : "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Saisir le chemin du fichier de certificat d’autorité (CA) pour une "
+"authorisation interne (peut être précédé de file://).>\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Notez que nmcli ne supporte pas que l'on spécifie les certificats sous forme "
+"de données brutes de blob.\n"
+"Exemple : /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Souhaitez-vous aussi supprimer « %s » ? [yes] : "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Saisir le chemin du fichier de certificat client pour une authorisation "
+"interne (peut être précédé de file://).>\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Notez que nmcli ne supporte pas que l'on spécifie les certificats sous forme "
+"de données brutes de blob.\n"
+"Exemple : /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Attention : %s.%s défini à '%s', mais il est possible que ce soit ignoré en "
-"mode d'infrastructure\n"
+"Saisissez les octets en tant que liste de valeurs hexadécimales.\n"
+"Deux formats sont acceptés :\n"
+"(a) une chaîne d'entiers hexadécimaux, dans laquelle deux entiers "
+"représentent un octet\n"
+"(b) une liste séparée par des espaces d'octets écrits en tant qu'entiers "
+"hexadécimaux (avec un préfixe optionnel 0x/0X, ainsi qu'un 0 le précédant "
+"optionnellement).\n"
+"\n"
+"Exemples : ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"Atttention : configuration %s.%s exige que l'on supprime les configurations "
-"ipv4 et ipv6\n"
+"Saisissez le chemin d'accès vers une clé privée et le mot de passe de la clé "
+"(s'il n'a pas déjà été défini) :\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Exemple : /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Souhaitez-vous les supprimer ? [oui]"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur : "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "je ne sais pas comment obtenir la valeur de la propriété"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Mot de passe [none] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "la propriété ne peut pas être modifiée"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Adresse du périphérique Bluetooth : "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[description de la propriété NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none] : "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[description spécifique de nmcli]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Activer STP %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Erreur : l'argument « %s » était attendu, mais « %s » a été fourni."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Priorité STP [32768] : "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Forward delay [15] : "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "« %s » est ambigu (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello time [2] : "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s] ou [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Max age [20] : "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "« %s » n'est pas valide ; utilisez [%s], [%s] ou [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC address ageing time [300] : "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Activer le snoopingIGMP"
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "nom manquant, essayez l'un de [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Priorité du port Bridge [32] : "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "champ « %s » doit être seul"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Coût du chemin d'accès STP du port Bridge [100] : "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Mode Hairpin"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "L'option « --terse » requiert la spécification de « --fields »"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Nom d'utilisateur [none] : "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste des permissions utilisateur. Ceci est une liste des noms "
+"d'utilisateur formatée comme suit :\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
+"\n"
+"Exemple : alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Saisissez des connexions secondaires qui peuvent être activées quand cette \n"
+"connexion est active. Les connexions peuvent être indiquées soit par leur "
+"UUID \n"
+"ou leur identifiant (nom), nmcli les traduisant de manière transparente en "
+"UUID.\n"
+"N.B. : NetworkManager ne prend en charge actuellement que les connexions "
+"VPN\n"
+"en tant que connexions secondaires.\n"
+"Les éléments peuvent être séparés par des virgules ou des espaces.\n"
+"\n"
+"Exemple : private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Saisir une valeur qui indique si la connexion est assujetie à un quota de "
+"données\n"
+"des coûts d'utilisation ou d'autres limitations. Les options acceptées "
+"sont :\n"
+"'true','yes','on' pour définir la connexion comme étant mesurée\n"
+"'false','no','off' pour définir la connexion comme n'étant pas mesurée\n"
+"'unknown' permettre au NetworkManager de choisir une valeur à partir "
+"d'heuristiques\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Interface parente [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste d'adresses IPv4 de serveurs DNS.\n"
+"\n"
+"Exemple : 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Adresse IPv4 (IP[/plen]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste des adresses IPv4 formatées comme suit :\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Le préfixe manquant est considéré comme un préfixe de 32.\n"
+"\n"
+"Exemple : 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Passerelle IPv4 [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste des routes IPv4 formatée comme suit :\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"\n"
+"Le préfixe manquant est considéré comme un préfixe de 32.\n"
+"Le prochain rebond (hop) manquant est considéré comme 0.0.0.0.\n"
+"La métrique manquante est considérée comme une métrique par défaut (NM/noyau "
+"va définir une valeur par défaut).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste des adresses IPv6 de serveurs DNS. Si la méthode de "
+"configuration IPv6 est « auto », ces serveurs DNS seront ajoutés à ceux "
+"(s'il y en a) qui sont retourné(s) par la configuration automatique. Les "
+"serveurs DNS ne peuvent pas être utilisés avec les méthodes de configuration "
+"IPv6 « shared » ou « link-local », car il n'y a pas de réseau en amont. Dans "
+"toutes les autres méthodes de configuration IPv6, ces serveurs DNS sont "
+"utilisés comme les seuls serveurs DNS pour cette connexion.\n"
+"\n"
+"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Adresse IPv6 (IP[/plen]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste des adresses IPv6 formatées comme suit :\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Le préfixe manquant est considéré comme un préfixe de 128.\n"
+"\n"
+"Exemple : 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Passerelle IPv6 [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste des routes IPv6 formatées comme suit :\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Le préfixe manquant est considéré comme un préfixe de 128.\n"
+"Le prochain rebond (hop) manquant est considéré comme « :: ».\n"
+"La métrique manquante est considérée comme une métrique par défaut (NM/noyau "
+"va définir une valeur par défaut).\n"
+"\n"
+"Exemple : 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Périphérique parent [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Point de terminaison local [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remote : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Périphérique parent MACVLAN ou connexion UUID : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC Mesh channel [1] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Adresse MAC anycast DHCP [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Service [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nom d'utilisateur PPPoE : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Configuration de l'équipe JSON [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ID Utilisateur [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "ID Groupe [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Activer PI %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Activer en-tête VNET %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "Activer files d'attente multiples %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Périphérique parent VLAN ou connexion UUID : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Marqueurs VLAN (<0-7>) [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Carte des priorités entrantes [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Carte des priorités sortantes [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "ID VXLAN : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Adresse locale [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "Port source minimum [0] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "Port source maximum [0] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Destination port [8472] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nom NSP WiMAX : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "MAC dupliqué [none] : "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Saisissez une liste de sous-canaux (séparés par des virgules ou espaces).\n"
+"\n"
+"Exemple : 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
-"L'option « --terse » requiert des valeurs d'options « --fields » "
-"spécifiques, pas « %s »"
+"Saisissez le type des clés WEP. Les valeurs acceptées sont : 0 ou inconnu, 1 "
+"ou clé et 2 ou phrase de passe.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nom d'utilisateur : "
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6567,9 +5676,9 @@ msgstr "Il y a déjà une session d'authentification en cours."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6691,31 +5800,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Mot de passe de groupe"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Mot de passe de groupe"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hachage de certificat de passerelle"
@@ -6801,8 +5910,8 @@ msgstr "L'éditeur a échoué avec un signal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossible de relire le fichier : %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6811,8 +5920,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connexion Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6822,7 +5931,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6831,8 +5940,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connexion InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Haut débit mobile"
@@ -6851,9 +5960,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connexion DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Liaison"
@@ -6863,9 +5972,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connexion de liaison %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@@ -6875,9 +5984,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connexion de pont %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
@@ -6886,6 +5995,12 @@ msgstr "Équipe"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Connexion de l'équipe %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -7027,6 +6142,10 @@ msgstr "MII (recommandé)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "LIEN"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -7084,6 +6203,10 @@ msgstr "Coût du chemin"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Mode Hairpin"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRIDGE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -7122,6 +6245,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Adresse MAC clonée"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagramme"
@@ -7134,6 +6264,10 @@ msgstr "Connecté"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Mode de transport"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -7335,6 +6469,10 @@ msgstr "TEAM PORT"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuration JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "TEAM"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "ID VLAN"
@@ -7456,6 +6594,10 @@ msgstr "Authentification"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Aucune prise en charge de dynamic-wep pour le moment...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Demander ce mot de passe à chaque fois"
@@ -7979,12 +7121,12 @@ msgstr "Erreur inattendue lors de la vérification de la connexion"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Erreur inattendue lors de la normalisation de la connexion"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8236,11 +7378,11 @@ msgstr "clé privée non valide"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "clé privée phase2 non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8253,7 +7395,7 @@ msgstr "clé privée phase2 non valide"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8272,24 +7414,24 @@ msgstr "clé privée phase2 non valide"
msgid "property is empty"
msgstr "la propriété est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "doit correspondre à la propriété « %s » pour PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificat non valide : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8297,8 +7439,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8330,9 +7472,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "propriété non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8344,7 +7486,7 @@ msgstr "propriété non valide"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour la propriété"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "route invalide : %s"
@@ -8354,75 +7496,75 @@ msgstr "route invalide : %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connexion « %s » requiert une configuration « %s » ou « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "seul l'un de « %s » et « %s » peut être défini"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "l'option obligatoire « %s » est manquante"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "« %s=%s » est incompatible avec « %s > 0 »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'option « %s » est uniquement valide pour « %s=%s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "« %s=%s » n'est pas une configuration valide pour « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'option « %s » nécessite que l'option « %s » soit définie"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'option « %s » est vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'option « %s » est uniquement valide en mode « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "« %s » et « %s » ne peuvent pas avoir des valeur divergentes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'option « %s » doit correspondre à une chaîne"
@@ -8448,8 +7590,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "La valeur « %d » est hors de portée <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8460,6 +7602,12 @@ msgstr "n'est pas une adresse MAC valide"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "configuration requise pour les connexions de type « %s »."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "« %s » n'est pas un UUID valide"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8920,6 +8068,57 @@ msgstr "« %s » n'est pas un ID d'utilisateur valide"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "« %s » n'est pas un ID de groupe valide"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "configuration manquante"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Erreur : « ssid » est trop long."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Le mot de passe doit être UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "Le IV contient des chiffres non hexadécimaux."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "valeur de secret vide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "file:// URI n'est pas un UTF-8 valide"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8947,7 +8146,7 @@ msgstr "configuration contenant un secret avec un nom vide"
msgid "secret value was empty"
msgstr "valeur de secret vide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "ne correspond pas à une propriété secrète"
@@ -8975,41 +8174,41 @@ msgstr "« %s » n'est pas une adresse IP%c valide"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d est supérieure à la valeur du port local max %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur de port Ethernet valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "« %s » n'est pas une valeur duplex valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "« %s » ou sa valeur « %s » n'est pas valide"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"les modes « default » et « ignore » de Wake-on LAN sont des marqueurs "
"exclusifs"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"le mot de passe Wake-on-LAN ne peut pas être utilisé en mode magic packet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "le service VPN a retourné une configuration non valide"
@@ -9071,172 +8270,172 @@ msgstr "valeur clé/cert non valide"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "dupliquer la propriété"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossible de définir la propriété de type « %s » à partir de valeurs de "
"type « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "n'a pas pu définir la propriété : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "n'a pas pu définir la propriété : %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "propriété inconnue"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "secret non trouvé"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "secret non défini"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "échec fichier stat %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "pas un fichier (%s) "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "propriétaire de fichier non valide %d pour %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permissions de fichier pour %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rejète %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "le chemin n'est pas absolu (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "le fichier de greffon n'existe pas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Le greffon n'est pas un fichier valide (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "les archives libtool ne sont pas prises en charge (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "N'a pas pu trouver le binaire « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "« %s » n'est pas une adresse IPv4 valide pour l'option « %s »"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Nom de l'interface [*] : "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "UUID et Nom d'interface obligatoires\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "valeur de secret vide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "option « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "périphérique inconnu « %s »."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "option « %s » ou sa valeur « %s » non valide"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -9328,51 +8527,51 @@ msgstr "nom manquant pour les informations de greffon VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "service manquant pour les informations de greffon VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Maillage OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Filaire"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9382,8 +8581,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9652,20 +8851,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connexion n'était pas une connexion WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connexion n'était pas valide : %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9844,17 +9043,17 @@ msgstr ""
"La politique du système empêche l'activation ou la désactivation de "
"périphériques WiFi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "classe d'objet « %s » n'a pas de propriété nommée « %s »"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "propriété « %s » de la classe d'objet « %s » n'est pas en écriture"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9862,21 +9061,21 @@ msgstr ""
"propriété de construction « %s » de l'objet « %s » ne peut pas être définie "
"après la construction"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"« %s::%s » n'est pas un nom de propriété valide ; « %s » n'est pas un sous-"
"type de GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossible de définir la propriété « %s » de type « %s » à partir de valeurs "
"de type « %s »"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9895,45 +9094,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Échec de la lecture de la configuration : %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimer la version de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne pas devenir un démon"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Niveau du journal : un de [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domaine de journalisation séparés par des virgules « , » : toute combinaison "
"de [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rendre tous les avertissements fatals"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Spécifier l'emplacement d'un fichier PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimer la configuration de NetworkManager et quitter"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9948,31 +9147,31 @@ msgstr ""
"de\n"
"l'ordinateur devraient s'associer."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilisez --help pour afficher une liste d'options valides.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » sur la ligne "
"de commande.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erreur dans le fichier de configuration : %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » des fichiers "
"de configuration.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossible de démoniser : %s [error %u]\n"
@@ -10008,11 +9207,11 @@ msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
"Vous devez être connecté en tant que super-utilisateur pour exécuter %s !\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Créé par NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -10021,6 +9220,10 @@ msgstr ""
"# Fusionné depuis %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexion ADSL"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -10051,12 +9254,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connexion DUN doit inclure une configuration GSM ou CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA"
@@ -10065,9 +9268,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Type de connexion Bluetooth inconnu/non supporté"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connexion ne correspond pas au périphérique"
@@ -10084,11 +9287,11 @@ msgstr "Connexion de pont"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Connexion ADSL"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexion PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexion filaire"
@@ -10097,6 +9300,10 @@ msgstr "Connexion filaire"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexion filaire %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connexion InfiniBand"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexion de tunnel IP"
@@ -10109,6 +9316,14 @@ msgstr "Connexion MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion TUN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connexion VLAN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connexion VXLAN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connexion Team"
@@ -10117,7 +9332,7 @@ msgstr "Connexion Team"
msgid "Mesh"
msgstr "Maillage"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc désactivé pour cause de bogues dans le noyau"
@@ -10289,7 +9504,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "N'a pas pu déterminer les informations de sécurité AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connexion de bande passante mobile GSM exige une configuration «gsm »"
@@ -10326,7 +9541,7 @@ msgstr "Liste des greffons séparée par des virgules « , »"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Sortie après la configuration initiale"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne pas devenir un démon, et se connecter à stderr"
@@ -10344,84 +9559,84 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Début prévu de la réponse"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "L'interface à gérer"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "Connexion UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Informations de profil de connexion"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indique si on doit gérer IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indique si SLAAC doit avoir réussi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Utiliser une adresse privée temporaire d'IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Adresse DHCPv4 actuelle"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indique si DHCPv4 doit avoir réussi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Identifiant de client DHCPv4 encodé en hexadécimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nom d'hôte à envoyer au serveur DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN à envoyer au serveur DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorité de route pour IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorité de route pour IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identifiant d'interface encodé en hexadécimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Mode de génération d'adresses IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10429,7 +9644,7 @@ msgstr ""
"La valeur de configuration du backend de journalisation. Voir logging."
"backend dans NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10437,31 +9652,566 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper est un petit processus autonome qui gère une interface de "
"réseau unique."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "UUID et Nom d'interface obligatoires\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "N'a pas pu trouver l'index d'interface pour %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID non valide %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Niveau de journalisation « %s » inconnu"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domaine de journalisation « %s » inconnu"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESSE"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "PASSERELLE"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAINE"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Type de connexion :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Nom de l'interface [*] : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Type de VPN :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Maître :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protocole %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Mode Wi-Fi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Encapsulation ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Mode tunnel :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Mode tunnel :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Mode MACVLAN : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Mode MACVLAN : "
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NOM"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "LECT. SEULE"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "CHEMIN DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIF"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "PÉRIPHÉRIQUE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ÉTAT"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "ESCLAVES"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "PÉRIPHÉRIQUES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PAR DÉFAUT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "CHEMIN-MAÎTRE"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NOM D'UTILISATEUR"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNIÈRE"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "ÉTAT-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GÉNÉRAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Erreur : je ne sais pas comment créer le paramètre « %s »."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Connexion CDMA"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Connexion de liaison"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Mode de périphérique TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Équipe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Pont"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Connexion CDMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Connexion de liaison"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Mode de périphérique TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "Protocole ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "Protocole ADSL"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNEXION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NM-TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "FOURNISSEUR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUIT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "PILOTE"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "PILOTE-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "MICROLOGICIEL-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ADR.-MAT."
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "RAISON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "GÉRÉ-NM"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "MICROLOGICIEL-MANQUANT"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "PHYS-PORT-ID"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "METERED"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "CHEMINS-D'ACCÈS-DISPONIBLES"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNEXIONS-DISPONIBLES"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "DÉTECTION-PORTEUSE"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "VITESSE"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "PORTEUSE"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "S390-SUBCHANNELS"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PA"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FRÉQ-CTR"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FRÉQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "DÉBIT"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SÉCURITÉ"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "MARQUEURS-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "MARQUEURS-RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "ESCLAVES"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "PARENT"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACITÉS"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIÉTÉS-WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIÉTÉS-CABLÉES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIÉTÉS-WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNEXIONS"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "CHASSIS-ID"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "PORT-ID"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "PORT-DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "SYSTEM-NAME"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "DESTINATION"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "PORT-ID-TYPE"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ÉTAT FONCT."
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "DÉMARRAGE"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTIVITÉ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "RÉSEAU"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALEUR"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "NIVEAU"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAINES"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "index « %s » non valide"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas une adresse InfiniBand MAC valide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli peut accepter les données de configuration JSON directes ainsi "
+#~ "qu'un nom de fichier contenant la configuration. Dans ce dernier cas, le "
+#~ "fichier est lu et le contenu est inséré dans cette propriété.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemples : set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "L'option « --terse » requiert la spécification de « --fields »"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'option « --terse » requiert des valeurs d'options « --fields » "
+#~ "spécifiques, pas « %s »"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 80cd5cb8d3..713ccbeabc 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:29+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-28 16:48+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,881 +62,486 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "BUIDHEANN"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "SEÒLADH"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "BEALACH"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "SLIGHE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ÀRAINN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "ROGHAINN"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"cha ghabh rùt tùsail a chur ris (làimhsichidh NetworkManager leis fhèin e)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "gun stiùireadh"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "chan eil e ri fhaighinn"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "air a dhì-cheangal"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "'ga cheangal ('ga ullachadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "'ga cheangal ('ga rèiteachadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "'ga cheangal (a' faighinn rèiteachadh IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "'ga cheangal (a' dearbhadh comas-ceangail IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "ceangailte"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "'ga chur à gnìomh"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "chan eil fhios"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Cha deach adhbhar a thoirt seachad"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Tha an t-uidheam fo stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Tha an t-uidheam gun stiùireadh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Tha b' urrainn dhuinn rèiteachadh an IP a ghlèidheadh (chan eil seòladh ri "
"làimh, dh'fhalbh an ùine air is msaa.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Chaidh rùintean-dìomhair iarraidh ach cha deach an solar"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Chaidh an ceangal aig 802.1X supplicant a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Dh'fhàillig le rèiteachadh a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Thug e ro fhada an 802.1X supplicant a dhearbhadh"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "Dh'fhàillig am PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Mearachd a' chliaint DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Dh'fhàillig an cliant DCHP"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Dh'fhàillig tòiseachadh seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Dh'fhàillig seirbheis a' cheangail cho-roinnte"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis AutoIP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Mearachd na seirbheise AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Tha an loidhne rang"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Chan eil seirm daithealaidh ann"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Cha deach giùlanair a stèidheachadh"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air an iarrtas daithealaidh"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Dh'fhàillig oidhirp an daithealaidh"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Chan eil lìonraidhean 'gan lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Chaidh clàradh an lìonraidh a dhiùltadh"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Dh'fhalbh an ùine air clàradh an lìonraidh"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Cha deach leinn clàradh leis an lìonra a chaidh iarraidh"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Dh'fhàillig dearbhadh a' PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Dh'fhaoidte gu bheil firmware riatanach a dhìth air an uidheam"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Dh'atharraich an giùlanair/ceangal"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Tha an supplicant ri làimh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Cha deach am modem a lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cha deach cairt SIM a' GSM Modem a chur a-steach"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Tha feum air PIN an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Tha feum air PUK an t-SIM aig a' GSM Modem"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Tha SIM a' GSM Modem cearr"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Cha chuir an t-uidheam InfiniBand taic dhan mhodh cheangailte"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig eisimeileachd a' cheangail"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Duilgheadas le RFC 2684 Ethernet thar drochaid ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Chan eil ModemManager ri làimh"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Cha deach an lìonra WiFi a lorg"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Dh'fhàillig le ceangal dàrnach a' cheangail thùsail"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Dh'fhàillig suidheachadh DCB no FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "Dh'fhàillig an t-uidheam-smachd teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Dh'fhàillig am modem no chan eil e ri làimh tuilleadh"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Tha am modem deiseil 's ri làimh a-nis"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Cha robh PIN an t-SIM mar bu chòir"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Chan eil fhios"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Ainm na roghainn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Ainm na buaidh? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Seòrsa a' VPN: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Maighstir a' bond: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Ceangal (ainm, UUID no slighe): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "AINM"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "SEÒRSA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "STAMPA-TÌDE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "STAMPA-TÌDE-FÌOR"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "SLIGHE-DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "GNÌOMHACH"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "UIDHEAM"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STAID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "SLIGHE-GHNÌOMHACH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "UIDHEAMAN"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "BUN-ROGHAINN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "BUN-ROGHAINN6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "SLIGHE-MAIGHSTIR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BRATACH"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "STAID-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "COITCHEANN"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1006,7 +611,7 @@ msgstr ""
" load <ainm-faidhle> [ <ain-faidhle>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1033,7 +638,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1058,7 +663,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1072,7 +677,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1273,7 +878,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +892,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1303,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1315,7 +920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,7 +933,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1337,7 +942,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1351,7 +956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1366,7 +971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1378,750 +983,465 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "tha buadh a dhìth"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2130,142 +1450,29 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2273,7 +1480,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2307,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <luach> :: rèiteachadh nmcli\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2327,7 +1534,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2349,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"Mar eisimpleir: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2364,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli> set con.id An ceangal agam\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2378,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2393,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2408,7 +1615,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2424,7 +1631,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2437,21 +1644,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2467,7 +1674,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2476,8 +1683,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2485,7 +1692,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2513,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"h-àithne\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2525,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"Suidhichidh an àithne seo a' bhuadh seo air an <luach> a chaidh a "
"shònrachadh\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2542,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"buaidh\n"
"a chur an àite (mar a nì \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2550,7 +1757,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2587,7 +1794,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2601,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2617,101 +1824,101 @@ msgstr ""
"dhut luachan\n"
"a shealltainn airson na roghainn no a' cheangail gu lèir cuideachd.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Luachan a tha ceadaichte airson na buaidh \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Buadhan ri am faighinn: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2719,848 +1926,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"set <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Mearachd: tha roghainn a dhìth air a' bhuadh \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Faodaidh tu na buadhan seo a dheasachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"describe <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Sgrìobh 'describe [<roghainn>.<buadh>]' airson mion-fhiosrachadh na buaidh."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "SEÒRSA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3602,7 +2395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3620,7 +2413,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3632,7 +2425,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3646,7 +2439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3658,7 +2451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3704,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3717,7 +2510,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3731,7 +2524,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3745,7 +2538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3758,7 +2551,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3811,7 +2604,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3824,500 +2617,495 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Dh'fhàillig an t-seirbheis AutoIP"
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4334,7 +3122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4345,7 +3133,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4359,7 +3147,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4368,7 +3156,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4384,7 +3172,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4399,7 +3187,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4408,7 +3196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4417,7 +3205,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4430,7 +3218,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4441,7 +3229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4452,7 +3240,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4463,7 +3251,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4474,7 +3262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4484,244 +3272,186 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Chaidh an NetworkManager a chadal"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "ceangailte"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "buadh a dhìth"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Maighstir a' bond: "
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4732,35 +3462,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4773,343 +3505,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Dh'fhàillig le tòiseachadh a' mhodem"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "chan eil fhios mar a gheibh sinn luach na buaidh"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "cha ghabh a' bhuadh atharrachadh"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[tuairisgeul buaidh NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"cha ghabh rùt tùsail a chur ris (làimhsichidh NetworkManager leis fhèin e)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "chan eil am prìomhachas \"%s\" dligheach (<0-%ld>)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "chan eil \"%s\" na rèiteachadh sgioba no ainm faidhle dligheach."
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "chan eil modh EAP \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5127,7 +4033,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5139,372 +4045,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "chan eil cead \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "chan eil UUID \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "chan eil frithealaiche DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "chan eil seòladh IP \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "chan eil rùt \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "seòladh IPv6 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"Gabhaidh nmcli an dà chuid ri dàta rèiteachaidh JSON dìreach agus ainm "
-"faidhle sa bheil an rèiteachadh. Mas e ainm faidhle a th' ann, thèid am "
-"faidhle a leughadh agus an t-susbaint aige a chur dhan bhuadh seo.\n"
-"\n"
-"Mar eisimpleir: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "chan eil mapachadh \"%s\" am broinn na buaidh"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5512,29 +4273,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "chan eil seòladh MAC \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5542,170 +4297,530 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "chan eil pròtacal \"%s\" am broinn na buaidh"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "chan eil fhios mar a gheibh sinn luach na buaidh"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "cha ghabh a' bhuadh atharrachadh"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[tuairisgeul buaidh NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5720,9 +4835,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5841,29 +4956,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5942,8 +5057,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5952,8 +5067,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5963,7 +5078,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5972,8 +5087,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5992,9 +5107,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -6004,9 +5119,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -6016,9 +5131,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -6027,6 +5142,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6165,6 +5286,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6222,6 +5347,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6260,6 +5389,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6272,6 +5408,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6472,6 +5612,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6593,6 +5737,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7106,12 +6254,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7360,11 +6508,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7377,7 +6525,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7396,24 +6544,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7421,8 +6569,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7454,9 +6602,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7468,7 +6616,7 @@ msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
@@ -7478,75 +6626,75 @@ msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7570,8 +6718,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7582,6 +6730,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8030,6 +7184,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "buadh a dhìth"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "tha a' bhuadh falamh"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "chan eil \"%s\" 'na luach dligheach airson na buaidh"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8057,7 +7259,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8085,38 +7287,38 @@ msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8177,168 +7379,168 @@ msgstr "seòladh IPv4 \"%s\" mì-dhligheach"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "tha a' bhuadh falamh"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "seòladh-uidhe a' rùt mì-dhligheach \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "mapa prìomhachais \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
@@ -8425,51 +7627,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8479,8 +7681,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8746,20 +7948,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8902,33 +8104,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8945,43 +8147,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8989,27 +8191,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -9044,17 +8246,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9082,13 +8289,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
@@ -9098,9 +8305,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -9119,12 +8326,12 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Dummy connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
@@ -9134,6 +8341,10 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9148,6 +8359,16 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9157,7 +8378,7 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9310,7 +8531,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9346,7 +8567,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9364,120 +8585,319 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "SEÒLADH"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "BEALACH"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "SLIGHE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ÀRAINN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ROGHAINN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Seòrsa a' VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Maighstir a' bond: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "AINM"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "SEÒRSA"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "STAMPA-TÌDE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "STAMPA-TÌDE-FÌOR"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "LEUGHADH-A-MHÁIN"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "SLIGHE-DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "GNÌOMHACH"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "UIDHEAM"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STAID"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "SLIGHE-GHNÌOMHACH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "UIDHEAMAN"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "BUN-ROGHAINN"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "BUN-ROGHAINN6"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "SLIGHE-MAIGHSTIR"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BRATACH"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STAID-VPN"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "COITCHEANN"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "SEÒRSA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gabhaidh nmcli an dà chuid ri dàta rèiteachaidh JSON dìreach agus ainm "
+#~ "faidhle sa bheil an rèiteachadh. Mas e ainm faidhle a th' ann, thèid am "
+#~ "faidhle a leughadh agus an t-susbaint aige a chur dhan bhuadh seo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mar eisimpleir: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": "
+#~ "{\"name\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b67c7c584c..e2739311c6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:07-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"ORDE := { secret | polkit | all}\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"nmcli \n"
"executándose e se se require un contrsinal pregúntalle ao usuario por ela.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"e daralle a resposta de volta a polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -86,546 +86,419 @@ msgstr ""
"Executa nmcli como un axente secreto e un polkit de NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli rexistrado con éxito como axente secreto de NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erro: produciuse un fallo ao iniciar do axente secreto"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erro: produciuse un fallo ao iiniciar o xecte de plkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli rexistrado con éxito como un axente de polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ENDEREZO"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "PASARELA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "RUTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMINIO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPCIÓN"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "prefixo «%s» non válido: <1-%d> permitido"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "enderezo IP non válido: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "campo «%s» non válido"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "ruta non válida: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"a ruta por omisión non puido engadirse (NetworkManager xestionase a si mesmo)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "non xestionada"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "non dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa autenticación)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo a configuración IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (comprobando conectividade IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "desactivando"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sí (adiviñado)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "non (adiviñado)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Non se dou unha razón"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "O dispositivo agora está xestionado"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "O dispositivo está agora non xestionado"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo non puido lerse para a súa configuración"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Non foi posíbel reservar a configuración de IP (enderezo non dispoñíbel, "
"tempo de espera esgotado, etc)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuración IP xa non é válida"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Requírense os segredos, pero non se forneceron"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Fallou a configuación do 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Fallou o 802.1X supplicant"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "O 802.1X supplicant votou demasiado tempo para autenticarse"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O servizo PPP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "O servizo PPP está desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "O servizo de conexión compartida fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O servizo AutoIP fallou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no servizo AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O servizo AutoIP fallou"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "A liña está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Non hai ton de chamada"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Non foi posíbel estabelecer o «carrier»"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo de espera superado na solicitude de marcado"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Fallou o intento de marcado"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Produciuse un fallo ao seleccionar o APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Non está buscando por redes"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Rexistro na rede rexeitado"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "O rexistro na rede superou o tempo de espera"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Produciuse un fallo ao rexistrarse na rede solicitada"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Produciuse un fallo na comprobación do PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "É preciso o firmware que poida que falte para o dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado polo usuario ou cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Cambiou o «carrier»/ligazón"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexión existente do dispositivo foi asumida"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O «supplicant» está agora activado"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar o módem"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Fallou a conexión de Bluetooth ou superouse o tempo máximo de espera"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A tarxeta SIM do módem GSM non está insertada"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Requírese o PIN do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Requírese o PUK do SIM do módem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do modem GSM incorrecta"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "O dispositivo InfiniBand non admite o modo conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Fallou unha dependencia da conexión"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Produciuse un problema coa Ethernet RFC 2684 sobre bridge ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non está dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Non foi posíbel atopar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Fallou a conexión secundaria da conexión base"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Fallou a configuración de DCB ou FCoE "
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "Fallou o control de teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Fallou o modem ou non está dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "O módem está agora listo e dispoñíbel"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "O PIN da SIM é incorrecto"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "A nova activación de conexión foi engadida á cola"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo cambiou"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "A xestión do pai do dispositivo cambiou"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "mapa de prioridade «%s» non válida"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "a prioridade «%s» non é válida (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: Non se puido conectar ao bus do sistema: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -634,337 +507,63 @@ msgstr ""
"Aviso: o contrasinal para «%s» non está fornecido en «passwd-file» e nmcli "
"non pode preguntar sen unha opción «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erro: non é posíbel crear o obxecto NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: NetworkManager non está a funcionar."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome da preferencia?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Nome da propiedade?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Introduza o tipo de conexión:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Tipo de conexión:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Interface: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Tipo de VPN:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Modo de transporte"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth tipo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo do ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Modo Wifi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Conexión ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Modo de transporte"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Conexións activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Conexión(s) (nome, UUID ou ruta):"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NOME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPO"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "MARCADETEMPO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONECTAR"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONECTAR-PRIORIDADE"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SO-LECTURA"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-RUTA"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVA"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DISPOSITIVO"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ESTADO"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "RUTA-ACTIVA"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DISPOSITIVOS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PREDEFINIDO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "PREDEFINIDO6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBXECTO"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "RUTA-CON"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "RUTA-MASTER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NOME-USUARIO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "ESTADO-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "XERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1005,7 +604,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +631,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,7 +656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1071,7 +670,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1248,7 +847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +877,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +889,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1303,7 +902,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1312,7 +911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1326,7 +925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1341,7 +940,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1353,271 +952,267 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "activando"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "activada"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conectándose á VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexión VPN (requírese autenticación)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexión VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conectándose á VPN (obtendo a configuración de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "Conectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Desconectado á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao actualizar os segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalles do perfíl da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Activar detalles da conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo «%s» non válido: campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» ten que estar só"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "O perfiles de NetworkManager activos"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexión de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - non existe o perfíl de conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "razón descoñecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "a conexión de rede base foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o servizo de VPN deteuse de forma inesperada"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o servizo de VPN devolveu unha configuración non válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "o intento de conexión superou o tempo de espera máximo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "o servizo de VPN non se iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "o servizo de VPN fallou ao iniciarse"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "non hai segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "segredos VPN non válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para os datos do ficheiro PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1626,671 +1221,230 @@ msgstr ""
"Conexión activada con éxito (mestre agardando polos escravos) (ruta activa "
"de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta o punto e coma na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punto na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome de configuración non válido na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non se forneceu unha conexión válida nin un dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) eliminada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' non entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Erro: Non é posíbel obter as opcións do usuario."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Contrasinal [ningunha]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Servizo [ningún]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [ningunha]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "MAC clonada [ningunha]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [ningunha]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Lista PSR WiMAX"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Bluetooth tipo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Bandeiras de VLAN (<0-7>) [ningún]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Mapas de prioridade de ingreso [ningún]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Mapas de prioridade de egreso [ningún]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Interface primario do bonding [ningún]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Bonding miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Bonding updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Bonding arp-ip-target [ningún]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "Taxa LACP («slow» ou «fast») [slow]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Configuración JSON de equipo [ningunha]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Activar STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello time [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Idade máxima [20]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Tempo de envellecemento do enderezo MAC [300]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "%s de Hairpin"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Canle de OLPC Mesh [1]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN id"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Destino"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Activar STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Enderezo IPv4 (IP[/plen]) [ningún]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Porta de enlace IPv4 [ningún]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Enderezo IPv6 (IP[/plen]) [ningún]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Porta de enlace IPv6 [ningún]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hai %d argumento opcional para o tipo de conexión «%s».\n"
msgstr[1] "Hai %d argumentos opcionais para o tipo de conexión «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Desexa fornecelo? %s"
msgstr[1] "Desexa fornecelos? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Conexión cableada %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Conexión CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Conexión Bond %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Conexión VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "O dispositivo eliminouse"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Team"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Bridge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexión VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Conexión CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión ADSL %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Conexión Bond %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Conexión VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "O dispositivo eliminouse"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "Protocolo do ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "Protocolo do ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2298,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2317,7 +1471,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2329,7 +1483,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2342,7 +1496,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2352,7 +1506,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2361,7 +1515,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2371,7 +1525,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2386,7 +1540,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2402,7 +1556,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2415,21 +1569,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2445,7 +1599,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2454,8 +1608,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
@@ -2463,7 +1617,7 @@ msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2479,7 +1633,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2487,7 +1641,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2497,7 +1651,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2505,7 +1659,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2525,7 +1679,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2534,7 +1688,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2544,101 +1698,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2646,849 +1800,435 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Erro: O parámetro 'durmir' é incorrecto: '%s'; use 'verdadeiro' ou 'falso'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Conexións do usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: «con status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wimax» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: «dev status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Interface: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s): "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONEXIÓN"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NM-TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "FABRICANTE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUTO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "CONTROLADOR"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "VERSIÓN-DO-DRIVER"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "VERSIÓN-DO-FIRMWARE"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ENDEREZO-HARDWARE"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "SO-LECTURARAZÓN"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "É-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FALTA-FIRMWARE"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "ID-PORTO-PHYS"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "METERED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "RUTAS-DE-CONEXIÓN-DISPOÑÍBEIS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "CONEXIÓNS-DISPOÑÍBEIS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "DETECTAR-CARRIERV"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "VELOCIDADE"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREC"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODO"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "TAXA"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SINAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SEGURIDADE"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "OPCIONS-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "OPCIONS-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "PSR"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "ESCLAVOS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "PAI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACIDADES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIEDADES-WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIEDADES-CONCABLES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "PROPIEDADES-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "TEAM"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRIDGE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONEXIÓNS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "NOME-USUARIO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACIDADES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3530,7 +2270,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3548,7 +2288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3560,7 +2300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3574,7 +2314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3586,7 +2326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3608,7 +2348,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3621,7 +2361,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3635,7 +2375,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3649,7 +2389,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3662,7 +2402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3715,7 +2455,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3728,313 +2468,320 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erro: non se especificou a interface."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ningún)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Detalles do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erro: «dev show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(descoñecido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erro: «device status»: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Estado dos dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erro: parámetro adicional non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Éxito: «%s» activado con éxito con «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: Erro "
"descoñecido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión co UUID «%s» creada e activa no dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexión co UUID «%s» creada e activa no dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Dispositivo «%s» desconectouse.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Éxito: O dispositivo «%s» desconectouse correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Éxito: O dispositivo «%s» desconectouse correctamente."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erro: Non se encontrou o dispositivo axeitado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erro: Fallou a desconexión do dispositivo «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: non se especificou un parámetro válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erro: «dev wimax» «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Conexión Bridge %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "O dispositivo eliminouse"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de escaneo WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erro: «dev wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erro: non foi posíbel atopar o punto de acceso con bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erro: falta o SSID ou o BSSID"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Erro: O valor do argumento bssid «%s» non é un BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4042,192 +2789,181 @@ msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type «%s» non é válido, use «key» ou "
"«phrase»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erro: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Erro: BSSID ao que conectar (%s) difire do argumento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erro: o parámetro «%s» non é SSID ou BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erro: Non se atopou o dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Error: no se atopou a rede co SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erro: Non foi posíbel atopar o punto de acceso con BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type «%s» non é válido, use «key» ou "
"«phrase»"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erro: O dispositivo «%s» non é un dispositivo WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "EXECUTANDO"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSIÓN"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "INICIO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONECTIVIDADE"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "REDE"
+msgid "asleep"
+msgstr "dormido"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "conectando"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "conectado (só local)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "conectado (só o sitio)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "desconectando"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ninguna"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "Portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "limitado"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "completo"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "en execución"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISO"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "activando"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALOR"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "activado"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMINIOS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "desactivado"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4254,7 +2990,7 @@ msgstr ""
" wwan [activa|desactivada]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4265,7 +3001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4279,7 +3015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4288,7 +3024,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4304,7 +3040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4319,7 +3055,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4328,7 +3064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4337,7 +3073,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4350,7 +3086,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4371,7 +3107,7 @@ msgstr ""
" wwan [activa|desactivada]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4382,7 +3118,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4393,7 +3129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4404,7 +3140,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4414,241 +3150,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "dormido"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "conectando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "conectado (só local)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "conectado (só o sitio)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "desconectando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ninguna"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "Portal"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "limitado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "completo"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erro: «con status»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Estado de NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "en execución"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "activando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "iniciado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "activado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "desactivado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Permisos de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erro: «permisos xerais»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Permisos de NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Rexistro de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erro: 'rexistro xeral': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Rexistro de NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Erro: '--fields' valor '%s' non é válido aquí; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Rede activada"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Conmutador da radio da Wifi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Conmutador da radio do WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estado de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager púxose a durmir"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4659,36 +3336,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: «con» a orde «%s» non é válida"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4701,344 +3380,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--terse» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: A opción «--terse» é mutuamente exclusiva con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» especifícase en segundo lugar."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: A opción «--pretty» é mutuamente exclusiva con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versión %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: A opción «%s» é descoñecida, tente «nmcli --help»"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Fallou a inicialización do módem"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Erro: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Produciuse un fallo ao seleccionar o APN especificado"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "o campo «%s» ten que estar só"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "prefixo «%s» non válido: <1-%d> permitido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "enderezo IP non válido: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"a ruta por omisión non puido engadirse (NetworkManager xestionase a si mesmo)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "mapa de prioridade «%s» non válida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "a prioridade «%s» non é válida (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(por omisión)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automático"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (frase de paso 104/128-bit)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (descoñecido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINGÚN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (desactivado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (activado, prefire IP públic)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (activado, prefire IP temporal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sí)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (por omisión)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ningún)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "non gardado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "non requirido,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(por omisión)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5056,7 +3909,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5068,365 +3921,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Introduza o tipo de conexión:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (desactivado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "activado,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "publicitar,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (sen estabelecer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automático"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "por omisión"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (non)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5434,29 +4149,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5464,173 +4173,576 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Interface primario do bonding [ningún]:"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Bonding miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Bonding downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Bonding updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Bonding arp-ip-target [ningún]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "Taxa LACP («slow» ou «fast») [slow]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Contrasinal [ningunha]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Bluetooth tipo %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [ningunha]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Activar STP %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Prioridade STP [32768]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello time [2]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Idade máxima [20]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Tempo de envellecemento do enderezo MAC [300]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Prioridade do porto do Bridge [32]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "%s de Hairpin"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [ningunha]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Interface pai [ningunha]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Enderezo IPv4 (IP[/plen]) [ningún]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Porta de enlace IPv4 [ningún]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Enderezo IPv6 (IP[/plen]) [ningún]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "o campo «%s» ten que estar só"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Porta de enlace IPv6 [ningún]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "A opcións «--terse» require que especifique «--fields»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Interface pai [ningunha]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Canle de OLPC Mesh [1]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Servizo [ningún]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Configuración JSON de equipo [ningunha]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Nome de usuario [ningún]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Activar STP %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Bandeiras de VLAN (<0-7>) [ningún]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Mapas de prioridade de ingreso [ningún]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Mapas de prioridade de egreso [ningún]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN id"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Enderezo MAC de anycast de DHCP [ningún]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
-"A opción «--terse» require que especifique os valores da opción «--fields», "
-"non «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Destino"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Lista PSR WiMAX"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "MAC clonada [ningunha]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nome de usuario"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5644,9 +4756,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5768,31 +4880,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Contrasinal da chave privada"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Mostrar contrasinal"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5872,8 +4984,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -5882,8 +4994,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wifi"
@@ -5893,7 +5005,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -5902,8 +5014,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda larga móbil"
@@ -5922,9 +5034,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexión DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5934,9 +5046,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexión Bond %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -5946,9 +5058,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexión Bridge %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -5957,6 +5069,12 @@ msgstr "Team"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Conexión Team %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6096,6 +5214,10 @@ msgstr "MII (recomendado)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6153,6 +5275,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRIDGE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6191,6 +5317,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Clonar enderezo MAC"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagrama"
@@ -6203,6 +5336,10 @@ msgstr "Conectado"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Modo de transporte"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -6403,6 +5540,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "TEAM"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -6525,6 +5666,10 @@ msgstr "Autenticación"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Preguntar por esta contrasinal cada vez"
@@ -7046,12 +6191,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7298,11 +6443,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7315,7 +6460,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7334,24 +6479,24 @@ msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7359,8 +6504,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7392,9 +6537,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7406,7 +6551,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ruta non válida: %s"
@@ -7416,75 +6561,75 @@ msgstr "ruta non válida: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Erro: «%s» non é un argumento válido para a opción «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7508,8 +6653,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7520,6 +6665,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7963,6 +7114,56 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "nome-de-ficheiro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "O contrasinal de estar en UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV contén díxitos non hexadecimais."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Erro: falta o argumento %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Erro: O valor do tempo de espera máximo «%s» non é válido."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7990,7 +7191,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8018,38 +7219,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8110,167 +7311,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "erro descoñecido"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer a máscara do sinal: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Erro: «'nm permission»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "campo «%s» non válido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8357,52 +7558,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8412,8 +7613,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8679,20 +7880,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8860,33 +8061,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8903,44 +8104,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non converter en daemon"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Facer todos os avisos fatais"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifique a localización do ficheiro PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprimir a versión de NetworkManager e saír"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8952,27 +8153,27 @@ msgstr ""
"especificar puntos de accceso sen fíos aos que se asociarán as \n"
"tarxetas sen fíos neste computador."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Use --help para ver a lista das opcións válidas.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Non foi posíbel crear o daemon: %s [error %u]\n"
@@ -9007,11 +8208,11 @@ msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Debe ser superusuario para executar NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creado por NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9020,6 +8221,11 @@ msgstr ""
"# Fusionado desde %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9047,13 +8253,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexión GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexión CDMA %d"
@@ -9063,9 +8269,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
@@ -9085,12 +8291,12 @@ msgstr "Conexión Bridge %d"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Conexión ADSL %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexión PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexión cableada %d"
@@ -9100,6 +8306,11 @@ msgstr "Conexión cableada %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Conexión InfiniBand %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9115,6 +8326,16 @@ msgstr "Conexión VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión DUN %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Conexión VLAN %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Conexión VLAN %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9125,7 +8346,7 @@ msgstr "Conexións do sistema"
msgid "Mesh"
msgstr "Malla %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9279,7 +8500,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9318,7 +8539,7 @@ msgstr "Lista de engadidos separados por «,»"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non converter en daemon"
@@ -9337,121 +8558,582 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "O inicio agardado da resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Lista de conexións"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "cliente DHCP «%s» non compatíbel"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexión VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ENDEREZO"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "PASARELA"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "RUTA"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMINIO"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCIÓN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Tipo de conexión:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Interface: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Tipo de VPN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protocolo do ADSL"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Modo Wifi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Conexión ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Modo de transporte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Conexións activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NOME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "MARCADETEMPO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONECTAR"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONECTAR-PRIORIDADE"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SO-LECTURA"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-RUTA"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVA"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DISPOSITIVO"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ESTADO"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "RUTA-ACTIVA"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DISPOSITIVOS"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PREDEFINIDO"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PREDEFINIDO6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBXECTO"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "RUTA-CON"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONA"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "RUTA-MASTER"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NOME-USUARIO"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "ESTADO-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "XERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Erro: Non é posíbel obter as opcións do usuario."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Conexión cableada %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Conexión Bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "O dispositivo eliminouse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Conexión Bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "O dispositivo eliminouse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "Protocolo do ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "Protocolo do ADSL"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONEXIÓN"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NM-TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "FABRICANTE"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUTO"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "CONTROLADOR"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓN-DO-DRIVER"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓN-DO-FIRMWARE"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ENDEREZO-HARDWARE"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "SO-LECTURARAZÓN"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "É-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FALTA-FIRMWARE"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "ID-PORTO-PHYS"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "METERED"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "RUTAS-DE-CONEXIÓN-DISPOÑÍBEIS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONEXIÓNS-DISPOÑÍBEIS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "DETECTAR-CARRIERV"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "VELOCIDADE"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREC"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODO"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "TAXA"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SINAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SEGURIDADE"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "OPCIONS-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "OPCIONS-RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "PSR"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "ESCLAVOS"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "PAI"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACIDADES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIEDADES-WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIEDADES-CONCABLES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPIEDADES-WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONEXIÓNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NOME-USUARIO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACIDADES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "EXECUTANDO"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSIÓN"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "INICIO"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONECTIVIDADE"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "REDE"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISO"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALOR"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "NIVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMINIOS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Erro: «nm» a orde «%s» non é válida."
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "A opcións «--terse» require que especifique «--fields»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "A opción «--terse» require que especifique os valores da opción «--"
+#~ "fields», non «%s»"
+
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "métrica «%s» non válida"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 88dc5d6baf..e04851ad36 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:55-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,890 +65,486 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-32> પરવાનગી મળેલ છે"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' યોગ્ય નથી (ip/[prefix] next-hop [metric] વાપરો)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "અસંચાલિત થયેલ"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (રૂપરેખાંકિત કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP જોડાણને ચકાસી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "હાં"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ના"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "કારણ આપેલ નથી"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ઉપકરણ હવે સંચાલિત થયેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ઉપકરણ રૂપરેખાંકન માટે પહેલેથી તૈયાર કરી શક્યુ નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP રૂપરેખાંકનને આરક્ષિત રાખી શક્યા નહિં (ઉપલબ્ધ સરનામું નથી, સમય સમાપ્તિ, વગેરે.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP રૂપરેખાંકન લાંબા સમય સુધી માન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ખાનગીની જરૂરિયાત હતી, પરંતુ પૂરુ પાડેલ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X સપ્લિકન્ટ સત્તાધિકરણ કરવા માટે લાંબો સમય લીધો"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે PPP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "તૂટી ગયેલ PPP સેવા જોડાણ"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ક્લાયન્ટ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "વહેંચાયેલ જોડાણ સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "શરૂ કરવા માટે AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP સેવા ભૂલ"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "લાઇન વ્યસ્ત છે"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "ડાયલ ટોન નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "કૅરિઅર સ્થાપિત કરી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ડાયલ કરવાની માંગણીનો સમય સમાપ્ત"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ડાયલ કરવાનો પ્રયાસ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ખાસ APN ને પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "નેટવર્કો માટે શોધી રહ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "નામંજૂર થયેલ નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "નેટવર્ક રજીસ્ટ્રેશન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "સૂચિત નેટવર્ક સાથે રજીસ્ટર કરવાનું નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ચકાસણી નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ઉપકરણ માટે જરૂરી ફર્મવેર ગુમ થઇ શકે છે"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager નિષ્ક્રિય સ્થિતિમાં જતુ રહ્યુ"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "વપરાશકર્તા અથવા ક્લાયન્ટ દ્દારા ઉપકરણનું જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "કૅરિઅર/કડી બદલાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ઉપકરણનાં હાલનાં જોડાણને ધારેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "સપ્લીકન્ટ હવે ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "મોડેમ મળી શકે તેમ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "બ્લુટુથ જોડાણ નિષ્ફળ અથવા સમયસમાપ્તિ"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM કાર્ડ દાખલ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PIN જરૂરી છે"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM PUK જરૂરી છે"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM મોડેમનું SIM ખોટુ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ઉપકરણ જોડાયેલ સ્થિતિને આધાર આપતુ નથી"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "જોડાણની નિર્ભરતા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL બ્રિજ પર RFC 2684 ઇથરનેટ સાથે સમસ્યા"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi નેટવર્કને શોધી શક્યા નહિં"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "મૂળ જોડાણનું ગૌણ જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB અથવા FCoE સુયોજન નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd નિયંત્રણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager બિનઉપલબ્ધ છે"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "પ્રાધાન્ય '%s' યોગ્ય નથી (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ભૂલ: NMClient ઑબ્જેક્ટને બનાવી શક્યા નહિં."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ભૂલ: NetworkManager ચાલી રહ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "સુયોજન નામ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "ગુણધર્મ નામ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "જોડાણ પ્રકાર: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN પ્રકાર: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "બ્લુટુથ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "જોડાણ (નામ, UUID, અથવા પાથ): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1015,7 +611,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1059,7 +655,7 @@ msgstr ""
"જ્યારે --active વિકલ્પ સ્પષ્ટ થયેલ હોય તો, ફક્ત સક્રિય રૂપરેખા એ ખાતામાં\n"
"લાવેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1102,7 +698,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1124,7 +720,7 @@ msgstr ""
"ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +897,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1315,7 +911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1342,7 +938,7 @@ msgstr ""
"પૂછપરછવાળા સંપાદકમાં નવી જોડાણ રૂપરેખા ઉમેરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1361,7 +957,7 @@ msgstr ""
"રૂપરેખા તેના નામ, UUID અથવા D-Bus પાથથી ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1385,7 +981,7 @@ msgstr ""
"પૂછપરછવાળા સંપાદકમાં નવી જોડાણ રૂપરેખા ઉમેરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1398,7 +994,7 @@ msgstr ""
"ડિસ્કમાંથી બધી જોડાણ ફાઇલો પુનઃલોડ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1421,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1436,7 +1032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1455,943 +1051,496 @@ msgstr ""
"રૂપરેખા તેના નામ, UUID અથવા D-Bus પાથથી ઓળખવામાં આવે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "સક્રિય કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "અસક્રિય"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (તૈયાર કરો)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN જોડાયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN જોડાણ તૂટી ગયુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહવામાં ક્ષતિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'જોડાણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "કદી નહિં"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "જોડાણ વિગતો સક્રિય કરો"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s અને %s, અથવા %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager સક્રિય રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager જોડાણ રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "અજ્ઞાત કારણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ક્યાંતો યોગ્ય જોડાણ અથવા ઉપકરણ આપેલ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "તૈયારી કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' એ [%s] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય મોનિટરીંગ સ્થિતિ નથી; '%s' અથવા '%s' ને વાપરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ભૂલ: 'bt-type': '%s' યોગ્ય નથી; [%s, %s (%s), %s] વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE વપરાશકર્તાનામ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "પાસવર્ડ [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "સેવા [કંઇ નહિ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [આપોઆપ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "ક્લોન થયેલ MAC [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [કઇ નહિં]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP નામ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "બ્લુટુથ ઉપકરણ સરનામું: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN ફ્લેગ (<0-7>) [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "પ્રવેશ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "બહાર નીકળવાનો માર્ગ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "બોન્ડીંગ પ્રાથમિક ઇન્ટરફેસ [કંઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "બોન્ડીંગ miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "બોન્ડીંગ downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "બોન્ડીંગ updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "બોન્ડીંગ arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "બોન્ડીંગ arp-ip-target [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "ટુકડી JSON રૂપરેખાંકન [કંઇ નહિ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP પ્રાધાન્ય [128]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "આગળ વિલંબ [15]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "કેમ છો સમય [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "મહત્તમ ઉંમર [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC સરનામાં એજીંગ સમય [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "બ્રિજ પોર્ટ પ્રાધાન્ય [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "બ્રિજ પોર્ટ STP પાથ કિંમત [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC મેશ ચેનલ [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "દૂર કરો"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "અંતિમ મુકામ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: <setting>.<property> દલીલ ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય અથવા સુયોજન '%s' ને પરવાનગી મળેલ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક ઉમેરાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
msgstr[1] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
msgstr[1] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ઇથરનેટ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Connexion CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ઇથરનેટ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "જૂથ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ઇથરનેટ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "બ્રિજ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Connexion CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: '%s' માટે કિંમત દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ભૂલ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
@@ -2399,7 +1548,7 @@ msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2432,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli રૂપરેખાંકન\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2451,7 +1600,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2471,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2486,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli> એ con.id મારાં જોડાણને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2499,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2514,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli ipv4> બધુ છાપો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2536,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2563,7 +1712,7 @@ msgstr ""
"નહિં. જો તમે કાયમ માટે જોડાણને સંપૂર્ણપણે દૂર કરવા માંગો તો, જોડાણ રૂપરેખા\n"
"ને કાઢી નાંખવી જ જોઇએ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2584,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) અથવા NSP (WiMAX) (/ સાથે જોડાવો જ્યારે <ifname> સ્પષ્ટ "
"થયેલ ન હોય)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2593,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"back :: ઉપરનાં મેનુ સ્તર પર જાવો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2602,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2628,7 +1777,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2641,8 +1790,8 @@ msgstr ""
"આ આદેશ nmcli ને બહાર નીકાળે છે. જ્યારે બદલાયેલ જોડાણ એ સંગ્રહ થયેલ ન હોય, વપરાશકર્તા "
"ક્રિયાની ખાતરી કરવા માટે પૂછે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
@@ -2650,7 +1799,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2676,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: આ મદદ અથવા આદેશ વર્ણનને છાપો\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2687,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2701,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને ઉમેરે છે, જો ગુણધર્મ પાત્ર પ્રકારનું હોય તો. એકજ "
"કિંમત થયેલ ગુણધર્મો માટે તે કિંમતને બદલે છે ('સુયોજન' જેવુ જ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2712,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"હાલની કિંમતને દર્શાવે છે અને તેને બદલવાની પરવાનગી આપે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2732,7 +1881,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2745,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2759,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ કિંમતને બતાવે છે. દલીલને પૂરુ પાડી રહ્યા છે તમે આખા સુયોજન અથવા જોડાણ માટે કિંમતોને "
"પણ દર્શાવી શકાય છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2768,28 +1917,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળતા.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન '%s' ફરજિયાત છે અને દૂર કરી શકાતુ નથી.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ જોડાણ પ્રકાર: %s | નામ: %s | UUID: %s | ખરાબ: %s | કામચલાઉ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહેલ નથી. શું તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો? [હાં/ના]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2798,66 +1947,66 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે મુખ્ય મેનુમાં "
"'save' લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ગુણધર્મ માટે પરવાનગી મળેલ કિંમત: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતને દાખલ કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતમાં ફેરફાર કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ દલીલ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ સુયોજનો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ ગુણધર્મો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ભૂલ: ગુણધર્મ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2868,12 +2017,12 @@ msgstr ""
"શકે છે.\n"
"શું તમે હજુ સંગ્રહવા માંગો છો? [હાં] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં સુયોજનોમાં ફેરફાર કરી શકે છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2882,839 +2031,424 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે 'save' "
"લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન પસંદ થયેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> સુયોજિત કરો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન દલીલ '%s'; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મ માટે ગુમ થયેલ સુયોજન\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં ગુણધર્મોમાં ફેરફાર લાવી શકો છો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: દલીલ આપેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: %s ગુણધર્મો, અથવા તે સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> વર્ણવો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "સુયોજન '%s' ને ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય દલીલ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સંગ્રહવામા નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સંગ્રહેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(અજ્ઞાત ભૂલ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સગ્રહેલ નથી. પહેલાં 'સગ્રહો' ને ટાઇપ કરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણને સક્રિય કરી શકાતુ નથી: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "મોનિટરીંગ જોડાણ સક્રિયકરણ (ચાલુ રાખવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ભૂલ: પરિસ્થિતિ-લાઇન: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ભૂલ: સંગ્રહો-ખાતરી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ભૂલ: 'સક્રિય બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "અયોગ્ય રૂપરેખાંકન વિકલ્પ '%s'; પરવાનગી મળેલ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ભૂલ: ફક્ત 'id', uuid, અથવા 'path' માંના એકને પૂરુ પાડી શકાય છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'પ્રકાર' દલીલને અવગણેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'con-name' દલીલ અવગણે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "યોગ્ય જોડાણ પ્રકારો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli પરસ્પર જોડાણ સંપાદક |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "હાલનાં '%s' જોડાણમાં ફેરફાર કરી રહ્યા છે: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "નવુ '%s' જોડાણને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશો માટે 'મદદ' અથવા '?' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "વિગત થયેલ ગુણધર્મ વર્ણન માટે '[<setting>.<prop>] વર્ણવો' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ '%s' ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક બદલેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "નવું જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ નિરાકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ(ઓ) ને કાઢી શકાતુ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલો પૂરા પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ક્ષતિ: 'ifname' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ફાઇલનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "ઈન્ટરફેસ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ઈન્ટરફેસ: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "ટીમ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRIDGE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3780,7 +2514,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3810,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3829,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3851,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"તે જોડાણોને પણ ધ્યાનમાં રાખશે કે જે આપોઆપ-જોડાવા માટે સુયોજીત નથી.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3871,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"આપોઆપ-પુનઃસક્રિય કરવાથી રોકે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3893,7 +2627,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3914,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"આપોઆપ-પુનઃસક્રિય કરવાથી રોકે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3935,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3949,7 +2683,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3969,7 +2703,7 @@ msgstr ""
"આદેશ બધા ઉપકરણોની વિગતોની યાદી આપે છે, અથવા આપેલ ઉપકરણ માટે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4051,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"તેના માટે 'nmcli device wifi list' વાપરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4073,500 +2807,495 @@ msgstr ""
"માટેના નેટવર્કોની યાદી આપે છે, અથવા ખાસ NSP ની.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "ભૂલ: ઇન્ટરફેસ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "ઇન્ફ્રા"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "ઉપકરણ વિગતો"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "ચાલુ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "બંધ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ પરિસ્થિતિ': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "ઉપકરણોની પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણ ઉમેરવા/સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ભૂલ: નવાં જોડાણને ઉમેરવાનું/સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળ: અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' સાથે જોડાણ બનાવેલ છે અને ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય થયેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' સાથે જોડાણ બનાવેલ છે અને ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય થયેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ઉપકરણ '%s' ને જોડી દેવામાં આવ્યુ છે.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ભૂલ: વધારાની દલીલની પરવાનગી મળેલ નથી: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' નું સફળતાપૂર્વક જોડાણ તૂટી ગયુ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ભૂલ: 'સ્થિતિ': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ભૂલ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "આવું કોઇ જોડાણ '%s' નથી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi સ્કેન યાદી"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ભૂલ: bssid '%s' સાથે પ્રવેશ બિંદુ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID અથવા BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ભૂલ: SSID અથવા BSSID ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ભૂલ: bssid દલીલ કિંમત '%s' એ માન્ય BSSID નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ભૂલ: wep-key-type દલીલ કિંમત '%s' અયોગ્ય છે, 'key' અથવા 'phrase' ને વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ભૂલ: (%s) માં BSSID સાથે જોડાવું bssid દલીલમાંથી અલગ પડે છે (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ભૂલ: પરિમાણ '%s' ક્યાંતો SSID અથવા BSSID નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ભૂલ: Wi-Fi ઉપકરણ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ભૂલ: SSID '%s' સાથે નેટવર્ક મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ભૂલ: BSSID '%s' સાથે પ્રવેશ બિંદુ મળ્યુ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "પાસવર્ડ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' લંબાઇ અયોગ્ય છે (૫ અથવા ૬ અંકો હોવા જોઇએ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ભૂલ: 'ssid' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ભૂલ: wep-key-type દલીલ કિંમત '%s' અયોગ્ય છે, 'key' અથવા 'phrase' ને વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ભૂલ: 'apn' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ભૂલ: 'ચેનલ': '%s' યોગ્ય નથી; <1-13> વાપરો."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ભૂલ: 'ઉપકરણ પરિસ્થિતિ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "STARTUP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTIVITY"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "નેટવર્કીંગ"
+msgid "asleep"
+msgstr "સૂતેલું"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સ્થાનિક)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સાઇટ)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "જોડાઇ તૂટી રહ્યુ છે"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "કંઇ નહિં"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "પોર્ટલ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "મર્યાદિત"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "પૂર્ણ"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "સત્તા"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "સ્તર"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "શરૂ થયેલ છે"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ડોમેઇન"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "સક્રિય થયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4595,7 +3324,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4612,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"status' ને બોલાવે છે\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4634,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"પૂરું પાડો, ત્યારે NetworkManager તેને નવી હાજર સિસ્ટમ યજમાનનામ તરીકે સુયોજીત કરશે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4647,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"સત્તાધિકારીત પ્રક્રિયાઓ માટે બોલાવનારની પરવાનગીઓ બતાવો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4672,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"મહેરબાની કરીને મદદ પાનાંનો સંદર્ભ લો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4697,7 +3426,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4710,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્કીંગને ચાલુ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4723,7 +3452,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્કીંગને બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4743,7 +3472,7 @@ msgstr ""
"વૈકલ્પિક 'check' દલીલ NetworkManager ને જોડાણ પુનઃ-ચકાસવા માટે સક્રિય કરે છે.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4764,7 +3493,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4781,7 +3510,7 @@ msgstr ""
"બધી રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેમને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4798,7 +3527,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4815,7 +3544,7 @@ msgstr ""
"મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ રેડિયો સ્વીચની પરિસ્થિતિ મેળવો, અથવા તેને ચાલુ/બંધ કરો.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4825,248 +3554,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "સૂતેલું"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સ્થાનિક)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "જોડાયેલ (ફક્ત સાઇટ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "જોડાઇ તૂટી રહ્યુ છે"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "કંઇ નહિં"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "પોર્ટલ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "મર્યાદિત"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "પૂર્ણ"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ક્ષતિ: માત્ર આ ક્ષેત્રો માન્ય છે: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "શરૂ થયેલ છે"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "સક્રિય થયેલ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "સત્તા"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager પરવાનગીઓ"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ભૂલ: 'સમાન્ય પરવાનગીઓ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager પરવાનગીઓ"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager લૉગીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ભૂલ: 'સામાન્ય લૉગીંગ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager લૉગીંગ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ભૂલ: લૉગીંગને સુયોજિત કરવા માટે પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ છે; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ક્ષતિ: યજમાનનામ સુયોજીત કરવામાં નિષ્ફળ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ભૂલ: '--fields' કિંમત '%s' અહિંયા યોગ્ય નથી (પરવાનગી મળેલ ક્ષેત્ર: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય '%s' દલીલ: '%s' (ચાલુ/બંધ વાપરો)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'નેટવર્કીંગ આદેશ' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "નેટવર્કીંગ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi રેડિયો સ્વીચ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN રેડિયો સ્વીચ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "યજમાનનામને '%s' માં સુયોજીત કરો"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "જોડાયેલ"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "બતાવો"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "પોર્ટલ"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5077,36 +3748,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ભૂલ: 'રેડિયો' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ચાલતું નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5141,358 +3814,520 @@ msgstr ""
" d[evice] NetworkManager દ્દારા સંચાલિત થયેલ ઉપકરણો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ '--pretty' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ '--terse' સાથે પરસ્પર અનોખું છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય દલીલ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય સમયસમાપ્તિ નથી."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli સાધન, આવૃત્તિ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '%s' એ અજ્ઞાત છે, 'nmcli -help' નો પ્રયત્ન કરો."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"ભૂલ: nmcli એ સંકેત %d દ્દારા કાઢી નાંખેલ છે."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "સફળ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "સત્તાધિકરણ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "મોડેમની શરૂઆત નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "શું તમે '%s' માં '%s' ને સુયોજિત કરવા માંગો છો? [હાં]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "શું તમે '%s' ને સાફ કરવા માંગો છો? [હાં]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "શું તમે તેઓને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય જોડાણ પ્રકાર નથી."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "ભૂલ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "જાણતા નથી કેવી રીતે ગુણધર્મ કિંમતને મેળવવી"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM ગુણધરમ વર્ણન]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli ખાસ વર્ણન]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "ભૂલ: દલીલ '%s' ઇચ્છિત હતુ, પરંતુ '%s' ને પૂરુ પાડેલ છે."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "ખાસ APN ને પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "ગુમ થયેલ નામ, [%s] માંના એકનો પ્રયત્ન કરો"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "ક્ષેત્ર '%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "અયોગ્ય ઉપસર્ગ '%s'; <1-32> પરવાનગી મળેલ છે"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી (ip/[prefix] next-hop [metric] વાપરો)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય પ્રાધાન્ય નક્ષો '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "પ્રાધાન્ય '%s' યોગ્ય નથી (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(મૂળભૂત)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "સ્વયં"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય નંબર નથી (સીમાની બહાર)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ MAC નથી"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit પાસફ્રેઝ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (નિષ્ક્રિય)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (સક્રિય, સાર્વજનિક IP પસંદ કર્યુ છે)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (સક્રિય, કામચલાઉ IP પસંદ કર્યુ છે)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(મૂળભૂત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "૦ (કંઇ નહિં)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "માલિકી થયેલ ઍજન્ટ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "સંગ્રહેલ નથી, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "જરૂરી નથી, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(મૂળભૂત)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; <option>=<value> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "દૂર કરવા વસ્તુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ સીમા <0-%d> માં નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' એ યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' યોગ્ય નથી; <%d-%d> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય નંબર નથી (સીમાની બહાર)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ MAC નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય હેક્સ અક્ષર નથી"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"ખાનગી કી અને કી પાસવર્ડ માટે પાથને દાખલ કરો (જો હજુ સુયોજિત ન હોય તો):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"ઉદાહરણ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"હેક્ઝાડેસિમલ કિંમતોની યાદી તરીકે બાઇટને દાખલ કરો.\n"
-"બે બંધારણો સ્વીકારેલ છે:\n"
-"(a) હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાની શબ્દમાળા, જ્યાં દરેક બે આંકડા એ એક બાઇટને રજૂ કરે છે\n"
-"(b) બાઇટની જગ્યાથી અલગ થયેલ યાદી હેક્ઝાડેસિમલ આંકડા તરીકે લખાયેલ બાઇટની યાદી છે "
-"(વૈકલ્પિક 0x/0X ઉપસર્ગ સાથે, અને વૈકલ્પિક અગ્રણી 0).\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણો: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5523,7 +4358,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
@@ -5535,417 +4370,229 @@ msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "જોડાણ પ્રકાર દાખલ કરો:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"વપરાશકર્તા પરવાનગીઓની યાદી દાખલ કરો. આ નીચે પ્રમાણે ઘડાયેલ વપરાશકર્તા નામોની યાદી "
-"છે:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"વસ્તુઓ અલ્પવિરામ અથવા ખાલી જગ્યાઓથી અલગ કરી શકાય છે.\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય માસ્ટર નથી; ifname અથવા જોડાણ UUID ને વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય જોડાણ પ્રકાર નથી."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' એ માન્ય ટુકડી રૂપરેખાંકન કે ફાઇલ નામ નથી."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (નિષ્ક્રિય)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "સક્રિય, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "જાહેરાત કરો, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "ઇચ્છુક, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (અસુયોજીત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' એ માન્ય DCB નિશાની નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' એ માન્ય DCB કાર્યક્રમ પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "8 અલ્પવિરામથી-અલગ પડેલી સંખ્યાઓ સમાવતું હોવું જ જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) અથવા %u વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' એ 0 અને %u (સંકલિત) વચ્ચેની સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"ચેતવણી: '%s' જ્યાં સુધી 1 સમાવે નહિ ત્યાં સુધી ફેરફારોની કોઇ અસર થશે નહિ (સક્રિયકૃત)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "બેન્ડવિથ ટકાનો સરવાળો 100%% થવો જ જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય InfiniBand MAC નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય IBoIP P_Key નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "સ્વયં"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "મૂળભૂત"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (અજ્ઞાત)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS સર્વરનાં IPv4 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો.\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"આ તરીકે બંધારિત થયેલ IPv4 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"ગુમ થયેલ ઉપસર્ગને 32 નાં ઉપસર્ગ તરીકે ગણવામાં આવે છે.\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"નીચે પ્રમાણે ઘડાયેલા IPv4 રુટની યાદી દાખલ કરો:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"ગુમ થયેલ prefix એ 32 ના પૂર્વગ તરીકે સંબોધિત થાય છે.\n"
-"ગુમ થયેલ metric એ 0 ના મેટ્રિક તરીકે સંબોધિત થાય છે.\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "અયોગ્ય IPv6 સરનામું '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS સર્વરની IPv6 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો. જો IPv6 રૂપરેખાંકન પદ્દતિ એ 'આપોઆપ' "
-"હોય તો આ DNS સર્વરો એ પેલાં માટે જોડાયેલ છે (જો કોઇપણ) આપમેળે રૂપરેખાંકન દ્દારા પાછુ મળેલ "
-"છે. DNS સર્વરો 'વહેંચાયેલ' અથવા 'સ્થાનિક કડી' IPv6 રૂપરેખાંકન પદ્દતિઓ સાથે વાપરી શકાતી "
-"નથી , અપસ્ટ્રીમ નેટવર્ક નથી. બધી બીજી IPv6 રૂપરેખાંકન પદ્દતિઓમાં, આ DNS સર્વરો એ આ "
-"જોડાણ માટે ફક્ત DNS સર્વરો તરીકે વાપરેલ છે.\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"આ તરીકે બંધારિત થયેલ IPv6 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"ગુમ થયેલ ઉપસર્ગને 128 નાં ઉપસર્ગ તરીકે ગણવામાં આવે છે.\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"નીચે પ્રમાણે ઘડાયેલા IPv6 રુટની યાદી દાખલ કરો:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"ગુમ થયેલ prefix એ 128 ના પૂર્વગ તરીકે સંબોધિત થાય છે.\n"
-"ગુમ થયેલ metric એ 0 ના મેટ્રિક તરીકે સંબોધિત થાય છે.\n"
-"\n"
-"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' એ સંખ્યા નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 0, 1, અથવા 2 વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' યોગ્ય ચેનલ નથી; <1-13> વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [e, o, n] ને વાપરો"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli એ બંને સીધી JSON રૂપરેખાંકન માહિતી અને રૂપરેખાંકન સમાવતું ફાઇલ નામ ધરાવી શકે છે. "
-"પછીના કિસ્સામાં ફાઇલ વંચાય છે અને સમાવિષ્ટો આ ગુણધર્મમાં મૂકવામાં આવે છે.\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણો: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ <0-%d> ની સીમામાં નથી"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "અનુક્રમણિકા '%d' એ <0-%d> ની સીમામાં નથી"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5953,33 +4600,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; 3 શબ્દમાળાઓને પૂરી પાડવી જોઇએ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"ત્રણ ચેનલોની યાદીને દાખલ કરો (અલ્પવિરામ અથવા જગ્યાથી અલગ થયેલ).\n"
-"\n"
-"ઉદાહરણ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5990,174 +4627,642 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"માન્ય વિકલ્પો છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' યોગ્ય ચેનલ નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, fuzzy, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP કીએ '%s' હોવાનું અનુમાન લગાવ્યુ છે\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' એ [0 (અજ્ઞાત), 1 (કી), 2 (પાસફ્રેજ)] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "બોન્ડીંગ પ્રાથમિક ઇન્ટરફેસ [કંઇ નહિં]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "બોન્ડીંગ miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "બોન્ડીંગ downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "બોન્ડીંગ updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "બોન્ડીંગ arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "બોન્ડીંગ arp-ip-target [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP કીનાં પ્રકારને દાખલ કરો. સ્વીકારેલ કિંમતો આ છે: 0 અથવા અજ્ઞાત, 1 અથવા કી, અને 2 "
-"અથવા પાસફ્રેજ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' એ યોગ્ય PSK નથી"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "શું તમે '%s' માં '%s' ને સુયોજિત કરવા માંગો છો? [હાં]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "શું તમે '%s' ને સાફ કરવા માંગો છો? [હાં]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
+"હેક્ઝાડેસિમલ કિંમતોની યાદી તરીકે બાઇટને દાખલ કરો.\n"
+"બે બંધારણો સ્વીકારેલ છે:\n"
+"(a) હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાની શબ્દમાળા, જ્યાં દરેક બે આંકડા એ એક બાઇટને રજૂ કરે છે\n"
+"(b) બાઇટની જગ્યાથી અલગ થયેલ યાદી હેક્ઝાડેસિમલ આંકડા તરીકે લખાયેલ બાઇટની યાદી છે "
+"(વૈકલ્પિક 0x/0X ઉપસર્ગ સાથે, અને વૈકલ્પિક અગ્રણી 0).\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણો: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"ખાનગી કી અને કી પાસવર્ડ માટે પાથને દાખલ કરો (જો હજુ સુયોજિત ન હોય તો):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"ઉદાહરણ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "શું તમે તેઓને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
+msgid "Password [none]"
+msgstr "પાસવર્ડ [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "જાણતા નથી કેવી રીતે ગુણધર્મ કિંમતને મેળવવી"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "બ્લુટુથ ઉપકરણ સરનામું: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM ગુણધરમ વર્ણન]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli ખાસ વર્ણન]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP પ્રાધાન્ય [128]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "ભૂલ: દલીલ '%s' ઇચ્છિત હતુ, પરંતુ '%s' ને પૂરુ પાડેલ છે."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "આગળ વિલંબ [15]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "કેમ છો સમય [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "મહત્તમ ઉંમર [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC સરનામાં એજીંગ સમય [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' યોગ્ય નથી; [%s] અથવા [%s] વાપરો"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "બ્રિજ પોર્ટ પ્રાધાન્ય [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "ગુમ થયેલ નામ, [%s] માંના એકનો પ્રયત્ન કરો"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "બ્રિજ પોર્ટ STP પાથ કિંમત [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "ક્ષેત્ર '%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને '--fields' ની જરૂર છે"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"વપરાશકર્તા પરવાનગીઓની યાદી દાખલ કરો. આ નીચે પ્રમાણે ઘડાયેલ વપરાશકર્તા નામોની યાદી "
+"છે:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"વસ્તુઓ અલ્પવિરામ અથવા ખાલી જગ્યાઓથી અલગ કરી શકાય છે.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને ચોક્કસ '--fields' વિકલ્પ કિંમતોની જરૂર છે, '%s' ની નહિં"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [આપોઆપ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS સર્વરનાં IPv4 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"આ તરીકે બંધારિત થયેલ IPv4 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"ગુમ થયેલ ઉપસર્ગને 32 નાં ઉપસર્ગ તરીકે ગણવામાં આવે છે.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"નીચે પ્રમાણે ઘડાયેલા IPv4 રુટની યાદી દાખલ કરો:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"ગુમ થયેલ prefix એ 32 ના પૂર્વગ તરીકે સંબોધિત થાય છે.\n"
+"ગુમ થયેલ metric એ 0 ના મેટ્રિક તરીકે સંબોધિત થાય છે.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS સર્વરની IPv6 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો. જો IPv6 રૂપરેખાંકન પદ્દતિ એ 'આપોઆપ' "
+"હોય તો આ DNS સર્વરો એ પેલાં માટે જોડાયેલ છે (જો કોઇપણ) આપમેળે રૂપરેખાંકન દ્દારા પાછુ મળેલ "
+"છે. DNS સર્વરો 'વહેંચાયેલ' અથવા 'સ્થાનિક કડી' IPv6 રૂપરેખાંકન પદ્દતિઓ સાથે વાપરી શકાતી "
+"નથી , અપસ્ટ્રીમ નેટવર્ક નથી. બધી બીજી IPv6 રૂપરેખાંકન પદ્દતિઓમાં, આ DNS સર્વરો એ આ "
+"જોડાણ માટે ફક્ત DNS સર્વરો તરીકે વાપરેલ છે.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"આ તરીકે બંધારિત થયેલ IPv6 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"ગુમ થયેલ ઉપસર્ગને 128 નાં ઉપસર્ગ તરીકે ગણવામાં આવે છે.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 સરનામું (IP[/plen] [ગેટવે]) [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"નીચે પ્રમાણે ઘડાયેલા IPv6 રુટની યાદી દાખલ કરો:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"ગુમ થયેલ prefix એ 128 ના પૂર્વગ તરીકે સંબોધિત થાય છે.\n"
+"ગુમ થયેલ metric એ 0 ના મેટ્રિક તરીકે સંબોધિત થાય છે.\n"
+"\n"
+"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "દૂર કરો"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC મેશ ચેનલ [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "સેવા [કંઇ નહિ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE વપરાશકર્તાનામ: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "ટુકડી JSON રૂપરેખાંકન [કંઇ નહિ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "વપરાશકર્તાનામ [કંઇ નહિં]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP (હાં/ના) [હાં] સક્રિય કરો: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN મુખ્ય ઉપકરણ અથવા જોડાણ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN ફ્લેગ (<0-7>) [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "પ્રવેશ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "બહાર નીકળવાનો માર્ગ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC સરનામું [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "અંતિમ મુકામ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP નામ: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "ક્લોન થયેલ MAC [કઇ નહિં]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"ત્રણ ચેનલોની યાદીને દાખલ કરો (અલ્પવિરામ અથવા જગ્યાથી અલગ થયેલ).\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP કીનાં પ્રકારને દાખલ કરો. સ્વીકારેલ કિંમતો આ છે: 0 અથવા અજ્ઞાત, 1 અથવા કી, અને 2 "
+"અથવા પાસફ્રેજ.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6171,9 +5276,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6291,32 +5396,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ગેટવે"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -6399,8 +5504,8 @@ msgstr "સંપાદન નિષ્ફળ: %s"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ફાઇલ પુનઃ-વાંચી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ઇથરનેટ"
@@ -6409,8 +5514,8 @@ msgstr "ઇથરનેટ"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ઇથરનેટ જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6420,7 +5525,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "ઇન્ફિનિબેન્ડ"
@@ -6429,8 +5534,8 @@ msgstr "ઇન્ફિનિબેન્ડ"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ"
@@ -6449,9 +5554,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL જોડાણ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "બોન્ડ"
@@ -6461,9 +5566,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "બ્રિજ"
@@ -6473,9 +5578,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "જૂથ"
@@ -6484,6 +5589,12 @@ msgstr "જૂથ"
msgid "Team connection %d"
msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6624,6 +5735,10 @@ msgstr "MII (આગ્રહણીય)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6681,6 +5796,10 @@ msgstr "પાથ ખર્ચ"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRIDGE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6719,6 +5838,13 @@ msgstr "ઇથરનેટ"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC સરનામું"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ડેટાગ્રામ"
@@ -6731,6 +5857,10 @@ msgstr "જોડાયેલ"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ઈન્ફીબેન્ડ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિયકૃત"
@@ -6936,6 +6066,10 @@ msgstr "ટીમ પોર્ટ"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON રૂપરેખાંકન"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "ટીમ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -7057,6 +6191,10 @@ msgstr "સત્તાધિકરણ"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "dynamic-wep માટે હજુ સુધી કોઇ આધાર નથી...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "દર વખતે આ પાસવર્ડ માટે પૂછો"
@@ -7575,12 +6713,12 @@ msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "જોડાણ કાઢવામાં અસમર્થ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7833,11 +6971,11 @@ msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7850,7 +6988,7 @@ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાન
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7869,24 +7007,24 @@ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાન
msgid "property is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 માટે '%s' ગુણધર્મ બંધબેસતો હોવો જ જોઇએ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7894,8 +7032,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7927,9 +7065,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7941,7 +7079,7 @@ msgstr "ગુણધર્મ અયોગ્ય છે"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' એ ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
@@ -7951,75 +7089,75 @@ msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' અથવા '%s' સુયોજનની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "ફક્ત '%s' નું એક અને '%s' ને સુયોજિત કરી શકાય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ફરજિયાત વિકલ્પ '%s' ગુમ થયેલ છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' એ '%s' માટે યોગ્ય રૂપરેખાંકન નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ને સુયોજિત કરવા માટે '%s' વિકલ્પની જરૂરિયાત છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ફક્ત '%s=%s' માટે યોગ્ય છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' વિકલ્પ ખાલી છે"
@@ -8043,8 +7181,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8055,6 +7193,12 @@ msgstr "આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે સંપાદક બનાવી શક્યા નહિ કે જે '%s' પ્રકારનું છે."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8500,6 +7644,56 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય UUID નથી"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "ભૂલ: 'ssid' જરૂરી છે."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8527,7 +7721,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8555,38 +7749,38 @@ msgstr "'%s' એ યોગ્ય MAC સરનામું નથી"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઇથરનેટ પોર્ટ કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' એ યોગ્ય ડુપ્લેશ કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
@@ -8648,170 +7842,170 @@ msgstr "અયોગ્ય '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "સંકેત માસ્ક ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય IPv4 સરનામુ નથી"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "ગુણધર્મ ખાલી છે"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8898,52 +8092,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "બ્લુટુથ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC મેશ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "વાયરવાળું"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8953,8 +8147,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9225,20 +8419,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ત્યાં 'WiMax' જોડાણ પ્રકાર માટે 1 વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9393,33 +8587,33 @@ msgstr "WiFi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ WiFi ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9436,44 +8630,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ડિમન બનો નહિં"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "લૉગ સ્તર: [%s] નું એક"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' દ્દારા લૉગ ડોમેઇન અલગ થયેલ છે: [%s] નું કોઇપણ સંયોજન"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "બધી ચેતવણીઓને ફેટલ બનાવો"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ફાઇલનું સ્થાન સ્પષ્ટ કરો"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9486,27 +8680,27 @@ msgstr ""
"વાયરલેસ કાર્ડ તેની સાથે સંકળાયેલ\n"
"હોવા જોઇએ."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "આદેશ વાક્ય પર આપવામાં આવેલા નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ક્ષતિ: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલોમાંના નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ડિમોનાઇઝ કરી શક્યા નહિં: %s [ભૂલ %u]\n"
@@ -9541,11 +8735,11 @@ msgstr "NetworkManager પહેલેથી ચાલી રહ્યુ છે
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "તમારે NetworkManager ને ચલાવવા રુટ તમારે રુટ હોલુ જરૂરી જ છે!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# ને NetworkManager દ્દારા બનાવેલ છે\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9554,6 +8748,11 @@ msgstr ""
"# ને %s માંથી ભેગુ કરેલ છે\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL જોડાણ %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9581,13 +8780,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Connexion GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexion CDMA %d"
@@ -9597,9 +8796,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
@@ -9619,12 +8818,12 @@ msgstr "બ્રિજ જોડાણ %d"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
@@ -9634,6 +8833,11 @@ msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9649,6 +8853,16 @@ msgstr "VLAN જોડાણ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN જોડાણ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN જોડાણ %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN જોડાણ %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9659,7 +8873,7 @@ msgstr "જૂથ જોડાણ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "મેશ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9818,7 +9032,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
@@ -9858,7 +9072,7 @@ msgstr "',' દ્દારા અલગ થયેલ પ્લગઇનોન
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ડિમન બનો નહિં, અને stderr માં પ્રવેશો"
@@ -9876,126 +9090,583 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "જવાબની ઇચ્છિત શરૂઆત"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "મુખ્ય ઇન્ટરફેસ [કઇ નહિં]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "જોડાણ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ક્લોન થયેલ MAC સરનામું"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "બિનઆધારભૂત DHCP ક્લાઇન્ટ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "દૂર કરવા માટે પ્રાધાન્ય નથી"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "જોડાણ પ્રકાર: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN પ્રકાર: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "બ્લુટુથ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ઇથરનેટ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Connexion CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ઇથરનેટ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "જૂથ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ઇથરનેટ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "બ્રિજ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Connexion CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTIONS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "STARTUP"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTIVITY"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "નેટવર્કીંગ"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "સ્તર"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ડોમેઇન"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "અનુક્રમણિકા '%s' યોગ્ય નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s' અથવા તેની કિંમત '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' એ યોગ્ય InfiniBand MAC નથી"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli એ બંને સીધી JSON રૂપરેખાંકન માહિતી અને રૂપરેખાંકન સમાવતું ફાઇલ નામ ધરાવી શકે છે. "
+#~ "પછીના કિસ્સામાં ફાઇલ વંચાય છે અને સમાવિષ્ટો આ ગુણધર્મમાં મૂકવામાં આવે છે.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ઉદાહરણો: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને '--fields' ની જરૂર છે"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને ચોક્કસ '--fields' વિકલ્પ કિંમતોની જરૂર છે, '%s' ની નહિં"
+
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "અયોગ્ય મેટ્રીક '%s'"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c32ac07ee5..b0234eddf9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 05:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: he\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,865 +60,476 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -959,7 +570,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -986,7 +597,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1011,7 +622,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1025,7 +636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1177,7 +788,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1202,7 +813,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1216,7 +827,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1232,7 +843,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +855,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1257,7 +868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1266,7 +877,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1280,7 +891,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1295,7 +906,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1307,855 +918,477 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2163,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2182,7 +1415,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2194,7 +1427,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2207,7 +1440,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2217,7 +1450,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2226,7 +1459,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2236,7 +1469,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2251,7 +1484,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2267,7 +1500,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2280,21 +1513,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2310,7 +1543,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2319,8 +1552,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2328,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2344,7 +1577,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2352,7 +1585,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2362,7 +1595,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2370,7 +1603,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2390,7 +1623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2399,7 +1632,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2409,101 +1642,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2511,842 +1744,430 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3388,7 +2209,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3406,7 +2227,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3418,7 +2239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3432,7 +2253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3444,7 +2265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3466,7 +2287,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3479,7 +2300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3493,7 +2314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3507,7 +2328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3520,7 +2341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3573,7 +2394,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3586,499 +2407,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4095,7 +2911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4106,7 +2922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4120,7 +2936,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4129,7 +2945,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4145,7 +2961,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4160,7 +2976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4169,7 +2985,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4178,7 +2994,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4191,7 +3007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4202,7 +3018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4213,7 +3029,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4224,7 +3040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4235,7 +3051,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4245,236 +3061,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4485,35 +3243,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4526,343 +3286,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4880,7 +3813,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4892,365 +3825,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5258,29 +4053,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5288,170 +4077,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5466,9 +4612,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5585,29 +4731,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5686,8 +4832,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5696,8 +4842,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5707,7 +4853,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5716,8 +4862,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5736,9 +4882,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5748,9 +4894,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5760,9 +4906,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5771,6 +4917,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5908,6 +5060,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -5965,6 +5121,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6003,6 +5163,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6015,6 +5182,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6215,6 +5386,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6336,6 +5511,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6847,12 +6026,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7096,11 +6275,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7113,7 +6292,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7132,24 +6311,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7157,8 +6336,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7190,9 +6369,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7204,7 +6383,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7213,75 +6392,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7305,8 +6484,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7317,6 +6496,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7757,6 +6942,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7784,7 +7013,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7812,38 +7041,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7904,167 +7133,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8151,51 +7380,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8205,8 +7434,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8457,20 +7686,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8612,33 +7841,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8655,43 +7884,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8699,27 +7928,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8754,17 +7983,21 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8791,12 +8024,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8805,9 +8038,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8823,11 +8056,11 @@ msgstr ""
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8836,6 +8069,10 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8848,6 +8085,14 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8856,7 +8101,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9009,7 +8254,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9045,7 +8290,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9063,115 +8308,119 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 53e0cd8f01..bdb248ef94 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:58-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,888 +64,484 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "समूह"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "पता"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "गेटवे"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "रूट"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "जीता"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "विकल्प"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-%d> अनुमति"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' वैध नहीं है (प्रारूप है: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "तयशुदा रूट जोड़ा नहीं जा सकता है (NetworkManager इसे स्वयं हैंडल करता है)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "अप्रबंधित"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपलब्ध"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "कनेक्टिंग (विन्यस्त कर रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "कनेक्टिंग (IP कनेक्शन जाँच रहा है)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "अक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "हाँ"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "कोई कारण नहीं दिया गया"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित है"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "युक्ति अब प्रबंधित नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "युक्ति विन्यास के लिए नहीं सज सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "आईपी ​​विन्यास (कोई उपलब्ध पता नहीं, मध्यांतर, आदि) आरक्षित नहीं किया जा सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "आईपी ​​विन्यास अब मान्य नहीं है"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता की आवश्यकता है, लेकिन नहीं प्रदान की गई"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X निवेदक डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X निवेदक विन्यास विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X निवेदक विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X निवेदक को प्रमाणित करने में बहुत ज्यादा समय लग रहा हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सेवा डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाइंट के लिए प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाइंट विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा प्रारंभ करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "साझा कनेक्शन सेवा विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP सेवा त्रुटि"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN सेवा विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्त है"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल टोन नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कोई वाहक स्थापित नहीं किया जा सकता"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलन अनुरोध का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलन करने का प्रयास विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्दिष्ट APN का चयन करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "संजाल के लिए कोई खोज नहीं"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क पंजीकरण से इनकार किया"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "संजाल पंजीयन समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "अनुरोध नेटवर्क के साथ पंजीकृत करने में विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN चेक करने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "इस उपकरण के लिए आवश्यक फर्मवेयर लापता हो सकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक सो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "युक्ति उपयोगकर्ता या ग्राहक द्वारा डिस्कनेक्ट कर दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr " कैरियर/लिंक बदल दिया गया"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "डिवाइस मौजूदा कनेक्शन मान लिया गया था."
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "निवेदक अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मॉडेम पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्लूटूथ कनेक्शन में विफल रहा है या समयबाह्य हो गई है"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम कार्ड नहीं सम्मिलित किया गया हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम पिन आवश्यक "
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम PUK की आवश्यकता है"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "जीएसएम मोडेम सिम गलत"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand डिवाइस जुड़ा हुआ मोड का समर्थन नहीं करता हैं"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "कनेक्शन के एक निर्भरता विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ब्रिज पर आरएफसी 2684 ईथरनेट के साथ एक समस्या"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "वाइ-फाइ संजाल पाया नहीं जा सका"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस कनेक्शन का दूसरा कनेक्शन विफल रहा"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB या FCoE सेटअप विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "टीम का नियंत्रण विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम विफल या अब अनुपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम तैयार या अब उपलब्ध है"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN सही था"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "प्राथमिकता '%s' मान्य नहीं है (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' एक वैध टीम विन्यास नहीं है या फ़ाइल नाम नहीं है."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "%d स्थिति के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "%d संकेत के साथ संपादक विफल"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "त्रुटि: NMClient ऑब्जेक्ट नहीं बना सका: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटि: यदि नेटवर्कप्रबंधक नहीं चल रहा है "
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "सेटिंग नाम? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "गुण नाम?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "कनेक्शन प्रकार..."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN प्रकार:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "बांड मास्टर:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "परिवहन अवस्था"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "ब्लूटूथ किस्म %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "वाई-फाई"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "डीएसएल सत्यापन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "परिवहन अवस्था"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "कनेक्शन (नाम, UUID, या पथ): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "नाम"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "प्रकार"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "समय-चिह्न"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "समय-चिह्न अचल"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "ऑटो कनेक्ट"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "ऑटो कनेक्ट"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "पढ़ने लायक"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS पथ"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "उपकरण"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "स्थिति"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "स्लेव"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "उपकरण"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "क्षेत्र"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "उपयोक्तानाम"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "ध्वज"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-स्थिति"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "सामान्य"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1013,7 +609,7 @@ msgstr ""
" load <filename> [ <filename>... ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1060,7 +656,7 @@ msgstr ""
"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n"
"account.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1102,7 +698,7 @@ msgstr ""
"nsp - NSP निर्दिष्ट करता है जिसमें कनेक्ट करना है (केवल WiMAX के लिए वैध)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1124,7 +720,7 @@ msgstr ""
"UUID या D-Bus पथ के द्वारा पहचाने जाते हैं.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1321,7 +917,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1335,7 +931,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1362,7 +958,7 @@ msgstr ""
"किसी अंतःक्रियात्मक संपादक में कोई नया कनेक्शन प्रोफ़ाइल जोड़ें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +977,7 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल इसके नाम के द्वारा पहचाना जाता है, UUID या D-Bus पथ द्वारा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1405,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"किसी अंतःक्रियात्मक संपादक में कोई नया कनेक्शन प्रोफ़ाइल जोड़ें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1418,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"डिस्क से सभी कनेक्शन फ़ाइल फिर लोड करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1441,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"से परिचित है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1456,7 +1052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1475,271 +1071,267 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल इसके नाम के द्वारा पहचाना जाता है, UUID या D-Bus पथ द्वारा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "सक्रिय कर रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय किया हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रिय किया गया"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (तैयार)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (सत्यापन जरूरी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN कनेक्टिंग"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN कनेक्टिंग (IP विन्यास पा रहा है)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN डिसकनेक्टेंड"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "कनेक्शन सहेजने में त्रुटि: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'कनेक्शन शो': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "कभी नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "सक्रिय कनेक्शन विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s और %s, या %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "%s' को अलग रहना है"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रिय प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager कनेक्शन प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' पर कोई सक्रिय कनेक्शन नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन या युक्ति नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' कनेक्शन के लिए कोई युक्ति नहीं मिला"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "अज्ञात कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "डिबस से डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "मौलिक संजाल कनेक्शन में बाधा आई थी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अचानक रुक गई"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवा ने अवैध विन्यास वापस किया"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "कनेक्शन प्रयास का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा समय पर आरंभ नहीं हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "कोई वैध VPN गुप्त नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "अवैध VPN गुप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1748,669 +1340,229 @@ msgstr ""
"कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (मास्टर स्लेव के लिए प्रतीक्षारत) (डी बस सक्रिय पथ: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "न तो वैध कनेक्शन न युक्ति प्रदत्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "तैयारी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] में से नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "चेतावनी: master='%s' मौजूदा प्रोफाइल का संदर्भ नहीं रखता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "त्रुटि: सिस्टम सेटिंग नहीं पा सका: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s मान हटाने में विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटि: 'master' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध मॉनिटरिंग अवस्था नहीं है; '%s' या '%s' का उपयोग करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटि: 'bt-type': '%s' वैध नहीं है; [%s, %s (%s), %s] उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE उपयोक्तानाम: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "कूटशब्द [कोई नहीं]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "सर्विस [कोई नहीं]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "क्लोन MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP नाम: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "ब्लूटूथ युक्ति पता:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN फ्लैग (<0-7>) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "बांडिंग प्राथमिक अंतरफलक [कोई नहीं]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "बांडिंग miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "बांडिंग downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "बांडिंग updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "बांडिंग arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "बांडिंग arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "टीम JSON विन्यास [कोई नहीं]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP प्राथमिकता [32768]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "अग्रेषित विलंब [15]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "हेलो समय [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "अधिकतम आयु [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC पता उम्र समय [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राथमिकता [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पथ लागत [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "हेयरपिन प्रकार"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC मेश चैनल [1]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "उपयोक्तानाम"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "हटाएँ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "गंतव्य"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: <setting>.<property> वितर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध या अनुमतिप्राप्त सेटिंग नहीं '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक जोड़ा गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
msgstr[1] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
msgstr[1] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ईथरनेट"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ईथरनेट"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "टोली"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ईथरनेट"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "पुल"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN कनेक्शन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: '%s' वितर्क के लिए मान जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटि: 'सहेजें': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
@@ -2418,7 +1570,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2451,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2470,7 +1622,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2491,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2506,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2519,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2534,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2556,7 +1708,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2583,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"connection\n"
"profile must be deleted.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2604,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2613,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"back :: मेन्यू स्तर पर जाएँ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2622,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2648,7 +1800,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2661,8 +1813,8 @@ msgstr ""
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
@@ -2670,7 +1822,7 @@ msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2697,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2708,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2723,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"container type. For single-valued properties the property value is replaced "
"(same as 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2734,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"\n"
"मौजूदा मान दिखाता है और इसे संपादन करने देता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2769,7 +1921,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2782,7 +1934,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2797,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
"the whole setting or connection.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2806,28 +1958,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग अनिवार्य है और हटाया नहीं जा सकता है.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजा नहीं है. क्या आप सचमुच बाहर होना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2836,66 +1988,66 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप प्रधान मेन्यू में 'सहेजें' को इसे जमा करने के "
"लिए टाइप कर सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' विशेषता के लिए अनुमतिप्राप्त मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मान दें:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मान संपादित करें: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड वितर्क: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्स: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध विशेषता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटि: विशेषता %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2905,12 +2057,12 @@ msgstr ""
"कनेक्शन को 'autoconnect=yes' से सहेजें. वह कनेक्शन के तत्काल सक्रियकरण का परिणाम देगा.\n"
"क्या आप अभी भी सहेजना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित सेटिंग्स संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2919,837 +2071,422 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप 'सहेजें' को इसे जमा करने के लिए टाइप कर "
"सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई सेटिंग चयनित नहीं; मान [%s] हैं\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' का उपयोग पहले करें, या 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग वितर्क '%s'; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण के लिए अनुपस्थित सेटिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित विशेषता संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया हुआ; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: %s विशेषताएँ, न ही यह सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' पहले उपयोग करें, या 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता: %s, न ही वैध सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", न ही वैध सेटिंग नाम है"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' सेटिंग जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "कनेक्शन जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सहेजने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक सहेजा गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अज्ञात त्रुटि)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन नहीं सहेजा गया. 'सहेजें' पहले टाइप करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय नहीं कर सकता है: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सक्रिय करने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "कनेक्शन सक्रियकरण (जारी रखने के लिए दबाएँ) मॉनिटरिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटि: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटि: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटि: 'सक्रिय दिखाएँ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध विन्यास विकल्प '%s'; अनुमतिप्राप्त [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटि: 'id', uuid, या 'path' का केवल एक दिया जा सकता है."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'type' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'con-name' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "वैध कनेक्शन प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "मौजूदा '%s' कनेक्शन का संपादन: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नया '%s' कनेक्शन जोड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "'help' या '?' उपलब्ध कमांड के लिए टाइप करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करें विस्तृत विशेषता विवरण के लिए."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन रूपांतरण के लिए विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक बदला गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नया कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन विलोपन विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन मिटा नहीं सकता है: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया गया."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'ifname' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "अंतरफलक:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "अंतरफलक:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "कनेक्शन"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "प्रकार"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "विक्रेता"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "उत्पाद"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ड्राइवर"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ड्राइवर संस्करण"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "फर्मवेयर संस्करण"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "कारण"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "फर्मवेयर अनुपस्थित"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "मौजूद-कनेक्शन-पथ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "मौजूद-कनेक्शन"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "वाहक पता लगा"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "गति"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "कैरियर"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "मोड"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "छड़ें"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "स्लेव"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "सामर्थ्य"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "वाईफ़ाई गुण"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "तार गुण"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX के गुण"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "बॉन्ड"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "टोली"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "पुल"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "कनेक्शन"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "उपयोक्तानाम"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "सामर्थ्य"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3817,7 +2554,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <ifname>] [nsp <name>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3847,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"करता है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3866,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"सभी युक्तियों के लिए कमांड नीचे के विवरण सूचीबद्ध करता है, या फिर दी गए युक्ति के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3888,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"यह कनेक्शन को देखेगा जो स्वतः कनेक्ट पर स्वचालित रूप से सेट नहीं है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3908,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"बिना उपयोक्ता/दस्ती रोकटोक के.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3950,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3971,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"बिना उपयोक्ता/दस्ती रोकटोक के.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3994,7 +2731,7 @@ msgstr ""
"command.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4008,7 +2745,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4028,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"सभी युक्तियों के लिए कमांड नीचे के विवरण सूचीबद्ध करता है, या फिर दी गए युक्ति के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4111,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"AP को नहीं दिखाता है, 'nmcli device wifi list' को इसके लिए देखें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4134,500 +2871,495 @@ msgstr ""
"किसी विशेष NSP के साथ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "त्रुटि: कोई अंतरफलक निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(कोई नहीं)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "युक्ति विवरण"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति प्रदर्शन': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "चालू"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "बंद"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति स्थिति': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "युक्ति की स्थिति"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "युक्ति '%s' सफलतापूर्वक सक्रिय '%s' के साथ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "त्रुटि: नया कनेक्शन को जोड़ने के लिए / सक्रिय करने में विफल: अज्ञात त्रुटि"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' के साथ कनेक्शन बनाया है और युक्ति '%s' पर सक्रिय हैं \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' के साथ कनेक्शन बनाया है और युक्ति '%s' पर सक्रिय हैं \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: युक्ति डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "युक्ति '%s' को कनेक्ट किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अतिरिक्त वितर्क नहीं अनुमतिप्राप्त: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "सफल: युक्ति '%s' सफलतापूर्वक डिसकनेक्डेड."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "युक्ति '%s' सफलतापूर्वक सक्रिय '%s' के साथ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "त्रुटि: युक्ति सक्रियकरण विफल: युक्ति डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) डिसकनेक्टिंग विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' (%s) मिटाना विफल: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "त्रुटि: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटि: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "कोई ऐसा कनेक्शन नहीं '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi स्कैन सूची"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति वाईफाई': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "त्रुटि: पहुँच बिंदु के साथ bssid '%s' नहीं मिली."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID या BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "त्रुटि: SSID या BSSID अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "त्रुटि: bssid तर्क मान '%s' एक वैध BSSID नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "त्रुटि: wep कुंजी प्रकार के तर्क मान '%s' अमान्य है, 'कुंजी' या 'पद' का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "त्रुटि: BSSID (%s) से कनेक्ट करने के लिए bssid तर्क (%s) से अलग है."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "त्रुटि: पैरामीटर '%s' न तो SSID और न ही BSSID है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "त्रुटि: कोई Wi-Fi युक्ति नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "त्रुटि: SSID '%s' के साथ कोई संजाल नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "त्रुटि: SSID '%s' के साथ कोई पहुँच बिंदु नहीं मिला."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "कूटशब्द:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' लंबाई अवैध है (5 या 6 अंकों का होना चाहिए)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "त्रुटि: 'ssid' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "त्रुटि: wep कुंजी प्रकार के तर्क मान '%s' अमान्य है, 'कुंजी' या 'पद' का उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "त्रुटि: 'apn' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "त्रुटि: 'channel': '%s' वैध नहीं है; <1-13> उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "त्रुटि: युक्ति '%s' एक WiFi युक्ति नहीं है."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "त्रुटि: 'युक्ति स्थिति': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "कार्यशील"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "संस्करण"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "प्रारंभ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "कनेक्टिविटी"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "संजालन"
+msgid "asleep"
+msgstr "asleep"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "जुड़ रहा है"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "वाईफ़ाई "
+msgid "connected (local only)"
+msgstr " जुड़ा(केवल स्थानीय)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "जुड़ा (केवल साइट)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "डिसकनेक्ट कर रहा है"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "पोर्टल"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "सीमित"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "पूर्ण"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "ऑथ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "कार्यशील"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "अनुमति"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "शुरू कर रहा है"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "मान"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "आरंभ किया"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "स्तर"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "सक्षम"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "अक्षम"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4656,7 +3388,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4673,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"करता है\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4696,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4709,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"सत्यापित संचालन के लिए कॉलर अनुमति दिखाएँ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4734,7 +3466,7 @@ msgstr ""
"संभावित लॉगिंग डोमेन के लिए.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4759,7 +3491,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4772,7 +3504,7 @@ msgstr ""
"स्विच संजालन चालू.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4785,7 +3517,7 @@ msgstr ""
"स्विच संजालन चालू\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4805,7 +3537,7 @@ msgstr ""
"वैकल्पिक 'check' वितर्क NetworkManager कनेक्टिविटी को फिर जाँच करने के लिए बनाता है.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4826,7 +3558,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4843,7 +3575,7 @@ msgstr ""
"सभी रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4860,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"सभी वाई-फ़ाई रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4877,7 +3609,7 @@ msgstr ""
"सभी मोबाइल ब्राँडबैंड रेडियो स्विच की स्थिति पाएँ, या उन्हें चालू/बंद करें.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4887,248 +3619,190 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "asleep"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "जुड़ रहा है"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr " जुड़ा(केवल स्थानीय)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "जुड़ा (केवल साइट)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "डिसकनेक्ट कर रहा है"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "पोर्टल"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "सीमित"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "पूर्ण"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "त्रुटि: केवल यह क्षेत्र ही अनुमति प्राप्त है: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager स्थिति"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "कार्यशील"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "शुरू कर रहा है"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "आरंभ किया"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "सक्षम"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "अक्षम"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "ऑथ"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "नेटवर्कप्रबंधक अनुमति"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य अनुमतियाँ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "नेटवर्कप्रबंधक अनुमति"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "नेटवर्कप्रबंधक लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "त्रुटि: 'सामान्य लॉगिंग': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "नेटवर्कप्रबंधक लॉगिंग"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटि: लॉगिंग सेट करने के लिए पहुँच मना; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "त्रुटि: मेजबाननाम सेट करने में विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटि: '--fields' मान '%s' यहाँ वैध नहीं है (अनुमति प्राप्त क्षेत्र हैं: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटि: अवैध '%s' वितर्क: '%s' (चालू/बंद का उपयोग करें)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'संजालन' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "संजालन"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडियो स्विचेस"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडियो स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडियो स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिति"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s' पर मेजबाननाम सेट करें"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टीम कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "कनेक्टिविटी"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "कनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "गुण अनुपस्थित है"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "दिखाएँ"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "पोर्टल"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "बांड मास्टर:"
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5139,36 +3813,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटि: 'रेडियो' कमांड '%s' वैध नहीं है."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक कार्यशील नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5203,358 +3879,522 @@ msgstr ""
" d[evice] devices managed by NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' ने दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--terse' '--pretty' के साथ परस्पर वहिर्वेषी है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' दूसरी बार निर्दिष्ट किया है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '--pretty' परस्पर वहिर्वेशी है '--terse' के साथ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए अनुपस्थित तर्क."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' '%s' विकल्प के लिए वैध तर्क नहीं है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' विकल्प के लिए क्षेत्र अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "त्रुटि: '%s' वैध समाप्ति नहीं है '%s' विकल्प के लिए."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli टूल, संस्करण %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटि: विकल्प '%s' अज्ञात है, 'nmcli -help' आजमाएँ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"त्रुटि: nmcli की संकेत %s (%d) के द्वारा समाप्ति.\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "सफल"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "सत्यापन"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "सत्यापन"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम आरम्भीकरण असफ़ल रहा"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "क्या आप '%s' को '%s' में सेट करना चाहते हैं? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "क्या आप '%s' को साफ करना चाहते हैं? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"चेतावनी: %s.%s '%s' मे सेट किया है, लेकिन यह बुनियादी अवस्था में अनदेखा किया जा सकता "
+"है\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "क्या आप उन्हें प्रदान करना चाहते हैं? (हाँ/नहीं) [हाँ] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "चेतावनी: %s एक UUID नहीं है किसी मौजूदा कनेक्शन प्रोफ़ाइल का\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' किसी मौजूदा प्रोफ़ाइल का नाम नहीं है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "त्रुटि: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "विशेषता मान पाने के लिए नहीं जानते हैं कैसे"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "विशेषता बदला नहीं जा सकता है"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM विशेषता विवरण]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli विशिष्ट विवरण]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "त्रुटि: वितर्क '%s' प्रत्याशित था, लेकिन '%s' प्रदान किया गया."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "निर्दिष्ट APN का चयन करने में विफल"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "अनुपस्थित नाम, [%s] में से एक की कोशिश करें"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "क्षेत्र '%s' को अलग रहना है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "अवैध उपसर्ग '%s'; <1-%d> अनुमति"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है (प्रारूप है: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "तयशुदा रूट जोड़ा नहीं जा सकता है (NetworkManager इसे स्वयं हैंडल करता है)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "अवैध प्राथमिकता नक्शा '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "प्राथमिकता '%s' मान्य नहीं है (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "'%s' एक वैध टीम विन्यास नहीं है या फ़ाइल नाम नहीं है."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(तयशुदा)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' वैध संख्या नहीं है (या परिसर से बाहर)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट MAC नहीं है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (कुछ नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (अक्षम)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (सक्षम, सार्वजनिक आईपी पसंद करते हैं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (सक्षम है, अस्थायी आईपी पसंद करते हैं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(तयशुदा)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (कोई नहीं)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-स्वामित्व, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "सहेजा नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "जरूरी नहीं, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(तयशुदा)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; <option>=<value> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "हटाने के लिए कोई मद नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "सूची '%d' परिसर में नहीं है <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "अनुपस्थित विकल्प"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' एक वैध MAC नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' वैध नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' वैध नहीं है; उपयोग करें <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' वैध नहीं है; उपयोग करें <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' वैध नहीं है; <%d-%d> उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' वैध संख्या नहीं है (या परिसर से बाहर)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट MAC नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' एक वैध हेस्क वर्ण नहीं है"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "विशेषता में EAP विधि '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "विशेषता में वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "विशेषता में \"phase2\" वैकल्पिक विषय मेल '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"किसी निजी कुँजी में पथ दर्ज करें (यदि अबतक सेट नहीं है):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"उदाहरण: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"बाइट को हेक्साडेसीमल मान के रूप में दर्ज करें.\n"
-"दो स्वरूप स्वीकार्य हैं:\n"
-"(a) हेक्साडेसीमल अंक का स्ट्रिंग, जहाँ हर को अंक एक बाइट को बताता है\n"
-"(b) स्थान से अलग बाइट की सूची बतौर हेक्साडेसीमल लिखित (वैकल्पिक 0x/0X प्रीफिक्स, और "
-"वैकल्पिक अग्रणी 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5585,7 +4425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरण: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
@@ -5597,430 +4437,229 @@ msgstr "%d (अज्ञात)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "कनेक्शन प्रकार दर्ज करें: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' अनुमति समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"उपयोक्ता अनुमति की सूची दें. यह इस प्रकार संरूपित नामों की सूची है:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"यह मद कौमा या स्थान के द्वारा पृथक होगा.\n"
-"\n"
-"उदाहरण: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' एक वैध मास्टर नहीं है; ifname या कनेक्शन UUID का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "चेतावनी: %s एक UUID नहीं है किसी मौजूदा कनेक्शन प्रोफ़ाइल का\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' एक वैध कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' किसी मौजूदा प्रोफ़ाइल का नाम नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "मान '%s' एक वैध UUID नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "विशेषता में UUID '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"द्वितीयक कनेक्शन का उपयोग करें जो सक्रिय किया जाना चाहिए जब यह\n"
-"सक्रिय किया जाता है. कनेक्शन को या तो UUID या ID (name). nmcli\n"
-"से निर्दिष्ट होना चाहिए जो नामों को UUID में पारदर्शी तरीके से अनूदित करता है. नोट करें "
-"कि NetworkManager केवल\n"
-"VPN को बतौर द्वितीयक कनेक्शन इस क्षण में समर्थन करता है.\n"
-"ये मद कौमा या स्थान से अलग किए जा सकते हैं.\n"
-"\n"
-"उदाहरण: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (disabled)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "सक्षम, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "विज्ञापित करें,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "इच्छुक, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (अनसेट)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' वैध DCB फ्लैग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' एक DCB एप्प प्राथमिकता नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "जरूर ८ कौमा से पृथक संख्या समाहित करनी चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) अथवा %u के बीच की संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 और %u (समावेशी) के बीच की संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"चेतावनी: परिवर्तन तबतक प्रभावी नहीं होगा जब '%s' शामिल करता है 1 (सक्रिय)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "बैंडबिड्थ प्रतिशत कुल 100%% होना चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "तयशुदा"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (अज्ञात)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv4 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "विशेषता में DNS सर्वर '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS सर्वर IPv4 पता की सूची दर्ज करें .\n"
-"\n"
-"उदाहरण: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "विशेषता में DNS खोज डोमेन '%s' समाहित नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "विशेषता में IP पता '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 पता की सूची इस प्रकार प्रारूपित तरीके से दर्ज करें:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"अनुपस्थित प्रीफिक्स 32 के प्रीफिक्स के रूप में माना जाएगा.\n"
-"\n"
-"उदाहरण: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "विशेषता में '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 रॉट की सूची ऐसे संरूपित रूप में दर्ज करें:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"\n"
-"32 के प्रीफिक्स के रूप में अनुपस्थित पूर्वसर्ग.\n"
-"0.0.0.0. की मेट्रिक के रूप में अनुपस्थित मेट्रिक.\n"
-"अनुपस्थित मेट्रिक या 0 का अर्थ है तयशुदा मेट्रिक (NM/कर्नेल तयशुदा मान सेट करेगा).\n"
-"\n"
-"उदाहरण: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अमान्य IPv6 पता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS सर्वर के IPv6 की सूची दर्ज करें. यदि IPv6 विन्यास विधि 'auto' है इन DNS सर्वर को "
-"(यदि कोई है) में जोड़ा जाएगा जो स्वचालित विन्यास के द्वारा वापस किया जाता है. DNS "
-"सर्वर को 'shared' या 'link-local' IPv6 विन्यास विधि के द्वारा प्रयोग नहीं किया जा "
-"सकता है, क्योंकि कोई अपस्ट्रीम संजाल नहीं है. सभी दूसरे IPv6 विन्यास विधि में, ये DNS सर्वर "
-"को केवल प्रयोग किया जा सकता है इस कनेक्शन के लिए DNS के साथ.\n"
-"\n"
-"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"IPv6 पता की सूची इस प्रकार प्रारूपित तरीके से दर्ज करें:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"अनुपस्थित प्रीफिक्स 32 के प्रीफिक्स के रूप में माना जाएगा.\n"
-"\n"
-"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"IPv6 रॉट की सूची ऐसे संरूपित रूप में दर्ज करें:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],... \n"
-"\n"
-"128 के प्रीफिक्स के रूप में अनुपस्थित पूर्वसर्ग.\n"
-"\"::\" के रूप में अगला हॉप अनुपस्थित.\n"
-"अनुपस्थित मेट्रिक या 0 का अर्थ तयशुदा मेट्रिक (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"उदाहरण: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' संख्या नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 0, 1, अथवा 2 का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' एक वैध चैनल नहीं है; <1-13> का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; [e, o, n] का उपयोग करें"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli प्रत्यक्ष JSON विन्यास आँकड़ा स्वीकार कर सकता है और विन्यास समाहित करने वाले फ़ाइल "
-"नाम. बाद की स्थिति में फ़ाइल फ़ाइल पढ़ा जाता है और सामग्री को इस गुण में डाला जाता है.\n"
-"\n"
-"उदाहरण: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+msgstr "चेतावनी: एक समय में एक मैपिंग ही समर्थित है; पहले वाले को ले रहा है (%s)\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
msgid "no priority to remove"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "सूची '%d' <0-%d> के परिसर का नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
-msgstr "चेतावनी: एक समय में एक मैपिंग ही समर्थित है; पहले वाले को ले रहा है (%s)\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "विशेषता में '%s' मैपिंग नहीं है"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6028,33 +4667,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "विशेषता में मैक पता '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नहीं है; 3 स्ट्रिंग दिया जाना चाहिए"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"तीन चैनल की सूची दर्ज करें (कौमा या स्थान से अलग).\n"
-"\n"
-"उदाहरण: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6065,176 +4694,656 @@ msgstr ""
" विकल्प = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध विकल्प हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध चैनल नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "विशेषता में प्रोटोकॉल '%s' नहीं है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' %s '%s' के साथ संगत नहीं है, पहले दाहिने %s को सेट करें या कुँजी सेट बदलें."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP कुँजी '%s' का अनुमानित है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP कुँजी इंडेस्क '%d' में सेट है\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] में से है"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "चेतावनी: '%s' '%s' किस्म के साथ संगत नहीं है, कृपया कुंजी को बदलें या मिटाएँ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "बांडिंग प्राथमिक अंतरफलक [कोई नहीं]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "बांडिंग miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "बांडिंग downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "बांडिंग updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "बांडिंग arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "बांडिंग arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP कुँजी का प्रकार दर्ज करें. स्वीकार्य मान हैं: 0 या अज्ञात, 1 या कुँजी, और 2 या "
-"कूटशब्द.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' वैध PSK नहीं है"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "क्या आप '%s' को '%s' में सेट करना चाहते हैं? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "क्या आप '%s' को साफ करना चाहते हैं? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"चेतावनी: %s.%s '%s' मे सेट किया है, लेकिन यह बुनियादी अवस्था में अनदेखा किया जा सकता "
-"है\n"
+"बाइट को हेक्साडेसीमल मान के रूप में दर्ज करें.\n"
+"दो स्वरूप स्वीकार्य हैं:\n"
+"(a) हेक्साडेसीमल अंक का स्ट्रिंग, जहाँ हर को अंक एक बाइट को बताता है\n"
+"(b) स्थान से अलग बाइट की सूची बतौर हेक्साडेसीमल लिखित (वैकल्पिक 0x/0X प्रीफिक्स, और "
+"वैकल्पिक अग्रणी 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"किसी निजी कुँजी में पथ दर्ज करें (यदि अबतक सेट नहीं है):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"उदाहरण: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "उपयोक्तानाम"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "क्या आप उन्हें प्रदान करना चाहते हैं? (हाँ/नहीं) [हाँ] "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "कूटशब्द [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "विशेषता मान पाने के लिए नहीं जानते हैं कैसे"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "ब्लूटूथ युक्ति पता:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "विशेषता बदला नहीं जा सकता है"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM विशेषता विवरण]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli विशिष्ट विवरण]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP प्राथमिकता [32768]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "त्रुटि: वितर्क '%s' प्रत्याशित था, लेकिन '%s' प्रदान किया गया."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "अग्रेषित विलंब [15]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "हेलो समय [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "अधिकतम आयु [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC पता उम्र समय [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' वैध नहीं है; [%s] या [%s] उपयोग करें"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "STP सक्रिय करें %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राथमिकता [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "अनुपस्थित नाम, [%s] में से एक की कोशिश करें"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पथ लागत [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "क्षेत्र '%s' को अलग रहना है"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "हेयरपिन प्रकार"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' निर्दिष्ट करना है"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"उपयोक्ता अनुमति की सूची दें. यह इस प्रकार संरूपित नामों की सूची है:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"यह मद कौमा या स्थान के द्वारा पृथक होगा.\n"
+"\n"
+"उदाहरण: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' विकल्प मान की जरूरत है, न कि '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"द्वितीयक कनेक्शन का उपयोग करें जो सक्रिय किया जाना चाहिए जब यह\n"
+"सक्रिय किया जाता है. कनेक्शन को या तो UUID या ID (name). nmcli\n"
+"से निर्दिष्ट होना चाहिए जो नामों को UUID में पारदर्शी तरीके से अनूदित करता है. नोट करें "
+"कि NetworkManager केवल\n"
+"VPN को बतौर द्वितीयक कनेक्शन इस क्षण में समर्थन करता है.\n"
+"ये मद कौमा या स्थान से अलग किए जा सकते हैं.\n"
+"\n"
+"उदाहरण: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS सर्वर IPv4 पता की सूची दर्ज करें .\n"
+"\n"
+"उदाहरण: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 पता की सूची इस प्रकार प्रारूपित तरीके से दर्ज करें:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"अनुपस्थित प्रीफिक्स 32 के प्रीफिक्स के रूप में माना जाएगा.\n"
+"\n"
+"उदाहरण: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 रॉट की सूची ऐसे संरूपित रूप में दर्ज करें:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"\n"
+"32 के प्रीफिक्स के रूप में अनुपस्थित पूर्वसर्ग.\n"
+"0.0.0.0. की मेट्रिक के रूप में अनुपस्थित मेट्रिक.\n"
+"अनुपस्थित मेट्रिक या 0 का अर्थ है तयशुदा मेट्रिक (NM/कर्नेल तयशुदा मान सेट करेगा).\n"
+"\n"
+"उदाहरण: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS सर्वर के IPv6 की सूची दर्ज करें. यदि IPv6 विन्यास विधि 'auto' है इन DNS सर्वर को "
+"(यदि कोई है) में जोड़ा जाएगा जो स्वचालित विन्यास के द्वारा वापस किया जाता है. DNS "
+"सर्वर को 'shared' या 'link-local' IPv6 विन्यास विधि के द्वारा प्रयोग नहीं किया जा "
+"सकता है, क्योंकि कोई अपस्ट्रीम संजाल नहीं है. सभी दूसरे IPv6 विन्यास विधि में, ये DNS सर्वर "
+"को केवल प्रयोग किया जा सकता है इस कनेक्शन के लिए DNS के साथ.\n"
+"\n"
+"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"IPv6 पता की सूची इस प्रकार प्रारूपित तरीके से दर्ज करें:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"अनुपस्थित प्रीफिक्स 32 के प्रीफिक्स के रूप में माना जाएगा.\n"
+"\n"
+"उदाहरण: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 पता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"IPv6 रॉट की सूची ऐसे संरूपित रूप में दर्ज करें:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],... \n"
+"\n"
+"128 के प्रीफिक्स के रूप में अनुपस्थित पूर्वसर्ग.\n"
+"\"::\" के रूप में अगला हॉप अनुपस्थित.\n"
+"अनुपस्थित मेट्रिक या 0 का अर्थ तयशुदा मेट्रिक (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"उदाहरण: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "हटाएँ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC मेश चैनल [1]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "सर्विस [कोई नहीं]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE उपयोक्तानाम: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "टीम JSON विन्यास [कोई नहीं]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "उपयोक्तानाम [कोई नहीं]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP सक्रिय करें %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "STP सक्रिय करें %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN जनक युक्ति या कनेक्शन युक्ति UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN फ्लैग (<0-7>) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC पता [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "गंतव्य"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP नाम: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "क्लोन MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"तीन चैनल की सूची दर्ज करें (कौमा या स्थान से अलग).\n"
+"\n"
+"उदाहरण: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP कुँजी का प्रकार दर्ज करें. स्वीकार्य मान हैं: 0 या अज्ञात, 1 या कुँजी, और 2 या "
+"कूटशब्द.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "उपयोक्तानाम"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6248,9 +5357,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6368,32 +5477,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र आँकड़ा प्रारूप"
@@ -6473,8 +5582,8 @@ msgstr "%d संकेत के साथ संपादक विफल"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "फ़ाइल फिर नहीं पढ़ सका: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ईथरनेट"
@@ -6483,8 +5592,8 @@ msgstr "ईथरनेट"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "तारयुक्त संबंधन %d "
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाई-फाई"
@@ -6494,7 +5603,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6503,8 +5612,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBandकनेक्शन %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड"
@@ -6523,9 +5632,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL कनेक्शन %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "बॉन्ड"
@@ -6535,9 +5644,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "बॉण्ड कनेक्शन %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "पुल"
@@ -6547,9 +5656,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज कनेक्शन %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "टोली"
@@ -6558,6 +5667,12 @@ msgstr "टोली"
msgid "Team connection %d"
msgstr "टीम कनेक्शन %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6697,6 +5812,10 @@ msgstr "MII (अनुशंसित)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "बॉन्ड"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6754,6 +5873,10 @@ msgstr "पथ लागत"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "हेयरपिन प्रकार"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "पुल"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6793,6 +5916,13 @@ msgstr "ईथरनेट"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "क्लोन MAC पता"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "आंकड़ारेख"
@@ -6805,6 +5935,10 @@ msgstr "कनेक्टेड"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "परिवहन अवस्था"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
@@ -7006,6 +6140,10 @@ msgstr "टीम पोर्ट"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON विन्यास"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "टोली"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN ID"
@@ -7127,6 +6265,10 @@ msgstr "सत्यापन"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(गतिशील-wep के लिए अबतक कोई समर्थन नहीं...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "इस कूटशब्द के लिए हर समय पूछें"
@@ -7644,12 +6786,12 @@ msgstr "कनेक्शन जाँचने के लिए अप्र
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "कनेक्शन सामान्य करने के लिए अप्रत्याशित विफलता"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7900,11 +7042,11 @@ msgstr "अवैध निजी कुँजी"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7917,7 +7059,7 @@ msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7936,24 +7078,24 @@ msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
msgid "property is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' गुण को PKCS#12 के लिए मिलान करना है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7961,8 +7103,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7994,9 +7136,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "गुण अवैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8008,7 +7150,7 @@ msgstr "गुण अवैध है"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "%s' गुण के लिए वैध मान नहीं है."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
@@ -8018,75 +7160,75 @@ msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' या '%s' सेटिंग की जरूरत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' और '%s' में से केवल सेट किया जा सकता है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "अनिवार्य विकल्प '%s' अनुपस्थित है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' '%s > 0' के साथ असंगत है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' '%s' के लिए वैध विन्यास है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' विकल्प '%s' विकल्प के लिए सेट है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' खाली है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' विकल्प '%s=%s' के लिए केवल वैध है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' खाली है"
@@ -8110,8 +7252,8 @@ msgstr "'%s' सेटिंग के साथ कनेक्शन में
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "मान '%d' परिसर के बाहर है <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8122,6 +7264,12 @@ msgstr "एक वैध MAC पता नहीं है"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' प्रकार के '%s' कनेक्शन के लिए संपादक नहीं बना सका."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8571,6 +7719,56 @@ msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नहीं है"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "त्रुटि: 'ssid' जरूरी है."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV गैर हेक्साडेसीमेल अंक समाहित करता है."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "गुण रिक्त है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8598,7 +7796,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8626,38 +7824,38 @@ msgstr "'%s' एक वैध MAC पता नहीं है"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' एक वैध इथरनेट पोर्ट मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' एक वैध डुप्लेक्स मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN सेवा ने अवैध विन्यास वापस किया"
@@ -8719,170 +7917,170 @@ msgstr "अवैध '%s' या इसका मान '%s'"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "संकेत मुखौटा सेट करने में विफल: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' '%s' के लिए वैध मान नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s'एक वैध IPv4 पता '%s' विकल्प के लिए नहीं है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "गुण रिक्त है"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8969,52 +8167,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC जाल"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "तारसहित"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "पीसीआई"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
@@ -9024,8 +8222,8 @@ msgstr "यूएसबी"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9295,20 +8493,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "1 वैकल्पिक वितर्क हैं 'WiMax' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9459,33 +8657,33 @@ msgstr "WiFi युक्तियाँ सक्रिय या निष्
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "WiFi युक्ति के सक्रियण या निष्क्रियण को तंत्र नीति रोकता है"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9502,44 +8700,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डेमॉन न होयें"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] में से एक"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "लॉग डोमेन ',' से अलग: [%s] का कोई संयोग"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सभी चेतावनी गंभीर बनाएँ"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "एक पीआईडी ​​फ़ाइल का स्थान निर्दिष्ट करें"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "छापें नेटवर्कप्रबंधक संस्करण और बाहर निकलें"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9551,27 +8749,27 @@ msgstr ""
" चुनता है. यह भी उपयोगकर्ता बेतार पहुँच बिंदु है जो कंप्यूटर में वायरलेस \n"
" कार्ड के साथ संबद्ध करना चाहिए निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' कमांड लाइन पर पास किया गया.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "विन्यास फ़ाइल में त्रुटि: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' को कॉन्फिग फ़ाइल से अनदेखा किया.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "daemonize नहीं कर सका: %s [error %u]\n"
@@ -9606,11 +8804,11 @@ msgstr "नेटवर्कप्रबंधक पहले से ही
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr " नेटवर्कप्रबंधक! चलाने के लिए आपको रूट होना होगा\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# संजाल प्रबंधक द्वारा निर्मित\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9619,6 +8817,10 @@ msgstr ""
"#%s से मिलाया गया\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL कनेक्शन"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9645,12 +8847,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM कनेक्शन"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA कनेक्शन"
@@ -9659,9 +8861,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "कनेक्शन किस्म '%s' वैध नहीं है"
@@ -9679,11 +8881,11 @@ msgstr "ब्रिज कनेक्शन"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "तारयुक्त संबंधन"
@@ -9692,6 +8894,10 @@ msgstr "तारयुक्त संबंधन"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "तारयुक्त संबंधन %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9707,6 +8913,15 @@ msgstr "VLAN कनेक्शन"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN कनेक्शन"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN कनेक्शन"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN कनेक्शन"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "टीम कनेक्शन"
@@ -9715,7 +8930,7 @@ msgstr "टीम कनेक्शन"
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9874,7 +9089,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी सेट करने में विफल."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
@@ -9914,7 +9129,7 @@ msgstr "',' के द्वारा अलग प्लगिन की सू
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "कोई डेमान मत बनाएँ, और stderr में लॉग करें"
@@ -9932,126 +9147,589 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिक्रिया की अपेक्षित शुरुआत"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "जनक अंतरफलक [कोई नहीं]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "कनेक्शन"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "क्लोन MAC पता"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "असमर्थित DHCP क्लाइंट '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "हटाने के लिए कोई प्राथमिकता नहीं"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग स्तर '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN कनेक्शन"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "पता"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "गेटवे"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "रूट"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "जीता"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "विकल्प"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "कनेक्शन प्रकार..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN प्रकार:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "बांड मास्टर:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ब्लूटूथ किस्म %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "वाई-फाई"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "डीएसएल सत्यापन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "परिवहन अवस्था"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN कनेक्शन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "नाम"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "प्रकार"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "समय-चिह्न"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "समय-चिह्न अचल"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "ऑटो कनेक्ट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "ऑटो कनेक्ट"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "पढ़ने लायक"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS पथ"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "उपकरण"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "स्थिति"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "स्लेव"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "उपकरण"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "क्षेत्र"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "उपयोक्तानाम"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "ध्वज"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-स्थिति"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "सामान्य"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "त्रुटि: सिस्टम सेटिंग नहीं पा सका: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ईथरनेट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA कनेक्शन"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ईथरनेट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "उपकरण हटाया गया था"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "टोली"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ईथरनेट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "पुल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA कनेक्शन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "उपकरण हटाया गया था"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "कनेक्शन"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "प्रकार"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "विक्रेता"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "उत्पाद"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ड्राइवर"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ड्राइवर संस्करण"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "फर्मवेयर संस्करण"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "कारण"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "फर्मवेयर अनुपस्थित"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "मौजूद-कनेक्शन-पथ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "मौजूद-कनेक्शन"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "वाहक पता लगा"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "गति"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "कैरियर"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "मोड"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "छड़ें"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "स्लेव"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "सामर्थ्य"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "वाईफ़ाई गुण"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "तार गुण"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX के गुण"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "कनेक्शन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "उपयोक्तानाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "सामर्थ्य"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "कार्यशील"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "संस्करण"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "प्रारंभ"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "कनेक्टिविटी"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "संजालन"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "वाईफ़ाई "
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "अनुमति"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "मान"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "स्तर"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAINS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "सूची '%s' वैध नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "'%s' अवैध विकल्प या इसका मान '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नहीं है"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli प्रत्यक्ष JSON विन्यास आँकड़ा स्वीकार कर सकता है और विन्यास समाहित करने वाले "
+#~ "फ़ाइल नाम. बाद की स्थिति में फ़ाइल फ़ाइल पढ़ा जाता है और सामग्री को इस गुण में डाला "
+#~ "जाता है.\n"
+#~ "\n"
+#~ "उदाहरण: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' निर्दिष्ट करना है"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' विकल्प मान की जरूरत है, न कि '%s'"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index abd5796dc0..bc3d8d7c05 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:59-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,911 +63,504 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESA"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-#, fuzzy
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "nevažeće VPN tajne"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "nevažeće polje '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "nevažeće polje '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljan"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupan"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "odspojen"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "spajanje (konfiguracija)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "spajanje (provjera IP spojivosti)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "deaktiviram"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "'dhcpcd' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "'dhclient' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "nevažeće polje '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "nema važećih VPN tajni"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: Neuspješno spajanje na sabirnicu sustava: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: Neuspješno stvaranje NMClient objekta."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Greška: NetworkManager nije pokrenut."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Lista veza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN spajanje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN spajanje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAZIV"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIP"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-#, fuzzy
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "VREMENSKA OZNAKA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-#, fuzzy
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "VREMENSKA OZNAKA-STVARNO"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-#, fuzzy
-msgid "READONLY"
-msgstr "SAMO ZA ČITANJE"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PUTANJA"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTIVAN"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "UREĐAJ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STANJE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTIVAN"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "UREĐAJI"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "UOBIČAJENO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-#, fuzzy
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "UOBIČAJENO"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-#, fuzzy
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJEKT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-#, fuzzy
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "DBUS-PUTANJA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-#, fuzzy
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NAZIV"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-#, fuzzy
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "STANJE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "OPĆENITO"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-#, fuzzy
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4-DNS"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-#, fuzzy
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6-DNS"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1008,7 +601,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +628,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1060,7 +653,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1074,7 +667,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,7 +819,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1265,7 +858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +874,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,7 +886,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1306,7 +899,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1315,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,7 +922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1344,7 +937,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1356,760 +949,473 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktiviram"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "aktivirano"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN spajanje (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN spajanje (potrebna potvrda)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN spajanje (dohvat IP konfiguracije)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN spojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Pogreška u čekanju: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalji veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nikad"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano zaustavljen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut pravovremeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nema važećih VPN tajni"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Greška: Neuspješan dohvat postavki sustava."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP popis"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Orjentacija"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2117,7 +1423,7 @@ msgstr[0] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[1] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2125,134 +1431,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA veza %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "spajanje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN spajanje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN spajanje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA veza %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "GSM veza %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "spajanje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN spajanje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Detalji uređaja"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2260,7 +1454,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2279,7 +1473,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2291,7 +1485,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2304,7 +1498,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2314,7 +1508,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2323,7 +1517,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2333,7 +1527,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2348,7 +1542,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2364,7 +1558,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2377,21 +1571,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2407,7 +1601,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2416,8 +1610,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
@@ -2425,7 +1619,7 @@ msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2441,7 +1635,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2449,7 +1643,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2459,7 +1653,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2467,7 +1661,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2487,7 +1681,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2496,7 +1690,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2506,101 +1700,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2608,861 +1802,433 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: nevažeći 'sleep' parametar: '%s'; dozvoljeni su 'true' i 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wimax' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "VERZIJA"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-#, fuzzy
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "VERZIJA"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-#, fuzzy
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-#, fuzzy
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "OTKRIVANJE-NOSIOCA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "BRZINA"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "NOSIOC"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-#, fuzzy
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-#, fuzzy
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-#, fuzzy
-msgid "MODE"
-msgstr "NAČIN"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREKVENCIJA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "BRZINA"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SIGURNOST"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-ZASTAVICE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-ZASTAVICE"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "MOGUĆNOSTI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-SVOJSTVA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-#, fuzzy
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "ŽIČNO-SVOJSTVA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-SVOJSTVA"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "MOGUĆNOSTI"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3504,7 +2270,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3522,7 +2288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3534,7 +2300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3548,7 +2314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3560,7 +2326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3582,7 +2348,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3595,7 +2361,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3609,7 +2375,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3623,7 +2389,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3636,7 +2402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3689,7 +2455,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3702,506 +2468,498 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Greška: iface mora biti određen."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Detalji uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "uključen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "isključen"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen važeći parametar."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Greška: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi rezultati skeniranja"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Greška: Pristupna točka adrese '%s' nije pronađena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Greška: Prikladni uređaji nisu pronađeni."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Greška: NSP imena '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Greška: Pristupna točka adrese '%s' nije pronađena."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "POKRENUT"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERZIJA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "asleep"
+msgstr "u stanju čekanja"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "spajanje"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "spojen (lokalna veza)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr ""
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "odspajanje"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "nijedan"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-#, fuzzy
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "VERZIJA"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "pokrenut"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "aktiviram"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "omogućen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "onemogućen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4218,7 +2976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4229,7 +2987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4243,7 +3001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4252,7 +3010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4268,7 +3026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4283,7 +3041,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4292,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4301,7 +3059,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4314,7 +3072,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4325,7 +3083,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4336,7 +3094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4347,7 +3105,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4358,7 +3116,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4368,248 +3126,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-#, fuzzy
-msgid "asleep"
-msgstr "u stanju čekanja"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "spajanje"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "spojen (lokalna veza)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "odspajanje"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nijedan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Greška: 'con status': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager stanje"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "pokrenut"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "aktiviram"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "omogućen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "onemogućen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager stanje"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Greška: '--fields' vrijednost '%s' nije važeća; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Lista veza"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje omogućeno"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Spajanje na bežičnu mrežu '%s'..."
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "spojen"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN spajanje"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4620,36 +3318,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: 'con' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4680,345 +3380,518 @@ msgstr ""
" dev uređaji kojima upravlja NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--terse' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije '--terse' i '--pretty' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija '--pretty' označena dva puta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije '--pretty' i '--terse' se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, verzija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Nepoznata opcija '%s', pokušajte 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "VPN spajanje neuspješno"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Greška: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "polje '%s' mora biti samo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "nevažeće VPN tajne"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "nema važećih VPN tajni"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automatski"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadski ascii ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije postavljen"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5036,7 +3909,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (nepoznat)"
@@ -5048,367 +3921,229 @@ msgstr "%d (nepoznat)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: vrijednost vremena spajanja '%s' nije važeća."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automatski"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (nepoznat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5416,29 +4151,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5446,172 +4175,533 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "polje '%s' mora biti samo"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Opcija '--terse' zahtijeva označavanje '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Orjentacija"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP popis"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
-"Opcija '--terse' zahtijeva označene vrijednosti opcije '--fields', a ne '%s'"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5625,9 +4715,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5757,29 +4847,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5860,8 +4950,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5870,8 +4960,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5881,7 +4971,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5890,8 +4980,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5911,9 +5001,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "GSM veza %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5923,9 +5013,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5935,9 +5025,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5946,6 +5036,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6087,6 +5183,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6144,6 +5244,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6182,6 +5286,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6195,6 +5306,10 @@ msgstr "spojen"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6399,6 +5514,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6526,6 +5645,10 @@ msgstr "Orjentacija"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7050,12 +6173,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7302,11 +6425,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7319,7 +6442,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7338,24 +6461,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7363,8 +6486,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7396,9 +6519,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7410,7 +6533,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
@@ -7420,75 +6543,75 @@ msgstr "nevažeće polje '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7512,8 +6635,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7524,6 +6647,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7967,6 +7096,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV sadrži znamenke koje nisu heksadekadske."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7994,7 +7171,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8022,38 +7199,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
@@ -8115,167 +7292,167 @@ msgstr "nevažeće polje '%s'"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8362,51 +7539,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8416,8 +7593,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8681,20 +7858,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8839,33 +8016,33 @@ msgstr "Omogućuje ili onemogućuje WiFi uređaje"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8882,44 +8059,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8927,27 +8104,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8982,11 +8159,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Napravio NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8995,6 +8172,11 @@ msgstr ""
"# Spojeno iz %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "GSM veza %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9022,13 +8204,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM veza %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA veza %d"
@@ -9038,9 +8220,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
@@ -9060,12 +8242,12 @@ msgstr "Aktivne veze"
msgid "Dummy connection"
msgstr "GSM veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
@@ -9075,6 +8257,11 @@ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9090,6 +8277,16 @@ msgstr "VPN spajanje"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN veza %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN spajanje"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN spajanje"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9100,7 +8297,7 @@ msgstr "Aktivne veze"
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9253,7 +8450,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9289,7 +8486,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9307,122 +8504,459 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Lista veza"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Detalji veze"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodržani DHCP klijent '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN spajanje"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Lista veza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN spajanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN spajanje"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAZIV"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "VREMENSKA OZNAKA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "VREMENSKA OZNAKA-STVARNO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SAMO ZA ČITANJE"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PUTANJA"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTIVAN"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "UREĐAJ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVAN"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "UREĐAJI"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "UOBIČAJENO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "UOBIČAJENO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJEKT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PUTANJA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NAZIV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STANJE"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "OPĆENITO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Greška: Neuspješan dohvat postavki sustava."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA veza %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "spajanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA veza %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "spajanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Detalji uređaja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERZIJA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERZIJA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "OTKRIVANJE-NOSIOCA"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "BRZINA"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "NOSIOC"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "NAČIN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREKVENCIJA"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "BRZINA"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SIGURNOST"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-ZASTAVICE"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-ZASTAVICE"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "MOGUĆNOSTI"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-SVOJSTVA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ŽIČNO-SVOJSTVA"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-SVOJSTVA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "MOGUĆNOSTI"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "POKRENUT"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERZIJA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "VERZIJA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Greška: 'nm' naredba '%s' nije važeća."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Opcija '--terse' zahtijeva označavanje '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcija '--terse' zahtijeva označene vrijednosti opcije '--fields', a ne "
+#~ "'%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "nevažeće polje '%s'"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 100f3d6591..03f63649fc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:02-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-02 18:28+0000\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,886 +67,489 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "CSOPORT"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "CÍM"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ÁTJÁRÓ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ÚTVONAL"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "TARTOMÁNY"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "KAPCSOLÓ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "nem érvényes MAC cím"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "kezeletlen"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "elérhetetlen"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "kapcsolódás (konfigurálás)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "kapcsolódás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "kapcsolódás (IP-összekapcsolhatóság ellenőrzése)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "kikapcsolás"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Nincs megadva ok"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Az eszköz mostantól kezelt"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Az eszköz mostantól nem kezelt"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Az eszköz nem készíthető fel a beállításra"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Az IP-beállítások nem foglalhatók le (nem érhető el cím, időkorlát stb.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Titkos információkra volt szükség, de nem lettek megadva"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "A 802.1X-kliens bontotta a kapcsolatot"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "A 802.1X-kliens beállítása meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "A 802.1X-kliens sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "A 802.1X-kliens hitelesítése túl sokáig tartott"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "A PPP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP szolgáltatás leválasztva"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "A PPP sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "A DHCP kliens nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP-klienshiba"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "A DHCP-kliens sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP szolgáltatáshiba"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Az AutoIP szolgáltatás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "A vonal foglalt"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Nincs tárcsahang"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nem hozható létre vivőjel"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "A tárcsázási kérés túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tárcsázási kísérlet meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nem keres hálózatokat"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Hálózatregisztráció megtagadva"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "A hálózatregisztráció túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "A kért hálózaton való regisztráció sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "A PIN ellenőrzése sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Az eszközhöz szükséges firmware hiányozhat"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Az eszközt a felhasználó vagy a kliens leválasztotta"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "A vivőjel/kapcsolat megváltozott"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Az eszköz meglévő kapcsolata felvéve"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "A kliens nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "A modem nem található"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A Bluetooth kapcsolódás sikertelen, vagy túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "A GSM modem SIM kártyája nincs behelyezve"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "A GSM modem SIM PIN kódja szükséges"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "A GSM modem SIM PUK kódja szükséges"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "A GSM modem SIM kódja hibás"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Az InfiniBand eszköz nem támogatja a csatlakoztatott módot"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "A kapcsolat egyik függősége sikertelen volt"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Hiba az RFC 2684 ADSL fölötti Ethernet bridge-dzsel"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "A Wi-Fi hálózat nem található"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Az alapkapcsolat egyik másodlagos kapcsolata sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "A Modemkezelő nem érhető el"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "nem érvényes MAC cím"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Hiba: nem lehet a rendszerbuszhoz kapcsolódni: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Hiba: nem sikerült a NMClient objektumot létrehozni."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hiba: a Hálózatkezelő nem fut."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Kapcsolatlista"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Kapcsolat (név, UUID vagy útvonal): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NÉV"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TÍPUS"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "IDŐBÉLYEG"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "IDŐBÉLYEG-VALÓDI"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-ÚTVONAL"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTÍV"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ESZKÖZ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ÁLLAPOT"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "ALÁRENDELTEK"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ESZKÖZÖK"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "ALAPÉRTELMEZETT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "ALAPÉRTELMEZETT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJEKTUM"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "KAPCS-ÚTVONAL"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZÓNA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "FEJLÉC"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-ÁLLAPOT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "KFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ÁLTALÁNOS"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -987,7 +590,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +617,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1053,7 +656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1205,7 +808,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1260,7 +863,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1285,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1294,7 +897,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,7 +911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1323,7 +926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1335,909 +938,502 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiválva"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN kapcsolódás (előkészítés)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN csatlakozás (hitelesítés szükséges)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN kapcsolódás (IP-beállítások lekérése)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN csatlakozott"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "hiba a kapcsolat gyorsítótárának frissítésekor: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "soha"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktív kapcsolat részletei"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hiba: nincs ilyen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nincs aktív kapcsolat a(z) „%s” eszközön"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ismeretlen ok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "az alap hálózati kapcsolat megszakadt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "a VPN szolgáltatás váratlanul leállt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "a csatlakozási kísérlet túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el időben"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nincsenek érvényes VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "érvénytelen VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni a PEM fájl adatainak."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Hiba: a rendszer beállításai nem kérhetők le."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "fájlnév"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "nem érvényes MAC cím"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP-lista"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "fájlnév"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "nem érvényes MAC cím"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "fájlnév"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
msgstr[1] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "%d. bond kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "%d. bond kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "%d. bond kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Bridge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Bridge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN csatlakozás"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "%d. bond kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2245,7 +1441,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2264,7 +1460,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2276,7 +1472,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2289,7 +1485,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2299,7 +1495,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2308,7 +1504,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2318,7 +1514,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2333,7 +1529,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2349,7 +1545,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2362,21 +1558,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2392,7 +1588,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2401,8 +1597,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
@@ -2410,7 +1606,7 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2426,7 +1622,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2434,7 +1630,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2444,7 +1640,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2452,7 +1648,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2472,7 +1668,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2481,7 +1677,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2491,101 +1687,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2593,851 +1789,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "%d. VPN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Személyes hálózati kapcsolatok módosítása"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hiba: az ismeretlen kapcsolatok nem törölhetők: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "A titkosítás meghiúsult: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CSATLAKOZÁS"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TÍPUS"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "GYÁRTÓ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "TERMÉK"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ILLESZTŐPROGRAM"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ILLESZTŐPROGRAM-VERZIÓ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERZIÓ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWCÍM"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "OK"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-CSAT"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-KEZELT"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-HIÁNYZIK"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "ELÉRHETŐ-KAPCSOLAT-ÚTVONALAK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "ELÉRHETŐ-KAPCSOLATOK"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "VIVŐJEL-FELISMERÉS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SEBESSÉG"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "VIVŐJEL"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MÓD"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREK"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "SEBESSÉG"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SZIGNÁL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "BIZTONSÁG"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-JELZŐK"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-JELZŐK"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "ALÁRENDELTEK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "AZONOSÍTÓ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "KÉPESSÉGEK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-KÉPESSÉGEK"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "VEZETÉKES-TULAJDONSÁGOK"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-TULAJDONSÁGOK"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "KAPCSOLATOK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "KÉPESSÉGEK"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3502,7 +2281,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [ifname <csatolónév>] [nsp <név>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3520,7 +2299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3532,7 +2311,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3546,7 +2325,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3558,7 +2337,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3580,7 +2359,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3593,7 +2372,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3607,7 +2386,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3621,7 +2400,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3634,7 +2413,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3687,7 +2466,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3700,312 +2479,319 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Hiba: Nincs megadva csatoló."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(semmi)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Eseti"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "---"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Eszköz részletei"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Hiba: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "be"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "ki"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Hiba: „device status”: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Eszközök állapota"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "A kapcsolat „%s” UUID-vel létrehozva és aktiválva a(z) „%s” eszközön\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "A kapcsolat „%s” UUID-vel létrehozva és aktiválva a(z) „%s” eszközön\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "A(z) „%s” eszköz leválasztva.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Hiba: nem található megfelelő eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” (%s) eszköz leválasztása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi keresési lista"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Hiba: „device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Hiba: nem található a(z) „%s” BSSID-vel rendelkező hozzáférési pont,"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Hiba: az SSID vagy BSSID hiányzik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” BSSID argumentumérték nem érvényes BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4013,195 +2799,183 @@ msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Hiba: a csatlakozáshoz használandó BSSID (%s) eltér a bssid argumentumtól "
"(%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Hiba: a paraméter („%s”) nem SSID vagy BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Hiba: nem található Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Hiba: nem található „%s” SSID-jú hálózat."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Hiba: nem található „%s” BSSID-jú hozzáférési pont."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "„%s” hossz érvénytelen (5 vagy 6 számjegy kellene legyen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Hiba: a wep-key-type argumentum „%s” értéke érvénytelen, használja a „key” "
"vagy „phrase” egyikét."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Hiba: A(z) „%s” eszköz nem Wi-Fi eszköz."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Hiba: „device status”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "FUT"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERZIÓ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CSATLAKOZÁS"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "HÁLÓZATKEZELÉS"
+msgid "asleep"
+msgstr "alszik"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "csatlakozás"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "kapcsolódva (csak helyi)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "kapcsolódva (csak hely)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "leválasztás"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "nincs"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "JOGOSULTSÁG"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "fut"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "ÉRTÉK"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "aktiválás"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "SZINT"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "engedélyezve"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "TARTOMÁNYOK"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "letiltva"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4228,7 +3002,7 @@ msgstr ""
" logging [level <naplózási szint>] [domains <naplózandó tartományok>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4239,7 +3013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4253,7 +3027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4262,7 +3036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4278,7 +3052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4297,7 +3071,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4310,7 +3084,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4323,7 +3097,7 @@ msgstr ""
" PARANCS := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4336,7 +3110,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4357,7 +3131,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4368,7 +3142,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4379,7 +3153,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4390,7 +3164,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4400,248 +3174,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "alszik"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "csatlakozás"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "kapcsolódva (csak helyi)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "kapcsolódva (csak hely)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "leválasztás"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "fut"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "aktiválás"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "engedélyezve"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "letiltva"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Hálózatkezelő jogosultságai"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Hiba: „general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Hálózatkezelő jogosultságai"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Hálózatkezelő naplózása"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Hálózatkezelő naplózása"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” „--fields” érték itt nem érvényes (engedélyezett mezők: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hiba: érvénytelen „%s” argumentum: „%s” (csak az on/off használható)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „networking” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Hálózatkezelés"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Rádiókapcsolók"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi rádiókapcsoló"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN rádiókapcsoló"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Hálózatkezelő állapota"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "kapcsolódva"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "a tulajdonság hiányzik"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN csatlakozás"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4652,36 +3367,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” „nm” parancs nem érvényes."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4715,345 +3432,518 @@ msgstr ""
" d[evice] A Hálózatkezelő által kezelt eszközök\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--terse” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hiba: a „--terse” és a „--pretty” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hiba: a „--pretty” kapcsoló másodszor lett megadva."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hiba: a „--pretty” és „--terse” kapcsolók kölcsönösen kizáróak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli eszköz, %s verzió\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
"Hiba: a(z) „%s” kapcsoló ismeretlen, adja ki az „nmcli-help” parancsot."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Siker"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "A modem előkészítése sikertelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Hiba: %s"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Hiba: a várt „%s” argumentum helyett „%s” lett megadva."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "nem érvényes MAC cím"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "nem érvényes MAC cím"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-kulcs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bites jelmondat)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NINCS)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "FEJLÉCEK_ÁTRENDEZÉSE, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LAZA_ÖSSZEKAPCSOLÁS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (engedélyezve, nyilvános IP előnyben)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (engedélyezve, ideiglenes IP előnyben)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nincs)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "ügynök tulajdona, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "nincs mentve, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "nem szükséges, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5071,7 +3961,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
@@ -5083,367 +3973,229 @@ msgstr "%d (ismeretlen)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (letiltva)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "engedélyezve"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ismeretlen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ez a tulajdonság nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nem szám"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5451,29 +4203,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5481,172 +4227,541 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, fuzzy, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%d” nem érvényes csatorna"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
+msgid ""
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "nem érvényes MAC cím"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Hiba: a várt „%s” argumentum helyett „%s” lett megadva."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "a(z) „%s” mezőnek önállónak kell lennie"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "A „--terse” megköveteli a „--fields” megadását."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-"A „--terse” adott „--fields” kapcsolóértékeket követel meg, nem ezt: „%s”."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP-lista"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "nem érvényes MAC cím"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "fájlnév"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5660,9 +4775,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5785,29 +4900,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5889,8 +5004,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5899,8 +5014,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5910,7 +5025,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5919,8 +5034,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5940,9 +5055,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Kapcsolódva"
@@ -5952,9 +5067,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "%d. bond kapcsolat"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -5964,9 +5079,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "%d. bridge kapcsolat"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5975,6 +5090,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6117,6 +5238,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6174,6 +5299,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6213,6 +5342,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "nem érvényes MAC cím"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6226,6 +5362,10 @@ msgstr "kapcsolódva"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6431,6 +5571,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
#, fuzzy
msgid "VLAN id"
@@ -6558,6 +5702,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7090,12 +6238,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7346,11 +6494,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7363,7 +6511,7 @@ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7382,24 +6530,24 @@ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
msgid "property is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "egyeznie kell a(z) „%s” tulajdonsággal a PKCS#12-höz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7407,8 +6555,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7440,9 +6588,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7454,7 +6602,7 @@ msgstr "a tulajdonság érvénytelen"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s” nem érvényes érték a tulajdonsághoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
@@ -7464,75 +6612,75 @@ msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "a(z) „%s” vagy „%s” beállítás szükséges"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s” nem kompatibilis a(z) „%s > 0”-val"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s” nem érvényes beállítás ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "„%s” beállítás megköveteli a(z) „%s” beállítás megadását"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "„%s” beállítás üres"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "„%s” nem érvényes Wi-Fi mód"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s” beállítás üres"
@@ -7556,8 +6704,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "„%d” érték kívül esik a tartományon: <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7569,6 +6717,12 @@ msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
"„%s” beállítás szükséges a kapcsolathoz, ha a tulajdonság be van állítva"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8020,6 +7174,56 @@ msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "fájlnév"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "Az IV nem hexadecimális számjegyeket tartalmaz."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "a tulajdonság üres"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8047,7 +7251,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8075,38 +7279,38 @@ msgstr "„%s” nem érvényes MAC cím"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "„%s” nem érvényes ethernet port érték"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "„%s” nem érvényes duplex érték"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott"
@@ -8168,168 +7372,168 @@ msgstr "„%s” vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "A szignálmaszk beállítása meghiúsult: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s” nem érvényes érték ehhez: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "„%s” nem érvényes IPv4 cím a(z) „%s” beállításhoz"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "a tulajdonság üres"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8416,52 +7620,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8471,8 +7675,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8740,20 +7944,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8932,33 +8136,33 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"A rendszer házirendje megakadályozza a WiFi eszközök be- vagy kikapcsolását"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8975,45 +8179,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne démonként fusson"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Naplózási szint: az [%s] egyike"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Vesszővel elválasztott naplózási tartományok: [%s] tetszőleges kombinációja"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Minden figyelmeztetés végzetes legyen"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "A PID fájl helyének megadása"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "A Hálózatkezelő verziószámának kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9026,27 +8230,27 @@ msgstr ""
"lévő\n"
"vezeték nélküli kártyáknak kapcsolódniuk kell."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Használja a --help kapcsolót az érvényes kapcsolókért.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nem lehet démon módban elindulni: %s [hiba: %u]\n"
@@ -9081,11 +8285,11 @@ msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "A Hálózatkezelő futtatásához rendszergazdai jogosultság szükséges!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Készítette a Hálózatkezelő\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9094,6 +8298,11 @@ msgstr ""
"# Összefésülve ebből: %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9121,13 +8330,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "%d. GSM kapcsolat"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
@@ -9137,9 +8346,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
@@ -9159,12 +8368,12 @@ msgstr "%d. bridge kapcsolat"
msgid "Dummy connection"
msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "%d. PPPoE kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
@@ -9174,6 +8383,11 @@ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9189,6 +8403,16 @@ msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
msgid "TUN connection"
msgstr "%d. DUN kapcsolat"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9199,7 +8423,7 @@ msgstr "csatlakozás"
msgid "Mesh"
msgstr "%d. háló"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9353,7 +8577,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a visszafejtéshez."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9391,7 +8615,7 @@ msgstr "Bővítmények „,”-vel elválasztott listája"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne démonként fusson"
@@ -9410,122 +8634,522 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "A válasz várt kezdete"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Kapcsolatlista"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Kapcsolat részletei"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nem támogatott DHCP-kliens („%s”)"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN csatlakozás"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "CÍM"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ÁTJÁRÓ"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ÚTVONAL"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "TARTOMÁNY"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "KAPCSOLÓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Kapcsolatlista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "%d. PAN kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NÉV"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TÍPUS"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "IDŐBÉLYEG"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "IDŐBÉLYEG-VALÓDI"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTO-CSATLAKOZÁS"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "CSAK OLVASHATÓ"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-ÚTVONAL"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTÍV"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ESZKÖZ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ÁLLAPOT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "ALÁRENDELTEK"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ESZKÖZÖK"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "ALAPÉRTELMEZETT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "ALAPÉRTELMEZETT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJEKTUM"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "KAPCS-ÚTVONAL"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZÓNA"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "ELSŐDLEGES-ÚTVONAL"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "FEJLÉC"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-ÁLLAPOT"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "KFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ÁLTALÁNOS"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Hiba: a rendszer beállításai nem kérhetők le."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CSATLAKOZÁS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TÍPUS"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "GYÁRTÓ"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "TERMÉK"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ILLESZTŐPROGRAM"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ILLESZTŐPROGRAM-VERZIÓ"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERZIÓ"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWCÍM"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-CSAT"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-KEZELT"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-HIÁNYZIK"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "ELÉRHETŐ-KAPCSOLAT-ÚTVONALAK"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ELÉRHETŐ-KAPCSOLATOK"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "VIVŐJEL-FELISMERÉS"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SEBESSÉG"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "VIVŐJEL"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREK"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MÓD"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREK"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "SEBESSÉG"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SZIGNÁL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "BIZTONSÁG"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-JELZŐK"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-JELZŐK"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "ALÁRENDELTEK"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "AZONOSÍTÓ"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "KÉPESSÉGEK"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-KÉPESSÉGEK"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "VEZETÉKES-TULAJDONSÁGOK"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-TULAJDONSÁGOK"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "KAPCSOLATOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "FELHASZNÁLÓNÉV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "KÉPESSÉGEK"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "FUT"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERZIÓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CSATLAKOZÁS"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "HÁLÓZATKEZELÉS"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "JOGOSULTSÁG"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "ÉRTÉK"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "SZINT"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "TARTOMÁNYOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "„%s” nem érvényes UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "„%s” kapcsoló vagy az értéke („%s”) érvénytelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "„%s” nem érvényes sáv"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "A „--terse” megköveteli a „--fields” megadását."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "A „--terse” adott „--fields” kapcsolóértékeket követel meg, nem ezt: „%s”."
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d2f846b386..b70430522e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:03-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,886 +63,490 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "rahasia VPN tak valid"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "ruas tak valid '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "ruas tak valid '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "tak dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "tak tersedia"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "terputus"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "sedang menyambung (bersiap)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "sedang menyambung (sedang menata)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "sedang menyambung (memeriksa konektivitas IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "terhubung"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "menonaktifkan"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "tak diketahui"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "tidak"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Tak ada alasan yang diberikan"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Perangkat kini dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Perangkat kini tak dikelola"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Perangkat tak dapat dibuat bersiap untuk ditata"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
#, fuzzy
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Konfigurasi IP tak dapat dipesan (alamat tak tersedia, habis waktu, dsb)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Rahasia diperlukan, tapi tak disediakan"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant diputus"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfigurasi 802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant makan waktu terlalu lama untuk mengotentikasi"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Layanan PPP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Layanan PPP diputus"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Klien DHCP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Galat klien DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Klien DHCP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Layanan koneksi berbagi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Layanan AutoIP gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Galat layanan AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Layanan AutoIP gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Jalur sibuk"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Tak ada nada panggil"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Carrier tak dapat dijalin"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Permintaan pemanggilan habis waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Usaha memanggil gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Tak mencari jaringan"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Pendaftaran jaringan ditolak"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Pendaftaran jaringan habis waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Gagal mendaftar ke jaringan yang diminta"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Uji PIN gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Firmware yang diperlukan bagi perangkat mungkin hilang"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Perangkat diputus oleh pengguna atau klien"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Carrier/link berubah"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Koneksi perangkat kini diasumsikan"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplicant kini tersedia"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Koneksi Bluetooth gagal atau kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartu SIM Modem GSM tak dipasang"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK SIM Modem GSM diperlukan"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM Modem GSM salah"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Perangkat InfiniBand tak mendukung mode tersambung"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Masalah dengan Ethernet RFC 2684 di atas bridge ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Suatu kebergantungan koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Perangkat dicabut"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ruas tak valid '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "tak ada rahasia VPN yang valid"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Galat: Tak bisa menyambung ke bus sistem: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Galat: Tak bisa membuat objek NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Galat: NetworkManager tidak sedang berjalan."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Daftar koneksi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Sambungan ADSL %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Koneksi aktif"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Sambungan VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Sambungan VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -983,7 +587,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1010,7 +614,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +639,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1049,7 +653,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1201,7 +805,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,7 +830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1240,7 +844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1256,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1268,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +885,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1290,7 +894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1304,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1319,7 +923,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1331,904 +935,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "mengaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN sedang menyiapkan"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN sedang menyambung (perlu otentikasi)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN sedang menyambung (sedang mengambil konfigurasi IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN terhubung"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN diputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "galat memperbarui singgahan sambungan: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Rincian koneksi"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "never"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Rincian koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Galat: %s - koneksi tak ada."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "alasan tidak diketahui"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "terputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "koneksi jaringan dasar terputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "layanan VPN berhenti secara tak terduga"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "layanan VPN mengembalikan konfigurasi yang tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "layanan VPN tak mulai pada waktunya"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "layanan VPN gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "tak ada rahasia VPN yang valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "rahasia VPN tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori bagi data berkas PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Galat: Tak bisa memperoleh tatanan sistem."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "filename"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Daftar NSP WiMAX"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "filename"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "filename"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Sambungan kabel %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Sambungan kabel %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Sambungan CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Sambungan bond %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Sambungan bond %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Sambungan bond %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Sambungan VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Perangkat dicabut"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Koneksi aktif"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Koneksi aktif"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN sedang menyambung"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Sambungan CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Sambungan ADSL %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Sambungan bond %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Sambungan VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Perangkat dicabut"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2236,7 +1437,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2255,7 +1456,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2267,7 +1468,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2280,7 +1481,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2290,7 +1491,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2299,7 +1500,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2309,7 +1510,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2324,7 +1525,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2340,7 +1541,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2353,21 +1554,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2383,7 +1584,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2392,8 +1593,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
@@ -2401,7 +1602,7 @@ msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2417,7 +1618,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2425,7 +1626,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2435,7 +1636,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2443,7 +1644,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2463,7 +1664,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2472,7 +1673,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2482,101 +1683,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2584,854 +1785,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: parameter 'sleep' tak valid: '%s'; gunakan 'true' atau 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sambungan VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Galat: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Gagal mengawasandi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wimax' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Galat: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-#, fuzzy
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr " WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr " WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3488,7 +2269,7 @@ msgstr ""
" wimax [list [iface <iface>] [nsp <nama>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3506,7 +2287,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3518,7 +2299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3532,7 +2313,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3544,7 +2325,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3566,7 +2347,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3579,7 +2360,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3593,7 +2374,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3607,7 +2388,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3620,7 +2401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3673,7 +2454,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3686,312 +2467,319 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Galat: iface mesti dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr " WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Rincian perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(tak diketahui)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "nyala"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "mati"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Galat: 'dev status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Status perangkat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Koneksi dengan UUID '%s' dibuat dan diaktifkan pada perangkat '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Koneksi dengan UUID '%s' dibuat dan diaktifkan pada perangkat '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Perangkat '%s' telah diputus.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Galat: tak ditemukan perangkat yang cocok."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Galat: Pemutusan perangkat '%s' (%s) gagal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Galat: tak ada parameter valid yang dinyatakan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Galat: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Sambungan bond %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Perangkat dicabut"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Daftar pindai WiFi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Galat: Access point dengan bssid '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Galat: SSID atau BSSID hilang."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Galat: nilai argumen bssid '%s' bukan BSSID yang valid."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -3999,198 +2787,182 @@ msgstr ""
"Galat: Nilai argumen jenis-kunci-wep '%s' tak valid, gunakan 'key' atau "
"'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Galat: BSSID yang akan dihubungi (%s) berbeda dengan argumen bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Galat: Parameter '%s' bukan SSID maupun BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan perangkat Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan jaringan dengan SSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Galat: Tak ditemukan access point dengan BSSID '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Galat: Nilai argumen jenis-kunci-wep '%s' tak valid, gunakan 'key' atau "
"'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' bukan perangkat WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "mengantuk"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "menyambung"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "tersambung (lokal saja)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "tersambung (situs saja)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "memutus"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "tidak ada"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "berjalan"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
#, fuzzy
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAIN"
+msgid "starting"
+msgstr "mengaktifkan"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "diaktifkan"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "dimatikan"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4207,7 +2979,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4218,7 +2990,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4232,7 +3004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4241,7 +3013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4257,7 +3029,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4272,7 +3044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4281,7 +3053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4290,7 +3062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4303,7 +3075,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4314,7 +3086,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4325,7 +3097,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4336,7 +3108,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4347,7 +3119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4357,248 +3129,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "mengantuk"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "menyambung"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "tersambung (lokal saja)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "tersambung (situs saja)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "memutus"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "tidak ada"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Galat: 'con status': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Status NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "berjalan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "mengaktifkan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "diaktifkan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "dimatikan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Galat: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Ijin NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Ijin NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Galat: nilai '--fields' '%s' tak valid disini; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Jaringan diaktifkan"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Status NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "terhubung"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN sedang menyambung"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4609,36 +3322,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Galat: 'con' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager telah dijalankan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4667,345 +3382,518 @@ msgstr ""
" dev perangkat yang dikelola oleh NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Galat: Opsi '--terse' eksklusif mutual dengan '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' dinyatakan kedua kali."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Galat: Opsi '--pretty' eksklusif mutual dengan '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "alat nmcli, versi %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Galat: Opsi '%s' tak dikenal, coba 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Inisialisasi modem gagal"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Sambungan VPN gagal"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Galat: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "rahasia VPN tak valid"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "tak ada rahasia VPN yang valid"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "otomatis"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (kunci-hex-ascii)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit frasa sandi)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (difungsikan, lebih suka IP publik)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (difungsikan, lebih suka IP temporer)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(tidak ada)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5023,7 +3911,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
@@ -5035,367 +3923,229 @@ msgstr "%d (tak dikenal)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Sambungan VPN gagal"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Galat: nilai timeout '%s' tak valid."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (dimatikan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "diaktifkan"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "otomatis"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (tak dikenal)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5403,29 +4153,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5433,171 +4177,537 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "filename"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "ruas '%s' mesti sendiri"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Opsi '--terse' memerlukan penyataan '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Opsi '--terse' memerlukan nilai opsi '--fields' spesifik, bukan '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "filename"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Daftar NSP WiMAX"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "filename"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5611,9 +4721,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5735,29 +4845,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5840,8 +4950,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5850,8 +4960,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5861,7 +4971,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5870,8 +4980,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5891,9 +5001,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -5903,9 +5013,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5915,9 +5025,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Sambungan bond %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5926,6 +5036,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6068,6 +5184,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6125,6 +5245,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6163,6 +5287,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6176,6 +5307,10 @@ msgstr "terhubung"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6378,6 +5513,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6504,6 +5643,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7032,12 +6175,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7286,11 +6429,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7303,7 +6446,7 @@ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7322,24 +6465,24 @@ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7347,8 +6490,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7380,9 +6523,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7394,7 +6537,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
@@ -7404,75 +6547,75 @@ msgstr "ruas tak valid '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7496,8 +6639,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7508,6 +6651,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7951,6 +7100,55 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "filename"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV memuat digit bukan heksadesimal."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Galat: argumen %s hilang."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7978,7 +7176,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8006,38 +7204,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "layanan VPN mengembalikan konfigurasi yang tak valid"
@@ -8099,167 +7297,167 @@ msgstr "ruas tak valid '%s'"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Gagal menata mask sinyal: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Galat: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8346,51 +7544,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8400,8 +7598,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8666,20 +7864,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8839,33 +8037,33 @@ msgstr "Aktifkan atau matikan perangkat WiFi"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Kebijakan sistem mencegah mengaktifkan atau mematikan perangkat WiFi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8882,44 +8080,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Cetak versi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Jangan jadi daemon"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua peringatan fatal"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Nyatakan lokasi berkas PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Cetak versi NetworkManager dan keluar"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8931,27 +8129,27 @@ msgstr ""
"menyatakan access point nirkabel yang mesti dipakai oleh kartu nirkabel\n"
"dalam komputer."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Tak bisa menjadi daemon: %s [galat %u]\n"
@@ -8986,11 +8184,11 @@ msgstr "NetworkManager telah dijalankan (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Anda mesti root untuk menjalankan NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Dibuat oleh NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8999,6 +8197,11 @@ msgstr ""
"# Digabung dari %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9026,13 +8229,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Sambungan GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Sambungan CDMA %d"
@@ -9042,9 +8245,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
@@ -9064,12 +8267,12 @@ msgstr "Koneksi aktif"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Sambungan ADSL %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Sambungan PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Sambungan kabel %d"
@@ -9079,6 +8282,11 @@ msgstr "Sambungan kabel %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9094,6 +8302,16 @@ msgstr "Sambungan VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Sambungan DUN %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9104,7 +8322,7 @@ msgstr "Koneksi aktif"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9258,7 +8476,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk pengawasandian (decryption)."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9297,7 +8515,7 @@ msgstr "Daftar plugin dipisah oleh ','"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Jangan jadi daemon"
@@ -9316,122 +8534,506 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Awal respon yang diharapkan"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Daftar koneksi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Rincian koneksi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Klien DHCP '%s' yang tak didukung"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN sedang menyambung"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Daftar koneksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Koneksi aktif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Galat: Tak bisa memperoleh tatanan sistem."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Sambungan kabel %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Sambungan kabel %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Sambungan CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Perangkat dicabut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Koneksi aktif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Koneksi aktif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Sambungan CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Perangkat dicabut"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr " WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Galat: 'nm' perintah '%s' tak valid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Opsi '--terse' memerlukan penyataan '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opsi '--terse' memerlukan nilai opsi '--fields' spesifik, bukan '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "ruas tak valid '%s'"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f55e0095f5..770fef8f93 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:08-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-23 16:25+0000\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"COMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"richiesta all'utente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"interpella l'utente e riporta la risposta a polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -87,550 +87,422 @@ msgstr ""
"polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli registrato con successo come gestore di segreti per NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Errore: inizializzazione agente dei segreti non riuscita"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Errore: inizializzazione agente polkit non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrato con successo come agente polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPO"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "INDIRIZZO"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "INSTRADAMENTO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMINIO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPZIONE"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "prefisso \"%s\" non valido; consentito <1-%d>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "indirizzo IP non valido: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "\"%s\" non è valido (il formato è: ip[/prefisso] [next-hop] [metrica])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "opzione «%s» non valida"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "instradamento non valido: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"impossibile aggiungere instradamento predefinito (NetworkManager lo gestisce "
-"automaticamente)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "non gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "non disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "scollegato"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connessione in corso (preparazione)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connessione in corso (configurazione)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connessione in corso (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connessione in corso (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "connessione in corso (verifica connettività IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "connessione in corso (avvio connessioni secondarie)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "collegato"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "disattivazione"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sì (ipotizzato)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "no (ipotizzato)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Nessun motivo specificato"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Il dispositivo è ora gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Il dispositivo non è più gestito"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Impossibile preparare il dispositivo per la configurazione"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"La configurazione IP non può essere riservata (nessun indirizzo disponibile, "
"timeout...)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "La configurazione IP non è più valida"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Erano richiesti dei segreti, ma non ne sono stati forniti"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Supplicant 802.1X scollegato"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Configurazione supplicant 802.1X non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Supplicant 802.1X non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "L'autenticazione del supplicant 802.1X ha impiegato troppo tempo"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio PPP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Servizio PPP non connesso"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "Errore PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Avvio del client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Errore client DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Client DHCP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio di connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Servizio connessione condivisa non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Avvio del servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Errore servizio AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Servizio AutoIP non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "La linea è occupata"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Nessun segnale di chiamata"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Impossibile stabilire alcuna portante"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "La richiesta di selezione è scaduta"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Il tentativo di selezione non è riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Selezione dell'APN specificato non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nessuna ricerca attiva di reti"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registrazione di rete non consentita"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Registrazione di rete scaduta"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Registrazione con la rete richiesta non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verifica PIN non riuscita"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Il firmware necessario per il dispositivo potrebbe non essere disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager è entrato in pausa"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo scollegato dall'utente o dal client"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Modifica di portante/collegamento"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Considerata la connessione attiva del dispositivo"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Il supplicant è ora disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Impossibile trovare il modem"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Il collegamento Bluetooth non è riuscito o è scaduto"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "La scheda SIM non è inserita nel modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Richiesto il PIN della SIM del modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Richiesto il PUK della SIM del modem GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM del modem GSM errata"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Il dispositivo InfiniBand non supporta la modalità collegata"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Una dipendenza della connessione ha causato un errore"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Un problema col bridge RFC 2684 Ethernet su ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager non è disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Impossibile trovare la rete Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
"Si è verificato un errore in una connessione secondaria di quella di base"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Setup di DCB o FCoE non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "controllo teamd non riuscito"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Inizializzazione modem non riuscita o non più disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem pronto e disponibile"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN della SIM non corretto"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Attivazione nuova connessione accodata"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Il dispositivo genitore è stato modificato"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "La gestione del dispositivo genitore è stata modificata"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "mappa priorità «%s» non valida"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "priorità «%s» non valida (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "«%s» non è una configurazione di team o un nome di file valido."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "l'indice «%s» non è valido"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "«%s» non è una PSK valida"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "non è un indirizzo MAC valido"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto con stato %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Errore: openconnect interrotto con segnale %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -639,340 +511,64 @@ msgstr ""
"Attenzione: password per \"%s\" non fornita in \"passwd-file\" e nmcli non "
"può richiederla senza l'opzione \"--ask\".\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Errore: impossibile creare l'oggetto NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Errore: NetworkManager non è in esecuzione."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Errore: manca l'argomento per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome impostazione? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Nome proprietà? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Digitare il tipo di connessione:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Tipo di connessione:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Nome interfaccia [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Tipo di VPN: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Master: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Modalità trasporto"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth tipo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Modalità Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Incapsulamento DSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Modalità tunnel: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Modalità tunnel: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Modalità MACVLAN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Modalità MACVLAN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connessione (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN connessione (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connessioni (nome, UUID o percorso): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connessione (nome, UUID, percorso o apath): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NOME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPO"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REALE"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "CONN-AUTOMATICA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "PRIORITÀ-CONN-AUTOMATICA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SOLO LETTURA"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "PERCORSO-DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ATTIVO"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATO"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "PERCORSO-ATTIVO"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "SLAVE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DISPOSITIVI"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PREDEFINITO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "PREDEFINITO6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OGGETTO"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "PERCORSO-CON"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "PERCORSO-MASTER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NOMEUTENTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "STATO-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERALE"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1049,7 +645,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<file di output>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1100,7 +696,7 @@ msgstr ""
"attivi. Utilizzare l'opzione --show-secrets globale per rivelare anche i "
"segreti associati.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1146,7 +742,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - File con le password richieste per attivare la connessione\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1168,7 +764,7 @@ msgstr ""
"tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1320,7 +916,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1368,7 +964,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1390,7 +986,7 @@ msgstr ""
"id (fornito come argomento <nuovo nome>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"Aggiunge un nuovo profilo di connessione con un editor interattivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1436,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"Il profilo viene identificato tramite il suo nome, UUID o percorso D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1458,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"Monitora tutti i profili di connessione se non ne viene specificato uno.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1471,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Ricarica tutti i file della connessione dal disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1494,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager consideri le nuove modifiche.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1519,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"è importata dai plug-in VPN di NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1540,270 +1136,266 @@ msgstr ""
"fornito un nome.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "attivazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "attivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "disattivata"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connessione VPN (preparazione)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connessione VPN (autenticazione necessaria)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connessione VPN (acquisizione configurazione IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "Connessi alla VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Connessione VPN non riuscita"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnessi dalla VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Errore nell'aggiornare i segreti per %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Dettagli profilo connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Errore: \"connection show\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Attiva dettagli connessione"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo \"%s\" non valido; campi consentiti: %s e %s oppure %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" deve essere isolato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "opzione stringa '%s' di '--order' errata"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "opzione elemento '%s' in '--order' errata"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Errore: connessione sconosciuta \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Argomento '--order' assente"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Profili NetworkManager attivi"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profili connessione NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errore: %s - profilo di connessione inesistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nessuna connessione attiva sul dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "nessuna connessione o dispositivo attivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nessun dispositivo trovato per la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "motivo sconosciuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connessione non era una connessione aggregata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnesso da D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connessione di rete di base è stata interrotta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "il servizio VPN si è arrestato inaspettatamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "il servizio VPN ha restituito una configurazione non valida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "il tentativo di connessione è scaduto"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "il servizio VPN non è stato avviato in tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "l'avvio del servizio VPN non è riuscito"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nessun segreto VPN valido"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "segreti VPN non validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "la connessione è stata rimossa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossibile decodificare il file temporaneo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "instradamento non valido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1812,677 +1404,232 @@ msgstr ""
"Connessione attivata con successo (master in attesa di slave) (percorso D-"
"Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Errore: timeout, sono trascorsi %d secondi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Lettura del passwd-file \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "mancano i due punti nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "manca il punto nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome impostazione non valido nelle voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo «%s» sconosciuto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non sono stati forniti un dispositivo e una connessione validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "preparazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) eliminata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Connessione \"%s\" disattivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errore: \"%s\" non è una connessione attiva.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni attive sono state trovate."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Errore: nessuna connessione attiva fornita."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» non tra [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Attenzione: master=\"%s\" non si riferisce ad alcun profilo esistente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Errore: impossibile creare l'impostazione '%s'."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Errore: rimozione di un valore da %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errore: impossibile ripetere \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Errore: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errore: è richiesto «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Errore: «%s» non è una modalità di monitoraggio valida; usare «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non valido; usare [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nome utente PPPoE:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Password [nessuna]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Servizio [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "MAC clonato [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Interfaccia genitore [nessuna]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [nessuno]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Nome NSP WiMAX: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Nome utente [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Indirizzo dispositivo Bluetooth: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositivo genitore VLAN o UUID di connessione:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "ID VLAN <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Flag VLAN (<0-7>) [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Mappe priorità ingress [nessuna]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Mappe priorità egress [nessuna]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Interfaccia principale di aggregazione [nessuna]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Miimon di aggregazione [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Downdelay di aggregazione [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Updelay di aggregazione [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Arp-interval di aggregazione [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Arp-ip-target di aggregazione [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "Velocità LACP (\"slow\" o \"fast\") [slow]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Configurazione JSON team [nessuna]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Abilitare STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Priorità STP [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Forward delay [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello time [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Età massima [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Tempo invecchiamento indirizzo MAC [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "Abilita snooping IGMP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Priorità porta bridge [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Costo percorso STP porta bridge [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Modalità hairpin"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Canale mesh OLPC [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Indirizzo MAC DHCP anycast [nessuno]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositivo genitore MACVLAN o UUID di connessione:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VXLAN ID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Dispositivo padre [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Indirizzo locale [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-#, fuzzy
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "Porta sorgente minima [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, fuzzy
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "Porta sorgente massima [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Porta destinazione [8472]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ID utente [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "ID gruppo [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Abilita PI %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Abilita intestazione VNET %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-#, fuzzy
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "Abilita coda multipla %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Endpoint locale [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Indirizzo IPv4 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Gateway IPv4 [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Indirizzo IPv6 (IP[/plen]) [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Gateway IPv6 [nessuno]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errore: manca il valore per \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento <impostazione>.<proprietà>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errore: impostazione «%s» non valida o non consentita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» è ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errore: <impostazione>.<proprietà> «%s» non valida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errore: aggiunta della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) aggiunta con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "C'è %d argomento opzionale per il tipo di connessione \"%s\".\n"
msgstr[1] "Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Fornirlo ora?"
msgstr[1] "Fornirli ora? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connessione InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Connessione CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Connessione aggregata"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connessione VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Modalità dispositivo TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Team"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Bridge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connessione VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Connessione CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connessione ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Connessione aggregata"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connessione VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Modalità dispositivo TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "Protocollo ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "Protocollo ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto il valore per l'argomento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Errore: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
@@ -2490,7 +1637,7 @@ msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2528,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"mmcli <opzione-conf> <val> :: Configurazione di nmcli\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2548,7 +1695,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2569,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"Esempi: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2584,7 +1731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli> set con.id La mia connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2599,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2614,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2639,7 +1786,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2669,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"eliminare\n"
"definitivamente il profilo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2690,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (iniziare con / quando "
"<ifname> non è specificato)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2699,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"back :: Va al livello superiore del menù\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2708,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2735,7 +1882,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2749,8 +1896,8 @@ msgstr ""
"salvata,\n"
"viene richiesto di confermare l'azione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
@@ -2758,7 +1905,7 @@ msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2788,7 +1935,7 @@ msgstr ""
" comando\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2799,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo comando imposta il <valore> fornito a questa proprietà.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2814,7 +1961,7 @@ msgstr ""
"tipo contenitore. Per proprietà a valore singolo rimpiazza il valore (come "
"il comando \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2825,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visualizza il valore attuale e consente di modificarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2861,7 +2008,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2876,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2892,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"possibile\n"
"visualizzare i valori per l'impostazione o la connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2901,28 +2048,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi di nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Errore: l'impostazione «%s» è obbligatoria e non può essere rimossa.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La connessione non è stata salvata. Uscire veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2931,66 +2078,66 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" nel menù principale per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valori consentiti per la proprietà «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Inserire il valore per «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Errore: impostazione della proprietà «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modifica valore di «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Errore: rimozione del valore di «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argomento sconosciuto del comando: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Impostazioni disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errore: nome impostazione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Proprietà disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Errore: proprietà %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3001,12 +2148,12 @@ msgstr ""
"connessione immediatamente.\n"
"Salvarla veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti impostazioni: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3015,218 +2162,218 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: selezione non impostata; valori validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "Prima usare «goto <impostazione>» o «set <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Errore: argomento «%s» dell'impostazione non valido; valori validi sono "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Errore: manca l'impostazione per la proprietà «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errore: proprità non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione «%s» sconosciuta\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti proprietà: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: nessun argomento fornito; argomenti validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "L'impostazione «%s» non è presente nella connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Errore: proprietà %s, non è nemmeno il nome di un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Prima usare «goto <impostazione>» o «describe <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Errore: proprietà non valida: %s, non è nemmeno il nome valido di "
"un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione sconosciuta: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errore: impostazione \"%s\" non presente nella connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errore: proprietà non valida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", non è nemmeno il nome valido di un'impostazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opzione di verifica non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica dell'impostazione «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifica della connessione: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'errore non può essere corretto automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errore: parametro \"%s\" non valido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: salvataggio della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) salvata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) aggiornata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errore: verifica della connessione non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(errore sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Provare a eseguire \"verify fix\" per correggere gli errori.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Errore: la connessione non è stata salvata. Digitare «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errore: la connessione non è valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errore: impossibile attivare la connessione: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: attivazione della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitoraggio attivazione connessione (premere un tasto per continuare)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Errore: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errore: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Errore: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Errore: colore errato: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configurazione di nmcli attuale:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opzione di configurazione «%s» non valida; consentito [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Errore: solo uno tra «id», uuid o «path» può essere fornito."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «type» "
"viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3234,623 +2381,211 @@ msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «con-"
"name» viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipi di connessione validi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Editor interattivo di connessione nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modifica della connessione esistente «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aggiunta di una nuova connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digitare «help» o «?» per i comandi disponibili."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digitare «describe [<impostazione>.<prop>]» per informazioni dettagliate "
"sulla proprietà."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errore: modifica della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) modificata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonato come %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuova connessione nome:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errore: argomento <new name> assente."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errore: parametro extra sconosciuto: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state eliminate."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errore: eliminazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errore: impossibile trovare tutte le connessioni."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errore: impossibile eliminare connessioni sconosciute: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione modificato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profilo di connessione creato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione rimosso\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errore: ricaricamento della connessione non riuscito: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errore: caricamento connessione non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossibile caricare il file «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "File da importare: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun argomento."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avvertenza: 'type' già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avvertenza: 'file' già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errore: argomento 'file' obbligatorio."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile importare '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome file di output:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errore: la connessione non è una VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Errore: impossibile creare file temporaneo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile esportare '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile leggere il file temporaneo '%s': %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Interfaccia:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfacce: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNESSIONE"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID-CON"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TIPO-NM"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODOTTO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "VERSIONE-DRIVER"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "VERSIONE-FIRMWARE"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "MOTIVO"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MANCANTE"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "PLUGIN NM ASSENTE"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "ID-PORT-FIS"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "METERED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "PERC-CONNESSIONI-DISPONIBILI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "CONNESSIONI-DISPONIBILI"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "RILEVAMENTO-PORTANTE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "VELOCITÀ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "PORTANTE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "CANALI SECONDARI S390"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "FREQ-CTR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODALITÀ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "VELOCITÀ"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SEGNALE"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SICUREZZA"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "FLAG-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "FLAG-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "GENITORE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACITÀ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIETÀ-WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIETÀ-VIA-CAVO"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIETÀ-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "TEAM"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRIDGE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNESSIONI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "ID CHASSIS"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "ID PORTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIZIONE PORTA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "NOME DEL SISTEMA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIZIONE SISTEMA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACITÀ DEL SISTEMA"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "PVID IEEE-802-1"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "PPVID IEEE-802-1"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "FLAG PPVID IEEE-802-1"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "VID IEEE-802-1"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "NOME VLAN IEEE-802-1"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "DESTINAZIONE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "TIPO ID CHASSIS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "TIPO ID PORTA"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3927,7 +2662,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3958,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"«nmcli device status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3977,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"Elenca i dettagli per i device o per uno specifico\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3999,7 +2734,7 @@ msgstr ""
"Considera anche connessioni che non sono state impostate come automatiche.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4019,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"della connessione attualmente attiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4064,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4086,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"automaticamente connessione senza un intervento dell'utente o manuale.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4109,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"eliminati dal comando.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4132,7 +2867,7 @@ msgstr ""
"Modifica le proprietà del dispositivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4154,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"Monitora tutti i dispositivi se non viene specificata un'interfaccia.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4263,7 +2998,7 @@ msgstr ""
"Per visualizzarli, utilizzare 'nmcli device wifi list'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4285,290 +3020,297 @@ msgstr ""
"interfaccia.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Errore: nessuna interfaccia specificata."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Attenzione: argomento \"%s\" duplicato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Errore: dispositivo \"%s\" non trovato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Errore: non tutti i dispositivi sono stati trovati."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Errore: nessuna interfaccia specificata."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Errore: dispositivo «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Informazioni dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Errore: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Errore: «device status»: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Stato dispositivi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Errore: parametro extra «%s» non valido."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Errore: timeout, sono trascorsi %d secondi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" attivato con successo con \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Errore: impossibile configurare un hotspot Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Errore: aggiunta/attivazione nuova connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Errore: impossibile configurare un hotspot Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Errore: aggiunta/attivazione nuova connessione non riuscita: errore "
"sconosciuto"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Connessione con UUID «%s» creata e attivata sul dispositivo «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Hotspot '%s' attivato sul dispositivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Errore: attivazione device non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Errore: attivazione dispositivo non riuscita: disconnesso"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Il dispositivo «%s» è stato collegato.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Errore: parametri extra non consentiti: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" scollegato con successo.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" rimosso con successo.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Errore: riapplicazione della connessione al dispositivo '%s' (%s) non "
"riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Connessione riapplicata con successo al dispositivo '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Errore: riapplicazione della connessione al dispositivo '%s' (%s) non "
"riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Errore: non tutte i dispositivi sono stati scollegati."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Errore: scollegamento dispositivo \"%s\" (%s) non riuscito: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Errore: non tutti i dispositivi sono stati eliminati."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Errore: eliminazione dispositivo \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Errore: nessuna proprietà specificata."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Errore: L'argomento '%s' è mancante."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Errore: «managed»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Errore: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: uso della connessione '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: dispositivo creato\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: dispositivo rimosso\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Elenco analisi Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Errore: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Errore: dispositivo «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Errore: punto di accesso con bssid «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4577,70 +3319,70 @@ msgstr ""
"Errore: il dispositivo \"%s\" non è stato riconosciuto come un dispositivo "
"Wi-Fi, verificare il plugin Wi-Fi di NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Errore: il dispositivo «%s» non è un dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID o BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Errore: SSID o BSSID mancante."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Errore: il valore «%s» di bssid non è un BSSID valido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"Errore: il valore «%s» di wep-key-type non è valido, usare «key» o «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Errore: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Error: BSSID a cui connettersi (%s) diverso dall'argomento bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Errore: il parametro «%s» non è né SSID né BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Errore: nessun dispositivo Wi-Fi trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Errore: analisi dello SSID nascosto non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Errore: rete con SSID «%s» non trovata."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Errore: punto di accesso con BSSID «%s» non trovato."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4648,151 +3390,139 @@ msgstr ""
"Attenzione: \"%s\" dovrebbe essere lo SSID per AP nascosti, ma sembra un "
"BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» non è una WPA PSK valida"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"'%s' non è una chiave WEP valida (deve essere lunga 5 o 13 caratteri ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Password hotspot: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Errore: ssid troppo lungo."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Errore: valore argomento banda '%s' non valido; utilizzare 'a' o 'bg'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Errore: parametro sconosciuto %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Errore: il canale richiede anche la banda."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Errore: canale '%s' non valido per la banca '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
"Errore: il dispositivo '%s' non supporta la modalità punto di accesso né ad-"
"hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Errore: 'password' non valida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Errore: impossibile ripetere \"%s\"."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Router adiacenti LLDP dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Errore: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "IN ESECUZIONE"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSIONE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "STARTUP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNETTIVITÀ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NETWORK"
+msgid "asleep"
+msgstr "dormiente"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "connessione in corso"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "collegato (solo local)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "collegato (solo site)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "disconnessione in corso"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "portale"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "limitato"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "pieno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "autorizzazione"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "in esecuzione"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMESSO"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "in avvio"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALORE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "avviata"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LIVELLO"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "abilitato"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMINI"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4821,7 +3551,7 @@ msgstr ""
" logging [level <livello registrazione>] [domains <domini registrazione>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4837,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"L'azione predefinita è «status»: «mmcli gen» equivale a «mmcli gen status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4859,7 +3589,7 @@ msgstr ""
"viene passato un nome host, viene impostato come il nuovo nome host.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4872,7 +3602,7 @@ msgstr ""
"Mostra i permessi del chiamante per le operazioni autenticate.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4897,7 +3627,7 @@ msgstr ""
"l'elenco dei possibili domini di registrazione, consultare la pagina man.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4922,7 +3652,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4935,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"Attiva la rete.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4948,7 +3678,7 @@ msgstr ""
"Disattiva la rete.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4968,7 +3698,7 @@ msgstr ""
"L'argomento opzionale «check» fa ricontrollare la connettività.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4985,7 +3715,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5002,7 +3732,7 @@ msgstr ""
"Ottiene lo stato di tutti gli interruttori radio o li attiva/disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5019,7 +3749,7 @@ msgstr ""
"Ottiene lo stato dell'interruttore Wi-Fi o lo attiva/disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5037,7 +3767,7 @@ msgstr ""
"disattiva.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5052,247 +3782,189 @@ msgstr ""
"Stampa una riga per ogni modifica a NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "dormiente"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "connessione in corso"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "collegato (solo local)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "collegato (solo site)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "disconnessione in corso"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "portale"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "limitato"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "pieno"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Stato NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Errore: solo questi campi sono consentiti: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Stato NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "in esecuzione"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "in avvio"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "avviata"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "abilitato"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "disabilitato"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "autorizzazione"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Permessi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Errore: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Permessi NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Registrazioni di NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Errore: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Registrazioni di NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Errore: impostazione della registrazione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Errore: impostazione nome host non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Errore: qui il valore «--fields» «%s» non è valido (campo consentito: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Errore: argomento «%s» non valido: «%s» (usare on/off)"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando «networking» «%s» non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Rete"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Interruttori radio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Interruttore Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Interruttore WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager avviato"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager fermato"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nome host impostato a '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ora è la connessione primaria\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Nessuna connessione primaria\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "La connettività ora è '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ora è in stato '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "collegato"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "dati mancanti"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "dati mancanti"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "Mostra"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "portale"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "Master: "
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "predefinito"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "predefinito"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connessione VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5303,35 +3975,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Errore: il comando 'monitor' '%s' non è valido."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager non in esecuzione (in attesa)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5375,382 +4049,529 @@ msgstr ""
" m[onitor] Monitora le modifiche a NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Errore: l'opzione «--terse» è stata specificata una seconda volta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Errore: l'opzione «--terse» si esclude con «--pretty»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Errore: l'opzione «--pretty» è stata specificata una seconda volta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Errore: l'opzione «--pretty» si esclude con «--terse»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Errore: manca l'argomento per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Errore: \"%s\" non è un argomento valido per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Errore: mancano i campi per le opzioni «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Errore: «%s» non è un timeout valido per l'opzione «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "Strumento nmcli, versione %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Errore: l'opzione «%s» è sconosciuta, provare «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Errore: mmcli terminato dal segnale %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Messaggio di autenticazione: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Errore di autenticazione: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Attenzione: inizializzazione agente polkit non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Impostare anche «%s» a «%s»? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Cancellare anche «%s»? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: %s.%s impostata a \"%s\", ma potrebbe essere ignorata in "
+"modalità infrastructure\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: l'impostazione %s.%s richiede la rimozione delle impostazione "
+"ipv4 e ipv6\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Rimuoverli ora? [sì] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Attenzione: %s non è uno UUID di un profilo di connessione esistente\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "\"%s\" non è un profilo di una connessione VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "\"%s\" non è il nome di un profilo esistente"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Errore: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "impossibile determinare come recuperare il valore della proprietà"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "la proprietà non può essere modificata"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[Descrizione proprietà NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[Descrizione specifica di nmcli]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Errore: atteso l'argomento «%s», ma è stato fornito «%s»."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Errore: argomento «%s» non atteso."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Selezione dell'APN specificato non riuscita"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "\"%s\" è ambiguo (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "«%s» non è valido; usare [%s] o [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "\"%s\" non è valido; usare [%s], [%s] o [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "«%s» è ambiguo (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "manca il nome, provare uno tra [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "il campo «%s» deve essere isolato"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "prefisso \"%s\" non valido; consentito <1-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "indirizzo IP non valido: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "\"%s\" non è valido (il formato è: ip[/prefisso] [next-hop] [metrica])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "opzione «%s» non valida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "instradamento non valido: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"impossibile aggiungere instradamento predefinito (NetworkManager lo gestisce "
+"automaticamente)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "mappa priorità «%s» non valida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "priorità «%s» non valida (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "l'indice «%s» non è valido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "«%s» non è una PSK valida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "non è un indirizzo MAC valido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "«%s» non è una configurazione di team o un nome di file valido."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(predefinito)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "\"%s\" non è valore valido; usare -1, 0 o 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "«%s» non è un numero valido (o non è nell'intervallo)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "«%s» non è un MAC Ethernet valido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "\"%s\" non è un numero di flag valido; usare <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Attenzione: la somma \"%s\" è maggiore di tutti i flag => tutti i flag "
+"impostati\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chiave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NESSUNO)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (disabilitato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (abilitato, preferire IP pubblico)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (abilitato, preferire IP temporaneo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sì)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (predefinito)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nessuno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "proprietà agente, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "non salvato, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "non richiesto, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(predefinito)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "«%s» non è valido; usare <opzione>=<valore>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "l'indice «%s» non è valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "nessun elemento da rimuovere"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "opzione «%s» non valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "opzione mancante"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» non è un MAC valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» non è valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» non è valido; usare <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "\"%lld\" non è valido; usare <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "\"%u\" non è valido; usare <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "\"%u\" flag non sono validi, usare una combinazione di %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "«%s» non è un numero valido (o non è nell'intervallo)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "\"%s\" non è valore valido; usare -1, 0 o 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "«%s» non è un MAC Ethernet valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "\"%s\" non è un numero di flag valido; usare <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Attenzione: la somma \"%s\" è maggiore di tutti i flag => tutti i flag "
-"impostati\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» non è un carattere hex valido"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<nascosta>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il metodo EAP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Digitare il percorso al certificato CA (col prefisso file:// opzionale):\n"
-" [file://]<percorso file>\n"
-"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
-"Esempio: /home/mario/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la proprietà non contiene un oggetto alternativo che corrisponde a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Digitare il percorso al certificato client (col prefisso file:// "
-"opzionale):\n"
-" [file://]<percorso file>\n"
-"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
-"Esempio: /home/mario/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Digitare il percorso al certificato CA per autenticazione interna\n"
-"(col prefisso file:// opzionale):\n"
-" [file://]<percorso file>\n"
-"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
-"Esempio: /home/mario/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"la proprietà non contiene un oggetto alternativo \"phase2\" che corrisponde "
"a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Digitare il percorso al certificato client per autenticazione interna\n"
-"(col prefisso file:// opzionale):\n"
-" [file://]<percorso file>\n"
-"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
-"Esempio: /home/mario/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Digitare il percorso a una chiave private e la sua password (se non ancora "
-"impostata):\n"
-" [file://]<percorso file> [<password>]\n"
-"nmcli non supporta le chiavi private passate come puri dati binari.\n"
-"Esempio: /home/mario/jara-priv-key Passwordsicura\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Digitare i byte come elenco di valori esadecimali.\n"
-"Sono accettati due formati:\n"
-"(a) una stringa di valori esadecimali, dove due cifre rappresentano un byte\n"
-"(b) elenco separato da spazi di byte scritti in cifre esadecimali (con "
-"prefisso 0x/0X e 0 iniziale opzionali)\n"
-"\n"
-"Esempi: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5781,7 +4602,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (no)"
@@ -5793,424 +4614,219 @@ msgstr "%d (no)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Tipo di connessione Bluetooth sconosciuta/non gestita"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il permesso \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di permessi utente. Questo è un elenco di nomi utente "
-"strutturato in questo modo:\n"
-" [utente:]<nome utente 1>, [utente:]<nome utente 2>,... \n"
-"Gli elementi possono essere separati da virgole o spazi.\n"
-"\n"
-"Esempio: mario carlo alice\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "«%s» non è un master valido, usare ifname o lo UUID di connessione"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Attenzione: %s non è uno UUID di un profilo di connessione esistente\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "\"%s\" non è un profilo di una connessione VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "\"%s\" non è il nome di un profilo esistente"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "il valore \"%s\" non è uno UUID valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene lo UUID \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Inserire la connessione secondaria da attivare quando questa connessione\n"
-"è attivata. Le connessioni possono essere specificate per UUID o ID (nome).\n"
-"nmcli trasforma automaticamente i nomi in UUID. NetworkManager attualmente\n"
-"supporta solamente VPN come connessioni secondarie.\n"
-"Gli elementi possono essere separati da virgole o spazi.\n"
-"\n"
-"Esempio: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Inserire un valore che indica se la connessione è vincolata da un limite\n"
-"di dati, di costi o di altra natura. Le opzioni accettate sono:\n"
-"\"true\", \"yes\", \"on\" per impostare la connessione come limitata\n"
-"\"false\", \"no\", \"off\" per impostare la connessione come non limitata\n"
-"\"unknown\" per consentire a NetworkManager di scegliere un valore in base\n"
-"a delle euristiche\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (disabilitato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "abilitato,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "pubblicizza, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "disponibile, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (non impostato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» non è un flag DCB valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» non è una priorità di applicazione DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "deve contenere 8 numeri separati da virgole"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo) o %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» non è un numero tra 0 e %u (inclusivo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Attenzione: le modifiche non avranno alcun effetto finché «%s» include 1 "
"(abilitato)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "le percentuali della banda devono totalizzare 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID operatore SIM deve essere un codice MCCMNC di 5 o 6 numeri"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "«%s» non è un MAC InfiniBand valido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» non è una P_Key IBoIP valida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "predefinito"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "modalità '%s' non valida, utilizzare una tra %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv4 «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il server DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di indirizzi IP di server DNS.\n"
-"\n"
-"Esempio: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il dominio di ricerca DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l’opzione DNS ‘%s’"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo IP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di indirizzi IPv4 strutturato in questo modo:\n"
-" ip[/prefisso] [gateway], ip[/prefisso],...\n"
-"Se manca il prefisso, viene inteso come 32.\n"
-"\n"
-"Esempio: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "indirizzo gateway \"%s\" non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'instradamento \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di instradamenti IPv4 strutturato in questo modo:\n"
-" ip/[prefisso] next-hop [metrica],... \n"
-"Se manca il prefisso, viene inteso come 32.\n"
-"Se manca text-hop, viene inteso come 0.0.0.0..\n"
-"Se manca la metrica, viene intesa come predefinita (NM/kernel imposterà un "
-"valore).\n"
-"\n"
-"Esempio: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "indirizzo IPv6 «%s» non valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di indirizzi IPv6 di server DNS. Se il metodo di "
-"configurazione IPv6 è «auto», questi server DNS vengono aggiunti a quelli "
-"(se esistenti) forniti dalla configurazione automatica. I server DNS non "
-"possono essere usati con i metodi di configurazione IPv6 «shared» o «link-"
-"local», poiché non esiste una rete upstream. In tutti gli altri metodi di "
-"configurazione IPv6, questi server DNS sono usati come i soli server DNS per "
-"la connessione.\n"
-"\n"
-"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di indirizzi IPv6 strutturato in questo modo:\n"
-" ip[/prefisso], ip[/prefisso],...\n"
-"Se manca il prefisso, viene inteso come 128.\n"
-"\n"
-"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di instradamenti IPv6 formattato in questo modo:\n"
-" ip/[prefisso] [next-hop] [metrica],... \n"
-"Se manca il prefisso, viene inteso come 128.\n"
-"Se manca next-hop, viene inteso come \"::\".\n"
-" Se manca la metrica, viene intesa come 0.\n"
-"\n"
-"Esempio: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» non è un numero"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "«%s» non è valido; usare 0, 1 o 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» non è un canale valido; usare <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "modalità '%s' non valida, utilizzare una tra %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "«%s» non è valido; usare [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli è in grado di accettare sia dati JSON diretti per la configurazione "
-"sia il nome di un file contenente la configurazione. Nel secondo caso, il "
-"file viene letto e il contenuto caricato in questa proprietà.\n"
-"\n"
-"Esempi: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/mio-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare '%s' o '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "nessuna priorità da rimuovere"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Attenzione: solo una associazione alla volta è supportata, viene considerata "
"solo la prima (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene la mappatura \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "nessuna priorità da rimuovere"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "l'indice «%d» non è nell'intervallo <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "\"%s\" non può essere vuota"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6219,12 +4835,13 @@ msgstr ""
"opzione \"%s\" non valida, usare una combinazione di [%s] o \"ignore\", "
"\"default\" oppure \"none\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "\"default\" e \"ignore\" sono incompatibili con altri flag"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6232,32 +4849,23 @@ msgstr "\"default\" e \"ignore\" sono incompatibili con altri flag"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "«%s» non è un indirizzo MAC valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene l'indirizzo MAC \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" non è valido; dovrebbero essere fornite 2 o 3 stringhe"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Digitare un elenco di sotto-canali (separato da virgole o spazi).\n"
-"\n"
-"Esempio: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "il valore stringa \"%s\" deve essere di 1 - 199 caratteri"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6268,33 +4876,33 @@ msgstr ""
" opzione = <valore>, opzione = <valore>,... \n"
"Opzioni valide sono: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» non è un canale valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» non è un canale valido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare 'default', 'never' o 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "la proprietà non contiene il protocollo \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6303,148 +4911,650 @@ msgstr ""
"\"%s\" non è compatibile con %s \"%s\", modificare la chiave o impostare per "
"prima cosa il corretto %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "La chiave WEP è ipotizzata essere di «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Indice della chiave WEP impostato a \"%d\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» non tra [0 (sconosciuto), 1 (chiave), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Attenzione: \"%s\" non è compatibile con il tipo \"%s\", modificare o "
"eliminare la chiave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "«%s» non è una PSK valida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Interfaccia principale di aggregazione [nessuna]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Miimon di aggregazione [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Downdelay di aggregazione [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Updelay di aggregazione [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Arp-interval di aggregazione [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Arp-ip-target di aggregazione [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "Velocità LACP (\"slow\" o \"fast\") [slow]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Digitare il tipo di chiavi WEP. I valori accettati sono: 0 per sconosciuto, "
-"1 per chiave e 2 per passphrase.\n"
+"Digitare il percorso al certificato CA (col prefisso file:// opzionale):\n"
+" [file://]<percorso file>\n"
+"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
+"Esempio: /home/mario/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "«%s» non è una PSK valida"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Digitare il percorso al certificato client (col prefisso file:// "
+"opzionale):\n"
+" [file://]<percorso file>\n"
+"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
+"Esempio: /home/mario/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Impostare anche «%s» a «%s»? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Digitare il percorso al certificato CA per autenticazione interna\n"
+"(col prefisso file:// opzionale):\n"
+" [file://]<percorso file>\n"
+"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
+"Esempio: /home/mario/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Cancellare anche «%s»? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Digitare il percorso al certificato client per autenticazione interna\n"
+"(col prefisso file:// opzionale):\n"
+" [file://]<percorso file>\n"
+"nmcli non supporta i certificati passati come puri dati binari.\n"
+"Esempio: /home/mario/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Attenzione: %s.%s impostata a \"%s\", ma potrebbe essere ignorata in "
-"modalità infrastructure\n"
+"Digitare i byte come elenco di valori esadecimali.\n"
+"Sono accettati due formati:\n"
+"(a) una stringa di valori esadecimali, dove due cifre rappresentano un byte\n"
+"(b) elenco separato da spazi di byte scritti in cifre esadecimali (con "
+"prefisso 0x/0X e 0 iniziale opzionali)\n"
+"\n"
+"Esempi: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"Attenzione: l'impostazione %s.%s richiede la rimozione delle impostazione "
-"ipv4 e ipv6\n"
+"Digitare il percorso a una chiave private e la sua password (se non ancora "
+"impostata):\n"
+" [file://]<percorso file> [<password>]\n"
+"nmcli non supporta le chiavi private passate come puri dati binari.\n"
+"Esempio: /home/mario/jara-priv-key Passwordsicura\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Rimuoverli ora? [sì] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "impossibile determinare come recuperare il valore della proprietà"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Password [nessuna]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "la proprietà non può essere modificata"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Indirizzo dispositivo Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[Descrizione proprietà NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[Descrizione specifica di nmcli]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Abilitare STP %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Errore: atteso l'argomento «%s», ma è stato fornito «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Priorità STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Errore: argomento «%s» non atteso."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Forward delay [15]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "\"%s\" è ambiguo (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "«%s» non è valido; usare [%s] o [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Età massima [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "\"%s\" non è valido; usare [%s], [%s] o [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Tempo invecchiamento indirizzo MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "«%s» è ambiguo (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Abilita snooping IGMP"
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "manca il nome, provare uno tra [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Priorità porta bridge [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "il campo «%s» deve essere isolato"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Costo percorso STP porta bridge [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Modalità hairpin"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Con l'opzione «--terse» è necessario specificare «--fields»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Nome utente [nessuno]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di permessi utente. Questo è un elenco di nomi utente "
+"strutturato in questo modo:\n"
+" [utente:]<nome utente 1>, [utente:]<nome utente 2>,... \n"
+"Gli elementi possono essere separati da virgole o spazi.\n"
+"\n"
+"Esempio: mario carlo alice\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Inserire la connessione secondaria da attivare quando questa connessione\n"
+"è attivata. Le connessioni possono essere specificate per UUID o ID (nome).\n"
+"nmcli trasforma automaticamente i nomi in UUID. NetworkManager attualmente\n"
+"supporta solamente VPN come connessioni secondarie.\n"
+"Gli elementi possono essere separati da virgole o spazi.\n"
+"\n"
+"Esempio: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Inserire un valore che indica se la connessione è vincolata da un limite\n"
+"di dati, di costi o di altra natura. Le opzioni accettate sono:\n"
+"\"true\", \"yes\", \"on\" per impostare la connessione come limitata\n"
+"\"false\", \"no\", \"off\" per impostare la connessione come non limitata\n"
+"\"unknown\" per consentire a NetworkManager di scegliere un valore in base\n"
+"a delle euristiche\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Interfaccia genitore [nessuna]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di indirizzi IP di server DNS.\n"
+"\n"
+"Esempio: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Indirizzo IPv4 (IP[/plen]) [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di indirizzi IPv4 strutturato in questo modo:\n"
+" ip[/prefisso] [gateway], ip[/prefisso],...\n"
+"Se manca il prefisso, viene inteso come 32.\n"
+"\n"
+"Esempio: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Gateway IPv4 [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di instradamenti IPv4 strutturato in questo modo:\n"
+" ip/[prefisso] next-hop [metrica],... \n"
+"Se manca il prefisso, viene inteso come 32.\n"
+"Se manca text-hop, viene inteso come 0.0.0.0..\n"
+"Se manca la metrica, viene intesa come predefinita (NM/kernel imposterà un "
+"valore).\n"
+"\n"
+"Esempio: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di indirizzi IPv6 di server DNS. Se il metodo di "
+"configurazione IPv6 è «auto», questi server DNS vengono aggiunti a quelli "
+"(se esistenti) forniti dalla configurazione automatica. I server DNS non "
+"possono essere usati con i metodi di configurazione IPv6 «shared» o «link-"
+"local», poiché non esiste una rete upstream. In tutti gli altri metodi di "
+"configurazione IPv6, questi server DNS sono usati come i soli server DNS per "
+"la connessione.\n"
+"\n"
+"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Indirizzo IPv6 (IP[/plen]) [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di indirizzi IPv6 strutturato in questo modo:\n"
+" ip[/prefisso], ip[/prefisso],...\n"
+"Se manca il prefisso, viene inteso come 128.\n"
+"\n"
+"Esempio: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Gateway IPv6 [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
msgstr ""
-"L'opzione «--terse» richiede valori specifici dell'opzione «--fields», non "
-"«%s»"
+"Digitare un elenco di instradamenti IPv6 formattato in questo modo:\n"
+" ip/[prefisso] [next-hop] [metrica],... \n"
+"Se manca il prefisso, viene inteso come 128.\n"
+"Se manca next-hop, viene inteso come \"::\".\n"
+" Se manca la metrica, viene intesa come 0.\n"
+"\n"
+"Esempio: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Dispositivo padre [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Endpoint locale [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo genitore MACVLAN o UUID di connessione:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Canale mesh OLPC [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Indirizzo MAC DHCP anycast [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Servizio [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nome utente PPPoE:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Configurazione JSON team [nessuna]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ID utente [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "ID gruppo [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Abilita PI %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Abilita intestazione VNET %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "Abilita coda multipla %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo genitore VLAN o UUID di connessione:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "ID VLAN <0-4094>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Flag VLAN (<0-7>) [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Mappe priorità ingress [nessuna]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Mappe priorità egress [nessuna]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Indirizzo locale [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "Porta sorgente minima [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "Porta sorgente massima [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Porta destinazione [8472]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nome NSP WiMAX: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "MAC clonato [nessuno]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di sotto-canali (separato da virgole o spazi).\n"
+"\n"
+"Esempio: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"Digitare il tipo di chiavi WEP. I valori accettati sono: 0 per sconosciuto, "
+"1 per chiave e 2 per passphrase.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nome utente"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6458,9 +5568,9 @@ msgstr "Una sessione di autenticazione è già in corso."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6581,31 +5691,31 @@ msgstr "impossibile caricare il plugin VPN su '%s': nome plugin assente"
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Password della chiave privata"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Password di gruppo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Password di gruppo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash certificato gateway"
@@ -6689,8 +5799,8 @@ msgstr "Editor interrotto con segnale %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Impossibile rileggere il file: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6699,8 +5809,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Connessione Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6710,7 +5820,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6719,8 +5829,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Connessione InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda larga mobile"
@@ -6739,9 +5849,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Connessione DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Aggregata"
@@ -6751,9 +5861,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Connessione aggregata %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -6763,9 +5873,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Connessione bridge %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -6774,6 +5884,12 @@ msgstr "Team"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Connessione team %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6912,6 +6028,10 @@ msgstr "MII (consigliato)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6969,6 +6089,10 @@ msgstr "Costo percorso"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modalità hairpin"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRIDGE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -7007,6 +6131,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC clonato"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
@@ -7019,6 +6150,10 @@ msgstr "Collegato"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Modalità trasporto"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
@@ -7220,6 +6355,10 @@ msgstr "PORTA TEAM"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configurazione JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "TEAM"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "Id VLAN"
@@ -7341,6 +6480,10 @@ msgstr "Autenticazione"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(supporto per dynamic-wep non ancora disponibile)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Chiedi sempre la password"
@@ -7863,12 +7006,12 @@ msgstr "Errore inatteso nel verificare la connessione"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Errore inatteso nel normalizzare la connessione"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8120,11 +7263,11 @@ msgstr "chiave privata non valida"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "chiave privata phase2 non valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8137,7 +7280,7 @@ msgstr "chiave privata phase2 non valida"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8156,24 +7299,24 @@ msgstr "chiave privata phase2 non valida"
msgid "property is empty"
msgstr "la proprietà è vuota"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "deve corrispondere alla proprietà «%s» per PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificato non valido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8181,8 +7324,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8214,9 +7357,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "la proprietà non è valida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8228,7 +7371,7 @@ msgstr "la proprietà non è valida"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» non è un valore valido per la proprietà"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "instradamento non valido: %s"
@@ -8238,75 +7381,75 @@ msgstr "instradamento non valido: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "la connessione \"%s\" richiede \"%s\" o l'impostazione \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "solo uno tra «%s» e «%s» può essere impostato"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "manca l'opzione obbligatoria «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» non è un valore valido per «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» non è compatibile con «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "«%s» non è un indirizzo IPv4 valido per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "l'opzione «%s» è valida solamente per «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» non è una configurazione valida per «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "l'opzione «%s» richiede l'impostazione dell'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "l'opzione «%s» è vuota"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» non è un indirizzo IPv4 valido per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "l'opzione \"%s\" è valida solamente con la modalità \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' e '%s' non possono avere valori diversi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "l'opzione \"%s\" dovrebbe essere una stringa"
@@ -8332,8 +7475,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "il valore «%d» non è nell'intervallo <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8344,6 +7487,12 @@ msgstr "non è un indirizzo MAC valido"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "impostazione richiesta per il tipo di connessione \"%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "«%s» non è uno UUID valido"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8801,6 +7950,57 @@ msgstr "'%s': ID utente non valido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': ID gruppo non valido"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "impostazione mancante"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Errore: ssid troppo lungo."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "La password deve essere UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV contiene cifre non esadecimali."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "valore del segreto vuoto"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "URI file:// non è UTF-8 valido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8828,7 +8028,7 @@ msgstr "l'impostazione conteneva un segreto senza nome"
msgid "secret value was empty"
msgstr "valore del segreto vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "non è una proprietà segreta"
@@ -8856,40 +8056,40 @@ msgstr "«%s» non è un indirizzo IP%c valido"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d è maggiore della porta locale max %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "\"%s\" non è un valore valido per una porta Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» non è un valore duplex valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "«%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Le modalità Wake-on-LAN \"default\" e \"ignore\" sono flag esclusivi"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"La password per Wake-on-LAN può essere usata solo in modalità pacchetti "
"\"magic\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "il servizio VPN ha restituito una configurazione non valida"
@@ -8951,171 +8151,171 @@ msgstr "valore chiave/certificato non valido"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "proprietà duplicata"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossibile impostare la proprietà di tipo \"%s\" da un valore di tipo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "impossibile impostare la proprietà: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "impossibile impostare la proprietà: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "proprietà sconosciuta"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "segreto non trovato"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "segreto non impostato"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "stat file %s: %s non riuscito"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "non è un file (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "proprietario file non valido %d per %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permessi file per %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rifiuta %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "il percorso non è assoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Il file di plugin non esiste (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Il plugin non è un file valido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "archivi libtool non supportati (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Impossibile trovare il binario di \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "«%s» non è un indirizzo IPv4 valido per l'opzione «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "Nome interfaccia [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "Sono richiesti il nome di un'interfaccia e un UUID\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "valore del segreto vuoto"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "opzione «%s» non valida"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» sconosciuto."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opzione «%s» o il suo valore «%s» non valido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -9202,51 +8402,51 @@ msgstr "nome assente per le informazioni del plugin VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "servizio assente per le informazioni del plugin VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Mesh OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Via cavo"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9256,8 +8456,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9521,20 +8721,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "La connessione non era una connessione WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "La connessione non era valida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9711,17 +8911,17 @@ msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di abilitare o disabilitare i dispositivi "
"Wi-Fi"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "la classe dell’oggetto '%s' non ha proprietà chiamate '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "la proprietà '%s' della classe oggetto '%s' non è scrivibile"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9729,19 +8929,19 @@ msgstr ""
"proprietà di costruzione \"%s\" per l’oggetto '%s' non impostabile dopo la "
"costruzione"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' non è un nome di proprietà valido; '%s' non è un sottotipo GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"impossibile impostare la proprietà '%s' di tipo '%s' dal valore di tipo '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9760,44 +8960,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lettura della configurazione non riuscita: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Non si avvia in modalità demone"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Livello di registrazione: uno di [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Domini di registrazione separati da «,»: qualsiasi combinazione di [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Rende tutti gli avvisi fatali"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Specifica la posizione di un file PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Stampa la versione di NetworkManager ed esce"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9809,31 +9009,31 @@ msgstr ""
"utenti di specificare gli access point Wi-Fi e quali schede\n"
"Wi-Fi del computer associarvi."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usare --help per ottenere un elenco di opzioni valide.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Domini di registrazione «%s» non riconosciuti passati sulla riga di "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errore nel file di configurazione: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"I domini di registrazione «%s» non riconosciuti caricati dai file di "
"configurazione vengono ignorati.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossibile avviare come demone: %s [errore %u]\n"
@@ -9868,11 +9068,11 @@ msgstr "%s è già in esecuzione (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "È necessario essere root per eseguire %s.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creato da NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9881,6 +9081,10 @@ msgstr ""
"# Unito da %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9909,12 +9113,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "La connessione DUN deve includere un'impostazione GSM o CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "Connessione GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connessione CDMA"
@@ -9923,9 +9127,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipo di connessione Bluetooth sconosciuta/non gestita"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "la connessione non corrisponde al dispositivo"
@@ -9942,11 +9146,11 @@ msgstr "Connessione bridge"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connessione PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Connessione via cavo"
@@ -9955,6 +9159,10 @@ msgstr "Connessione via cavo"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connessione via cavo %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connessione InfiniBand"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connessione con tunnel IP"
@@ -9967,6 +9175,14 @@ msgstr "Connessione MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connessione TUN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connessione VLAN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connessione VXLAN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connessione team"
@@ -9975,7 +9191,7 @@ msgstr "Connessione team"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc disabilitata a causa di problemi col kernel"
@@ -10145,7 +9361,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Determinazione delle informazioni di sicurezza AP non riuscita"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connessione a banda larga mobile GSM richiede un'impostazione \"gsm\""
@@ -10182,7 +9398,7 @@ msgstr "Elenco di plugin separati da virgole"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Esci dopo la configurazione iniziale"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non si avvia in modalità demone e registra su stderr"
@@ -10200,84 +9416,84 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inizio atteso della risposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "L'interfaccia da gestire"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID connessione"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Dettagli profilo connessione"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Indica se gestire SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Indica se SLAAC deve avere successo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usa un indirizzo privato IPv6 temporaneo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Indirizzo DHCPv4 attuale"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Indica se DHCPv4 deve avere successo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID client DHCPv4 in codice hex"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nome host da inviare al server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN da inviare al server DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorità instradamento per IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorità instradamento per IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificato interfaccia in codice hex"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Modalità generazione indirizzi SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10285,7 +9501,7 @@ msgstr ""
"Valore di configurazione backend di logging. Vedere logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10293,31 +9509,564 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper è un processo indipendente che gestisce una singola "
"interfaccia di rete."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Sono richiesti il nome di un'interfaccia e un UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Ricerca dell'indice di interfaccia per %s (%s) non riuscita\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID %s non valido\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Livello di registrazione «%s» sconosciuto"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio di registrazione «%s» sconosciuto"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connessione VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "INDIRIZZO"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "INSTRADAMENTO"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMINIO"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPZIONE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Tipo di connessione:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Nome interfaccia [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Tipo di VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protocollo %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Modalità Wi-Fi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Incapsulamento DSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Modalità tunnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Modalità tunnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Modalità MACVLAN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Modalità MACVLAN: "
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NOME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REALE"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "CONN-AUTOMATICA"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "PRIORITÀ-CONN-AUTOMATICA"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SOLO LETTURA"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "PERCORSO-DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ATTIVO"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATO"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "PERCORSO-ATTIVO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVE"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DISPOSITIVI"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PREDEFINITO"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PREDEFINITO6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OGGETTO"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "PERCORSO-CON"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONA"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "PERCORSO-MASTER"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NOMEUTENTE"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STATO-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERALE"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Errore: impossibile creare l'impostazione '%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Connessione CDMA"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Connessione aggregata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Modalità dispositivo TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Connessione CDMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Connessione aggregata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Modalità dispositivo TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "Protocollo ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "Protocollo ADSL"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNESSIONE"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID-CON"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TIPO-NM"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODOTTO"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIONE-DRIVER"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERSIONE-FIRMWARE"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "MOTIVO"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MANCANTE"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "PLUGIN NM ASSENTE"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "ID-PORT-FIS"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "METERED"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "PERC-CONNESSIONI-DISPONIBILI"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNESSIONI-DISPONIBILI"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "RILEVAMENTO-PORTANTE"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "VELOCITÀ"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "PORTANTE"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "CANALI SECONDARI S390"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FREQ-CTR"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODALITÀ"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "VELOCITÀ"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SEGNALE"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SICUREZZA"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "FLAG-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "FLAG-RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVE"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "GENITORE"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACITÀ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIETÀ-WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIETÀ-VIA-CAVO"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIETÀ-WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNESSIONI"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "ID CHASSIS"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "ID PORTA"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "DESCRIZIONE PORTA"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NOME DEL SISTEMA"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "DESCRIZIONE SISTEMA"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACITÀ DEL SISTEMA"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "PVID IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "PPVID IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "FLAG PPVID IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "VID IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "NOME VLAN IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "DESTINAZIONE"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "TIPO ID CHASSIS"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "TIPO ID PORTA"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "IN ESECUZIONE"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSIONE"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "STARTUP"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNETTIVITÀ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NETWORK"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMESSO"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALORE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LIVELLO"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMINI"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "l'indice «%s» non è valido"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<nascosta>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "«%s» non è un MAC InfiniBand valido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli è in grado di accettare sia dati JSON diretti per la configurazione "
+#~ "sia il nome di un file contenente la configurazione. Nel secondo caso, il "
+#~ "file viene letto e il contenuto caricato in questa proprietà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Esempi: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/mio-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Con l'opzione «--terse» è necessario specificare «--fields»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'opzione «--terse» richiede valori specifici dell'opzione «--fields», "
+#~ "non «%s»"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 33b81ee34a..82597d1094 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:13-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"必要な場合は、ユーザーにパスワードを尋ねます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"に返します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -87,546 +87,420 @@ msgstr ""
"す。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli は NetworkManager のシークレットエージェントとして適切に登録されまし"
"た。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "エラー: シークレットエージェントの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "エラー: polkit エージェントの初期化に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli が polkit エージェントとして適切に登録されました。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "グループ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "アドレス"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ゲートウェイ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ルート"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ドメイン"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "オプション"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-%d> 許可"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "無効な IP アドレス: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' は無効です (書式: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "無効なオプション '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "無効なルート: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "デフォルトのルートは追加できません (NetworkManager 自体が処理します)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "管理無し"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "利用不可"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "切断済み"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "接続中(準備)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "接続中(設定中)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "接続中(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "接続中(IP 設定を取得中)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "接続中(IP の接続性チェック)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "接続中(セカンダリ接続を開始)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "接続済み"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "停止中"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "はい (推測)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "いいえ (推測)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "原因不明"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "デバイスが管理下に置かれました"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "デバイスが管理下から外れました"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "デバイスの設定準備ができませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP 設定を確保できませんでした (利用可能なアドレスがない、タイムアウトなど)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "この IP 設定は無効になりました"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "秘密が必要でしたが入力されませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X サプリカントが切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X サプリカントの設定に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X サプリカントが失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X サプリカントの認証に時間がかかり過ぎました"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP サービスの接続が切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP の失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP クライアントの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP クライアントエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP クライアントの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共有接続サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共有接続サービスの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP サービスの開始に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP サービスエラー"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP サービスの失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "回線が使用中です"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "ダイアル音がありません"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "確立できるキャリアがありませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ダイアル要求がタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ダイアルの試行に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "モデムの初期化に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "指定された APN の選択に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ネットワーク検索をしていません"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "ネットワークの登録が拒否されました"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ネットワークの登録がタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "要求されたネットワークへの登録に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 確認に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "このデバイスに必要なファームウェアがない可能性があります"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "このデバイスは削除されました"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager がスリープ状態に入りました"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ユーザーまたはクライアントによりデバイスが切断されました"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "キャリア/リンクが変更されました"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "デバイスの既存の接続とみなされました"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "サプリカントが使用できるようになりました"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "モデムが見つかりませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth 接続が失敗またはタイムアウトしました"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM モデムの SIM カードが挿入されていません"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM モデムの SIM PIN が必要です"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM モデムの SIM PUK が必要です"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM モデムの SIM が間違っています"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand デバイスでは接続モードに対応していません"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "接続依存性の失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ブリッジ経由の RFC 2684 Ethernet に問題が発生しました"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager は使用できません"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ネットワークが見つかりませんでした"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ベース接続のセカンダリ接続に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB または FCoE のセットアップに失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd の制御に失敗しました"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "モデムで障害が発生したか、モデムが利用できなくなりました"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "モデムが準備されましたので利用可能です"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN が間違っています"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "新規接続アクティベーションがキューに格納されました"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "デバイスの親が変更されました"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "デバイスの親の管理が変更されました"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "無効な優先度マップ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "'%s' は有効な優先度ではありません (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "'%s' は有効な team 設定でもファイル名でもありません"
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "は有効な MAC アドレスではありません"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "エラー: openconnect が失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "エラー: openconnect がステータス %d で失敗しました\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "エラー: openconnect がシグナル %d で失敗しました\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -635,340 +509,64 @@ msgstr ""
"警告: '%s' のパスワードが 'passwd-file' で提供されていません。nmcli は '--"
"ask' オプションがないと尋ねることができません。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "エラー: NMClient オブジェクトを作成できませんでした: %s。"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "エラー: NetworkManager が起動していません。"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名は? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "プロパティ名は? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "接続タイプを入力してください: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "接続タイプ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "インターフェース名 [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN タイプ: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "マスター: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "トランスポートモード"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth タイプ %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "プロトコル %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi モード"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL カプセル化"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "トンネルモード: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "トンネルモード: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "MACVLAN モード: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "MACVLAN モード: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "接続 (名前、UUID またはパス): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "名前"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "タイプ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "タイムスタンプ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "タイムスタンプ-リアル"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "自動接続"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "読み込み専用"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS パス"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "アクティブ"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "デバイス"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "状態"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-#, fuzzy
-msgid "SLAVE"
-msgstr "スレーブ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "デバイス"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "デフォルト"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "デフォルト6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "スペックオブジェクト"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON パス"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ゾーン"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "マスターパス"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "ユーザー名"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "バナー"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN の状態"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "全般"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1045,7 +643,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1094,7 +692,7 @@ msgstr ""
"関連するシークレットも表示する場合は、グローバルな --show-secrets オプション"
"を使用します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1138,7 +736,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - 接続をアクティブにするのに必要なパスワードを含むファイル\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1160,7 +758,7 @@ msgstr ""
"で識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1312,7 +910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1358,7 +956,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +979,7 @@ msgstr ""
"を除き <ID> の完全なコピーになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1408,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"インテラクティブなエディタで新しい接続プロファイルを追加します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1427,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"プロファイルは名前、UUID、D-Bus パスで識別します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1448,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"何も指定されない場合は、すべての接続プロファイルを監視します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1460,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ディスクからすべての接続ファイルを再読み込みします。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1482,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"状態を認識させるため必ずこのコマンドを使用してください。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1506,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager VPN プラグインによりインポートされます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1525,272 +1123,268 @@ msgstr ""
"データは標準出力またはファイル (名前が指定された場合) に送信されます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "アクティベート中"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "アクティベート済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "停止しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 接続(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 接続(認証が必要)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 接続(IP 設定を取得)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 接続済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 接続失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 切断済み"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s のシークレットの更新中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "接続プロファイルの詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "エラー: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "しない"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "アクティブな接続の詳細"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
"無効なフィールド '%s'; 許可されたフィールド: %s および %s、または %s、%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' は孤立する必要があります"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'--order' オプションの正しくない文字列 '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'--order' オプションの正しくないアイテム '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' 引数がありません"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager のアクティブなプロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 接続プロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "エラー: %s - そのような接続プロファイルはありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "デバイス '%s' 上にアクティブな接続はありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "アクティブな接続またはデバイスがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接続 '%s'用のデバイスが見つかりません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "不明な理由"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "接続はボンド接続ではありませんでした。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus により切断"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基本ネットワーク接続が妨害されました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN サービスが予期しない停止をしました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN サービスは無効な設定を返しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "接続試行は時間切れです"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN サービスは時間内に開始していません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN サービスの開始は失敗しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "有効な VPN シークレットはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "無効な VPN シークレット"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "一時ファイルを作成できませんでした: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "無効なルート: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1799,677 +1393,231 @@ msgstr ""
"接続が正常にアクティベートされました (マスターはスレーブを待機しています) (D-"
"Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過"
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s'の読み込みに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にコロンがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にドットがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' の設定名が無効です"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明なデバイス '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "有効な接続、デバイスいずれも指定されていません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "準備中"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に削除されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"接続 '%s' が正常に非アクティブ化されました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "エラー: '%s' はアクティブな接続ではありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "エラー: アクティブな一部の接続が見つかりません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "エラー: アクティブな接続がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' は [%s] にはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告: master='%s' は既存のプロファイルを参照しません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "エラー: '%s' 設定を作成する方法がわかりません。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効なプロパティ '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました、%s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "エラー: '%s' を繰り返すことはできません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "エラー: %s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "エラー: 'マスター' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"エラー: '%s' は無効なモニタリングモードです; '%s' または '%s' を使用してくだ"
"さい。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"エラー: 'bt-type': '%s' は無効です; [%s, %s (%s), %s] を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE ユーザー名: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "パスワード [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "サービス [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "クローンの MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "親インターフェース [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP 名: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ユーザー名 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Bluetooth デバイスアドレス: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN フラグ (<0-7>) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "イングレス優先度マップ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "イーグレス優先度マップ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "ボンドのプライマリインターフェース [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "ボンドの miimon [100]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "ボンドの downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "ボンドの updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "ボンドの arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "ボンドの arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "LACP レート ('低速' または '高速') [低速]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "team JSON 設定 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP %s の有効化 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP の優先度 [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "フォワード遅延 [15]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello タイム [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "最大エイジ [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC アドレスのエージングタイム [300]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-#, fuzzy
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "IGMP スヌーピングの有効化"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ブリッジポートの優先度 [32]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ブリッジポートの STP パスコスト [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "ヘアピンモード"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC メッシュチャンネル [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC アドレス [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "ユーザー名"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "MACVLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VXLAN ID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "リモート: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "親デバイス [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "ローカルアドレス [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-#, fuzzy
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "最小ソースポート [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, fuzzy
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "最小ソースポート [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "送信先ポート [8472]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ユーザー ID [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "グループ ID [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "PI %s の有効化"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "VNET ヘッダー %s の有効化"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-#, fuzzy
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "複数のキュー %s の有効化"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "ローカルエンドポイント [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 ゲートウェイ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 ゲートウェイ [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "エラー: '%s' の値が不明です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "エラー: <setting>.<property> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効または許可されていない設定 '%s' です: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "エラー: 無効な <setting>.<property> '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' 接続タイプには %1$d 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "指定しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA 接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "ボンド接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet デバイス"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "TUN デバイスモード"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "team "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet デバイス"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ブリッジ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA 接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "ボンド接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 接続"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "TUN デバイスモード"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "ADSL プロトコル"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "ADSL プロトコル"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "エラー: '%s' 引数の値が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "エラー: 'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 設定値]\n"
@@ -2477,7 +1625,7 @@ msgstr "['%s' 設定値]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2510,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 設定\n"
"quit :: nmcli を終了する\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2529,7 +1677,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2550,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"例: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2565,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2578,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"プロパティ詳細を表示します。NM の設定およびプロパティの全詳細については nm-"
"settings(5) の man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2593,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2618,7 +1766,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2644,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"永続的な接続を完全に削除する場合は、接続プロファイルを削除する\n"
"必要があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2665,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) または NSP (WiMAX) (<ifname> が指定されていない場合"
"は / を先頭に付ける)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2674,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"back :: 一つ上のメニューレベルに移動\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2683,7 +1831,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2710,7 +1858,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2723,8 +1871,8 @@ msgstr ""
"nmcli を終了します。変更した接続の保存を行なっていない場合、この動作の確認が"
"求められます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
@@ -2732,7 +1880,7 @@ msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2758,7 +1906,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: このヘルプまたはコマンドの詳細を表示\n"
"quit :: nmcli の終了\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2769,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"このプロパティに指定した <value> を設定します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2784,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"<value> がこのプロパティーに追加されます。単一値のプロパティーの場合は、その"
"プロパティー値が置換されます ('set' の場合と同じ)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2795,7 +1943,7 @@ msgstr ""
"\n"
"現在の値を表示し、その値を変更することができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2830,7 +1978,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2843,7 +1991,7 @@ msgstr ""
"プロパティの詳細を表示します。NM 設定とプロパティの全詳細は nm-settings(5) "
"man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2857,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"プロパティ値を表示します。引数を指定すると、設定または接続全体の値を表示させ"
"ることもできます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2866,28 +2014,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "エラー: 設定 '%s' は必須のため削除できません。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ タイプ: %s | 名前: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "この接続は保存されません。本当に終了しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2896,66 +2044,66 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。メインメニュー"
"で「save」と入力すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' プロパティに対して許可されている値: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 値を入力してください: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティの設定に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 値の編集: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド引数: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "使用可能な設定: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な設定名; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "使用可能なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "エラー: プロパティ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2966,12 +2114,12 @@ msgstr ""
"ベートされる可能性があります。\n"
"本当に保存しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "次の設定を変更することができます: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2980,836 +2128,424 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。「save」と入力"
"すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 設定が選択されていません; 有効な設定は [%s] になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'set <setting>.<property>' を使用して"
"ください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 無効な設定引数 %s です; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティ用の設定がありません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "変更できるのは次のプロパティになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 引数が指定されていません; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "エラー: %s プロパティ、設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'describe <setting>.<property>' を使"
"用してください\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s、有効な設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "エラー: この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "有効な設定名でもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無効な検証オプション: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "設定 '%s' の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "接続の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "エラーを自動的に修正できません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "エラー: 無効な引数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続の保存に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に保存されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に更新されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続の確認に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明なエラー)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "エラーを修正するために 'verify fix' の実行を試行できます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "エラー: 接続は保存されていません。まず 'save' と入力します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "エラー: 接続をアクティベートできません: %s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続のアクティベートに失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "モニタリング接続のアクティベート (いずれかのキーを押して続行する)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "エラー: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "エラー: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "エラー: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "エラー: 不正な色: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "現在の nmcli 設定:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無効な設定オプション '%s'; [%s] が許可されています\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "エラー: 指定できるのは 'id'、uuid、'path' のいずれか一つになります。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'タイプ' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'con 名' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有効な接続タイプ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli インテラクティブ接続エディター |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "既存の '%s' 接続を編集中: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新規の '%s' 接続を追加中"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "使用できるコマンドを表示するには 'help' または '?' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"プロパティ詳細を表示するには 'describe [<setting>.<prop>]' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "エラー: 接続 '%s' の変更に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に変更されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) が %s (%s) としてクローンされました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "新規の接続名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "エラー: <new name> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "エラー: 不明な追加の引数: '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "エラー: 一部の接続が削除されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "エラー: 接続の削除に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "エラー: 一部の接続が見つかりません。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "エラー: 不明な接続を削除できません: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが変更されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが作成されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが削除されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "エラー: 接続のリロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "エラー: 接続のロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ファイルを読み込めませんでした。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "インポートするファイル:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "エラー: 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'type' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'file' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明なパラメーター: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "エラー: 'file' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のインポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "出力ファイル名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "エラー: 接続は VPN ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル %s の作成に失敗しました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のエクスポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル '%s' の読み取りに失敗しました: %s。"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "インターフェース: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "インターフェース: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "接続"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "接続 UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NM-TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "ベンダー"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "製品"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ドライバー"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ドライバーバージョン"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "ファームウェアバージョン"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ハードウェアアドレス"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "原因"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM 管理"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "ファームウェア不足"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "PHYS-PORT-ID"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "METERED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "使用可能な接続パス"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "使用可能な接続"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "キャリア検出"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "速度"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "キャリア"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "S390-SUBCHANNELS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "アドホック"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "中心周波数"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "モード"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "周波数"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "レート"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "信号"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "バー"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "セキュリティ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-フラグ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-フラグ"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "スレーブ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "PARENT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "能力"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-プロパティ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "有線接続-プロパティ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-プロパティ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "ボンド"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "team"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "ブリッジ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "接続"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "CHASSIS-ID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "PORT-ID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "PORT-DESCRIPTION"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "SYSTEM-NAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PVID"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "IEEE-802-1-VID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "DESTINATION"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "PORT-ID-TYPE"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3886,7 +2622,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <ifname>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3917,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"status' を実行したことになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3936,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"このコマンドですべてのデバイスまたは指定デバイスの詳細を表示させます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3958,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"auto-connect に設定されていない接続についても考慮されます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3977,7 +2713,7 @@ msgstr ""
"でデバイスの更新を試行します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4020,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4042,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"それ以降の接続が自動アクティベートされることが防がれます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4065,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"コマンドで削除できません。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4088,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"デバイスプロパティーを変更します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4110,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"インターフェースが指定されない場合は、すべてのデバイスを監視します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4219,7 +2955,7 @@ msgstr ""
"use 'nmcli device wifi list' for that.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4240,286 +2976,293 @@ msgstr ""
"特定のインターフェースの近接デバイスを一覧表示できます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "警告: 引数 '%s' が重複しています。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが見つかりません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "エラー: インターフェースが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません"
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "アドホック"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "インフラ"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "なし"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "デバイスの詳細"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "エラー: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "オン"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "オフ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "エラー: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "デバイスの状態"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "エラー: '%s' は無効な追加引数です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過"
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "デバイス '%s' が '%s' で正常にアクティベートされました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗しました: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "エラー: Wi-Fi hotspot の設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "エラー: 新規接続の追加またはアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "エラー: Wi-Fi hotspot の設定に失敗しました"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "エラー: 新規接続の追加、アクティベートに失敗しました: 不明なエラー"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"UUID '%s' の接続が '%s' デバイス上に作成されアクティベートされました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "ホットスポット '%s' がデバイス '%s' でアクティベートされました\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
"エラー: デバイスのアクティベートに失敗しました: デバイスが切断されました"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "デバイス '%s' は接続されています。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "エラー: 追加の引数は許可されていません: '%s'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "デバイス '%s' が正常に切断されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "デバイス '%s' が正常に削除されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) への接続の再適用に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "接続がデバイス '%s' に正常に再適用されました。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) への接続の再適用に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが切断されませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の切断に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "エラー: 一部のデバイスが削除されませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "エラー: デバイス '%s' (%s) の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "エラー: プロパティーが指定されていません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "エラー: '%s' 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "エラー: 'managed': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "エラー: '自動接続': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "エラー: プロパティー '%s' が不明です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: 接続 '%s' を使用中\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: デバイスが作成されました\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: デバイスが削除されました\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi スキャン一覧"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "エラー: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "エラー: デバイス'%s' が見つかりません"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "エラー: bssid '%s' のアクセスポイントが見つかりません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4528,27 +3271,27 @@ msgstr ""
"エラー: デバイス '%s' が Wi-Fi デバイスとして認識されませんでした。"
"NetworkManager Wi-Fi プラグインを確認してください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "エラー: デバイス '%s' は Wi-Fi デバイスではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID または BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "エラー: SSID または BSSID がありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "エラー: bssid の引数値 '%s' は有効な BSSID ではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4556,197 +3299,185 @@ msgstr ""
"エラー: wep-key-type の引数値 '%s' は無効です。'key' または 'phrase' を使用し"
"てください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "エラー: %s: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"エラー: (%s) が接続先となる BSSID は bssid 引数 (%s) により異なります。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "エラー: パラメーター '%s' は SSID、BSSID のいずれでもありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "エラー: Wi-Fi デバイスが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "エラー: 非表示の SSID のスキャンに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "エラー: SSID が '%s' のネットワークが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "エラー: BSSID が '%s' のアクセスポイントが見つかりませんでした。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
"警告: '%s' は非表示の AP の SSID である必要がありますが、BSSID のようです。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' は有効な WPA PSK ではありません"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"'%s' は有効な WEP キーではありません (5 または 13 文字の ASCII 文字である必要"
"があります)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "ホットスポットのパスワード: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "エラー: ssid が長すぎます。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"エラー: バンド引数値 '%s' は無効です。'a' または 'bg' を使用してください。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "エラー: 不明なパラメータ %s です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "エラー: チャネルにはバンドも必要です。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "エラー: チャンネル '%s' はバンド '%s' に対して有効ではありません。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
"エラー: デバイス '%s' は AP またはアドホックモードのいずれもサポートしませ"
"ん。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "エラー: 無効なパスワード: %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "エラー: '%s' を繰り返すことはできません。"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP 近接デバイス"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "エラー: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "実行中"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "バージョン"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "スタートアップ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "接続性"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "ネットワーキング"
+msgid "asleep"
+msgstr "休止中"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI ハードウェア"
+msgid "connecting"
+msgstr "接続中"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "接続完了 (ローカルのみ)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN ハードウェア"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "接続完了 (サイトのみ)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX ハードウェア"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "切断中"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "なし"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "パーミッション"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "ポータル"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "値"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "制限付き"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "レベル"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "完全"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ドメイン"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "認証"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "実行中"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "起動中"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "起動しました"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "有効"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "無効"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4775,7 +3506,7 @@ msgstr ""
" logging [level <ログレベル>] [domains <ログドメイン>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4792,7 +3523,7 @@ msgstr ""
"status' を実行したことになります。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4815,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"渡すと、そのホスト名をシステムの永続的なホスト名として新たに設定します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4828,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"認証されている操作に対する呼び出し側のパーミッションを表示します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4853,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"使用できるログ記録のドメイン一覧については man ページを参照してください。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4878,7 +3609,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4891,7 +3622,7 @@ msgstr ""
"ネットワークをオンに切り替えます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4904,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"ネットワークをオフに切り替えます。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4923,7 +3654,7 @@ msgstr ""
"ネットワークの接続状態を取得します。\n"
"オプションの 'check' 引数を付けると接続を再チェックします。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4940,7 +3671,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4957,7 +3688,7 @@ msgstr ""
"すべてのラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4974,7 +3705,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ラジオスイッチの状態を取得、またはオンかオフにします。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4992,7 +3723,7 @@ msgstr ""
"す。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5007,246 +3738,188 @@ msgstr ""
"NetworkManager で変更が行われるたびに行を出力します。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "休止中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "接続中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "接続完了 (ローカルのみ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "接続完了 (サイトのみ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "切断中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "なし"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "ポータル"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "制限付き"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "完全"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager のステータス"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "エラー: 許可されているのは次のフィールドのみです: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager のステータス"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "実行中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "起動中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "起動しました"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "有効"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "無効"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "認証"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager のパーミッション"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "エラー: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager のパーミッション"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager のロギング"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "エラー: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager のロギング"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "エラー: ロギングの設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "エラー: ホスト名の設定に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "エラー: '--fields' の値 '%s' はここでは無効です (許可フィールド: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "エラー: 無効な '%s' 引数です: '%s' (on か off を使用してください)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "接続性"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'networking' のコマンド '%s' は有効なコマンドではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "ネットワーキング"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ラジオスイッチ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ラジオスイッチ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager が起動されました"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager が停止しました"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ホスト名が '%s' に設定されました\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' はプライマリー接続です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "プライマリー接続がありません\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "接続性は '%s' です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager の状態は '%s' です\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "接続済み"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
#, fuzzy
msgid "fw missing"
msgstr "データがありません"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "データがありません"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
#, fuzzy
msgid "hw"
msgstr "表示する"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "ポータル"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
#, fuzzy
msgid "master"
msgstr "マスター: "
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
#, fuzzy
msgid "ip4 default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
#, fuzzy
msgid "ip6 default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "VPN 接続"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5257,35 +3930,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "エラー: 'monitor' コマンド '%s' は有効ではありません。"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager が実行されていません (待機中)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5328,388 +4003,525 @@ msgstr ""
" m[onitor] NetworkManager の変更を監視\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--terse' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "エラー: オプション '--terse' は '--pretty' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' が二度指定されています。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "エラー: オプション '--pretty' は '--terse' と相互に排他的です。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "エラー: %s オプション用の引数がありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプション用の有効な引数ではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "エラー: '%s' オプション用のフィールドがありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "エラー: '%s' は '%s' オプションの有効なタイムアウトではありません。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ツール、バージョン %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "エラー: オプション '%s' は不明です、'nmcli -help' を確認してください。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
"\n"
"Error: nmcli がシグナル %s (%d) で終了しました\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "認証メッセージ: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "認証エラー: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "警告: polkit エージェントの初期化に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s' を '%s' に設定しますか? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s' も消去しますか? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"警告: %s.%s が '%s' に設定されましたが、インフラストラクチャモードでは無視さ"
+"れることがあります\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"警告: %s.%s を設定するには、ipv4 と ipv6 の設定を削除する必要があります\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "削除しますか? [yes] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "警告: %s は既存の接続プロファイルの UUID ではありません\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' は VPN 接続プロファイルではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' は既存のプロファイルの名前ではありません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "エラー: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "プロパティ値の取得方法がわかりません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "このプロパティは変更できません"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM プロパティの詳細]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli 固有の詳細]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+"エラー: 引数 '%s' の入力が期待されていましたが、'%s' が入力されました。"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "エラー: 予期しない引数 '%s' です"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "指定された APN の選択に失敗しました"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' が不明瞭です (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' は無効です; [%s] か [%s] を使用してください"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' は無効です; [%s]、[%s]、または [%s] を使用してください"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "名前がありません、[%s] のうちのいずれかで試してみてください"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "フィールド '%s' は孤立する必要があります"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "無効なプレフィックス '%s'; <1-%d> 許可"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "無効な IP アドレス: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' は無効です (書式: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "無効なオプション '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "無効なルート: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "デフォルトのルートは追加できません (NetworkManager 自体が処理します)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "無効な優先度マップ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "'%s' は有効な優先度ではありません (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "インデックス '%s' は無効です"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "は有効な MAC アドレスではありません"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "'%s' は有効な team 設定でもファイル名でもありません"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(デフォルト)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "自動"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' は有効な値ではありません。-1、0、または 1 を使用してください"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' は有効な数字ではありません (または範囲外になります)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' は有効な Ethernet MAC ではありません"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' は有効なフラグ番号ではありません。<0-%d> を使用してください"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"警告: 合計 '%s' がすべてのフラグよりも大きいです => すべてのフラグが設定され"
+"ています\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (パスフレーズ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ヘッダーの順序変更、"
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "結合を緩める、"
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (無効)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (有効、パブリック IP 優先)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (有効、テンポラリ IP を優先)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (no)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (yes)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (default)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (なし)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "エージェント所有、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "未保存、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "不必要、 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(デフォルト)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' は無効です; <option>=<value> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "削除するアイテムがありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "インデックス '%d' は範囲内にありません <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "足りないオプション"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' は有効な MAC ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' は無効です"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' は無効です; <%d-%d> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' は有効ではありません。<%lld-%lld> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' は有効ではありません。<%u-%u> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' フラグは有効ではありません。%s の組み合わせを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' は有効な数字ではありません (または範囲外になります)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' は有効な値ではありません。-1、0、または 1 を使用してください"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' は有効な Ethernet MAC ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' は有効なフラグ番号ではありません。<0-%d> を使用してください"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"警告: 合計 '%s' がすべてのフラグよりも大きいです => すべてのフラグが設定され"
-"ています\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' は有効な 16 進文字ではありません"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "プロパティーには EAP メソッド '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"CA 証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を先頭に指定でき"
-"ます)。\n"
-" [file://]<ファイルパス>\n"
-"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
-"い。\n"
-"例: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "プロパティーには代替のサブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"クライアント証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を先頭に"
-"指定できます)。\n"
-" [file://]<ファイルパス>\n"
-"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
-"い。\n"
-"例: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"内部認証のために CA 証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// "
-"を\n"
-"先頭に指定できます)。\n"
-" [file://]<ファイルパス>\n"
-"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
-"い。\n"
-"例: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"プロパティーには代替の \"phase2\" サブジェクトマッチ '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"内部認証のためにクライアント証明書へのファイルパスを入力します (オプションで "
-"file:// を\n"
-"先頭に指定できます)。\n"
-" [file://]<ファイルパス>\n"
-"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
-"い。\n"
-"例: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"プライベートキーへのパスとキーパスワード (まだ設定していない場合) を入力して"
-"ください:\n"
-" [file://]<ファイルパス> [<パスワード>]\n"
-"nmcli ではプライベートキーをロー blob データとして指定できないことに注意して"
-"ください。\n"
-"例: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"16 進値の一覧のバイトを入力してください。\n"
-"入力できる形式は 2 種類あります。\n"
-"(a) 16 進の数字から成る列、2 桁で 1 バイト\n"
-"(b) 空白で区切った 16 進の数字の並び (オプションで 0x/0X プレフィックス、およ"
-"び先行の 0 を使用可能)\n"
-"\n"
-"例: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5740,7 +4552,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (no)"
@@ -5752,427 +4564,220 @@ msgstr "%d (no)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "不明な/未処理の Bluetooth 接続タイプ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "プロパティーにはパーミッション '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ユーザーのパーミッション一覧を入力します。ユーザー名の一覧で、\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... のような形式をとります。\n"
-"コンマか空白で区切ることで複数のアイテムを記載できます。\n"
-"\n"
-"例: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"'%s' は 有効なマスターではありません: ifname か接続 UUID を使用してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "警告: %s は既存の接続プロファイルの UUID ではありません\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' は VPN 接続プロファイルではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' は既存のプロファイルの名前ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "値 '%s' は有効な UUID ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "プロパティーには UUID '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"この接続がアクティベートされたときにアクティベートする必要がある\n"
-"セカンダリー接続を入力してください。接続は UUID または ID (名前) のいずれかで"
-"指定できます。nmcli\n"
-"は名前を透過的に UUID に変換します。NetworkManager は現時点では VPN をセカン"
-"ダリー接続\n"
-"としてのみサポートします。\n"
-"項目はカンマまたはスペースで区切ることができます。\n"
-"\n"
-"例: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"接続がデータクォータ、使用コスト、または他の制限に基づくかどうかを\n"
-"示す値を入力します。使用できるオプション:\n"
-"接続を測定対象として設定する場合は 'true'、'yes'、'on'\n"
-"接続を非測定として設定する場合は 'false'、'no'、'off'\n"
-"NetworkManager でヒューリスティックを使用して値を選択できるようにする場合は "
-"'unknown'\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (無効)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "有効、"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "公表、"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "用意がある、"
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (未設定)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' は有効な DCB フラグではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' は DCB アプリケーションの優先度ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "コンマで区切った 8 つの番号を含ませてください"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) または %u の間の数ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' は 0 と %u (含む) の間の数ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"警告: 変更は '%s' に 1 (有効) を含ませるまで効果はありません\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "帯域幅のパーセンテージの合計は 100%% にならなければなりません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"SIM オペレーター IDは、5 桁または 6 桁の数字の MCCMNC コードである必要があり"
"ます"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' は有効な InfiniBand MAC ではありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' は有効な IBoIP P_Key ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "自動"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "無効なモード '%s' です。%s のいずれかを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無効な IPv4 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS サーバー '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS サーバーの IPv4 アドレス一覧を入力してください。\n"
-"\n"
-"例: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS 検索ドメイン '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "プロパティーには DNS オプション '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "プロパティーには IP アドレス '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"次のような形式で IPv4 アドレスの一覧を入力してください。\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 32 と見なされます。\n"
-"\n"
-"例: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無効なゲートウェイアドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "プロパティーにはルート '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 ルートの一覧を次の形式で入力します。\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 32 と見なされます。\n"
-"next-hop が指定されない場合は、0.0.0.0 と見なされます。\n"
-"metric が指定されない場合は、デフォルト値と見なされます (NM/カーネルはデフォ"
-"ルト値を設定します)。\n"
-"\n"
-"例: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無効な IPv6 アドレス '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS サーバーの IPv6 アドレス一覧を入力します。IPv6 設定方法が 'auto' の場合"
-"は、自動設定で返されるアドレスに DNSサーバーが追加されます。 'shared' または "
-"'link-local' の IPv6 設定方法では DNS サーバーは使用できません。アップスト"
-"リームのネットワークがないためです。他の IPv6 設定方法ではすべて DNS サーバー"
-"はこの接続用の DNS サーバーとしてのみ使用されます。\n"
-"\n"
-"例: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"次のような形式で IPv6 アドレスの一覧を入力してください。\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 128 と見なされます。\n"
-"\n"
-"例: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"IPv6 ルートの一覧を次の形式で入力します。\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 128 と見なされます。\n"
-"next-hop が指定されない場合は、\"::\" と見なされます。\n"
-"metric が指定されない場合は、デフォルト値と見なされます (NM/カーネルはデフォ"
-"ルト値を設定します)。\n"
-"\n"
-"例: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' は数字ではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' は無効です; 0、1、2 のいずれかを使用してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません; <1-13> を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "無効なモード '%s' です。%s のいずれかを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' は無効です; [e, o, n] を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli ではダイレクトの JSON 設定データ、設定を含むファイル名のいずれも受け取"
-"ることができます。設定を含むファイル名の場合、そのファイルが読み込まれてコン"
-"テンツがこのプロパティに置かれます。\n"
-"\n"
-"例: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s' です。'%s' または '%s' を使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "削除する優先度がありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "インデックス '%d' は <0-%d> の範囲内にありません"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"警告: マッピングは一度に 1 つだけ行えます。最初のマッピング (%s) を行います\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "プロパティーにはマッピング '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "削除する優先度がありません"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "インデックス '%d' は <0-%d> の範囲内にありません"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' を空白にすることはできません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6181,12 +4786,13 @@ msgstr ""
"無効なオプション '%s' です。[%s]、'ignore'、'default'、または 'none' の組み合"
"わせを使用してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' と 'ignore' は他のフラグと使用できません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6194,32 +4800,23 @@ msgstr "'default' と 'ignore' は他のフラグと使用できません"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' は有効な MAC アドレスではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "プロパティーには MAC アドレス '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' は無効です; 2 文字または 3 文字の文字列を入力してください"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"サブチャネルの一覧を入力します (カンマまたはスペースで区切ります)。\n"
-"\n"
-"例: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 文字列値は 1〜199 の文字で構成される必要があります"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6230,35 +4827,35 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"次が有効なオプションになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "always"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' は有効なチャンネルではありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"無効なオプション '%s' です。'default'、'never'、または 'always' を使用してく"
"ださい"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "プロパティーにはプロトコル '%s' が含まれません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6267,148 +4864,660 @@ msgstr ""
"'%s' と %s '%s' は互換性がありません。キーを変更するか、適切な %s を最初に設"
"定してください。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP キーは '%s' であると仮定しています\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP キーインデックスは '%d' に設定されます\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' は [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] にはありません"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"警告: '%s' と '%s' タイプは互換性がありません。キーを変更するか、キーを削除し"
"てください。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "ボンドのプライマリインターフェース [none]:"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "ボンドの miimon [100]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "ボンドの downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "ボンドの updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "ボンドの arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "ボンドの arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "LACP レート ('低速' または '高速') [低速]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP キーのタイプを入力します。使用できる値は、0 または unknown、1 または "
-"key、2 または passphrase です。\n"
+"CA 証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を先頭に指定でき"
+"ます)。\n"
+" [file://]<ファイルパス>\n"
+"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
+"い。\n"
+"例: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' は有効な PSK ではありません"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"クライアント証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// を先頭に"
+"指定できます)。\n"
+" [file://]<ファイルパス>\n"
+"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
+"い。\n"
+"例: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s' を '%s' に設定しますか? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"内部認証のために CA 証明書へのファイルパスを入力します (オプションで file:// "
+"を\n"
+"先頭に指定できます)。\n"
+" [file://]<ファイルパス>\n"
+"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
+"い。\n"
+"例: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s' も消去しますか? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"内部認証のためにクライアント証明書へのファイルパスを入力します (オプションで "
+"file:// を\n"
+"先頭に指定できます)。\n"
+" [file://]<ファイルパス>\n"
+"nmcli では証明書をロー blob データとして指定できないことに注意してくださ"
+"い。\n"
+"例: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"警告: %s.%s が '%s' に設定されましたが、インフラストラクチャモードでは無視さ"
-"れることがあります\n"
+"16 進値の一覧のバイトを入力してください。\n"
+"入力できる形式は 2 種類あります。\n"
+"(a) 16 進の数字から成る列、2 桁で 1 バイト\n"
+"(b) 空白で区切った 16 進の数字の並び (オプションで 0x/0X プレフィックス、およ"
+"び先行の 0 を使用可能)\n"
+"\n"
+"例: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"警告: %s.%s を設定するには、ipv4 と ipv6 の設定を削除する必要があります\n"
+"プライベートキーへのパスとキーパスワード (まだ設定していない場合) を入力して"
+"ください:\n"
+" [file://]<ファイルパス> [<パスワード>]\n"
+"nmcli ではプライベートキーをロー blob データとして指定できないことに注意して"
+"ください。\n"
+"例: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "削除しますか? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザー名"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "プロパティ値の取得方法がわかりません"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "パスワード [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "このプロパティは変更できません"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Bluetooth デバイスアドレス: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM プロパティの詳細]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli 固有の詳細]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP %s の有効化 "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP の優先度 [32768]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "フォワード遅延 [15]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello タイム [2]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "最大エイジ [20]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC アドレスのエージングタイム [300]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+#, fuzzy
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "IGMP スヌーピングの有効化"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ブリッジポートの優先度 [32]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ブリッジポートの STP パスコスト [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "ヘアピンモード"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ユーザー名 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-"エラー: 引数 '%s' の入力が期待されていましたが、'%s' が入力されました。"
+"ユーザーのパーミッション一覧を入力します。ユーザー名の一覧で、\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... のような形式をとります。\n"
+"コンマか空白で区切ることで複数のアイテムを記載できます。\n"
+"\n"
+"例: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "エラー: 予期しない引数 '%s' です"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"この接続がアクティベートされたときにアクティベートする必要がある\n"
+"セカンダリー接続を入力してください。接続は UUID または ID (名前) のいずれかで"
+"指定できます。nmcli\n"
+"は名前を透過的に UUID に変換します。NetworkManager は現時点では VPN をセカン"
+"ダリー接続\n"
+"としてのみサポートします。\n"
+"項目はカンマまたはスペースで区切ることができます。\n"
+"\n"
+"例: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' が不明瞭です (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"接続がデータクォータ、使用コスト、または他の制限に基づくかどうかを\n"
+"示す値を入力します。使用できるオプション:\n"
+"接続を測定対象として設定する場合は 'true'、'yes'、'on'\n"
+"接続を非測定として設定する場合は 'false'、'no'、'off'\n"
+"NetworkManager でヒューリスティックを使用して値を選択できるようにする場合は "
+"'unknown'\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' は無効です; [%s] か [%s] を使用してください"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' は無効です; [%s]、[%s]、または [%s] を使用してください"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "名前がありません、[%s] のうちのいずれかで試してみてください"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "親インターフェース [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "フィールド '%s' は孤立する必要があります"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS サーバーの IPv4 アドレス一覧を入力してください。\n"
+"\n"
+"例: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "オプション '--terse' には '--fields' の指定が必要です"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"次のような形式で IPv4 アドレスの一覧を入力してください。\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 32 と見なされます。\n"
+"\n"
+"例: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 ゲートウェイ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 ルートの一覧を次の形式で入力します。\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 32 と見なされます。\n"
+"next-hop が指定されない場合は、0.0.0.0 と見なされます。\n"
+"metric が指定されない場合は、デフォルト値と見なされます (NM/カーネルはデフォ"
+"ルト値を設定します)。\n"
+"\n"
+"例: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS サーバーの IPv6 アドレス一覧を入力します。IPv6 設定方法が 'auto' の場合"
+"は、自動設定で返されるアドレスに DNSサーバーが追加されます。 'shared' または "
+"'link-local' の IPv6 設定方法では DNS サーバーは使用できません。アップスト"
+"リームのネットワークがないためです。他の IPv6 設定方法ではすべて DNS サーバー"
+"はこの接続用の DNS サーバーとしてのみ使用されます。\n"
+"\n"
+"例: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 アドレス (IP[/plen]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"次のような形式で IPv6 アドレスの一覧を入力してください。\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 128 と見なされます。\n"
+"\n"
+"例: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 ゲートウェイ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"IPv6 ルートの一覧を次の形式で入力します。\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"prefix が指定されない場合、プレフィックスは 128 と見なされます。\n"
+"next-hop が指定されない場合は、\"::\" と見なされます。\n"
+"metric が指定されない場合は、デフォルト値と見なされます (NM/カーネルはデフォ"
+"ルト値を設定します)。\n"
+"\n"
+"例: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "親デバイス [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "ローカルエンドポイント [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "リモート: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "MACVLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC メッシュチャンネル [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC アドレス [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "サービス [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE ユーザー名: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
msgstr ""
-"オプション'--terse' には特定の '--fields' オプションの値が必要で、 '%s' では"
-"ありません"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "team JSON 設定 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ユーザー ID [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "グループ ID [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "PI %s の有効化"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "VNET ヘッダー %s の有効化"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "複数のキュー %s の有効化"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 親デバイスまたは接続 UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4094>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN フラグ (<0-7>) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "イングレス優先度マップ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "イーグレス優先度マップ [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "ローカルアドレス [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "最小ソースポート [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "最小ソースポート [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "送信先ポート [8472]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP 名: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "クローンの MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"サブチャネルの一覧を入力します (カンマまたはスペースで区切ります)。\n"
+"\n"
+"例: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP キーのタイプを入力します。使用できる値は、0 または unknown、1 または "
+"key、2 または passphrase です。\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ユーザー名"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6422,9 +5531,9 @@ msgstr "認証セッションはすでに実行されています。"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6545,31 +5654,31 @@ msgstr "'%s' で VPN プラグインをロードできません: 不明なプラ
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "プライベートキーのパスワード"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "グループパスワード"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "グループパスワード"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "クッキー"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ゲートウェイ証明書ハッシュ"
@@ -6653,8 +5762,8 @@ msgstr "エディターがシグナル %d で失敗しました"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ファイルの再読み込みができませんでした: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6663,8 +5772,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "イーサネット接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6674,7 +5783,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6683,8 +5792,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 接続 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "モバイルブロードバンド"
@@ -6703,9 +5812,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 接続 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "ボンド"
@@ -6715,9 +5824,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "ボンド接続 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "ブリッジ"
@@ -6727,9 +5836,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ブリッジ接続 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "team "
@@ -6738,6 +5847,12 @@ msgstr "team "
msgid "Team connection %d"
msgstr "team 接続 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6877,6 +5992,10 @@ msgstr "MII (推奨)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "ボンド"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6934,6 +6053,10 @@ msgstr "パスコスト"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ヘアピンモード"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "ブリッジ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6972,6 +6095,13 @@ msgstr "イーサネット"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "クローンの MAC アドレス"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "データグラム"
@@ -6984,6 +6114,10 @@ msgstr "接続されました"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "インフィニバンド"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "トランスポートモード"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
@@ -7184,6 +6318,10 @@ msgstr "team ポート"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON 設定"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "team"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -7305,6 +6443,10 @@ msgstr "認証"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(動的 WEP にはまだ対応していません...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "毎回、このパスワードの入力を求める"
@@ -7820,12 +6962,12 @@ msgstr "接続を確認するときの予期しない障害"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "接続を正規化するときの予期しない障害"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8072,11 +7214,11 @@ msgstr "無効なプライベートキー"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8089,7 +7231,7 @@ msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8108,24 +7250,24 @@ msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
msgid "property is empty"
msgstr "プロパティが空です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 の '%s' プロパティと一致しなければなりません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "証明書が無効です: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8133,8 +7275,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8166,9 +7308,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "プロパティが無効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8180,7 +7322,7 @@ msgstr "プロパティが無効です"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' は有効なプロパティの値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "無効なルート: %s"
@@ -8190,48 +7332,48 @@ msgstr "無効なルート: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 接続には '%s' または '%s' 設定が必要です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "設定できるのは '%s' と '%s' の一つのみです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "必須オプションの '%s' がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' は有効な '%s' の値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' は '%s > 0' とは互換性がありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "'%s' は '%s' オプション用の有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' オプションは '%s=%s' の場合に限り有効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' は '%s' の有効な設定ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
@@ -8239,27 +7381,27 @@ msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
"'%s' オプションを使用する場合は '%s' オプションを設定する必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' オプションが空白です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' は '%s' オプション用の有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' オプションはモード '%s' でのみ有効です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' と '%s' の値は同じである必要があります"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' オプションは文字列である必要があります"
@@ -8285,8 +7427,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "値 '%d' は <%d-%d> の範囲外です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8297,6 +7439,12 @@ msgstr "は有効な MAC アドレスではありません"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "タイプ '%s' の接続には設定が必要です"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' は有効な UUID ではありません"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8750,6 +7898,57 @@ msgstr "'%s': 無効なユーザー ID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': 無効なグループ ID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "不明な設定"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "エラー: ssid が長すぎます。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "パスワードは UTF-8 である必要があります"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV は 16進法でない数字を含んでいます。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "シークレット値が空でした"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "file:// URI が有効な UTF-8 ではありません"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8777,7 +7976,7 @@ msgstr "設定に空の名前のシークレットが含まれていました"
msgid "secret value was empty"
msgstr "シークレット値が空でした"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "シークレットプロパティーではありません"
@@ -8805,38 +8004,38 @@ msgstr "'%s' は有効な IP%c アドレスではありません"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d はローカルポートの最大 %d よりも大きいです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' は有効な Ethernet ポート値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' は有効な二重値ではありません"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "無効な '%s' またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN モードの 'default' と 'ignore' は排他的なフラグです"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN パスワードはマジックパケットモードでのみ使用できます"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN サービスは無効な設定を返しました"
@@ -8898,170 +8097,170 @@ msgstr "無効なキー/証明書値"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "重複するプロパティー"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "タイプ '%s' のプロパティーをタイプ '%s' の値から設定できません"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "プロパティーの設定に失敗しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "プロパティーを設定できません: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "不明なプロパティー"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "シークレットが見つかりません"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "シークレットが設定されていません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ファイル %s に対する stat の実行に失敗しました: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ファイルではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s のファイルパーミッション"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s の拒否"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "パスが絶対パスではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "プラグインファイルが存在しません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "プラグインが有効なファイルではありません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool アーカイブはサポートされていません (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" バイナリーを見つけることができませんでした"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "'%s' は '%s' オプション用の有効な IPv4 アドレスではありません"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
#, fuzzy
msgid "interface name is too short"
msgstr "インターフェース名 [*]: "
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
#, fuzzy
msgid "interface name is reserved"
msgstr "インターフェース名と UUID が’必要です\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
#, fuzzy
msgid "value is empty"
msgstr "シークレット値が空でした"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "無効なオプション '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "不明なデバイス '%s' です。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "無効なオプション '%s'、またはその値 '%s' です"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -9148,51 +8347,51 @@ msgstr "VPN プラグイン情報の不明な名前"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "VPN プラグイン情報の不明なサービス"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC メッシュ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "有線"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9202,8 +8401,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9455,20 +8654,20 @@ msgstr "デバイスには接続に必要な WPA2/RSN 機能がありません
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "接続は WiMAX 接続ではありませんでした。"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "接続は有効ではありませんでした: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "デバイスと接続のインターフェース名が一致しませんでした。"
@@ -9633,18 +8832,18 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"システムポリシーにより Wi-Fi デバイスの有効化または無効化が阻止されます"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "オブジェクトクラス '%s' には '%s' という名前のプロパティーがありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
"プロパティー '%s' (オブジェクトクラス '%s') が書き込み可能ではありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9652,19 +8851,19 @@ msgstr ""
"コンストラクトプロパティー \"%s\" (オブジェクト '%s') は構築後に設定できませ"
"ん"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s' は有効なプロパティー名ではありません。'%s' は GObject サブタイプでは"
"ありません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "プロパティー '%s' (タイプ '%s') をタイプ '%s' の値から設定できません"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9683,43 +8882,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "設定の読み込みに失敗しました: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager のバージョンを表示して終了する"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "デーモンにしない"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ログレベル: [%s] のいずれか"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "「,」で区切ったログドメイン: [%s] の組み合わせ"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "すべての警告を致命的にする"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ファイルの場所を指定する"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager の設定を表示して終了する"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9731,27 +8930,27 @@ msgstr ""
"ワイヤレスカードを関連付けるべきワイヤレスアクセスポイントの\n"
"ユーザーによる指定も許可されます。"
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s --help を使用して有効なオプションの一覧を確認してください。\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "コマンドラインに渡された未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "設定ファイルにエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "設定ファイルにある未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "デーモン化できませんでした: %s [エラー %u]\n"
@@ -9786,11 +8985,11 @@ msgstr "%s はすでに実行中です (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s! を実行するには root になる必要があります!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager で作成されています\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9799,6 +8998,10 @@ msgstr ""
"# %s からマージされています\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 接続"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9825,12 +9028,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 接続には GSM または CDMA 設定が含まれる必要があります"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 接続"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 接続"
@@ -9839,9 +9042,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "不明な/未処理の Bluetooth 接続タイプ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "接続がデバイスに一致しません"
@@ -9858,11 +9061,11 @@ msgstr "ブリッジ接続"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "有線接続"
@@ -9871,6 +9074,10 @@ msgstr "有線接続"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線接続 %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 接続"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP トンネル接続"
@@ -9883,6 +9090,14 @@ msgstr "MACVLAN 接続"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 接続"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 接続"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 接続"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "team 接続"
@@ -9891,7 +9106,7 @@ msgstr "team 接続"
msgid "Mesh"
msgstr "メッシュ"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA アドホックはカーネルバグのため無効になりました"
@@ -10051,7 +9266,7 @@ msgstr "WPA 認証は共有キー認証と互換性がありません"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP セキュリティー情報の決定に失敗しました。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM モバイルブロードバンド接続には 'gsm' 設定が必要です"
@@ -10087,7 +9302,7 @@ msgstr "複数のプラグインを「,」で区切った一覧"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "初期設定後に終了する"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "デーモンにせず、stderr にログ記録する"
@@ -10105,84 +9320,84 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "期待されている応答の開始点"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "管理するインターフェース"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "接続 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "接続プロファイルの詳細"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC を管理するかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC が成功する必要があるかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 一時プライバシーアドレスの使用"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "現在の DHCPv4 アドレス"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 が成功する必要があるかどうか"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "16 進エンコードされた DHCPv4 クライアント ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP サーバーに送信するホスト名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP サーバーに送信する FQDN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 のルート優先度"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 のルート優先度"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "16 進エンコードされたインターフェース ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC アドレス生成モード"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10190,7 +9405,7 @@ msgstr ""
"ロギングバックエンド設定値。NetworkManager.conf の logging.backend を参照して"
"ください"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10198,31 +9413,565 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper は、単一のネットワークインターフェースを管理する小さいスタン"
"ドアロンプロセスです。"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "インターフェース名と UUID が’必要です\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) のインターフェースインデックスの検出に失敗しました\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): 無効な IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "不明なログレベル '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明なログドメイン '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 接続"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "アドレス"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ゲートウェイ"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ルート"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ドメイン"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "オプション"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "接続タイプ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "インターフェース名 [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN タイプ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "マスター: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth タイプ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "プロトコル %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi モード"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL カプセル化"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "トンネルモード: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "トンネルモード: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN モード: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN モード: "
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "名前"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "タイプ"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "タイムスタンプ"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "タイムスタンプ-リアル"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "自動接続"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "読み込み専用"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS パス"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "アクティブ"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "デバイス"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "状態"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "スレーブ"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "デバイス"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "デフォルト"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "デフォルト6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "スペックオブジェクト"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON パス"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ゾーン"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "マスターパス"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "ユーザー名"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "バナー"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN の状態"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "全般"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "エラー: '%s' 設定を作成する方法がわかりません。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA 接続"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "ボンド接続"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet デバイス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "TUN デバイスモード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "team "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet デバイス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ブリッジ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA 接続"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "ボンド接続"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "TUN デバイスモード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "ADSL プロトコル"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "ADSL プロトコル"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "接続"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "接続 UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NM-TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "ベンダー"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "製品"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ドライバー"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ドライバーバージョン"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "ファームウェアバージョン"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ハードウェアアドレス"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "原因"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM 管理"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "ファームウェア不足"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "PHYS-PORT-ID"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "METERED"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "使用可能な接続パス"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "使用可能な接続"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "キャリア検出"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "キャリア"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "S390-SUBCHANNELS"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "アドホック"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "中心周波数"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "モード"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "周波数"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "レート"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "信号"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "バー"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "セキュリティ"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-フラグ"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-フラグ"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "スレーブ"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "PARENT"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "能力"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-プロパティ"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "有線接続-プロパティ"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-プロパティ"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "接続"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "CHASSIS-ID"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "PORT-ID"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "PORT-DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "SYSTEM-NAME"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "DESTINATION"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "PORT-ID-TYPE"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "実行中"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "バージョン"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "スタートアップ"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "接続性"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "ネットワーキング"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI ハードウェア"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN ハードウェア"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX ハードウェア"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "パーミッション"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "値"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "レベル"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ドメイン"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "インデックス '%s' は無効です"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' は有効な InfiniBand MAC ではありません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli ではダイレクトの JSON 設定データ、設定を含むファイル名のいずれも受け"
+#~ "取ることができます。設定を含むファイル名の場合、そのファイルが読み込まれて"
+#~ "コンテンツがこのプロパティに置かれます。\n"
+#~ "\n"
+#~ "例: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "オプション '--terse' には '--fields' の指定が必要です"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "オプション'--terse' には特定の '--fields' オプションの値が必要で、 '%s' で"
+#~ "はありません"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index fab7097996..c00d300236 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:08-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,885 +60,492 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "IP მისამართი:"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ინფორმაცია შეერთების შესახებ"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
+#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(უცნობია)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ქსელური საშუალებები გამორთულია"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობია"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ინტერფეისი:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -979,7 +586,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1006,7 +613,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1031,7 +638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1045,7 +652,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1197,7 +804,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1222,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +843,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1252,7 +859,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1264,7 +871,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1277,7 +884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1286,7 +893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1300,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1315,7 +922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1327,895 +934,493 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "შეერთება VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "შეცდომა VPN-შეერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "სახელი:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "პაროლი:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "PEAP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "სახელი:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "VPN-კონფგურაციის შეცდომა"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "სახელი:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "დანიშნულების მისამართი:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "კაბელიანი Ethernet (%s)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2223,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2242,7 +1447,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2254,7 +1459,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2267,7 +1472,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2277,7 +1482,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2286,7 +1491,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2296,7 +1501,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2311,7 +1516,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2327,7 +1532,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2340,21 +1545,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2370,7 +1575,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2379,8 +1584,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2388,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2404,7 +1609,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2412,7 +1617,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2422,7 +1627,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2430,7 +1635,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2450,7 +1655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2459,7 +1664,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2469,101 +1674,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2571,849 +1776,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ახალი VPN-შეერთების დამატება "
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "ინტერფეისი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ინტერფეისი:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "AES-CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "PEAP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3455,7 +2245,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3473,7 +2263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3485,7 +2275,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3499,7 +2289,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3511,7 +2301,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3533,7 +2323,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3546,7 +2336,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3560,7 +2350,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3574,7 +2364,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3587,7 +2377,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3640,7 +2430,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3653,502 +2443,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "არცერთი"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d მბ/წმ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "არა"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "პაროლი:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "პაროლების ჩვენება"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "_შეერთება"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "გათიშულია"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "არცერთი"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "_ექსპორტი"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4165,7 +2954,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4176,7 +2965,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4190,7 +2979,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4199,7 +2988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4215,7 +3004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4230,7 +3019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4239,7 +3028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4248,7 +3037,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4261,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4272,7 +3061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4283,7 +3072,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4294,7 +3083,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4305,7 +3094,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4315,246 +3104,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:526
#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "_შეერთება"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "გათიშულია"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "არცერთი"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "_ექსპორტი"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "აპლეტი NetworkManager"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_შეერთება"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4565,36 +3293,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4607,344 +3337,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "აუტენთიკაცია:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "ფრაზა-პაროლის ჩვენება"
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (unknown)"
-msgstr "(უცნობია)"
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, c-format
+msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "არცერთი"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "IP მისამართი:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "ფრაზა-პაროლის ჩვენება"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr "(უცნობია)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
+#, c-format
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "არცერთი"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4962,7 +3865,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4974,365 +3877,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5340,29 +4105,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5370,172 +4129,539 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "სახელი:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "პაროლი:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "სახელი:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PEAP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "სახელი:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "VPN-კონფგურაციის შეცდომა"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "დანიშნულების მისამართი:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "სახელი:"
+
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5548,9 +4674,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
@@ -5674,32 +4800,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "პაროლის ჩვენება"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5780,8 +4906,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5790,8 +4916,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "წავშალოთ VPN-შეერთება \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5801,7 +4927,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5810,8 +4936,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5830,9 +4956,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5842,9 +4968,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5854,9 +4980,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5865,6 +4991,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6006,6 +5138,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6064,6 +5200,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6102,6 +5242,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6115,6 +5262,10 @@ msgstr "_შეერთება"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6322,6 +5473,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN-კონფგურაციის შეცდომა"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6452,6 +5607,10 @@ msgstr "აუტენთიკაცია:"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6972,12 +6131,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7221,11 +6380,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7238,7 +6397,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7257,24 +6416,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA სერტიფიკატის ფაილი:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7282,8 +6441,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7315,9 +6474,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7329,7 +6488,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7338,75 +6497,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7430,8 +6589,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7442,6 +6601,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7883,6 +7048,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7910,7 +7119,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7938,38 +7147,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8030,167 +7239,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "არ იტვირთება"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8277,51 +7486,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8331,8 +7540,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8601,20 +7810,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8761,33 +7970,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8804,45 +8013,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager არ არის გაშვებული"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_შეხსენების აკრძალვა"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8850,27 +8059,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8905,17 +8114,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8943,13 +8157,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
@@ -8959,9 +8173,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8980,12 +8194,12 @@ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთ
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
@@ -8995,6 +8209,11 @@ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთ
msgid "Wired connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9010,6 +8229,16 @@ msgstr "VPN-შეერთებები"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9019,7 +8248,7 @@ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9172,7 +8401,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9208,7 +8437,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9226,120 +8455,196 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "შეერთება დამყარებულია"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "ინტერფეისი:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "კაბელიანი Ethernet (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
+
#, fuzzy
#~ msgid "the user was disconnected"
#~ msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 2612f8c5b5..e65544c21a 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:25-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,889 +63,485 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-%d> ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ವಿನ್ಯಾಸವು ಹೀಗಿರುತ್ತದೆ: ip/[prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (NetworkManager ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಂರಚಿಸುವಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (IP ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ಹೌದು"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಈಗ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೊಳಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಚನೆಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಕಾದಿರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಲಭ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೆ ವಿಳಾಸ, ಕಾಲತೀರಿಕೆ, "
"ಮುಂತಾದವುಗಳಿಲ್ಲ.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ಸಂರಚನೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ರಹಸ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಸಂರಚನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್‌ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ಸೇವೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ಸೇವಾ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ಸೇವೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "ಡಯಲ್ ಶಬ್ಧವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಮನವಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ಡಯಲ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ APN ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಂದಣಿಯ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧದೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಗತ್ಯ ಫರ್ಮ್-ವೇರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ನಿದ್ರಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ಸಾಧನದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ಕಡಿದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ವಾಹಕ/ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ಸಾಧನದ ಈಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ಸಪ್ಲಿಕ್ಯಾಂಟ್ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM PUK ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ಮಾಡೆಮ್‌ನ SIM ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕಿತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅವಲಂಬನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ಬ್ರಿಡ್ಜಿನ ಮುಖಾಂತರದ RFC 2684 ಎತರ್ನೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಎರಡನೇ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ಅಥವ FCoE ಸಿದ್ಧತೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ನಿಯಂತ್ರಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಅಥವ ಈಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್‌ ಈಗ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "'%s' ಆದ್ಯತೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ದೋಷ: NMClient ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ದೋಷ: NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರೆ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "ಗುಣದ ಹೆಸರೆ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು [*]:: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN ಬಗೆ: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "ಬಾಂಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಗೆ %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "ವೈ-ಫೈ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (ಹೆಸರು, UUID, ಅಥವ ಮಾರ್ಗ): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -986,7 +582,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1031,7 +627,7 @@ msgstr ""
"--active ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ, ಕೇವಲ ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪರಿಗಣನೆಗೆ\n"
"ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1077,7 +673,7 @@ msgstr ""
"ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1099,7 +695,7 @@ msgstr ""
"D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1251,7 +847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1297,7 +893,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1311,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1338,7 +934,7 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1357,7 +953,7 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರು, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1381,7 +977,7 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1394,7 +990,7 @@ msgstr ""
"ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1417,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"ಬಳಸಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1432,7 +1028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1451,270 +1047,266 @@ msgstr ""
"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರು, UUID ಅಥವ D-Bus ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ (IP ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s ಮತ್ತು %s, ಅಥವ %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಾರಣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ಮೂಲ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಯತ್ನದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳಿಲ್ಲ (ಸೀಕ್ರೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1723,671 +1315,232 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (ಸ್ಲೇವ್‌ಗಾಗಿ ಮಾಸ್ಟರ್‌ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ) (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ "
"ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ಒಂದೊ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು [%s] ಎಂಬುದರಲ್ಲಿಲ್ಲ "
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: master='%s' ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "ದೋಷ: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.'%s' ಇಂದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ದೋಷ: 'master' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿಲ್ಲ; '%s' ಅಥವ '%s' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ದೋಷ: 'bt-type': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s, %s (%s), %s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "ಸೇವೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [ಸ್ವಯಂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿದ MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP ಹೆಸರು:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನದ ವಿಳಾಸ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (<0-7>) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "ಇಂಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "ಇಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಡೌನ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಅಪ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-ip-target [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "ಟೀಮ್ JSON ಸಂರಚನೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP ಆದ್ಯತೆ [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್ [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಾಲಾವಧಿ [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸಮಯ [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಆದ್ಯತೆ [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ STP ಮಾರ್ಗದ ಬೆಲೆ [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC ಮೆಶ್ ಚಾನಲ್ [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "ಗುರಿ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: <setting>.<property> ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಅನುಮತಿ ಇರದೆ ಇರುವ ಸಿದ್ಧತೆ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
msgstr[1] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಇವೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
msgstr[1] "ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "ತಂಡ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
@@ -2395,7 +1548,7 @@ msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2428,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ಸಂರಚನೆ\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2447,7 +1600,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2468,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2483,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2496,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2511,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2533,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2560,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು "
"ಅಳಿಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2581,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ಅಥವ NSP (WiMAX) (<ifname> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ / "
"ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2590,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"back :: ಮೇಲಿನ ಪರಿವಿಡಿಯ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋಗು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2599,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2625,7 +1778,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2638,8 +1791,8 @@ msgstr ""
"ಈ ಆದೇಶವು nmcli ಇಂದು ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸದೆ "
"ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಂತೆ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
@@ -2647,7 +1800,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2673,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ಈ ನೆರವು ಅಥವ ಆದೇಶದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2684,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಈ ಆದೇಶವು ಈ ಗುಣಕ್ಕೆ <value> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2699,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕ-ಮೌಲ್ಯದ ಗುಣಗಳಿಗಾಗಿ ಇದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ ('set' ನಂತೆಯೆ "
"ಇರುತ್ತದೆ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2710,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2745,7 +1898,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2758,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2773,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧತೆ ಅಥವ "
"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2782,28 +1935,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಖಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಲು ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2812,66 +1965,66 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಮುಖ್ಯ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗುಣಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2882,12 +2035,12 @@ msgstr ""
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಆದರೂ ಸಹ ನೀವದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2896,216 +2049,216 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ,ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'set <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣಗಳು, ಇದು ಒಂದು ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'describe <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣ: %s, ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ದೋಷ: ತಪ್ಪಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ಒಂದು ಸರಿಯಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಮುಂದುವರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಒತ್ತಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸ್ಥಿತಿ-ಸಾಲು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಉಳಿಕೆ-ಖಚಿತಪಡಿಕೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನಾ ಆಯ್ಕೆ '%s'; ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ದೋಷ: 'id', uuid, ಅಥವ 'path' ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒದಗಿಸಬಹುದು."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3113,628 +2266,213 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'con-name' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ಈಗಿರುವ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ 'help' ಅಥವ '?' ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ವಿವರವಾದ ಗುಣದ ವಿವರಣೆಗಾಗಿ 'describe [<setting>.<prop>]' ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು (ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'ifname' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "ಟೀಮ್"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRIDGE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3776,7 +2514,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3806,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"'nmcli device status' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದಾಗಿರುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3825,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"ಆದೇಶವು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿನ, ಅಥವ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3848,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"ಇದು ಸ್ವಯಂ-ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಹೊಂದಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3869,7 +2607,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3891,7 +2629,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3913,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3937,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3951,7 +2689,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3971,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"ಆದೇಶವು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿನ, ಅಥವ ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4024,7 +2762,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4047,314 +2785,321 @@ msgstr ""
" NSP ಗಾಗಿನ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು 'ifname' ಮತ್ತು 'nsp' ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "ಇನ್‌ಫ್ರಾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "ಆನ್‌"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "ಆಫ್"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "ಸಾಧನಗಳ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ದೋಷ: ಕಾಲಾವಧಿ %d sec ತೀರಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ದೋಷ: ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು/ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"ರಚಿಸಲಾದ UUID '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು '%s' ಸಾಧನದಲ್ಲಿ "
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"ರಚಿಸಲಾದ UUID '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು '%s' ಸಾಧನದಲ್ಲಿ "
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' ಸಾಧನವು ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ಯಶಸ್ಸು: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ದೋಷ: ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'mode': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ bssid ಯ ನಿಲುಕಣಾ ಬಿಂದುವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ಅಥವ BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ದೋಷ: SSID ಅಥವ BSSID ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ದೋಷ: bssid ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ BSSID ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4362,193 +3107,181 @@ msgstr ""
"ದೋಷ: wep-key-type ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, 'key' ಅಥವ 'phrase' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ BSSID ಯು (%s) bssid ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಿಂತ (%s)ಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ನಿಯತಾಂಕವು SSID ಅಥವ BSSID ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ Wi-Fi ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ದೋಷ: SSID '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ BSSID ಯ ನಿಲುಕಣಾ ಬಿಂದುವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ಉದ್ದವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (5 ಅಥವ 6 ಅಂಕಿಗಳಷ್ಟಿರಬೇಕು)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ದೋಷ: 'ssid' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ದೋಷ: wep-key-type ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, 'key' ಅಥವ 'phrase' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ದೋಷ: 'apn' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ದೋಷ: 'channel': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <1-13> ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬುದು ಒಂದು Wi-Fi ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "ಆರಂಭ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NETWORKING"
+msgid "asleep"
+msgstr "ನಿದ್ರಿಸುವ"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾತ್ರ)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ತಾಣ ಮಾತ್ರ)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "ಪೋರ್ಟಲ್‌"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "ಸೀಮಿತ"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4577,7 +3310,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4594,7 +3327,7 @@ msgstr ""
"'nmcli gen status' ಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4618,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4631,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"ದೃಢೀಕರಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಲರ್ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4658,7 +3391,7 @@ msgstr ""
"ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಹಿತಿ (ಮ್ಯಾನ್) ಪುಟಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4683,7 +3416,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4696,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4709,7 +3442,7 @@ msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು.|\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4729,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"ಐಚ್ಛಿಕ 'check' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನಿಂದಾಗಿ NetworkManager ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮರಳಿ-ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4750,7 +3483,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4767,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"ಎಲ್ಲಾ ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ, ಅಥವ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4785,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4803,7 +3536,7 @@ msgstr ""
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4813,239 +3546,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "ನಿದ್ರಿಸುವ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾತ್ರ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ (ತಾಣ ಮಾತ್ರ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "ಪೋರ್ಟಲ್‌"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "ಸೀಮಿತ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಕೇವಲ ಈ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager ಅನುಮತಿಗಳು"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager ಅನುಮತಿಗಳು"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager ಲಾಗಿಂಗ್"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ದೋಷ: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager ಲಾಗಿಂಗ್"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಲಾಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರವೇಶಾಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"ದೋಷ: '--fields' '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಇಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಕ್ಷೇತ್ರ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ '%s' ನಿಯತಾಂಕ: '%s' (ಆನ್/ಆಫ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'networking' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "ರೇಡಿಯೋ ಸ್ವಿಚ್‌ಗಳು"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ರೇಡಿಯೊ ಸ್ವಿಚ್"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ಸ್ಥಿತಿ"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸು"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5056,36 +3731,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ 'radio' ಆದೇಶವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5098,358 +3775,521 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ದೋಷ: '--terse' ಎಂಬುದು '--pretty' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಎರಡನೆ ಬಾರಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ದೋಷ: '--pretty' ಎಂಬುದು '--terse' ಯೊಂದಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ಉಪಕರಣ, ಆವೃತ್ತಿ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, 'nmcli -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್ ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s.%s ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
+"ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಹೌದು/ಇಲ್ಲ) [ಹೌದು]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು UUID ಆಗಿಲ್ಲ\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಈಗಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "ದೋಷ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM ಗುಣದ ವಿವರಣೆ]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli ನಿಶ್ಚಿತ ವಿವರಣೆ]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "ದೋಷ: '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ '%s' ಅನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ APN ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ, [%s] ನಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ '%s'; <1-%d> ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' ಸರಿಯಾದುದಲ್ಲ (ವಿನ್ಯಾಸವು ಹೀಗಿರುತ್ತದೆ: ip/[prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ (NetworkManager ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತದೆ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "'%s' ಆದ್ಯತೆಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ (ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಾಂಶ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ, ಸಾರ್ವಜನಿಕ IP ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ, ತಾತ್ಕಾಲಿಕ IP ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "ಮಧ್ಯವರ್ತಿ-ಹೊಂದಿದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "ಉಳಿಸದೆ ಇರುವ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <option>=<value> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "'%s' ಸೂಚಿಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಅಂಶವಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s\" ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; <%d-%d> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ (ಅಥವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ಅಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಕ್ಸ್ ಅಕ್ಷರ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ಗುಣವು EAP ವಿಧಾನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "ಗುಣವು ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "ಗುಣವು \"phase2\" ಪರ್ಯಾಯ ವಸ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಮತ್ತು ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ (ಈವರೆಗೂ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿರದೆ "
-"ಇದ್ದಲ್ಲಿ):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-"ಎರಡು ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆ:\n"
-"(a) ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್ ಅಂಕಿಗಳ ಒಂದು ವಾಕ್ಯಾಂಶ, ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಎರಡು ಅಂಕಿಗಳು ಒಂದು ಬೈಟ್‌ ಅನ್ನು "
-"ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತವೆ\n"
-"(b) ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್ ಅಂಕಿಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಖಾಲಿಜಾಗಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ (ಐಚ್ಛಿಕ 0x/0X "
-"ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್, ಮತ್ತು ಎದುರಿಗೆ ನಮೂದಿಸಲಾದ ಐಚ್ಛಿಕ 0 ಯೊಂದಿಗೆ).\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5480,7 +4320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5492,434 +4332,232 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ "
-"ಬಳಕೆದಾರ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿದೆ:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
-"ಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಅಥವ ಖಾಲಿಜಾಗಗಳಿಂದ (ಸ್ಪೇಸ್) ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಬಹುದು.\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಗಿಲ್ಲ; ifname ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು UUID ಆಗಿಲ್ಲ\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಈಗಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "ಗುಣವು UUID '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಎರಡನೆಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು UUID ಅಥವ ID ಯ (ಹೆಸರು) ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. nmcli ಪಾರದರ್ಶಕವಾಗಿ\n"
-"ಹೆಸರುಗಳನ್ನು UUIDಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. NetworkManager ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಕೇವಲ \n"
-"VPNಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಎರಡನೆಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.\n"
-"ಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಅಥವ ಖಾಲಿಸ್ಥಳಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "ಜಾಹಿರಾತು ಮಾಡು,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "ಸಮ್ಮತಿಸಿದ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ DCB ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು DCB app ಆದ್ಯತೆ ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "8 ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ಅಥವ %u ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು 0 ಮತ್ತು %u (ಅದೂ ಸೇರಿದಂತೆ) ನಡುವಿನ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: '%s' ಎನ್ನುವುದು 1 (ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರೆಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಯಾವುದೆ "
"ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಪ್ರತಿಶತಗಳು ಒಟ್ಟು 100%% ಆಗಿರಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ InfiniBand MAC ಅಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IBoIP P_Key ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ಗೊತ್ತಿರದ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "ಗುಣವು DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "ಗುಣವು DNS ಹುಡುಕು ಡೊಮೇನ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "ಗುಣವು IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"ಹೀಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"\n"
-"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗೇಟ್‌ವೇ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ರೌಟ್‌ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"ಹೀಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ IPv4 ರೌಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],... \n"
-"ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು 0.0.0.0 ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವ 0 ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಎಂದರ್ಥ (NM/ಕರ್ನಲ್‌ ಒಂದು "
-"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ).\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳ IPv6 ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. IPv6 ಸಂರಚನೆಯ ವಿಧಾನವು 'auto' "
-"ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಈ DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ದೊರೆತ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು "
-"ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ (ಯಾವುದಾದರೂ ಇದ್ದಲ್ಲಿ). DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನ್ನು 'shared' ಅಥವ 'link-"
-"local' IPv6 ಸಂರಚನಾ ವಿಧಾನಗಳೊಡನೆ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಸ್ಟ್ರೀಮ್ "
-"ಜಾಲಬಂಧವು ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಮಿಕ್ಕುಳಿದ ಎಲ್ಲಾ IPv6 ಸಂರಚನಾ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ, ಈ DNS "
-"ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರವಾದ DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"ಹೀಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ IPv6 ವಿಳಾಸಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"\n"
-"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"ಉದಾಹರಣೆ: / 26, 0/\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"ಹೀಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ IPv4 ರೌಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],... \n"
-"\n"
-"ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು 128 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು \"::\" ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವ 0 ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಎಂದರ್ಥ (NM/ಕರ್ನಲ್‌ ಒಂದು "
-"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ).\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆ:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [0, 1 ಅಥವ 2] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ; <1-13> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [e, o, n] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli ಯು ನೇರವಾದ JSON ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಮತ್ತು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತದ ಹೆಸರು "
-"ಎರಡನ್ನೂ ಸಹ ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡನೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಕಡತವನ್ನು ಓದಿ ನಂತರ ಅದರಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಈ "
-"ಗುಣಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; "
"ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ಗುಣವು '%s' ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "'%d' ಸೂಚಿಯು <0-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5927,34 +4565,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "ಗುಣವು MAC ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; 3 ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"ಮೂರು ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ ಖಾಲಿಸ್ಥಳಗಳಿಂದ "
-"ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ).\n"
-"\n"
-"ಉದಾಹರಣೆ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5965,33 +4592,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳೆಂದರೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಾನಲ್ ಅಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "'%s' ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6000,148 +4627,628 @@ msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು %s '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ "
"ಅಥವ ಮೊದಲು ಸರಿಯಾದ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%s' ಎಂದು ಊಹಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP ಕೀಲಿಯನ್ನು '%d' ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"'%s' ಎನ್ನುವುದು ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಗಿಲ್ಲ [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಬಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ಅಳಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಡೌನ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಅಪ್‌ಡಿಲೆ [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-ip-target [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP ಕೀಲಿಗಳ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 ಅಥವ unknown, 1 ಅಥವ "
-"key, ಮತ್ತು 2 ಅಥವ passphrase.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PSK ಆಗಿಲ್ಲ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s.%s ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
-"ಕಡೆಗಣಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ\n"
+"ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ.\n"
+"ಎರಡು ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆ:\n"
+"(a) ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್ ಅಂಕಿಗಳ ಒಂದು ವಾಕ್ಯಾಂಶ, ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಎರಡು ಅಂಕಿಗಳು ಒಂದು ಬೈಟ್‌ ಅನ್ನು "
+"ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತವೆ\n"
+"(b) ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್ ಅಂಕಿಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಖಾಲಿಜಾಗಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ (ಐಚ್ಛಿಕ 0x/0X "
+"ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್, ಮತ್ತು ಎದುರಿಗೆ ನಮೂದಿಸಲಾದ ಐಚ್ಛಿಕ 0 ಯೊಂದಿಗೆ).\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಮತ್ತು ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ (ಈವರೆಗೂ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿರದೆ "
+"ಇದ್ದಲ್ಲಿ):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಹೌದು/ಇಲ್ಲ) [ಹೌದು]"
+msgid "Password [none]"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನದ ವಿಳಾಸ:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "ಗುಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM ಗುಣದ ವಿವರಣೆ]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli ನಿಶ್ಚಿತ ವಿವರಣೆ]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP ಆದ್ಯತೆ [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "ದೋಷ: '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ '%s' ಅನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್ [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಾಲಾವಧಿ [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸಮಯ [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s] ಅಥವ [%s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಆದ್ಯತೆ [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ, [%s] ನಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ಬ್ರಿಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ STP ಮಾರ್ಗದ ಬೆಲೆ [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆ ಇರಬೇಕು"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "'--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ '--fields' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ "
+"ಬಳಕೆದಾರ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿದೆ:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
+"ಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಅಥವ ಖಾಲಿಜಾಗಗಳಿಂದ (ಸ್ಪೇಸ್) ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಬಹುದು.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಎರಡನೆಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
+"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು UUID ಅಥವ ID ಯ (ಹೆಸರು) ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. nmcli ಪಾರದರ್ಶಕವಾಗಿ\n"
+"ಹೆಸರುಗಳನ್ನು UUIDಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. NetworkManager ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಕೇವಲ \n"
+"VPNಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಎರಡನೆಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.\n"
+"ಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳು ಅಥವ ಖಾಲಿಸ್ಥಳಗಳಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [ಸ್ವಯಂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"ಹೀಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"\n"
+"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"ಹೀಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ IPv4 ರೌಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],... \n"
+"ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು 0.0.0.0 ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವ 0 ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಎಂದರ್ಥ (NM/ಕರ್ನಲ್‌ ಒಂದು "
+"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ).\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳ IPv6 ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. IPv6 ಸಂರಚನೆಯ ವಿಧಾನವು 'auto' "
+"ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಈ DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ದೊರೆತ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು "
+"ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ (ಯಾವುದಾದರೂ ಇದ್ದಲ್ಲಿ). DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನ್ನು 'shared' ಅಥವ 'link-"
+"local' IPv6 ಸಂರಚನಾ ವಿಧಾನಗಳೊಡನೆ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಸ್ಟ್ರೀಮ್ "
+"ಜಾಲಬಂಧವು ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಮಿಕ್ಕುಳಿದ ಎಲ್ಲಾ IPv6 ಸಂರಚನಾ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ, ಈ DNS "
+"ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರವಾದ DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"ಹೀಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ IPv6 ವಿಳಾಸಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"\n"
+"ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸನ್ನು 32 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"ಉದಾಹರಣೆ: / 26, 0/\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 ವಿಳಾಸ (IP[/plen] [gateway]) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"ಹೀಗೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ IPv4 ರೌಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],... \n"
+"\n"
+"ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು 128 ರ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"ಮುಂದಿನ ಹಾಪ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು \"::\" ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವ 0 ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೆಟ್ರಿಕ್ ಎಂದರ್ಥ (NM/ಕರ್ನಲ್‌ ಒಂದು "
+"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ).\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆ:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC ಮೆಶ್ ಚಾನಲ್ [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "ಸೇವೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "ಟೀಮ್ JSON ಸಂರಚನೆ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "%s STP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN ಮೂಲ ಸಾಧನ ಅಥವ ಸಂಪರ್ಕ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳು (<0-7>) [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "ಇಂಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "ಇಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP ಎನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್ MAC ವಿಳಾಸ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "ಗುರಿ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP ಹೆಸರು:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿದ MAC [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-"'--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ನಿಶ್ಚಿತವಾದ '--fields' ಆಯ್ಕೆಯ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ ಹೊರತು, "
-"'%s' ಎಂಬುದಲ್ಲ"
+"ಮೂರು ಚಾನಲ್‌ಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ ಖಾಲಿಸ್ಥಳಗಳಿಂದ "
+"ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ).\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP ಕೀಲಿಗಳ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 ಅಥವ unknown, 1 ಅಥವ "
+"key, ಮತ್ತು 2 ಅಥವ passphrase.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6155,9 +5262,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6277,32 +5384,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ಗೇಟ್‌ವೇ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
@@ -6384,8 +5491,8 @@ msgstr "ಸಂಪಾದಕವು %d ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ವಿ
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪುನಃ-ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
@@ -6394,8 +5501,8 @@ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ವೈ-ಫೈ"
@@ -6405,7 +5512,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6414,8 +5521,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್"
@@ -6434,9 +5541,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ಸಂಪರ್ಕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "ಬಾಂಡ್"
@@ -6446,9 +5553,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
@@ -6458,9 +5565,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "ತಂಡ"
@@ -6469,6 +5576,12 @@ msgstr "ತಂಡ"
msgid "Team connection %d"
msgstr "ತಂಡದ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6607,6 +5720,10 @@ msgstr "MII (ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವ)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6664,6 +5781,10 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗದ ದರ"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRIDGE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6703,6 +5824,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ಡೇಟಾಗ್ರಾಮ್"
@@ -6715,6 +5843,10 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
@@ -6915,6 +6047,10 @@ msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON ಸಂರಚನೆ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "ಟೀಮ್"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -7036,6 +6172,10 @@ msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(ಡೈನಮಿಕ್-wep ಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಈ ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳು"
@@ -7556,12 +6696,12 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿಫಲತೆ"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7809,11 +6949,11 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7826,7 +6966,7 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7845,24 +6985,24 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
msgid "property is empty"
msgstr "ಗುಣವು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು PKCS#12 ಗಾಗಿನ ಗುಣದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7870,8 +7010,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7903,9 +7043,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7917,7 +7057,7 @@ msgstr "ಗುಣವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಗುಣದ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
@@ -7927,75 +7067,75 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' ಅಥವ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ಮತ್ತು '%s' ರಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸೂಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ಖಡ್ಡಾಯ ಆಯ್ಕೆ '%s' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s > 0' ನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಆಯ್ಕೆಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಕೇವಲ '%s=%s' ಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ಆಯ್ಕೆಯು ಖಾಲಿ ಇದೆ"
@@ -8021,8 +7161,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <%d-%d> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8033,6 +7173,12 @@ msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್ಲ"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ('%s' ಬಗೆ) ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8482,6 +7628,56 @@ msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s\" ಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "ದೋಷ: 'ssid' ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV ಯು ಹೆಕ್ಸಾ-ದಶಮಾಂಶ ಅಲ್ಲದ ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' ಮೌಲ್ಯವು <0-3> ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಸರಿಯಾದ UUID ಆಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8509,7 +7705,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8537,38 +7733,38 @@ msgstr "'%s' ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸವಲ್
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯವು '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8629,167 +7825,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ಸಂಜ್ಞೆ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s\" ಎನ್ನುವುದು '%s' ಗಾಗಿನ ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8876,52 +8072,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ಮೆಶ್"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8931,8 +8127,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9202,20 +8398,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ 1 ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9373,33 +8569,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9416,44 +8612,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಹಂತ: [%s] ದಲ್ಲಿ ಒಂದು"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌ಗಳನ್ನು ',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ: [%s] ನ ಯಾವುದೆ ಸಂಯೋಜನೆ"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸು"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ಒಂದು PID ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9465,31 +8661,31 @@ msgstr ""
"ಯಾವ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ವೈರ್ಲೆಸ್‌ ನಿಲುಕು ಬಿಂದುಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರರು\n"
"ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"ಆದೇಶ ಸಾಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳಿಂದ "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ಡೀಮನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s [ದೋಷ %u]\n"
@@ -9524,11 +8720,11 @@ msgstr "NetworkManager ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ (
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿರಬೇಕು!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9537,6 +8733,10 @@ msgstr ""
"# %s ಇಂದ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9563,12 +8763,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ಸಂಪರ್ಕ"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9577,9 +8777,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ '%s' ಎಂಬುದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -9597,11 +8797,11 @@ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "ವೈರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9610,6 +8810,10 @@ msgstr "ವೈರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9625,6 +8829,15 @@ msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ಸಂಪರ್ಕ"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9633,7 +8846,7 @@ msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Mesh"
msgstr "ಮೆಶ್"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9792,7 +9005,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿಕ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
@@ -9832,7 +9045,7 @@ msgstr "',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ, ಮತ್ತು stderr ಗೆ ಲಾಗ್ ಮಾಡು"
@@ -9850,125 +9063,586 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರಂಭ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ DHCP ಕ್ಲೈಂಟ್ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಯಾವುದೆ ಆದ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು [*]:: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN ಬಗೆ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಗೆ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "ವೈ-ಫೈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "ತಂಡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTIONS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "ಆರಂಭ"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NETWORKING"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAINS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "'%s' ಸೂಚಿಯು ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "ಆಯ್ಕೆ '%s' ಅಥವ ಅದರ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ InfiniBand MAC ಅಲ್ಲ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli ಯು ನೇರವಾದ JSON ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಮತ್ತು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತದ ಹೆಸರು "
+#~ "ಎರಡನ್ನೂ ಸಹ ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡನೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಕಡತವನ್ನು ಓದಿ ನಂತರ "
+#~ "ಅದರಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಈ ಗುಣಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ಉದಾಹರಣೆಗೆ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "'--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ '--fields' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ ನಿಶ್ಚಿತವಾದ '--fields' ಆಯ್ಕೆಯ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ "
+#~ "ಹೊರತು, '%s' ಎಂಬುದಲ್ಲ"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 89797604d3..4755b6369e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:22-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"COMMAND := { Secret | polkit | 전체 }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
" 암호가 필요한 경우 사용자에게 요청합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"polkit에 다시 응답을 보냅니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -94,543 +94,417 @@ msgstr ""
"nmcli를 네트워크 관리자 Secret 및 polkit 에이전트로 실행합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli가 네트워크 관리자의 Secret 에이전트로 등록되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "오류: secret 에이전트 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "오류: polkit 에이전트 초기화 실패: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli가 polkit 에이전트로 등록되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "그룹 "
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "주소"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "게이트웨이"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "라우팅 "
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "도메인 "
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "옵션 "
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-%d> 허용됨 "
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다(형식: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "기본 라우팅을 추가할 수 없습니다(네트워크 관리자가 자동으로 처리)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "관리되지 않음"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "연결 중 (설정중)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "연결 중 (IP 설정 가져오는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "연결 중 (IP 연결 확인하는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "연결 중 (보조 연결 시작하는 중)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "연결됨"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "활성화 해제하는 중"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "예"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "아니요"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "예(추정됨)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "아니요(추정됨)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "이유 없음 "
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류 "
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "현재 장치가 관리되고 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "설정을 위해 장치를 준비할 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 설정을 예약할 수 없습니다 (사용 가능한 주소 없음, 시간 제한 등)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "더이상 IP 설정이 유효하지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "비밀 데이터가 필요하지만 전송되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 요청의 연결이 끊겼습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 요청 설정에 실패했습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 요청에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 요청이 인증에 너무 오래 걸립니다"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 서비스 시작해 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 서비스 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 동작 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 클라이언트 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 클라이언트 오류"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 클라이언트 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "연결 공유 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "연결 공유 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "자동IP 서비스 시작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "자동IP 서비스 오류"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "자동IP 서비스 동작에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "회선 사용 중 "
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "전화 걸기 신호음 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "전화 걸기 요청 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "전화 걸기 시도에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "모뎀 초기화 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "지정한 APN 선택에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "네트워크 검색 요소가 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "네트워크 등록이 거부되었습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "네트워크 등록 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "요청 받은 네트워크 등록에 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 확인 실패"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "필요한 장치 펌웨어가 누락되어 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "네트워크 관리자가 슬립 상태에 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "사용자 또는 클라이언트에 의해 장치 연결이 끊어졌습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "캐리어/링크 변경됨 "
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "장치의 기존 연결을 가정합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "요청자를 지금 사용할 수 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "모뎀을 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "블루투스 연결에 실패 또는 시간 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM 카드를 삽입하지 않았습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PIN이 필요합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM PUK가 필요합니다"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 모뎀의 SIM이 잘못되었습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "인피니밴드 장치에서 연결 모드를 지원하지 않습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "연결 의존성 설정을 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 브리지를 통한 RFC 2684 이더넷에 문제가 있습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager를 사용할 수 없음 "
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾을 수 없습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "기본 연결의 두 번째 연결을 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 또는 FCoE 설정에 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 제어에 실패했습니다 "
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "모뎀에 오류가 있거나 더 이상 사용 가능하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "모뎀이 이제 준비되었으며 사용 가능합니다."
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN이 잘못되었습니다"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "새 연결 활성화가 대기열에 추가되었습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "장치의 부모 항목이 변경되었습니다."
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "장치 부모 항목의 관리가 변경되었습니다."
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "잘못된 속성 맵 '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "우선 순위 '%s'가 잘못되었습니다 (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "오류: openconnect 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "오류: openconnect 실패, 상태: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "오류: openconnect 실패, 신호: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -639,337 +513,63 @@ msgstr ""
"경고: '%s'의 암호가 'passwd-file'에 제공되지 않았으며 '--ask' 옵션 없이는 "
"nmcli 요청이 불가능합니다.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "오류: NMClient 개체를 생성할 수 없음: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "오류: 네트워크 관리 프로그램이 실행 중이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "설정 이름은?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "속성 이름은?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "연결 유형 입력: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "연결 유형: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "인터페이스 이름 [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN 유형: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "본딩 마스터: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "전송 모드 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "블루투스"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "링크 모니터링 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "링크 모니터링 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi 모드"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL 캡슐화"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "전송 모드 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "연결 편집 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "연결 (이름, UUID, 또는 경로): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "이름"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "유형"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "타임스탬프"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "실제 타임스탬프"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "자동연결"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "자동연결 우선 순위"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "읽기전용"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS 경로"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "활성"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "장치"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "상태"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "활성 경로"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "장치"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "디폴트"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "디폴트6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "스펙-객체"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-경로"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "영역"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "마스터 경로"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "사용자 이름"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "배너"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-상태"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "일반"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1010,7 +610,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,7 +657,7 @@ msgstr ""
"고려됩니다. 글로벌 --show-secrets 옵션을 사용하면 관련 Secret도 함께 표시할 "
"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1101,7 +701,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - 연결을 활성화하는 데 필요한 암호가 있는 파일\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1123,7 +723,7 @@ msgstr ""
"식별됩니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1275,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1321,7 +921,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1343,7 +943,7 @@ msgstr ""
"ID(<새 이름> 인수로 제공됨)는 예외입니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1370,7 +970,7 @@ msgstr ""
"상호 대화식 편집기에서 새 연결 프로파일을 추가합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1389,7 +989,7 @@ msgstr ""
"프로파일은 이름, UUID, D-Bus 경로로 식별합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1410,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"아무 것도 지정되지 않은 경우 모든 연결 프로파일을 모니터링합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1423,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"디스크에서 모든 연결 파일을 다시 불러옵니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1446,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"이 명령을 사용합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1470,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"네트워크 관리자 VPN 플러그인을 통해 가져옵니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1489,269 +1089,265 @@ msgstr ""
"데이터는 표준 출력으로 이동되거나 파일로 디렉션됩니다(이름이 주어진 경우).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "활성화중"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "비활성화됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 연결 중 (준비)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 연결 중 (인증 필요)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 연결 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 연결 중 (IP 설정 얻는 중)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 연결 됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 연결 실패"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 연결 끊겼음"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s의 secret 업데이트 도중 오류 발생: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "연결 프로파일 세부 정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "오류: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "하지않음"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "연결 세부 정보 활성화"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "잘못된 필드 '%s', 허용된 필드: %s 및 %s 또는 %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s'은(는) 독립형이어야 합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'--order' 옵션의 문자열 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'--order' 옵션의 항목 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' 인수가 누락되었습니다."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 활성 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 연결 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "오류: %s - 해당 연결 프로파일이 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "오류: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "장치 '%s'에 활성화된 연결이 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "활성화된 연결이나 장치가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' 장치는 '%s' 연결과 호환되지 않습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "연결 '%s'에 대한 장치를 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "알 수 없는 이유"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "연결이 본딩 연결이 아니었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus에 의해 연결 해제됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "기반 네트워크 연결이 중지되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 서비스가 예기치 못하게 중단되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 서비스가 잘못된 설정을 반환했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "연결 시도가 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 서비스가 제 시간에 시작되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 서비스를 시작하는 데 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "올바른 VPN 비밀 정보가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "잘못된 VPN 비밀정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1760,666 +1356,229 @@ msgstr ""
"연결이 성공적으로 활성화되었습니다(마스터가 슬레이브 대기 중)(D-Bus 활성 경"
"로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s' 읽기 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 콜론 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 점 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'의 설정 이름이 잘못됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "유효한 연결 및 장치 모두 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "준비하는 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 삭제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결 '%s'이(가) 성공적으로 비활성화되었습니다(D-Bus 활성 경로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "오류: '%s'는 활성 연결이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "오류: 일부 활성 연결을 찾을 수 없습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "오류: 활성 연결이 제공되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s'는 [%s]에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "경고: master='%s'이(가) 기존 프로필을 참조하지 않습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "오류: '%s' 설정을 생성하는 방법을 알 수 없습니다."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "오류: %s.%s의 값 제거 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "오류: '%s' 설정이 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "오류: 'master'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"오류: '%s'는 올바른 모니터링 모드가 아닙니다; '%s' 또는 '%s'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"오류: 'bt-type': '%s'이 올바르지 않습니다; [%s, %s (%s), %s]를 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE 사용자 이름: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "암호 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "서비스 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "복제된 MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP 이름: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "사용자 이름 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "블루투스 장치 주소: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN 플래그 (<0-7>) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Ingress 우선 순위 맵 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Egress 우선 순위 맵 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "본딩 기본 인터페이스 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "본딩 miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "본딩 downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "본딩 updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "본딩 arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "본딩 arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "팀 JSON 설정 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP 우선 순위 [128]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "포워드 지연 [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello 타임 [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "최대 경과 시간 [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC 주소 경과 시간 [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "브리지 포트 우선 순위 [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "브리지 포트 STP 경로 비용 [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hairpin 모드 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC 메시 채널 [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "사용자 이름 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "삭제"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "대상 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "사용자 이름 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "오류: '%s'의 값이 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "오류: <setting>.<property> 인수가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 또는 허용되지 않는 설정 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 <setting>.<property> '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "오류: '%s' 연결 추가 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' 연결 유형에는 1 개의 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "지정하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "이더넷"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 연결"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA 연결 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Bond 연결 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 연결"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "이더넷"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "팀 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "이더넷"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "브리지 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 연결"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA 연결 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 연결"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Bond 연결 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 연결"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "오류: '%s' 인수 값이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "오류: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 설정 값]\n"
@@ -2427,7 +1586,7 @@ msgstr "['%s' 설정 값]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2459,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 구성\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2478,7 +1637,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2499,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"예: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2514,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2527,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2542,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2566,7 +1725,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2591,7 +1750,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2612,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"연결이 활성화될 장치 (prepend with / when <ifname>이 지정되어 있지 않을 경"
"우 /를 선두에 붙임)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2621,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"back :: 위의 메뉴 레벨로 이동\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2630,7 +1789,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2657,7 +1816,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2670,8 +1829,8 @@ msgstr ""
"이 명령은 nmcli를 종료합니다. 편집된 연결을 저장하지 않으면 사용자에게 확인"
"이 요구됩니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
@@ -2679,7 +1838,7 @@ msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2705,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"help/?[<command>] :: 이 도움말 또는 명령의 상세 정보 출력\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2716,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"이 명령은 속성에 지정된 <value>를 설정합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2730,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 속성이 컨테이너 유형인 경우 제공된 <값>을 이 속성에 추가합니다.단"
"일 값 속성에 대해 속성 값이 교체됩니다.('set'와 동일).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2741,7 +1900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"현재 값을 표시하고 이를 편집할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2773,7 +1932,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2786,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2800,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"속성 값을 표시합니다. 인수를 지정하여 전체 설정 또는 연결에 대한 값을 표시할 "
"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2809,28 +1968,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화에 실패했습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "오류: 설정 '%s'은 필수 항목이므로 삭제할 수 없습니다.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "연결이 저장되지 않았습니다. 정말로 종료하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2839,66 +1998,66 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 메인 메뉴에서 'save'를 입"
"력하면 이를 복구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' 속성에 대해 허용되는 값: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 입력: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 편집: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령 인수: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "사용 가능한 설정: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 이름; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "사용 가능한 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "오류: 속성 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2909,12 +2068,12 @@ msgstr ""
"니다.\n"
"그래도 저장하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "다음 설정을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2923,836 +2082,424 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 'save'를 입력하여 이를 복"
"구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 설정이 선택되어 있지 않습니다; 유효한 설정은 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'set <setting>.<property>'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 인수 '%s'; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "오류: '%s' 속성 설정이 누락되어 있음\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "다음 속성을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "오류: %s 속성, 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'describe <setting>.<property>'를 사용합니"
"다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s, 올바른 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "오류: '%s' 설정이 연결에 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", 유효한 설정 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "잘못된 확인 옵션: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 설정 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "연결 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "오류를 자동으로 수정할 수 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "오류: 잘못된 인수 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 저장 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 저장되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 업데이트되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 확인에 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(알 수 없는 오류)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "오류를 수정하려면 'verify fix'를 실행해 볼 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "오류: 연결이 저장되어 있지 않습니다. 먼저 'save'를 입력합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "오류: 연결을 활성화할 수 없음: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 활성화 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "모니터링 연결 활성화 (아무키나 눌러 계속 진행합니다)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "오류: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "오류: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "오류: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "오류: 색 오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "현재 nmcli 설정:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "잘못된 설정 옵션 '%s'; [%s] 허용됨\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "오류: 'id', uuid, 'path' 중 하나만 지정할 수 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'type' 인수를 무시합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'con-name' 인수를 무시합니다 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "올바른 연결 유형: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 상호 대화식 연결 편집기 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "기존 '%s' 연결을 편집하는 중입니다: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "새로운 '%s' 연결을 추가하고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "사용 가능한 명령을 보려면 'help' 또는 '?'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"상세 속성 정보를 표시하려면 'describe [<setting>.<prop>]'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "오류: 연결 '%s' 수정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s(%s)(이)가 %s(%s)(으)로 복제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "새 연결 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "오류: <new name> 인수가 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 추가 인수: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "오류: 일부 연결이 삭제되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "오류: 연결 삭제에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "오류: 일부 연결을 찾을 수 없습니다."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결을 삭제할 수 없습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 변경되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 생성되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "오류: 연결 다시 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "오류: 연결 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "파일 '%s'을 불러올 수 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "가져올 파일: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '유형'이 이미 지정되어 있어 추가 유형을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '파일'이 이미 지정되어 있어 추가 파일을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "오류: 'file' 인수가 필요합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "오류: VPN 플러그인 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 가져오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "출력 파일 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "오류: 연결이 VPN이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "오류: 임시 파일 %s을(를) 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 내보내기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "오류: 임시 파일 '%s' 읽기 실패: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "인터페이스: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "인터페이스: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "연결 "
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NM 유형"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "벤더 "
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "제품"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "드라이버"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "드라이버-버전"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "펌웨어-버전 "
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "하드웨어주소"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "이유"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM 관리"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "펌웨어 없음"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NM 플러그인 누락"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "PHYS 포트 ID"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "측정됨"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "사용 가능한 연결 경로 "
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "사용 가능한 연결 "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "캐리어 감지"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "속도"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "캐리어"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "S390-SUBCHANNELS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR 주파수"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "모드"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "주파수"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "전송률"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "신호"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "보안"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA 플래그"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN 플래그"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "슬레이브 "
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "부모"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "기능"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI 속성"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "유선 속성"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX 속성"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "본딩 "
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "팀 "
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "브릿지"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "블루투스"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "연결"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "섀시 ID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "포트 ID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "포트 설명"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "시스템 이름"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "시스템 설명"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "시스템 기능"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "IEEE 802 1 PVID"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "IEEE 802 1 PPVID"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "IEEE 802 1 PPVID 플래그"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "IEEE 802 1 VID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "IEEE 802 1 VLAN 이름"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "대상"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "섀시 ID 유형"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "포트 ID 유형"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3794,7 +2541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3825,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3844,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 모든 장치 또는 지정된 장치의 상세 정보를 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3866,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"또한 자동 연결로 설정되지 않은 연결도 검색합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3886,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"자동 활성화에 의해 연결되지 않게 합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3908,7 +2655,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3929,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"추가 연결이 자동 활성화되지 않도록 합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3952,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"없습니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3975,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"장치 속성을 수정합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3996,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"인터페이스가 지정되지 않은 경우 모든 장치를 모니터링합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4049,7 +2796,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4070,283 +2817,290 @@ msgstr ""
"니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "오류: 인터페이스가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "경고: 인수 '%s'(이)가 중복되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "오류: 일부 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(없음)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "애드혹"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "인프라"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음 "
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "장치 상세정보"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "오류: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "켜짐"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "꺼짐"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "오류: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "장치 상태"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 추가 인수 '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "오류: 제한시간 %d초를 초과했습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "장치 '%s'이(가) '%s'을(를) 통해 성공적으로 활성화되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화 실패: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "오류: Wi-Fi 핫스폿 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "오류: 새 연결 추가/활성화 실패: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "오류: Wi-Fi 핫스폿을 설정할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "오류: 새 연결을 추가/활성화하는데 실패했습니다: 알 수 없는 오류 "
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "장치 '%s'에 UUID '%s'인 연결이 생성 및 활성화되었습니다 \n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "핫스폿 '%s'이(가) 장치 '%s'에서 활성화되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "오류: 장치 활성화에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "오류: 장치 활성화 실패: 장치의 연결이 해제되었습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "장치 '%s'가 연결되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "오류: 추가 인수가 허용되지 않음: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "장치 '%s'의 연결이 성공적으로 해제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "장치 '%s'이(가) 성공적으로 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "오류: 장치 '%s' (%s)의 연결 해제가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "장치 '%s'에 연결이 성공적으로 재적용되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "오류: 일부 장치의 연결을 해제할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'(%s)의 연결 해제 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "오류: 일부 장치를 삭제할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "오류: 장치 '%s'(%s) 삭제 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "오류: 속성이 지정되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "오류: '%s' 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "오류: 'managed': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "오류: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "오류: 속성 '%s'은(는) 알 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: 연결 '%s' 사용 중\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: 장치가 생성되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: 장치가 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 스캔 목록 "
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "오류: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "오류: '%s' 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "오류: bssid '%s'인 액세스 지점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4355,27 +3109,27 @@ msgstr ""
"오류: 장치 '%s'이(가) Wi-Fi 장치로 인식되지 않았습니다.NetworkManager Wi-Fi "
"플러그인을 확인하십시오."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "오류: '%s' 장치는 Wi-Fi 장치가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 또는 BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "오류: SSID 또는 BSSID가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "오류: bssid 인수 값 '%s'은 올바른 BSSID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4383,192 +3137,180 @@ msgstr ""
"오류: wep-key-type 인수 값 '%s'은 유효하지 않습니다. 'key' 또는 'phrase'를 사"
"용합니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "오류: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "오류: (%s)에 연결하려는 BSSID는 bssid 인수 (%s)와 다릅니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "오류: 매개 변수 '%s'는 SSID 또는 BSSID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "오류: Wi-Fi 장치를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "오류: 숨겨진 SSID 스캔 실패: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "오류: SSID '%s'인 네트워크를 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "오류: BSSID '%s'인 액세스 지점을 찾을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
"경고: 숨겨진 AP의 경우 '%s'(이)가 SSID여야 하지만 BSSID인 것 같습니다.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "암호: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 WPA PSK가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 WEP 키가 아닙니다(5 또는 13 ASCII 문자여야 함)."
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "핫스팟 암호: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "오류: ssid가 너무 깁니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"오류: 밴드 인수 값 '%s'이(가) 잘못되었습니다. 'a' 또는 'bg'를 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 매개변수 %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "오류: 채널에는 밴드도 필요합니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "오류: 채널 '%s'이(가) 밴드 '%s'에 유효하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "오류: 장치 '%s'이(가) AP 또는 애드혹 모드를 지원하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "오류: 잘못된 'password': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "오류: '%s'은(는) 반복할 수 없습니다."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "장치 LLDP 인접 라우터"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "오류: 'device lldp list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "실행중"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "버전"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "시작 "
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "연결 "
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "네트워킹 "
+msgid "asleep"
+msgstr "사용 일시 중지"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "연결"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "연결됨 (로컬 전용)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "연결됨 (사이트 전용)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "연결 끊는 중"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "와이맥스"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "없음"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "권한 "
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "포털 "
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "제한됨 "
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "전체"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "인증 "
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "실행 중"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "시작하는 중"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "값 "
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "시작됨"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "레벨 "
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "사용"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "도메인 "
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "사용 않음"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4597,7 +3339,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4614,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"것입니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4638,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"정합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4651,7 +3393,7 @@ msgstr ""
"인증된 작업의 호출 권한을 표시합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4677,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"참조하십시오.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4702,7 +3444,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4715,7 +3457,7 @@ msgstr ""
"네트워크를 켭니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4728,7 +3470,7 @@ msgstr ""
"네트워크를 끕니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4748,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"옵션의 'check' 인수를 사용하면 NetworkManager가 연결을 다시 확인합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4765,7 +3507,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4782,7 +3524,7 @@ msgstr ""
"모든 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4799,7 +3541,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4816,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"모바일 광대역 라디오 스위치의 상태를 가져오거나 이를 활성화/비활성화합니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4831,236 +3573,178 @@ msgstr ""
"네트워크 관리자에 변경이 발생할 때마다 행을 출력합니다.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "사용 일시 중지"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "연결"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "연결됨 (로컬 전용)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "연결됨 (사이트 전용)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "연결 끊는 중"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "없음"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "포털 "
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "제한됨 "
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "전체"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "네트워크 관리 상태"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "오류: 다음 필드만 허용됨: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "네트워크 관리 상태"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "실행 중"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "시작하는 중"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "시작됨"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "사용"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "사용 않음"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "인증 "
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager 권한"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "오류: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager 권한"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager 로깅 "
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "오류: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager 로깅 "
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "오류: 로깅 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "오류: 호스트 이름 설정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "오류: '--fields' 값 '%s'은(는) 올바르지 않습니다 (허용되는 필드: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "오류: 잘못된 '%s' 인수입니다: '%s' (on/off 사용)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "연결 관련 "
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'networking' 명령 '%s'이 올바르지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "라디오 스위치 "
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 라디오 스위치 "
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 라디오 스위치 "
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager가 시작되었습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager가 중지되었습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "호스트 이름이 '%s'(으)로 설정되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s'이(가) 이제 1차 연결입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "1차 연결이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "연결이 이제 '%s'입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager가 이제 '%s' 상태입니다.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5071,35 +3755,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "오류: 'monitor' 명령 '%s'이(가) 유효하지 않습니다."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager가 실행 중이 아닙니다(대기 중).\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5112,378 +3798,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "오류: 옵션 '--terse'를 '--pretty'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'가 두번째로 설정되었습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "오류: 옵션 '--pretty'를 '--terse'와 함께 사용할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s' 옵션에 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은(는) 올바른 인자가 아닙니다 ('%s' 옵션에 사용)."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "오류: '%s'옵션에 대해 필드가 없습니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "오류: '%s'은 '%s' 옵션의 올바른 시간 제한이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 도구, 버전 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "오류: '%s' 옵션은 알려져 있지 않습니다. 'nmcli -help'를 해 보십시오."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "성공"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "인증 메시지: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "인증 오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "경고: polkit 에이전트 초기화 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s'을 '%s'에 설정하시겠습니까? [예]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s'을 삭제하시겠습니까? [예]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"경고: %s.%s(이)가 '%s'(으)로 설정되어 있지만, 인프라 모드에서는 무시될 수 있"
+"습니다.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "경고: 설정 %s.%s의 경우 ipv4 및 ipv6 설정을 제거해야 합니다.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "제거하시겠습니까? [예] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "경고: %s은(는) 기존 연결 프로필의 UUID가 아닙니다.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s'은(는) VPN 연결 프로파일이 아닙니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s'은(는) 기존 프로파일의 이름이 아닙니다."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "오류: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "속성 값을 가져오는 방법을 모릅니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM 속성 설명]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli 상세 설명]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "오류: 인수 '%s'가 필요하지만 '%s'가 지정되었습니다."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "오류: 예상치 못한 인수 '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "지정한 APN 선택에 실패했습니다"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s'이(가) 불분명합니다(%s)."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s'는 올바르지 않습니다; [%s] 또는 [%s]를 사용합니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. [%s], [%s] 또는 [%s]을(를) 사용하십시오."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "이름이 누락되어 있습니다, [%s] 중 하나를 시도합니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "'%s' 필드는 혼자만 있어야만 합니다"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "잘못된 접두사 '%s'; <1-%d> 허용됨 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다(형식: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "기본 라우팅을 추가할 수 없습니다(네트워크 관리자가 자동으로 처리)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "잘못된 속성 맵 '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "우선 순위 '%s'가 잘못되었습니다 (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(기본값)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "자동"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. -1, 0 또는 1을 사용하십시오."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s'은 올바른 번호가 아닙니다 (또는 범위 밖의 번호)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s'은 올바른 이더넷 MAC이 아닙니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s'은(는) 유효한 플래그 번호가 아닙니다. <0-%d>을(를) 사용하십시오."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr "경고: '%s' 합계가 모든 플래그보다 높습니다. => 설정된 모든 플래그\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(키)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(암호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (알 수 없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (비활성화됨)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (활성화됨, 공개 IP를 선호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (활성화됨, 임시 IP를 선호)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d(아니요)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (예)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d(기본값)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (없음)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "에이전트 소유 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "저장되지 않음 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "필요하지 않음 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(기본값)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s'가 올바르지 않습니다; <option>=<value>를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "인덱스 '%s'가 올바르지 않습니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "삭제할 항목이 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "누락된 옵션 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s'은 올바른 MAC이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s'이 올바르지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
"'%d'이 올바르지 않습니다; <%d-%d>을\n"
"(를) 사용합니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld'이(가) 유효하지 않습니다. <%lld-%lld>을(를) 사용합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u'이 올바르지 않습니다; <%u-%u>을(를) 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' 플래그가 유효하지 않습니다. %s 결합을 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s'은 올바른 번호가 아닙니다 (또는 범위 밖의 번호)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. -1, 0 또는 1을 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s'은 올바른 이더넷 MAC이 아닙니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s'은(는) 유효한 플래그 번호가 아닙니다. <0-%d>을(를) 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr "경고: '%s' 합계가 모든 플래그보다 높습니다. => 설정된 모든 플래그\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s'는 올바른 16 진수 문자가 아닙니다 "
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<숨김>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "속성에 EAP 메서드가 포함되어 있지 않습니다.'%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"CA 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사 file://이 추가됨).\n"
-" [file://]<파일 경로>\n"
-"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
-"예: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "속성에 대체 주체 일치 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"클라이언트 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사 file://이 추가"
-"됨).\n"
-" [file://]<파일 경로>\n"
-"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
-"예: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"내부 인증을 위한 CA 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사\n"
-" file://이 추가됨).\n"
-" [file://]<파일 경로>\n"
-"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
-"예: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "속성에 'phase2' 대체 주제 항목 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"내부 인증을 위한 클라이언트 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두"
-"사\n"
-" file://이 추가됨).\n"
-" [file://]<파일 경로>\n"
-"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
-"예: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"개인 키 및 키 암호의 경로를 입력하십시오(아직 설정하지 않은 경우).\n"
-" [file://]<파일 경로> [<암호>]\n"
-"nmcli는 원시 blob 데이터처럼 개인 키를 지정하는 것을 지원하지 않습니다.\n"
-"예: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"16 진수 값 목록을 바이트 단위로 입력합니다.\n"
-"다음의 두 가지 형식으로 입력할 수 있습니다:\n"
-"(a) 16 진수 숫자로 구성된 문자열, 여기서 각각의 두 자리수는 하나의 바이트를 "
-"나타냄\n"
-"(b) 공백으로 구분된 16 진수 숫자의 바이트 목록 (옵션으로 0x/0X 접두사 및 선"
-"행 0을 사용).\n"
-"\n"
-" 예: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5514,7 +4342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5526,420 +4354,217 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "연결 유형 입력: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "속성에 권한 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"사용자 권한 목록을 입력합니다. 다음과 같은 형식으로된 사용자 이름 목록입니"
-"다: \n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"여러 사용자 이름은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"예: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s'는 올바른 마스터가 아닙니다; ifname 또는 연결 UUID를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "경고: %s은(는) 기존 연결 프로필의 UUID가 아닙니다.\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s'은(는) VPN 연결 프로파일이 아닙니다."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s'은(는) 기존 프로파일의 이름이 아닙니다."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "값 '%s'은(는) 유효한 UUID가 아닙니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "속성에 UUID '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"이 연결이 활성화되었을 때 활성화해야 하는 보조 연결을\n"
-"입력하십시오. 연결은 UUID 또는 ID(이름)로 지정할 수 있습니다. nmcli는\n"
-"투명한 방식으로 이름을 UUID로 변환합니다. 현재 네트워크 관리자는 VPN을\n"
-"보조 연결로만 지원합니다.\n"
-"항목은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"예: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"연결이 데이터\n"
-"할당량, 사용량 비용 또는 기타 제한 사항을 요구하는지를 나타내는 값을 입력하십"
-"시오. 허용되는 옵션은 다음과 같습니다.\n"
-"연결을 데이터 통신으로 설정하는 경우: 'true', 'yes', 'on'\n"
-"연결을 데이터 통신으로 설정하지 않은 경우: 'false', 'no', 'off'\n"
-"네트워크 관리자가 일부 추론을 사용하여 값을 선택하게 하는 경우: 'unknown'\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (비활성화됨)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "활성화됨, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "통지,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "준비됨,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (미설정)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 DCB 플래그가 아닙니다"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s'은(는) DCB 애플리케이션 우선 순위가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "쉼표로 구분된 8 개의 번호가 포함되어 있어야 합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 또는 %u 사이의 숫자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s'은 0에서 %u (포함) 사이의 숫자가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"경고: 변경 사항은 '%s'에 1 (활성화)를 포함할 때 까지 효력이 없습니다\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "대역폭 비율은 총 100%%가 되어야 합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM 연산자 ID는 5 또는 6자리 MCCMNC 코드여야 합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s'는 올바른 InfiniBand MAC이 아닙니다"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s'는 올바른 IBoIP P_Key가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "자동"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "기본값 "
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "잘못된 모드 '%s', %s 중 하나를 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d(끄기)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv4 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "속성에 DNS 서버 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS 서버의 IPv4 주소 목록을 입력하십시오.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "속성에 DNS 검색 도메인 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "속성에 DNS 옵션 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "속성에 IP 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"다음과 같은 형식으로 IPv4 주소를 입력하십시오.\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"누락된 접두어는 접두어 32로 간주됩니다.\n"
-"\n"
-"예: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "잘못된 게이트웨이 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "속성에 라우팅 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"다음과 같은 형식으로 IPv4 라우팅 목록을 입력하십시오.\n"
-"ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"누락된 접두어는 접두어 32로 간주됩니다.\n"
-"누락된 다음 홉은 0.0.0.0으로 간주됩니다.\n"
-"누락된 메트릭은 기본값(NM/커널에서 기본값이 설정됨)을 의미합니다.\n"
-"\n"
-"예: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "잘못된 IPv6 주소 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS 서버의 IPv6 주소 목록을 입력합니다. IPv6 설정 방법이 'auto'일 경우 DNS "
-"서버는 자동 설정에 의해 반환된 주소에 추가됩니다. DNS 서버는 업스트림 네트워"
-"크가 없기 때문에 'shared', 'link-local' IPv6 설정 방식과 함께 사용할 수 없습"
-"니다. 다른 모든 IPv6 설정 방식에서 이러한 DNS 서버는 이 연결에 대한 DNS 서버"
-"로만 사용됩니다.\n"
-"\n"
-"예: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"다음과 같은 형식으로 IPv6 주소 목록을 입력하십시오.\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"누락된 접두어는 접두어 128로 간주됩니다.\n"
-"\n"
-"예: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"다음과 같은 형식으로 IPv6 라우팅 목록을 입력하십시오.\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"누락된 접두어는 접두어 128로 간주됩니다.\n"
-"누락된 다음 홉은 \"::\"(으)로 간주됩니다.\n"
-"누락된 메트릭은 기본값(NM/커널에서 기본값이 설정됨)을 의미합니다.\n"
-"\n"
-"예: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s'은 번호가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; 0, 1, 2를 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s'은 올바른 채널이 아닙니다; <1-13>을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s'은 올바르지 않습니다; [e, o, n]을 사용합니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli는 다이렉트 JSON 설정 데이터 및 설정이 포함된 파일 이름 모두를 받을 수 "
-"있습니다. 설정이 포함된 파일의 경우 파일을 읽어 컨텐츠를 속성에 배치합니다.\n"
-"\n"
-"예: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s', '%s' 또는 '%s'을(를) 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"경고: 한 번에 1회의 매핑만 지원됩니다. 첫 번째 항목(%s)을 가져옵니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "속성에 매핑 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "삭제할 우선 순위가 없습니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "인덱스 '%d'가 범위 <0-%d>에 없습니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s'은(는) 비어 있을 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5948,12 +4573,13 @@ msgstr ""
"옵션 '%s'이(가) 잘못되었습니다. [%s] 또는 'ignore', 'default' 또는 'none'을 "
"조합하여 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' 및 'ignore'는 다른 플래그와 호환되지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5961,32 +4587,23 @@ msgstr "'default' 및 'ignore'는 다른 플래그와 호환되지 않습니다.
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s'은 올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "속성에 MAC 주소 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. 2개 또는 3개 문자열을 입력해야 합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"하위 채널 목록을 입력하십시오(쉼표 또는 공백으로 구분).\n"
-"\n"
-"예: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 문자열 값은 1~199자로 구성해야 합니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5997,33 +4614,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"올바른 옵션은 다음과 같습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "항상"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld'는 올바른 채널이 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s', '기본값', '하지않음' 또는 '항상'을 사용하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "속성에 프로토콜 '%s'(이)가 포함되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6032,144 +4649,644 @@ msgstr ""
"'%s'은(는) %s '%s'(와)과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 올바른 %s(을)를 "
"먼저 설정하십시오."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP 키는 '%s'라고 가정합니다\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP 키 인덱스가 '%d'으(로) 설정되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s'는 [0 (알 수 없음), 1 (키), 2 (암호)]가 아닙니다 "
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"경고: '%s'은(는) '%s' 유형과 호환되지 않습니다. 키를 변경하거나 삭제하십시"
"오.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s'는 올바른 PSK가 아닙니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "본딩 기본 인터페이스 [none]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "링크 모니터링 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "본딩 miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "본딩 downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "본딩 updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "본딩 arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "본딩 arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP 키 유형을 입력합니다. 사용할 수 있는 값은 다음과 같습니다: 0 또는 알 수 "
-"없음, 1 또는 키, 2 또는 암호입니다.\n"
+"CA 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사 file://이 추가됨).\n"
+" [file://]<파일 경로>\n"
+"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
+"예: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s'는 올바른 PSK가 아닙니다 "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"클라이언트 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사 file://이 추가"
+"됨).\n"
+" [file://]<파일 경로>\n"
+"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
+"예: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s'을 '%s'에 설정하시겠습니까? [예]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"내부 인증을 위한 CA 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두사\n"
+" file://이 추가됨).\n"
+" [file://]<파일 경로>\n"
+"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
+"예: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s'을 삭제하시겠습니까? [예]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"내부 인증을 위한 클라이언트 인증서의 파일 경로를 입력합니다(선택적으로 접두"
+"사\n"
+" file://이 추가됨).\n"
+" [file://]<파일 경로>\n"
+"nmcli는 인증서를 원시 blob 데이터로 지정하도록 지원하지 않습니다.\n"
+"예: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"경고: %s.%s(이)가 '%s'(으)로 설정되어 있지만, 인프라 모드에서는 무시될 수 있"
-"습니다.\n"
+"16 진수 값 목록을 바이트 단위로 입력합니다.\n"
+"다음의 두 가지 형식으로 입력할 수 있습니다:\n"
+"(a) 16 진수 숫자로 구성된 문자열, 여기서 각각의 두 자리수는 하나의 바이트를 "
+"나타냄\n"
+"(b) 공백으로 구분된 16 진수 숫자의 바이트 목록 (옵션으로 0x/0X 접두사 및 선"
+"행 0을 사용).\n"
+"\n"
+" 예: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "경고: 설정 %s.%s의 경우 ipv4 및 ipv6 설정을 제거해야 합니다.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+msgstr ""
+"개인 키 및 키 암호의 경로를 입력하십시오(아직 설정하지 않은 경우).\n"
+" [file://]<파일 경로> [<암호>]\n"
+"nmcli는 원시 blob 데이터처럼 개인 키를 지정하는 것을 지원하지 않습니다.\n"
+"예: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "제거하시겠습니까? [예] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "사용자 이름 "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "속성 값을 가져오는 방법을 모릅니다 "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "암호 [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "속성을 변경할 수 없습니다 "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "블루투스 장치 주소: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM 속성 설명]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli 상세 설명]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "오류: 인수 '%s'가 필요하지만 '%s'가 지정되었습니다."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP 우선 순위 [128]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "오류: 예상치 못한 인수 '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "포워드 지연 [15]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s'이(가) 불분명합니다(%s)."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello 타임 [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s'는 올바르지 않습니다; [%s] 또는 [%s]를 사용합니다 "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "최대 경과 시간 [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s'이(가) 유효하지 않습니다. [%s], [%s] 또는 [%s]을(를) 사용하십시오."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC 주소 경과 시간 [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "이름이 누락되어 있습니다, [%s] 중 하나를 시도합니다 "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "브리지 포트 우선 순위 [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "'%s' 필드는 혼자만 있어야만 합니다"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "브리지 포트 STP 경로 비용 [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin 모드 "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "옵션 '--terse'는 '--fields' 설정을 요구합니다"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "사용자 이름 [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "옵션 '--terse'는 '%s'이(가) 아닌 구체적인 '--fields' 값을 요구합니다"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"사용자 권한 목록을 입력합니다. 다음과 같은 형식으로된 사용자 이름 목록입니"
+"다: \n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"여러 사용자 이름은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"예: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"이 연결이 활성화되었을 때 활성화해야 하는 보조 연결을\n"
+"입력하십시오. 연결은 UUID 또는 ID(이름)로 지정할 수 있습니다. nmcli는\n"
+"투명한 방식으로 이름을 UUID로 변환합니다. 현재 네트워크 관리자는 VPN을\n"
+"보조 연결로만 지원합니다.\n"
+"항목은 쉼표나 공백으로 구분할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"예: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"연결이 데이터\n"
+"할당량, 사용량 비용 또는 기타 제한 사항을 요구하는지를 나타내는 값을 입력하십"
+"시오. 허용되는 옵션은 다음과 같습니다.\n"
+"연결을 데이터 통신으로 설정하는 경우: 'true', 'yes', 'on'\n"
+"연결을 데이터 통신으로 설정하지 않은 경우: 'false', 'no', 'off'\n"
+"네트워크 관리자가 일부 추론을 사용하여 값을 선택하게 하는 경우: 'unknown'\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS 서버의 IPv4 주소 목록을 입력하십시오.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"다음과 같은 형식으로 IPv4 주소를 입력하십시오.\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"누락된 접두어는 접두어 32로 간주됩니다.\n"
+"\n"
+"예: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"다음과 같은 형식으로 IPv4 라우팅 목록을 입력하십시오.\n"
+"ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"누락된 접두어는 접두어 32로 간주됩니다.\n"
+"누락된 다음 홉은 0.0.0.0으로 간주됩니다.\n"
+"누락된 메트릭은 기본값(NM/커널에서 기본값이 설정됨)을 의미합니다.\n"
+"\n"
+"예: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS 서버의 IPv6 주소 목록을 입력합니다. IPv6 설정 방법이 'auto'일 경우 DNS "
+"서버는 자동 설정에 의해 반환된 주소에 추가됩니다. DNS 서버는 업스트림 네트워"
+"크가 없기 때문에 'shared', 'link-local' IPv6 설정 방식과 함께 사용할 수 없습"
+"니다. 다른 모든 IPv6 설정 방식에서 이러한 DNS 서버는 이 연결에 대한 DNS 서버"
+"로만 사용됩니다.\n"
+"\n"
+"예: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"다음과 같은 형식으로 IPv6 주소 목록을 입력하십시오.\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"누락된 접두어는 접두어 128로 간주됩니다.\n"
+"\n"
+"예: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 주소 (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"다음과 같은 형식으로 IPv6 라우팅 목록을 입력하십시오.\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"누락된 접두어는 접두어 128로 간주됩니다.\n"
+"누락된 다음 홉은 \"::\"(으)로 간주됩니다.\n"
+"누락된 메트릭은 기본값(NM/커널에서 기본값이 설정됨)을 의미합니다.\n"
+"\n"
+"예: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "부모 인터페이스 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "삭제"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC 메시 채널 [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "서비스 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE 사용자 이름: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "팀 JSON 설정 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "사용자 이름 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP 활성화 (예/아니오) [예]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 부모 장치 또는 연결 UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN 플래그 (<0-7>) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Ingress 우선 순위 맵 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Egress 우선 순위 맵 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC 주소 [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "대상 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP 이름: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "복제된 MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"하위 채널 목록을 입력하십시오(쉼표 또는 공백으로 구분).\n"
+"\n"
+"예: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP 키 유형을 입력합니다. 사용할 수 있는 값은 다음과 같습니다: 0 또는 알 수 "
+"없음, 1 또는 키, 2 또는 암호입니다.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "사용자 이름 "
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6183,9 +5300,9 @@ msgstr "인증 세션이 이미 진행 중입니다."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6302,31 +5419,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "개인 키 암호"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "암호 표시 "
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "그룹 암호"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "게이트웨이"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "쿠키"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "게이트웨이 인증서 해시"
@@ -6405,8 +5522,8 @@ msgstr "편집기 오류, 신호: %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "파일을 다시 읽어올 수 없음: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "이더넷"
@@ -6415,8 +5532,8 @@ msgstr "이더넷"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "이더넷 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6426,7 +5543,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6435,8 +5552,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 연결 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "모바일 광대역"
@@ -6455,9 +5572,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 연결 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "본딩 "
@@ -6467,9 +5584,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 연결 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "브리지 "
@@ -6479,9 +5596,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "브리지 연결 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "팀 "
@@ -6490,6 +5607,12 @@ msgstr "팀 "
msgid "Team connection %d"
msgstr "팀 연결 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6628,6 +5751,10 @@ msgstr "MII (권장사항)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "본딩 "
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6685,6 +5812,10 @@ msgstr "경로 비용 "
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 모드 "
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "브릿지"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6723,6 +5854,13 @@ msgstr "이더넷"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "복제된 MAC 주소"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "데이터그램 "
@@ -6735,6 +5873,10 @@ msgstr "연결됨"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "인피니밴드 "
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "전송 모드 "
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨 "
@@ -6934,6 +6076,10 @@ msgstr "팀 포트 "
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON 설정 "
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "팀 "
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -7055,6 +6201,10 @@ msgstr "인증"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(동적 WEP는 아직 지원하지 않습니다...) "
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "매번 이 암호 물어보기"
@@ -7570,12 +6720,12 @@ msgstr "연결을 확인하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니다
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "연결을 정규화하는 데 예상치 못한 오류가 발생했습니다."
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7819,11 +6969,11 @@ msgstr "잘못된 개인 키"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7836,7 +6986,7 @@ msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7855,24 +7005,24 @@ msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
msgid "property is empty"
msgstr "속성이 비어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12의 '%s' 속성과 일치해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "인증서가 잘못됨: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7880,8 +7030,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7913,9 +7063,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7927,7 +7077,7 @@ msgstr "속성이 잘못되어 있습니다 "
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s'는 올바른 속성 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
@@ -7937,75 +7087,75 @@ msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 연결에는 '%s' 또는 '%s' 설정이 필요합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' 및 '%s' 중 하나만 설정할 수 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "필수 옵션 '%s'이 누락되어 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s'은 '%s'의 올바른 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s > 0'와 호환하지 않습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 '%s=%s'에만 유효합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s'은 '%s'의 올바른 설정이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 옵션을 사용하는 경우 '%s' 옵션을 설정해야 합니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' 옵션이 비어있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s'는 '%s' 옵션의 올바른 IPv4 주소가 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 모드 '%s'에서만 유효합니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' 및 '%s'에는 다른 값이 포함될 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 옵션은 문자열이어야 합니다."
@@ -8031,8 +7181,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "값 '%d'이 범위 <%d-%d> 밖에 있습니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8043,6 +7193,12 @@ msgstr "올바른 MAC 주소가 아닙니다 "
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "설정에는 유형 '%s'의 연결이 필요합니다."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8493,6 +7649,57 @@ msgstr "'%s': 잘못된 사용자 ID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s': 잘못된 그룹 ID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "누락된 설정"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "오류: ssid가 너무 깁니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "암호는 UTF-8이어야 합니다"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV에 16진수 숫자가 아닌 문자가 있습니다."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' 값은 <0-3> 범위 밖에 있습니다 "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "'%s'은 올바른 UUID가 아닙니다 "
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8520,7 +7727,7 @@ msgstr "설정에 이름이 빈 Secret이 포합되어 있습니다"
msgid "secret value was empty"
msgstr "Secret 값이 비어 있었습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "Secret 속성이 아님"
@@ -8548,38 +7755,38 @@ msgstr "'%s'은(는) 유효한 IP%c 주소가 아닙니다."
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d이(가) 로컬 포트 최대 %d보다 큽니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s'은(는) 유효한 이더넷 포트 값이 아닙니다."
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s'은 올바른 이중 값이 아닙니다 "
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "잘못된 '%s' 또는 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN 모드 'default' 및 'ignore'는 독점 플래그입니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN 암호는 매직 패킷 모드에서만 사용할 수 있습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8640,167 +7847,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "중복 속성"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "유형 '%s'의 속성을 유형 '%s'의 값에서 설정할 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "속성 설정 실패: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "속성을 설정할 수 없음: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "알 수 없는 속성"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "Secret을 찾을 수 없음"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "Secret이 설정되지 않았습니다"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "실패한 통계 파일 %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "파일이 아닙니다(%s)."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s의 파일 권한"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "%s 거부"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "절대 경로가 아닙니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "플러그인 파일이 존재하지 않습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "플러그인이 유효한 파일이 아닙니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "립툴 아카이브가 지원되지 않습니다(%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "'%s' 바이너리를 찾을 수 없습니다"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "잘못된 옵션 '%s' 또는 옵션 값 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8887,51 +8094,51 @@ msgstr "VPN 플로그인 정보의 이름 누락"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "VPN 플러그인 정보의 서비스 누락"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "블루투스"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC 메시"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "유선"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8941,8 +8148,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9194,20 +8401,20 @@ msgstr "장치에는 연결에 필요한 WPA2/RSN 기능이 없습니다."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "연결이 WiMAX 연결이 아니었습니다."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "연결이 유효하지 않았음: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "장치와 연결의 인터페이스 이름이 일치하지 않습니다."
@@ -9355,35 +8562,35 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "개체 클래스 '%s'에 이름이 '%s'인 속성이 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "개체 클래스의 '%s'의 속성 '%s'에는 쓸 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "구성 후에는 개체 '%s'의 구성 속성 ''%s''을(를) 설정할 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"'%s::%s'은(는) 올바른 속성 이름이 아닙니다. '%s'은(는) GObject 하위 유형이 아"
"닙니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "유형 '%s'의 값에서 유형 '%s'의 속성 '%s'(을)를 설정할 수 없습니다"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9402,43 +8609,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "구성 읽기 실패: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "네트워크 관리자 버전 정보를 출력하고 종료합니다 "
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "데몬이 되지 않습니다 "
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "로그 수준: [%s] 중 하나 "
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "','로 구분된 로그 도메인: [%s]의 조합 "
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 취급합니다"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID 파일의 위치를 지정합니다 "
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager 구성을 인쇄하고 종료합니다."
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9450,27 +8657,27 @@ msgstr ""
"지점을 지정하여 컴퓨터에 있는 무선 카드에 \n"
"연결할 수 있게 합니다."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. 올바른 옵션의 목록을 보려면 --help 옵션을 이용하십시오.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "명령행에 전달된 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "설정 파일에 오류가 발생했습니다: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "설정 파일에서 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "데몬화할 수 없습니다: %s [error %u]\n"
@@ -9505,11 +8712,11 @@ msgstr "%s이(가) 이미 실행 중입니다(pid %ld).\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s!을(를) 실행하려면 root여야 합니다.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 네트워크 관리에서 만들어 냄\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9518,6 +8725,10 @@ msgstr ""
"# %s에서 합침\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 연결"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9544,12 +8755,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 연결에는 GSM 또는 CDMA 설정을 포함해야 합니다"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 연결"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 연결"
@@ -9558,9 +8769,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "알 수 없거나 처리되지 않은 블루투스 연결 유형"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "연결이 장치와 일치하지 않습니다."
@@ -9577,11 +8788,11 @@ msgstr "브리지 연결"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "유선 연결"
@@ -9590,6 +8801,10 @@ msgstr "유선 연결"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "유선 연결 %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 연결"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP 터널 연결"
@@ -9602,6 +8817,14 @@ msgstr "MACVLAN 연결"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 연결"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 연결"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 연결"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "팀 연결"
@@ -9610,7 +8833,7 @@ msgstr "팀 연결"
msgid "Mesh"
msgstr "메시"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "커널 버그로 인해 WPA 애드혹이 비활성화됨"
@@ -9763,7 +8986,7 @@ msgstr "WPA 인증은 공유 키 인증과 호환되지 않습니다"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP 보안 정보를 판별할 수 없습니다."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM 모바일 광대역 연결에는 'gsm' 설정이 필요합니다."
@@ -9799,7 +9022,7 @@ msgstr "','로 구분된 플러그인 목록 "
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "초기 구성 후 종료"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "데몬이 되지 않고 stderr에 기록합니다 "
@@ -9817,84 +9040,84 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "예상되는 응답 시작 "
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "관리 인터페이스"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "연결 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC 관리 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC 성공 필요 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 임시 비공개 주소 사용"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "현재 DHCPv4 주소"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 성공 필요 여부"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "16진수 인코딩 DHCPv4 클라이언트 ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP 서버로 전송할 호스트 이름"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP 서버로 전송할 FQDN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4의 라우팅 우선 순위"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6의 라우팅 우선 순위"
# translation auto-copied from project RHEL LVM Administration, version 6.1, document Device_Map_App
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "16 진수로 인코딩된 인터페이스 식별자"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC 주소 생성 모드"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -9902,7 +9125,7 @@ msgstr ""
"로깅 백엔드 구성 값입니다. NetworkManager.conf에서 logging.backend를 확인하십"
"시오"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9910,31 +9133,547 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper는 단일 네트워크 인터페이스를 관리하는 소규모 독립 프로세스입"
"니다."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "인터페이스 및 UUID가 필요합니다\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s(%s)의 인터페이스 인덱스를 찾는 데 실패했습니다\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): 잘못된 IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 수준 '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 연결"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "주소"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "게이트웨이"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "라우팅 "
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "도메인 "
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "옵션 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "연결 유형: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "인터페이스 이름 [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN 유형: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "본딩 마스터: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "블루투스"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "링크 모니터링 "
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi 모드"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL 캡슐화"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "전송 모드 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "연결 편집 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "이름"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "유형"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "타임스탬프"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "실제 타임스탬프"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "자동연결"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "자동연결 우선 순위"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "읽기전용"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS 경로"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "활성"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "장치"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "상태"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "활성 경로"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "장치"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "디폴트"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "디폴트6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "스펙-객체"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-경로"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "영역"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "마스터 경로"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "사용자 이름"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "배너"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-상태"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "일반"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "오류: '%s' 설정을 생성하는 방법을 알 수 없습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "이더넷"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA 연결 %d"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Bond 연결 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "이더넷"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "장치가 제거되었습니다 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "팀 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "이더넷"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "브리지 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA 연결 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Bond 연결 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "장치가 제거되었습니다 "
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "연결 "
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NM 유형"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "벤더 "
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "제품"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "드라이버"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "드라이버-버전"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "펌웨어-버전 "
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "하드웨어주소"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "이유"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM 관리"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "펌웨어 없음"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NM 플러그인 누락"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "PHYS 포트 ID"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "측정됨"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "사용 가능한 연결 경로 "
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "사용 가능한 연결 "
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "캐리어 감지"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "속도"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "캐리어"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "S390-SUBCHANNELS"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR 주파수"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "모드"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "주파수"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "전송률"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "신호"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "보안"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA 플래그"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN 플래그"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "슬레이브 "
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "부모"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "기능"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI 속성"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "유선 속성"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX 속성"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "블루투스"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "연결"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "섀시 ID"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "포트 ID"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "포트 설명"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "시스템 이름"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "시스템 설명"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "시스템 기능"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "IEEE 802 1 PVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "IEEE 802 1 PPVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "IEEE 802 1 PPVID 플래그"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "IEEE 802 1 VID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "IEEE 802 1 VLAN 이름"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "대상"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "섀시 ID 유형"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "포트 ID 유형"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "실행중"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "버전"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "시작 "
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "연결 "
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "네트워킹 "
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "와이맥스"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "권한 "
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "값 "
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "레벨 "
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "도메인 "
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "인덱스 '%s'가 올바르지 않습니다 "
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<숨김>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s'는 올바른 InfiniBand MAC이 아닙니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli는 다이렉트 JSON 설정 데이터 및 설정이 포함된 파일 이름 모두를 받을 "
+#~ "수 있습니다. 설정이 포함된 파일의 경우 파일을 읽어 컨텐츠를 속성에 배치합"
+#~ "니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "예: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "옵션 '--terse'는 '--fields' 설정을 요구합니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "옵션 '--terse'는 '%s'이(가) 아닌 구체적인 '--fields' 값을 요구합니다"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 43bda2ede7..8965ee95fb 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-01-03 01:08+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,879 +61,486 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "Navnîşana IP:"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Girêdana torê tune"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Girêdan Pêkhat"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -974,7 +581,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1001,7 +608,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1026,7 +633,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1040,7 +647,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1192,7 +799,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1217,7 +824,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1231,7 +838,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1247,7 +854,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,7 +866,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1281,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1295,7 +902,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1310,7 +917,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1322,889 +929,493 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-#, fuzzy
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "_Rake"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2212,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2231,7 +1442,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2243,7 +1454,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2256,7 +1467,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2266,7 +1477,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2275,7 +1486,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2285,7 +1496,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2300,7 +1511,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2316,7 +1527,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2329,21 +1540,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2359,7 +1570,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2368,8 +1579,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2377,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2393,7 +1604,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2401,7 +1612,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2411,7 +1622,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2419,7 +1630,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2439,7 +1650,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2448,7 +1659,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2458,101 +1669,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2560,843 +1771,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3438,7 +2237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3456,7 +2255,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3468,7 +2267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3482,7 +2281,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3494,7 +2293,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3516,7 +2315,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3529,7 +2328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3543,7 +2342,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3557,7 +2356,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3570,7 +2369,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3623,7 +2422,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3636,500 +2435,497 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Tune"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "_Girêbide"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "Negirêdayî"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4146,7 +2942,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4157,7 +2953,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4171,7 +2967,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4180,7 +2976,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4196,7 +2992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4211,7 +3007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4220,7 +3016,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4229,7 +3025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4242,7 +3038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4253,7 +3049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4264,7 +3060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4275,7 +3071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4286,7 +3082,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4296,248 +3092,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:526
#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "_Girêbide"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "Negirêdayî"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Girêbide"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "_Torê Çalak bike"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4548,35 +3284,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4589,343 +3327,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "Navnîşana IP:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Girêdanên çalak tune!"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4943,7 +3854,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4955,365 +3866,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5321,29 +4094,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5351,170 +4118,530 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "_Rake"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5529,9 +4656,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5649,29 +4776,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5750,8 +4877,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5760,8 +4887,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5771,7 +4898,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5780,8 +4907,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5800,9 +4927,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Negirêdayî"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5812,9 +4939,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5824,9 +4951,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5835,6 +4962,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Girêdana torê tune"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5974,6 +5107,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6031,6 +5168,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6069,6 +5210,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6082,6 +5230,10 @@ msgstr "_Girêbide"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6284,6 +5436,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6407,6 +5563,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6927,12 +6087,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7177,11 +6337,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7194,7 +6354,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7213,24 +6373,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7238,8 +6398,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7271,9 +6431,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7285,7 +6445,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7294,75 +6454,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7386,8 +6546,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7398,6 +6558,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7838,6 +7004,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7865,7 +7075,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7893,38 +7103,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7985,167 +7195,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8232,51 +7442,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8286,8 +7496,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8540,20 +7750,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8701,33 +7911,33 @@ msgstr "_Torê Çalak bike"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8744,43 +7954,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8788,27 +7998,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8843,17 +8053,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8881,13 +8096,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
@@ -8897,9 +8112,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8918,12 +8133,12 @@ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
@@ -8933,6 +8148,10 @@ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8948,6 +8167,16 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "TUN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8957,7 +8186,7 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9110,7 +8339,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9146,7 +8375,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9164,121 +8393,186 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "_Agahiya Girêdanê"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Girêdan Pêkhat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
#, fuzzy
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Pergalê Vekirî"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 689db955b0..9ad5c08d31 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:13-0500\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"COMMAND := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -69,889 +69,487 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPĖ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESAS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "TINKLŲ SIETUVAS"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "MARŠRUTAS"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMENAS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "SĖKMĖS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "PARINKTIS"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "netinkamas priešdėlis '%s'; leidžiama <1-%d>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-"„%s“ nėra tinkamas (naudokite ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [matavimas])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "nevaldomas"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "neprieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "jungiamasi (konfigūruojama)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "jungiamasi (tikrinamas IP jungiamumas)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "prisijungta"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "deaktyvuojama"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "taip"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Nenurodyta priežastis"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Įrenginys dabar yra valdomas"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Įrenginys dabar yra nevaldomas"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Nepavyko paruošti įrenginio konfigūravimui"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Nepavyko rezervuoti IP konfigūracijos (nėra prieinamo adreso, baigėsi "
"skirtas laikas ir kt.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Reikalingos bet nepateiktos paslaptys"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X prašytojas atjungtas"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X prašytojo konfigūracija nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X prašytojas dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X prašytojui per ilgai užtruko patvirtinti tapatybę"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti PPP tarnybos"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP tarnyba atjungta"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP patyrė nesėkmę"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti DHCP kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP kliento klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP klientas patyrė nesėkmę"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Bendro ryšio tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Nepavyko bendro ryšio tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP tarnybos nepavyko paleisti"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP tarnybos klaida"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Nepavyko AutoIP tarnybos paleidimas"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Linija užimta"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Nėra skambinimo tono"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nepavyko nustatyti pernešėjo"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Skambinimo užklausos laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Mėginimas skambinti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Nepavyko pasirinkti nurodyto APN"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Neieškoma tinklų"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tinklo registracija draudžiama"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Baigėsi tinklo registracijos laikas"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Nepavyko registruoti su prašomu tinklu"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nepavyko patikrinti PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Trūksta įrenginiui reikalingos aparatinės programinės įrangos"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager užmigo"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Įrenginys atjungtas naudotojo arba kliento"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Pernešėjas/saitas pasikeitė"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Įrenginio esamas ryšys buvo priimtas"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prašytojas dabar yra prieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti modemo"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth ryšys nepavyko arba baigėsi laikas"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM modemo SIM kortelė neįdėta"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Reikalingas GSM modemo SIM kortelės PUK"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Neteisinga GSM modemo SIM"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand įrenginys nepalaiko ryšio veiksenos"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ryšio priklausomybė nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problema su RFC 2684 laidiniu per ADSL tiklų tiltą"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nepavyko rasti Wi-Fi tinklo"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Bazinio ryšio antraeilis ryšys nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Nėra ModemManager"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemas dabar yra pasiruošęs ir prieinamas"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "netinkamas prioritetų susiejimas „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "prioritetas „%s“ yra netinkamas (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko su būsena %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Klaida: openconnect nepavyko su signalu %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti NMClient objekto."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Klaida: NetworkManager neveikia."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Nustatomas pavadinimas?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Savybės pavadinimas?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Ryšio tipas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN tipas: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Bond pagrindinis: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth tipas %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "ADSL protokolas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL ryšys %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN ryšys %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "MACVLAN veiksena: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "MACVLAN veiksena: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ryšys(-iai) (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Ryšys (pavadinimas, UUID arba kelias): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "PAVADINIMAS"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPAS"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "LAIKO-ŽYMA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "LAIKO-ŽYMA-TIKROJI"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "TIKSKAITOMA"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-KELIAS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTYVUS"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ĮRENGINYS"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "BŪSENA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ĮRENGINIAI"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "NUMATYTASIS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "NUMATYTASIS6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECTAS"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "RYŠIO-KELIAS"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "PRANEŠIMAS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN BŪSENA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "KONF"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "BENDRA"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -992,7 +590,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1019,7 +617,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1044,7 +642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1058,7 +656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1210,7 +808,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1249,7 +847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1265,7 +863,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1277,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1299,7 +897,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1313,7 +911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,7 +926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1340,767 +938,467 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktyvuota"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "išjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN jungiamasi (ruošiama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN jungiamasi (reikia nustatyti tapatybę)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN jungiamasi"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN jungiamasi (gaunama IP konfigūracija)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN prisijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN atsijungta"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Išsamesnė ryšio profilio informacija"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Klaida: „connection show“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "niekada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktyvaus ryšio detalės"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "nežinomas ryšys \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "trūksta argumento \"--order\""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aktyvūs profiliai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ryšio profiliai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Klaida: %s - tokio ryšio profilio nėra."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Klaida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "įrenginys \"%s\" nėra suderinamas su ryšiu \"%s\":"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "įrenginys „%s“ nesuderinamas su ryšiu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nerastas įrenginys ryšiui „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nežinoma priežastis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "bazinis tinklo ryšys buvo pertrauktas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN tarnyba netikėtai sustojo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN tarnyba grąžino netinkamą konfigūraciją"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "bandymo jungtis laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN tarnyba nebuvo paleista laiku"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti VPN tarnybos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nėra tinkamų VPN paslapčių"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nežinomas įrenginys \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "ruošiama"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai ištrintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Klaida: \"%s\" nėra aktyvus ryšys.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Klaida: rasti ne visi aktyvūs ryšiai."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s“ nėra tarp [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
-#, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Klaida: blogas ryšio tipas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Klaida: \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Klaida: būtinas „master“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Klaida: „bt-type“: „%s“ netinkamas; naudokite [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE naudotojo vardas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Slaptažodis [nėra]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [nėra]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "MAC [nėra]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP pavadinimas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr "APN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Naudotojo vardas [nėra]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Bluetooth įrenginio adresas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID (<0-4094>)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Naudotojo vardas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr "Įjungti šifravimą [taip]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr "MKA CAK"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr "MKA_CKN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr "SCI prievadas [1]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VXLAN ID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Šalinti"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Vietinis adresas [nėra]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Paskirties prievadas [8472]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Naudotojo ID [nėra]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "Grupės ID [nėra]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Įjungti PI [ne]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Įjungti VNET antraštę [ne]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 adresas (IP[/plen]) [nėra]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 tinklų sietuvas [nėra]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 adresas (IP[/plen]) [nėra]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Slaptažodis: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta <nustatymo>.<savybės> argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkamas arba neleidžiamas nustatymas „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2108,7 +1406,7 @@ msgstr[0] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[1] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[2] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2116,129 +1414,22 @@ msgstr[0] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[1] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[2] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Laidinis ryšys %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Laidinis ryšys %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA ryšys %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Susieti ryšį %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Susieti ryšį %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "bluetooth ryšys"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ryšys"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "TUN įrenginio veiksena"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Komanda"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Susiejimas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Susiejimas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ryšys"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA ryšys %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ryšys"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "MACsec ryšys"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "macvlan ryšys"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN ryšys"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr "Tun įrenginys"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "IPv4 protokolas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "IPv6 protokolas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr "Įgaliotasis serveris"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: „%s“ argumentui būtina vertė."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
@@ -2246,7 +1437,7 @@ msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2277,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli konfigūracija\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2297,7 +1488,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2310,7 +1501,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2325,7 +1516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli> s con.id Mano ryšys\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2338,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) vadove.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2353,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2375,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2391,7 +1582,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2404,7 +1595,7 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2413,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"back :: pereiti į aukštesnį meniu lygmenį\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2422,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2448,7 +1639,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2461,8 +1652,8 @@ msgstr ""
"Ši komanda išeina iš nmcli. Kai redaguojamas ryšys nėra įrašytas, naudotojo "
"prašoma patvirtinti veiksmą.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
@@ -2470,7 +1661,7 @@ msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2498,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"aprašymą\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2509,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ši komanda šiai savybei nustato pateiktą <vertę>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2523,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"Ši komanda šiai savybei prideda pateiktą <vertę>, jei savybė yra konteinerio "
"tipo. Vienos vertės savybėms ji pakeičia vertę (tas pats, kaip „set“).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2534,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parodo dabartinę vertę ir leidžia ją redaguoti.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2554,7 +1745,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2567,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) žinyne.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2582,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės vertę. Pateikę argumentą taip pat galite pamatyti viso "
"nustatymo ar ryšio vertes.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2591,94 +1782,94 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Ryšio tipas: %s | pavadinimas: %s | UUID: %s | pakeistas: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Ryšys neįrašytas. Ar tikrai norite išeiti? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Galimos vertės „%s“ savybei: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Įveskite „%s“ vertę: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Klaida „%s“ vertė: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Klaida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nežinomas komandos argumentas: „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Galimi nustatymai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Galimos savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Klaida: savybė %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2689,851 +1880,436 @@ msgstr ""
"nedelsiant.\n"
"Ar vistiek norite įrašyti? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Galite keisti šiuos nustatymus: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: nepasirinktas nustatymas; galimi yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „set <nustatymas>.<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Klaida: trūksta nustatymo savybei „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Galite keisti šias savybes: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „descrive <nustatymas>."
"<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Klaida: neteisinga savybė: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Patikrinti nustatymą „%s“: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Klaida negali būti ištaisyta automatiškai.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Klaida: neteisingas argumentas \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: Nepavyko įrašyti \"%s\" (%s) ryšio: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai įrašytas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai atnaujintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nežinoma klaida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyiko įrašyti „%s“ (%s) ryšio: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Klaida: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Klaida: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Klaida: „show active“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Netinkamas konfigūracijos parametras „%s“; leidžiami [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Klaida: gali būti pateiktas tik vienas iš „id“, uuid arba „path“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „type“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „con-name“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Galimi ryšio tipai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšio tipas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktyvus ryšių redaktorius |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Keičiamas esamas „%s“ ryšys: „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridedamas naujas „%s“ ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Galimoms komandoms gauti rašykite „help“ arba „?“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti ryšio „%s“: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pakeistas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Naujas ryšio pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas papildomas argumentas: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko ištrinti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Klaida: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Klaida: negalima ištrinti nežinomo ryšio(-ių): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko iš naujo įkelti ryšius: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko įkelti ryšio: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nepavyko įkelti failą \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Nepavyko šifruoti: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Klaida: nepateikta argumentų."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nežinomas parametras: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „ifname“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko importuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Išvesties failo pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Klaida: ryšys nėra VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti laikinojo failo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko eksportuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko perskaityti laikinojo failo \"%s\": %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Sąsaja: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Sąsaja(-os): "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "PRISIJUNGIMAS"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TIPAS"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "GAMINTOJAS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUKTAS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "TVARKYKLĖ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "TVARKYKLĖS-VERSIJA"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "APĮRANGOS-VERSIJA"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "APARATINIS-ADRESAS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "PRIEŽASTIS"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-VALDOMAS"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "TRŪKSTA-APĮRANGOS"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "NEŠLIO-APTIKIMAS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPARTA"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "NEŠLYS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR DAŽNIS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "VEIKSENA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "DAŽNIS"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "DAŽNUMAS"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNALAS"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SAUGA"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-ŽYMOS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-ŽYMOS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "GEBOS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-SAVYBĖS"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "LAIDINIO-TINKLO-SAVYBĖS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-SAVYBĖS"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "RYŠIAI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "GEBOS"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3575,7 +2351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3593,7 +2369,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3605,7 +2381,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3619,7 +2395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3631,7 +2407,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3653,7 +2429,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3666,7 +2442,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3680,7 +2456,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3694,7 +2470,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3707,7 +2483,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3760,7 +2536,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3773,310 +2549,317 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Klaida: nenurodyta sąsaja."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Klaida: Įrenginys \"%s\" nerastas.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Įrenginys \"%s\" nerastas"
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(jokios)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "Neprieinama"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Įrenginio informacija"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Klaida: „device show“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(nežinoma)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "išjungta"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Klaida: „device status“: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Įrenginių būsena"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas papildomas argumentas „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Klaida: baigėsi %d sek. laikas."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti/aktyvuoti naujo ryšio: nežinoma klaida"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Ryšys su UUID „%s“ sukurtas ir aktyvuotas įrenginyje „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Ryšys su UUID „%s“ sukurtas ir aktyvuotas įrenginyje „%s“\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Įrenginys „%s“ sėkmingai atjungtas.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Klaida: papildomas argumentas neleidžiamas: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Pavyko: sėkmingai atjungtas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Klaida: nerastas tinkamas įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Klaida: įrenginio „%s“ (%s) atjungti nepavyko: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Klaida: „mode“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Klaida: „autoconnect“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Įrenginys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi skenavimo sąrašas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Klaida: „device wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Klaida: nerastas įrenginys „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Klaida: prieigos taškas su bssid „%s“ nerastas"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID arba BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Klaida: trūksta SSID arba BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Klaida: bssid argumento reikšmė „%s“ nėra tinkamas BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4084,193 +2867,181 @@ msgstr ""
"Klaida: wep-key-type argumento vertė „%s“ netinkama, naudokite „key“ arba "
"„phrase“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Klaida: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Klaida: BSSID prisijungimui (%s) skiriasi nuo bssid argumento (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Klaida: parametras „%s“ nėra nei SSID, nei BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Klaida: nerastas Wi-Fi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Klaida: nerastas tinklas su SSID „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Klaida: nerastas prieigos taškas su BSSID „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "„%s“ ilgis yra netinkamas (turi būti 5 arba 6 skaitmenys)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Klaida: būtinas „ssid“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Klaida: wep-key-type argumento vertė „%s“ netinkama, naudokite „key“ arba "
"„phrase“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Klaida: būtinas „apn“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Klaida: „channel“: „%s“ yra netinkamas; naudokite <1-13>."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra WiFi įrenginys."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Klaida: „device status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "VEIKIA"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSIJA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "PRISIJUNGIMAS"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NETWORKING"
+msgid "asleep"
+msgstr "miegantis"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "jungiamasi"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "prisijungta (vietinis)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "prisijungta (tik puslapyje)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "atsijungiama"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "jokia"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "LEIDIMAS"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VERTĖ"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "veikia"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "aktyvuojama"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "įjungta"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "išjungta"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4297,7 +3068,7 @@ msgstr ""
" logging [level <žurnalo lygis>] [domains <žurnalo domenai>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4308,7 +3079,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4322,7 +3093,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4331,7 +3102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4347,7 +3118,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4366,7 +3137,7 @@ msgstr ""
" KOMANDA := { [ on | off ] }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4375,7 +3146,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4384,7 +3155,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4397,7 +3168,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4418,7 +3189,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4429,7 +3200,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4440,7 +3211,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4451,7 +3222,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4461,238 +3232,179 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "miegantis"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "jungiamasi"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "prisijungta (vietinis)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "prisijungta (tik puslapyje)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "atsijungiama"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "jokia"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager būsena"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager būsena"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "veikia"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "aktyvuojama"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "įjungta"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "išjungta"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager leidimai"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Klaida: „general permissions“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager leidimai"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager žurnalai"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager žurnalai"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Klaida: „general logging“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Klaida: „--fields“ vertė „%s“ čia netinkama (leidžiami laukai: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Klaida: netinkamas „%s“ argumentas: „%s“ (naudokite on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „networking“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Tinklai"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Radijo jungikliai"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radijo jungiklis"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radijo jungiklis"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager paleista"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager sustabdyta"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager dabar yra '%s' būsenoje\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4703,36 +3415,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Klaida: netinkama „radio“ komanda „%s“."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4745,361 +3459,522 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--terse“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--terse“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--pretty“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Klaida: parinktis „--pretty“ nurodyta antrą kartą."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Klaida: parinktis „--pretty“ yra tarpusavyje nesuderinama su „--terse“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkamas argumentas parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli įrankis, versija %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Klaida: nežinoma parinktis „%s“, bandykite „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Pavyko"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko inicializuoti modemo"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ar norite taip pat išvalyti „%s“? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkamas ryšio tipas."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Klaida: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "nežinoma, kaip gauti savybės vertę"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "savybės negalima keisti"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM savybės aprašymas]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli specifinis aprašymas]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Klaida: tikėtasi argumento „%s“, bet pateiktas „%s“."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Nepavyko pasirinkti nurodyto APN"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "netinkamas priešdėlis '%s'; leidžiama <1-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"„%s“ nėra tinkamas (naudokite ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [matavimas])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "netinkamas prioritetų susiejimas „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "prioritetas „%s“ yra netinkamas (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+#, fuzzy
+msgid "(default)"
+msgstr "numatyta"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automatinis"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "„%s“ yra netinkamas numeris (arba už ribų)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas laidinio tinklo MAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šešioliktainis ascii raktas)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128 bitų slaptažodis)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (JOKS)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PERRIKIUOTI_ANTRAŠTES, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PRARASTI_SUSIEJIMĄ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (išjungta)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (įjungta, pageidaujamas viešas IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (įjungta, pageidaujamas laikinas IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (taip)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nėra)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "neįrašyta, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "nebūtina, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-#, fuzzy
-msgid "(default)"
-msgstr "numatyta"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s“ yra netinkama; naudokite <parametras>=<vertė>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "nėra šalinamo elemento"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "indeksas „%d“ nėra rėžiuose <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "trūksta parametro"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s“ yra netinkama"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d“ yra netinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%d“ yra netinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%u“ nėra tinkama; naudokite <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "„%s“ yra netinkamas numeris (arba už ribų)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas laidinio tinklo MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas šešioliktainis simbolis"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Įveskite kelią iki asmeninio rakto bei rakto slaptažodį (jei dar "
-"nenustatytas):\n"
-" <failo kelias> [<slaptažodis>]\n"
-"Pavyzdys: /home/vardenis/jara-priv-key Dardanelai\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Įveskite baitus kaip šešioliktainių verčių sąrašą.\n"
-"Galimi du formatai:\n"
-"(a) šešioliktainių skaitmenų eilutė, kurie kiekviena skaitmenų pora reiškia "
-"vieną baitą\n"
-"(b) tarpais skiriamas baitų sąrašas, parašytas kaip šešioliktianiai "
-"skaitmenys (su nebūtinais 0x/0X priešdėliu bei 0 pabaigoje).\n"
-"\n"
-"Pavyzdžiai: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5130,7 +4005,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5142,414 +4017,229 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Įveskite ryšio tipą: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Įveskite naudotojo leidimų sąrašą. Tai yra naudotojų vardų sąrašas, "
-"formatuotas taip:\n"
-" [user:]<naudotojo vardas 1>, [user:]<naudotojo vardas 2>,...\n"
-"Elementai gali būti skiriami kableliais arba tarpais.\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: jonas petras antanas\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas pagrindinis ryšys; naudokite ifname arba ryšio UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkamas ryšio tipas."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (išjungta)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "įjungta"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas InfiniBand MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automatinis"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "numatyta"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (nežinoma)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv4 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Įveskite DNS serverių IPv4 adresų sąrašą.\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Įveskite IPv4 adresų sąrašą, suformatuotą taip:\n"
-" ip[/priešdėlis] [šliuzas], ip[/priešdėlis] [šliuzas],...\n"
-"Trūkstamas priešdėlis laikomas priešdėlius 32.\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Įveskite IPv4 kelių sąršą, suformatuotą taip:\n"
-" ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [metavimas],...\n"
-"Trūkstamas priešdėlis laikomas lygiu 32.\n"
-"Trūkstamas matavimas laikoma lygiu 0.\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "netinkamas IPv6 adresas „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Įveskite DNS serverių IPv6 adresų sąrašą. Jei IPv6 konfigūracijos metodas "
-"yra „auto“, šie DNS serveriai yra pridedami prie automatinės konfigūracijos "
-"grąžintų (jei tokie yra). DNS serveriai negali būti naudojami su „shared“ "
-"arba „link-local“ IPv6 konfigūracijos metodais, kadangi nėra pagrindinio "
-"tinklo. Visuose kituose IPv6 konfigūracijos metoduose šie DNS serveriai yra "
-"naudojami kaip vieninteliai DNS serveriai šyšiui.\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Įveskite IPv6 adresų sąrašą, suformatuotą taip:\n"
-" ip[/priešdėlis] [šliuzas], ip[/priešdėlis] [šliuzas],...\n"
-"Trūkstamas priešdėlis laikomas lygiu 128.\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Įveskite IPv6 kelių sąrašą, suformatuotą taip:\n"
-" ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [matavimas],...\n"
-"Trūkstamas priešdėlis laikomas lygiu 128.\n"
-"Trūkstamas matavimas laikomas lygiu 0.\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s“ nėra skaičius"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite 0,1 arba 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s“ yra netinkamas kanalas; naudokite <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "indeksas „%d“ yra už ribų <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "savybės negalima keisti"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "indeksas „%d“ yra už ribų <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5557,33 +4247,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s“ yra netinkamas; turi būti pateiktos 3 eilutės"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Įveskite trijų kanalų sąrašą (skiriama kableliais arba tarpais).\n"
-"\n"
-"Pavyzdys: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5594,174 +4274,612 @@ msgstr ""
" parametras = <vertė>, parametras = <vertė>,...\n"
"Galimos vertės yra: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "visada"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld“ nėra tinkamas kanalas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, fuzzy, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Spėjama, kad WEP raktas yra „%s“\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "„%s“ nėra tinkamas PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ar norite taip pat išvalyti „%s“? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
+"Įveskite baitus kaip šešioliktainių verčių sąrašą.\n"
+"Galimi du formatai:\n"
+"(a) šešioliktainių skaitmenų eilutė, kurie kiekviena skaitmenų pora reiškia "
+"vieną baitą\n"
+"(b) tarpais skiriamas baitų sąrašas, parašytas kaip šešioliktianiai "
+"skaitmenys (su nebūtinais 0x/0X priešdėliu bei 0 pabaigoje).\n"
+"\n"
+"Pavyzdžiai: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"Įveskite kelią iki asmeninio rakto bei rakto slaptažodį (jei dar "
+"nenustatytas):\n"
+" <failo kelias> [<slaptažodis>]\n"
+"Pavyzdys: /home/vardenis/jara-priv-key Dardanelai\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Slaptažodis [nėra]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "nežinoma, kaip gauti savybės vertę"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Bluetooth įrenginio adresas"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "savybės negalima keisti"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [nėra]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM savybės aprašymas]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli specifinis aprašymas]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Klaida: tikėtasi argumento „%s“, bet pateiktas „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "„%s“ yra netinkamas; naudokite [%s] arba [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "laukas „%s“ turi būti vienintelis"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Naudotojo vardas [nėra]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Parinktis „--terse“ reikalauja nurodyti „--fields“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Įveskite naudotojo leidimų sąrašą. Tai yra naudotojų vardų sąrašas, "
+"formatuotas taip:\n"
+" [user:]<naudotojo vardas 1>, [user:]<naudotojo vardas 2>,...\n"
+"Elementai gali būti skiriami kableliais arba tarpais.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: jonas petras antanas\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr "APN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Įveskite DNS serverių IPv4 adresų sąrašą.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 adresas (IP[/plen]) [nėra]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Įveskite IPv4 adresų sąrašą, suformatuotą taip:\n"
+" ip[/priešdėlis] [šliuzas], ip[/priešdėlis] [šliuzas],...\n"
+"Trūkstamas priešdėlis laikomas priešdėlius 32.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 tinklų sietuvas [nėra]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Įveskite IPv4 kelių sąršą, suformatuotą taip:\n"
+" ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [metavimas],...\n"
+"Trūkstamas priešdėlis laikomas lygiu 32.\n"
+"Trūkstamas matavimas laikoma lygiu 0.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Įveskite DNS serverių IPv6 adresų sąrašą. Jei IPv6 konfigūracijos metodas "
+"yra „auto“, šie DNS serveriai yra pridedami prie automatinės konfigūracijos "
+"grąžintų (jei tokie yra). DNS serveriai negali būti naudojami su „shared“ "
+"arba „link-local“ IPv6 konfigūracijos metodais, kadangi nėra pagrindinio "
+"tinklo. Visuose kituose IPv6 konfigūracijos metoduose šie DNS serveriai yra "
+"naudojami kaip vieninteliai DNS serveriai šyšiui.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 adresas (IP[/plen]) [nėra]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Įveskite IPv6 adresų sąrašą, suformatuotą taip:\n"
+" ip[/priešdėlis] [šliuzas], ip[/priešdėlis] [šliuzas],...\n"
+"Trūkstamas priešdėlis laikomas lygiu 128.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Slaptažodis: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Įveskite IPv6 kelių sąrašą, suformatuotą taip:\n"
+" ip/[priešdėlis] kitas-mazgas [matavimas],...\n"
+"Trūkstamas priešdėlis laikomas lygiu 128.\n"
+"Trūkstamas matavimas laikomas lygiu 0.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Šalinti"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr "Įjungti šifravimą [taip]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr "MKA CAK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr "MKA_CKN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr "SCI prievadas [1]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Vietinis adresas [nėra]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE naudotojo vardas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Naudotojo ID [nėra]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "Grupės ID [nėra]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Įjungti PI [ne]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Įjungti VNET antraštę [ne]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN tėvinis įrenginys arba ryšio UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID (<0-4094>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Vietinis adresas [nėra]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Paskirties prievadas [8472]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP pavadinimas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "MAC [nėra]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-"Parinktis „--terse“ reikalauja konkrečių parinkties „--fields“ reikšmių, ne "
-"„%s“"
+"Įveskite trijų kanalų sąrašą (skiriama kableliais arba tarpais).\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Naudotojo vardas"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5775,9 +4893,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
@@ -5901,31 +5019,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Slaptažodis: "
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Tinklų sietuvas"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Slapukas"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -6007,8 +5125,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -6017,8 +5135,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -6028,7 +5146,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6037,8 +5155,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -6058,9 +5176,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "ADSL ryšys %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Susieti"
@@ -6070,9 +5188,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Susiejimas"
@@ -6082,9 +5200,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Susieti ryšį %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
@@ -6093,6 +5211,12 @@ msgstr "Komanda"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Komandinis ryšys %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6234,6 +5358,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6291,6 +5419,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6330,6 +5462,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6343,6 +5482,10 @@ msgstr "prisijungta"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6549,6 +5692,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
#, fuzzy
msgid "VLAN id"
@@ -6675,6 +5822,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Kas kartą klausti šio slaptažodžio"
@@ -7206,12 +6357,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7460,11 +6611,11 @@ msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7477,7 +6628,7 @@ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7496,24 +6647,24 @@ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
msgid "property is empty"
msgstr "savybė yra tuščia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 turi atitikti „%s“ savybę"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7521,8 +6672,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7554,9 +6705,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "savybė netinkama"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7568,7 +6719,7 @@ msgstr "savybė netinkama"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s“ yra netinkama vertė savybei"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
@@ -7578,75 +6729,75 @@ msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "reikalauja nustatymo „%s“ arba „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "gali būti nustatyta tik viena iš „%s“ ir „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "trūksta būtino parametro „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s“ nesuderinama su „%s > 0“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s“ yra netinkama „%s“ konfigūracija"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "„%s“ parametras reikalauja nustatyti parametrą „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s“ yra netinkamas IPv4 adresas parametrui „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "„%s“ nėra tinkama Wi-Fi veiksena"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "„%s“ parametras yra tuščias"
@@ -7670,8 +6821,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "vertė „%d“ yra už ribų <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7682,6 +6833,12 @@ msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "„%s“ nustatymas reikalauja ryšio, kai savybė yra nustatoma"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8133,6 +7290,57 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Klaida: būtinas „ssid“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Slaptažodis privalo būti UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV yra ne šešioliktainių skaitmenų."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "trūksta savybės"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "„%d“ vertė yra už ribų <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "„%s“ nėra tinkamas UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8160,7 +7368,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8188,38 +7396,38 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas MAC adresas"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "„%s“ nėra tinkama laidinio prievado vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "„%s“ nėra tinkama dupleksinė vertė"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "netinkamas „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8280,167 +7488,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "(nežinoma klaida)"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti signalo kaukės: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "nėra failas (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "netinkamas laukas „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "„%s“ yra netinkama „%s“ vertė"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "nežinomas įrenginys \"%s\"."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8527,52 +7735,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8582,8 +7790,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8851,20 +8059,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9025,33 +8233,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9068,44 +8276,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Netapti demonu"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Žurnalo lygis: vienas iš [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Žurnalo domenai, skiriami „,“: bet kuri [%s] kombinacija"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Nurodykite PID failo vietą"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Parodyti NetworkManager versiją ir išeiti"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9117,27 +8325,27 @@ msgstr ""
"nurodyti belaidžio ryšio prieigos taškus, su kuriais susieti\n"
"jūsų kompiuterio belaidžio ryšio kortas."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Naudokite --help, galimų parinkčių sąrašui gauti.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nepavyko tapri demonu: %s [klaida %u]\n"
@@ -9172,11 +8380,11 @@ msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Jūs turite būti root, kad paleistumėte NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Sukurta NetworkManager programos\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9185,6 +8393,10 @@ msgstr ""
"# Sulieta iš %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ryšys"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9212,13 +8424,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ryšys %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ryšys %d"
@@ -9228,9 +8440,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
@@ -9250,12 +8462,12 @@ msgstr "Susieti ryšį %d"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL ryšys"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
@@ -9265,6 +8477,11 @@ msgstr "Laidinis ryšys %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand ryšys %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9280,6 +8497,14 @@ msgstr "VLAN ryšys %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ryšys %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN ryšys"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN ryšys"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9290,7 +8515,7 @@ msgstr "Komandinis ryšys %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Susiejimas %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9444,7 +8669,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9483,7 +8708,7 @@ msgstr "Įskiepių sąrašas skiriant „,“"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Netapti demonu ir rašyti žurnalą į stderr"
@@ -9501,124 +8726,570 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Tikėtina atsakymo pradžia"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Jungiamasi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepalaikomas DHCP klientas „%s“."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "nėra šalinamo prioriteto"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ryšys"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESAS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "TINKLŲ SIETUVAS"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "MARŠRUTAS"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMENAS"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "SĖKMĖS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "PARINKTIS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Ryšio tipas: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN tipas: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Bond pagrindinis: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth tipas %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ADSL protokolas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL ryšys %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN ryšys %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN veiksena: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN veiksena: "
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "PAVADINIMAS"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPAS"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "LAIKO-ŽYMA"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "LAIKO-ŽYMA-TIKROJI"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOPRISIJUNGIMAS"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "TIKSKAITOMA"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-KELIAS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTYVUS"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ĮRENGINYS"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "BŪSENA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ĮRENGINIAI"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "NUMATYTASIS"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "NUMATYTASIS6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECTAS"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "RYŠIO-KELIAS"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONA"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "PRANEŠIMAS"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN BŪSENA"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "KONF"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "BENDRA"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Laidinis ryšys %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Laidinis ryšys %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA ryšys %d"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Susieti ryšį %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Susieti ryšį %d"
+
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "bluetooth ryšys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "TUN įrenginio veiksena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Komanda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Susiejimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Susiejimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA ryšys %d"
+
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "MACsec ryšys"
+
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "macvlan ryšys"
+
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Tun įrenginys"
+
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "IPv4 protokolas"
+
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "IPv6 protokolas"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Įgaliotasis serveris"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "PRISIJUNGIMAS"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TIPAS"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "GAMINTOJAS"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUKTAS"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "TVARKYKLĖ"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "TVARKYKLĖS-VERSIJA"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "APĮRANGOS-VERSIJA"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "APARATINIS-ADRESAS"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "PRIEŽASTIS"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-VALDOMAS"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "TRŪKSTA-APĮRANGOS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "NEŠLIO-APTIKIMAS"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPARTA"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "NEŠLYS"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR DAŽNIS"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "VEIKSENA"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "DAŽNIS"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "DAŽNUMAS"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNALAS"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SAUGA"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-ŽYMOS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-ŽYMOS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "GEBOS"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-SAVYBĖS"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "LAIDINIO-TINKLO-SAVYBĖS"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-SAVYBĖS"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "RYŠIAI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NAUDOTOJO VARDAS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "GEBOS"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "VEIKIA"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSIJA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "PRISIJUNGIMAS"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NETWORKING"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "LEIDIMAS"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VERTĖ"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAINS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "indeksas „%s“ yra netinkamas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "netinkamas parametras „%s“ arba jo vertė „%s“"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "„%s“ nėra tinkamas InfiniBand MAC"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Parinktis „--terse“ reikalauja nurodyti „--fields“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Parinktis „--terse“ reikalauja konkrečių parinkties „--fields“ reikšmių, "
+#~ "ne „%s“"
+
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "netinkamas matavimas „%s“"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index cb354845a2..cad5c231a9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:28-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,885 +62,491 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "IP adrese:"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Savienojuma informācija"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Tīklošana atslēgta"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Svienot ar:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Saskarne:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -981,7 +587,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +614,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1033,7 +639,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1047,7 +653,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1199,7 +805,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1279,7 +885,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1288,7 +894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1302,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,7 +923,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,756 +935,465 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN pieslēdzas pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN savienojuma kļūme"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Lietotāja vārds:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Parole:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "PEAP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Lietotāja vārds:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "VPN konfigrācijas kļūme"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Lietotāja vārds:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Saņēmēja adrese:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2086,7 +1401,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2094,133 +1409,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Vadu tīkls ethernet (%s)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2228,7 +1432,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2247,7 +1451,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2259,7 +1463,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2272,7 +1476,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2282,7 +1486,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2291,7 +1495,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2301,7 +1505,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2316,7 +1520,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2332,7 +1536,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2345,21 +1549,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2375,7 +1579,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2384,8 +1588,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2393,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2409,7 +1613,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2417,7 +1621,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2427,7 +1631,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2435,7 +1639,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2455,7 +1659,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2464,7 +1668,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2474,101 +1678,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2576,848 +1780,433 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pievienot jaunu VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Saskarne:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Saskarne:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "AES-CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "PEAP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3459,7 +2248,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3477,7 +2266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3489,7 +2278,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3503,7 +2292,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3515,7 +2304,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3537,7 +2326,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3550,7 +2339,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3564,7 +2353,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3578,7 +2367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3591,7 +2380,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3644,7 +2433,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3657,502 +2446,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "neviens"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nekas"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Parole:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Rādīt paroles"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "_Savienot"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "Atslēgts"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "neviens"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "E_ksportēt"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4169,7 +2957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4180,7 +2968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4194,7 +2982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4203,7 +2991,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4219,7 +3007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4234,7 +3022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4243,7 +3031,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4252,7 +3040,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4265,7 +3053,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4276,7 +3064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4287,7 +3075,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4298,7 +3086,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4309,7 +3097,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4319,246 +3107,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "_Savienot"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "Atslēgts"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "neviens"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
+#: ../clients/cli/general.c:526
#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "E_ksportēt"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager aplets"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "_Savienot"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Aktivizēt _tīklu"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4569,36 +3296,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4611,344 +3340,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentificēšana:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "Rādīt paroli"
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:342
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, c-format
+msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "neviens"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "IP adrese:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "Rādīt paroli"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "neviens"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4966,7 +3868,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4978,365 +3880,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5344,29 +4108,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5374,172 +4132,539 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Lietotāja vārds:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Parole:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Lietotāja vārds:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PEAP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Lietotāja vārds:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "VPN konfigrācijas kļūme"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Saņēmēja adrese:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Lietotāja vārds:"
+
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5552,9 +4677,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
@@ -5678,32 +4803,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Privātās atslēgas parole:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Rādīt paroli"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5784,8 +4909,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5794,8 +4919,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Izdzēst VPN savienojumu \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5805,7 +4930,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5814,8 +4939,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5834,9 +4959,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5846,9 +4971,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5858,9 +4983,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5869,6 +4994,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6010,6 +5141,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6068,6 +5203,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6106,6 +5245,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6119,6 +5265,10 @@ msgstr "_Savienot"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6328,6 +5478,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN konfigrācijas kļūme"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6458,6 +5612,10 @@ msgstr "Autentificēšana:"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6980,12 +6138,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7229,11 +6387,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7246,7 +6404,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7265,24 +6423,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA setrifikāta fails:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7290,8 +6448,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7323,9 +6481,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7337,7 +6495,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7346,75 +6504,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7438,8 +6596,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7450,6 +6608,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7890,6 +7054,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7917,7 +7125,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7945,38 +7153,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8037,167 +7245,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Nevar ielādēt"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8284,51 +7492,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8338,8 +7546,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8608,20 +7816,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8768,33 +7976,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8811,45 +8019,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Tīkla administrators nav palaists"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Neatgā_dināt vairs"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8857,27 +8065,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8912,17 +8120,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8950,13 +8163,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN savienojumi"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN savienojumi"
@@ -8966,9 +8179,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8987,12 +8200,12 @@ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
@@ -9002,6 +8215,11 @@ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9017,6 +8235,16 @@ msgstr "VPN savienojumi"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9026,7 +8254,7 @@ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9179,7 +8407,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9215,7 +8443,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9233,120 +8461,196 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Svienot ar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Saskarne:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN savienojumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN savienojumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Vadu tīkls ethernet (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "VPN savienojumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN savienojumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN savienojumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "VPN savienojumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
+
#, fuzzy
#~ msgid "the user was disconnected"
#~ msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 9450944159..c05dc1e73b 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:56-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -65,865 +65,476 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -964,7 +575,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -991,7 +602,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1016,7 +627,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1030,7 +641,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1182,7 +793,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1207,7 +818,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1221,7 +832,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,7 +848,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1249,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +873,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1271,7 +882,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1285,7 +896,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1300,7 +911,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1312,730 +923,448 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2043,7 +1372,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2051,118 +1380,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2170,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2189,7 +1422,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2201,7 +1434,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2214,7 +1447,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2224,7 +1457,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2233,7 +1466,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2243,7 +1476,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2258,7 +1491,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2274,7 +1507,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2287,21 +1520,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2317,7 +1550,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2326,8 +1559,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2335,7 +1568,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2351,7 +1584,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2359,7 +1592,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2369,7 +1602,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2377,7 +1610,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2397,7 +1630,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2406,7 +1639,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2416,101 +1649,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2518,842 +1751,430 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3395,7 +2216,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3413,7 +2234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3425,7 +2246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3439,7 +2260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3451,7 +2272,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3473,7 +2294,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3486,7 +2307,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3500,7 +2321,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3514,7 +2335,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3527,7 +2348,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3580,7 +2401,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3593,499 +2414,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4102,7 +2918,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4113,7 +2929,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4127,7 +2943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4136,7 +2952,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4152,7 +2968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4167,7 +2983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4176,7 +2992,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4185,7 +3001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4198,7 +3014,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4209,7 +3025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4220,7 +3036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4231,7 +3047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4242,7 +3058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4252,236 +3068,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4492,35 +3250,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4533,343 +3293,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4887,7 +3820,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4899,365 +3832,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5265,29 +4060,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5295,170 +4084,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5473,9 +4619,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5592,29 +4738,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5694,8 +4840,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5704,8 +4850,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5715,7 +4861,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5724,8 +4870,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5744,9 +4890,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5756,9 +4902,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5768,9 +4914,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5779,6 +4925,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5916,6 +5068,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -5973,6 +5129,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6011,6 +5171,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6023,6 +5190,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6224,6 +5395,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6345,6 +5520,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6856,12 +6035,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7105,11 +6284,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7122,7 +6301,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7141,24 +6320,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7166,8 +6345,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7199,9 +6378,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7213,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7222,75 +6401,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7314,8 +6493,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7326,6 +6505,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7766,6 +6951,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7793,7 +7022,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7821,38 +7050,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7913,167 +7142,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8160,51 +7389,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8214,8 +7443,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8466,20 +7695,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8621,33 +7850,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8664,43 +7893,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8708,28 +7937,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8764,17 +7993,21 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8801,12 +8034,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8815,9 +8048,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8833,11 +8066,11 @@ msgstr ""
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8846,6 +8079,10 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8858,6 +8095,14 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8866,7 +8111,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9019,7 +8264,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9055,7 +8300,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9073,115 +8318,119 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 425e862d88..314ecba0b6 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -63,890 +63,486 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-32> അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' ശരിയല്ല (use ip/[prefix] next-hop [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടില്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്തതു്"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാക്കുക)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ക്രമീകരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി കണക്ടിവിറ്റി പരിശോധിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "സജീവമല്ലാതാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ഉവ്വു്"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "കാരണം നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടില്ല"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ഡിവൈസ് ഇപ്പോള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ഡിവൈസ് ക്രമീകരിക്കാന്‍ സജ്ജമാക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ക്രമീകരണം കരുതിവയ്ക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല (മേല്‍വിലാസം ലഭ്യമല്ല, സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു, മുതലായവ)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ക്രമീകരണം സാധുവല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ആവിശ്യമായിരുന്നു, പക്ഷെ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് വിച്ഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ക്രമീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X സപ്ലിക്കെന്റ് ആധികാരികതക്കു വേണ്ടി കൂടുതല്‍ സമയമെടുത്തു"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "പിപിപി സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "പിപിപി സേവനം വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "പിപിപി പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ക്ലയ്ന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "പങ്കുവെച്ച കണക്ഷന്‍ സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP സേവനം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP സേവനം പിശക്"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "ലൈന്‍ തിരക്കിലാണു്"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "ഡയല്‍ ടോണില്‍"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ക്യാരിയര്‍ സ്ഥാപിയ്ക്കുവാനായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ഡയലിങ് ആവശ്യത്തിന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ഡയലിങ് ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശിച്ച APN തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്കുന്നു വേണ്ടി തിരയുന്നില്ല്"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്‍ നിഷേധിച്ചു"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് രജിസ്ട്രേഷന്റെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിലേക്ക് രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ആവശ്യമായ ഫേംവെയര്‍ ലഭ്യമല്ലെന്നു തോന്നുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ഉപയോക്താവു് അല്ലെങ്കില്‍ ക്ലയന്റ് ഡിവൈസ് കണക്ഷന്‍ നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ക്യാരിയര്‍/കണ്ണി മാറിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ നിലവിലുള്ള കണക്ഷനാണെന്നു് ഊഹിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "സപ്ലിക്കെന്റ് ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "മോഡം കണ്ടെത്തുവാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ബ്ലൂടൂത് കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM മോഡത്തില്‍ സിം കാര്‍ഡ് ഇല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PIN ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം PUK ആവിശ്യമാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM മോഡത്തിന്റെ സിം തെറ്റാണ്"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ് ഡിവൈസ് കണക്ട് ചെയ്യുന്ന മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്റെ ഡിപന്‍ഡന്‍സ് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "എഡിഎസ്എല്‍ ബ്രിഡ്ജിനു് പകരം RFC 2684 ഇഥര്‍നെറ്റില്‍ പ്രശ്നം"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "അടിസ്ഥാന കണക്ഷനുള്ള സെക്കണ്ടറി കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "ഡിസിബി അല്ലെങ്കില്‍ FCoE സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd നിയന്ത്രണം പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "തെറ്റായ മുന്‍ഗണന ഭൂപടം '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "മുന്‍ഗണന '%s' ശരയല്ല (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "പിശക്: NMClient നിര്‍മ്മിക്കുവാന്‍ സാധമായില്ല"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "സജ്ജീകരണത്തിന്റെ പേരു്?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "വിശേഷതയുടെ പേരു്?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "കണക്ഷന്‍ തരം:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "വിപിഎന്‍ രീതി:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "ബോണ്ട് മാസ്റ്റര്‍:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "വൈ-ഫൈ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "കണക്ഷന്‍ (പേരു്, യുയുഐഡി, അല്ലെങ്കില്‍ വഴി): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -987,7 +583,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +610,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1056,7 +652,7 @@ msgstr ""
"nsp - കണക്ട് ചെയ്യേണ്ട എന്‍എസ്‌പി വ്യക്തമാക്കുന്നു (വൈമാക്സിനു് മാത്രം)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1078,7 +674,7 @@ msgstr ""
"യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥ് ഉപയോഗിച്ചാണു്.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +826,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1255,7 +851,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1269,7 +865,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1296,7 +892,7 @@ msgstr ""
"ഒരു ഇന്ററാക്ടീവ് എഡിറ്ററില്‍ പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1315,7 +911,7 @@ msgstr ""
"പേരു്, യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥിലൂടെ പ്രൊഫൈല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1339,7 +935,7 @@ msgstr ""
"ഒരു ഇന്ററാക്ടീവ് എഡിറ്ററില്‍ പുതിയൊരു കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ ചേര്‍ക്കുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1352,7 +948,7 @@ msgstr ""
"ഡിസ്കില്‍ നിന്നും എല്ലാ കണക്ഷന്‍ ഫയലുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1375,7 +971,7 @@ msgstr ""
"ഇതുപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1390,7 +986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1409,945 +1005,499 @@ msgstr ""
"പേരു്, യുയുഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ഡി-ബസ് പാഥിലൂടെ പ്രൊഫൈല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "സജീവമാക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "സജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (തയ്യാറാകുക)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതുണ്ടു്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (ഐപി ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "വിപിഎന്‍ വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "പിശക്: %s - ഇത്തരം കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "പിശക്: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ഡിവൈസ് '%s' കണക്ഷനുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "അപരിചിതമായ കാരണം"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "അടിസ്ഥാന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് അപ്രതീക്ഷിതമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് തെറ്റായ ക്രമീകരണം തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് സമയത്തിനു് ആരംഭിച്ചില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ശരിയായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ശരിയായൊരു കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "തയ്യാറെടുക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s', [%s]-ല്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "പിശക്: സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "പിശക്: 'master' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു മോണിറ്ററിങ് മോഡല്ല; '%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "പിശക്: 'bt-type': '%s' ശരിയല്ല; [%s, %s (%s), %s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE ഉപയോക്തൃനാമം: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "രഹസ്യവാക്ക് [ഒന്നുമില്ല]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "സര്‍വീസ് [ശൂന്യം]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "എംടിയു [ഓട്ടോ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "ക്ലോണ്‍ചെയ്ത എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX എന്‍എസ്‌പി പേരു്: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "ബ്ലൂടുത്ത് ഡിവൈസ് വിലാസങ്ങള്‍: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN ഫ്ലാഗുകള്‍ (<0-7>) [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "ഇന്‍ഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "എഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "ബോണ്ടിങ് പ്രൈമറി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "ബോണ്ടിങ് miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "ബോണ്ടിങ് downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "ബോണ്ടിങ് updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-ip-target [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "JSON സംഘ ക്രമീകരണം [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "എസ്‌ടിപി മുന്‍ഗണന [128]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "ഹലോ ടൈം [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ പ്രായം [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "എംഎസി വിലാസത്തിന്റെ ഏജിങ് സമയം [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് മുന്‍ഗണന [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് എസ്‌ടിപി പാഥ് കോസ്റ്റ് [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ് ചാനല്‍ [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥലം"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "പിശക്: <setting>.<property> ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ അനുവദിയ്ക്കാത്ത '%s' സജ്ജീകരണം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
msgstr[1] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "സംഘം"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\n"
@@ -2355,7 +1505,7 @@ msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2389,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2408,7 +1558,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2430,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2445,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2458,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2473,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2495,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2511,7 +1661,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2532,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - എപി (വൈഫൈ) അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പി (വൈമാക്സ്) (<ifname> "
"നല്‍കിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍, / മുമ്പേ ചേര്‍ക്കുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2541,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"back :: മുകള്‍ തട്ടിലുള്ള മെനു തലത്തിലേക്കു് പോകുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2550,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2576,7 +1726,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2589,8 +1739,8 @@ msgstr ""
"ഈ കമാന്‍ഡ് nmcli-ല്‍ നിന്നും പറത്തു് കടത്തുന്നു. ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്ന കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ലെങ്കില്‍, "
"പ്രവര്‍ത്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താവിനോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
@@ -2598,7 +1748,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2626,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"ചെയ്യുക\n"
"quit :: nmcli-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2637,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഈ വിശേഷതയ്ക്കു് ഈ കമാന്‍ഡ് <value> സജ്ജമാക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2651,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷത കണ്ടെയിനര്‍ തലത്തിലുള്ളതാണെങ്കില്‍, ഈ കമാന്‍ഡ് വിശേഷതയിലേക്കു്ലഭ്യമാക്കിയ <value> "
"ചേര്‍ക്കുന്നു. ഒറ്റ മൂല്ല്യമുള്ള വിശേഷതകള്‍ക്കു്, ഇതു് മൂല്ല്യം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുന്നു('set' പോലെ തന്നെ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2662,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുകയും ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2682,7 +1832,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2695,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണങ്ങളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2710,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതകളുടെ മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുക. ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്കു് പൂര്‍ണ്ണ സജ്ജീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ "
"കണക്ഷനുള്ള മൂല്ല്യങ്ങളും നിങ്ങള്‍ക്കു് കാണിയ്ക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2719,28 +1869,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം നിര്‍ബന്ധമാണു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ കണക്ഷന്‍ രീതി: %s | പേരു്: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് പുറത്തു് കടക്കണമോ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2749,66 +1899,66 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. പ്രധാന മെനുവില്‍ 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' "
"ടൈപ്പ് ചെയ്തു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' വിശേഷതയുടെ അനുവദനീയമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം നല്‍കുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ വിശേഷതകള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "പിശക്: വിശേഷത %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2818,12 +1968,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' ഉപയോഗിച്ചു് കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു. കണക്ഷന്‍ ഉടന്‍ സജീവമാക്കുന്നു ഇതു്.\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ഈ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2832,214 +1982,214 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' ടൈപ്പ് ചെയ്തു് "
"നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: സജ്ജീകരണം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണം ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷതയുടെ ലഭ്യമല്ലാത്ത സജ്ജീകരണം\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതകളില്‍ മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കിയിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "പിശക്: %s വിശേഷതകള്‍, അല്ലെങ്കില്‍ സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(അപരിചിതമായ പിശക്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. 'save' ആദ്യം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതു് നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നു (തുടരുന്നതിനു് ഏതെങ്കിലും കീ അമര്‍ത്തുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "പിശക്: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "പിശക്: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "പിശക്: 'സജീവമായതു് കാണിയ്ക്കുക': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "തെറ്റായ ക്രമീകരണ ഐച്ഛികം '%s'; [%s] അനുവദിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "പിശക്: 'id', uuid, അല്ലെങ്കില്‍ 'path' എന്നിവയില്‍ ഒന്നു് നല്‍കണം."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3047,628 +2197,213 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'con-name' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "നിലവിലുള്ള '%s' കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ഒരു പുതിയ '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കു് 'help' അല്ലെങ്കില്‍ '?' ടൈപ്പ് ചെയ്യുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "വിശദമായ വിശേഷത വിവരണത്തിനു് 'describe [<setting>.<prop>]' നല്‍കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s)-ല്‍ വിജയകരമായി മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "പുതിയ കണക്ഷന്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'ifname' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "പ്രമാണനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ്: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ്: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "TEAM"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3710,7 +2445,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3740,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"വിളിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3759,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3781,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"സ്വയമായി കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത കണക്ഷനുകളും ഇതു് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3801,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"സജീവമാക്കുന്നതില്‍ നിന്നും കമാന്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3823,7 +2558,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3844,7 +2579,7 @@ msgstr ""
"സജീവമാക്കുന്നതില്‍ നിന്നും കമാന്‍ഡ് സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3865,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3879,7 +2614,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3899,7 +2634,7 @@ msgstr ""
"ആവശ്യപ്പെട്ട ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ എല്ലാ ഡിവൈസുകളുടേയും വിവരങ്ങള്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3952,7 +2687,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3975,501 +2710,496 @@ msgstr ""
"അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പിയ്ക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "പിശക്: ഇന്റര്‍ഫെയിസി നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "അഡ്-ഹോക്"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "ഇന്‍ഫ്രാ"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "പിശക്: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "ഓണ്‍"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "ഓഫ്"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "പിശക്: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "ഡിവൈസുകളുടെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "പിശക്: സമയപരിധി %d നിമിഷത്തിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "പിശക്: ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "പിശക്: പുതിയ കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍/സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-യ്ക്കള്ള കണക്ഷന്‍ തയ്യാറാക്കി '%s' ഡിവൈസില്‍ സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s'-യ്ക്കള്ള കണക്ഷന്‍ തയ്യാറാക്കി '%s' ഡിവൈസില്‍ സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് സജീവമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് സജീവമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s' കണക്ട് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "പിശക്: അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "വിജയിച്ചു: ഡിവൈസ് '%s' വിജയകരമായി സജീവമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' (%s) വിഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "പിശക്: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "പിശക്: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' എന്നൊരു കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "വൈ-ഫൈ പരിശോധന പട്ടിക"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "പിശക്: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "പിശക്: ഡിവൈസ് '%s' ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "പിശക്: '%s' എന്ന് bssid ഉള്ള ആക്സെസ്സ് പോയിന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "എസ്എസ്ഐഡി അല്ലെങ്കില്‍ ബിഎസ്എസ്ഐഡി:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "പിശക്: SSID അല്ലെങ്കില്‍ BSSID ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "പിശക്: bssid ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' ശരിയായൊരു BSSID മൂല്ല്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"പിശക്: wep-key-type ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' അസാധുവാണു്, 'key' അല്ലെങ്കില്‍ 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "പിശക്: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "പിശക്: BSSID (%s)-ലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ bssid ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് (%s)-ല്‍ നിന്നും വ്യത്യാസമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "പിശക്: പരാമീറ്റര്‍ '%s' SSID/BSSID അല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "പിശക്: വൈഫൈ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "പിശക്: SSID '%s' ഉള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "പിശക്: '%s' എന്ന BSSID ഉള്ള ആക്സെസ്സ് പോയിന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "രഹസ്യവാക്ക്:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' നീളം അസാധുവാണു് (5 അല്ലെങ്കില്‍ 6 അക്കങ്ങളായിരിയ്ക്കണം)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "പിശക്: 'ssid' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"പിശക്: wep-key-type ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് മൂല്ല്യം '%s' അസാധുവാണു്, 'key' അല്ലെങ്കില്‍ 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "പിശക്: 'apn' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "പിശക്: 'channel': '%s' ശരിയല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "പിശക്: '%s' ഡിവൈസ് ഒരു വൈഫൈ ഡിവൈസല്ല."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "പിശക്: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "STARTUP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTIVITY"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NETWORKING"
+msgid "asleep"
+msgstr "ഉറങ്ങുന്നു"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (തദ്ദേശത്ത് മാത്രമായി)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (സൈറ്റ് മാത്രമായി)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "വിച്ഛേദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "പോര്‍ട്ടല്‍"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "limited"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "full"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "ആരംഭിച്ചു"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4498,7 +3228,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4515,7 +3245,7 @@ msgstr ""
"നെലഭ്യമാക്കുന്നു\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4537,7 +3267,7 @@ msgstr ""
"ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കുമ്പോള്‍, നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ്നാമമായി സജ്ജമാക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4550,7 +3280,7 @@ msgstr ""
"ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്ന പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള കോളര്‍ അനുമതികള്‍ കാണിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4576,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"കാണുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4601,7 +3331,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4614,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഓണ്‍ ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4627,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഓഫ് ചെയ്യുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4648,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"പരിശോധിയ്ക്കുവാന്‍ സഹായിയ്ക്കുന്നു.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4669,7 +3399,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4686,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"എല്ലാ റേഡിയോ സ്വിച്ചുകളുടേയും അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4703,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"വൈഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ചിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4720,7 +3450,7 @@ msgstr ""
"മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് സ്വിച്ചിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഓണ്‍/ഓഫ് ചെയ്യുക.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4730,238 +3460,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "ഉറങ്ങുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (തദ്ദേശത്ത് മാത്രമായി)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു (സൈറ്റ് മാത്രമായി)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "വിച്ഛേദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "പോര്‍ട്ടല്‍"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "limited"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "പിശക്: ഈ ഫീള്‍ഡുകള്‍ മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കൂ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "ആരംഭിച്ചു"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager അനുമതികള്‍"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "പിശക്: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager അനുമതികള്‍"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager ലോഗ്ഗിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "പിശക്: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager ലോഗ്ഗിങ്"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "പിശക്: ലോഗ്ഗിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "പിശക്: ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "പിശക്: '--fields' മൂല്ല്യം '%s' ഇവിടെ ശരിയല്ല (അനുവദിയ്ക്കുന്ന ഫീള്‍ഡ്: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s' (ഓണ്‍/ഓഫ് ഉപയോഗിയ്ക്കുക)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'networking' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "റേഡിയോ സ്വിച്ചുകള്‍"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "വൈ-ഫൈ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഡബ്ല്യൂഎഎന്‍ റേഡിയോ സ്വിച്ച്"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ അവസ്ഥ"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "'%s'-ലേക്കു് ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുക"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4972,36 +3644,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "പിശക്: 'radio' കമാന്‍ഡ് '%s' ശരിയല്ല."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5014,356 +3688,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--terse' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "പിശക്: '--pretty' രണ്ടാമതും നല്‍കിയിരിക്കുന്നു."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികത്തിനുള്ള '%s' ശരിയായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "പിശക്: '%s', '%s' ഐച്ഛികത്തിനു് ശരിയായൊരു സമയപരിധിയല്ല."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli പ്രയോഗം, പതിപ്പു് %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐഛികം അപരിചിതം, 'nmcli -help' ശ്രമിക്കുക."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "വിജയിച്ചു"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "മോഡത്തിന്റെ ആരംഭം പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s', '%s' ആയി സജ്ജമാക്കണമോ? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് '%s' വെടിപ്പാക്കണോ? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരമല്ല."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "പിശക്: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "വിശേഷതയുടെ മൂല്ല്യം എങ്ങനെ ലഭിയ്ക്കണമെന്നറിയില്ല"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[എന്‍എം വിശേഷതയുടെ വിവരണം]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli അതിഷ്ഠിത വിവരണം]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ ലഭ്യമാക്കിയതു് '%s'."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "നിര്‍ദ്ദേശിച്ച APN തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത പേരു്, [%s]-ല്‍ ഒന്നു് ശ്രമിയ്ക്കുക"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "അസാധുവായ പ്രീഫിക്സ് '%s'; <1-32> അനുവദിയ്ക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല (use ip/[prefix] next-hop [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "തെറ്റായ മുന്‍ഗണന ഭൂപടം '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "മുന്‍ഗണന '%s' ശരയല്ല (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(സ്വതവേ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "ഓട്ടോ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു നംബറല്ല (അല്ലെങ്കില്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് എംഎസിയല്ല"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ബിറ്റ് പാസ്ഫ്രെയിസ്)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം, പബ്ലിക് ഐപി)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം, താല്‍ക്കാലിക ഐപി)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(സ്വതവേ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ഒന്നുമില്ല)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "ഏജന്റിന്റം ഉടമസ്ഥയില്‍,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "ആവശ്യമില്ല,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(സ്വതവേ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; <option>=<value> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ ഒരു വസ്തുവുമില്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എംഎസിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ശരിയല്ല; <%d-%d> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു നംബറല്ല (അല്ലെങ്കില്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് എംഎസിയല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഹെക്സാ ക്യാരക്ടറല്ല"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള പാഥും കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്കും നല്‍കുക (ഇതു് വരെ സജ്ജമല്ലെങ്കില്‍):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"ഉദാഹരണം: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"ഹെക്സാഡെസിമല്‍ മൂല്ല്യങ്ങളുടെ പട്ടികയായി ബൈറ്റുകള്‍ നല്‍കുക.\n"
-"രണ്ടു് ശൈലികള്‍ സ്വീകാര്യമാണു്:\n"
-"(a) ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുടെ സ്ട്രിങ്, രണ്ടു് അക്കങ്ങള്‍ ഒരു ബൈറ്റ് സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു\n"
-"(b) സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍പെടുത്തിയ ബൈറ്റുകളുടെ പട്ടിക ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളായി എഴുതുന്നു "
-"(ആവശ്യമെങ്കില്‍0x/0X പ്രീഫിക്സും, 0-യും).\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5394,7 +4230,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5406,418 +4242,229 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "കണക്ഷന്റെ തരം നല്‍കുക:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ഉപയോക്തിന്റെ അനുമതികളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക. ഉപയോക്തൃ നാമങ്ങളുടെ പട്ടിക ഈ ശൈലിയിലാകുന്നു:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"കോമ അല്ലെങ്കില്‍ സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഓരോ വസ്തുകളും വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണം: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാസ്റ്ററല്ല; ifname അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരമല്ല."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു സംഘ ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ ഫയല്‍നാമമല്ല."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "പരസ്യപ്പെടുത്തുക,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "വില്ലിങ്,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (സജ്ജമല്ല)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡിസിബി ഫ്ലാഗല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ഒരു ഡിസിബി ആപ്പ് മുന്‍ഗണനയല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "കോമാ ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ച 8 അക്കങ്ങളുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ %u അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s', 0-നും %u-നും (ഉള്‍പ്പടെ) ഇടയിലുള്ള അക്കമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: '%s'-ല്‍ 1 (പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം) ഉള്‍പ്പെടുത്തിയില്ലെങ്കില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നതല്ല\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്ത് ശതമാനങ്ങള്‍ മൊത്തം 100%% ആയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു InfiniBand എംഎസി അല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IBoIP P_Key അല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "ഓട്ടോ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "സ്വതവേ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (അപരിചിതം)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകളുടെ IPv4 വിലാസങ്ങളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക.\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണം: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 വിലാസങ്ങളുടെ പട്ടിക താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ശൈലിയില്‍ നല്‍കുക:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"ലഭ്യമല്ലാത്ത പ്രീഫിക്സ് 32-ന്റെ പ്രീഫിക്സായി കണക്കാക്കുന്നു.\n"
-".\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണം: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 റൂട്ടുകള്‍ ഈ രീതിയിലുള്ള പട്ടിക നല്‍കുക:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"ലഭ്യമല്ലാത്ത പ്രീഫിക്സിനെ 32-ന്റെ പ്രീഫിക്സായി കണക്കാക്കുന്നു.\n"
-"ലഭ്യമല്ലാത്ത മെട്രിക്കിനെ 0-ന്റെ മെട്രിക്കായി കണക്കാക്കുകന്നു.\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണം: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "തെറ്റായ IPv6 വിലാസം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകള്‍ക്കുള്ള IPv6 വിലാസങ്ങള്‍ക്കുള്ള പട്ടിക നല്‍കുക. IPv6 ക്രമീകരണം രീതി 'auto' "
-"ആണെങ്കില്‍, ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നവയ്ക്കു് ഈ ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകള്‍ നല്‍കുന്നു. അപ്‌സ്ട്രീം "
-"നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്ലാത്തതിനാല്‍, ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകള്‍ 'shared' അല്ലെങ്കില്‍ 'link-local' IPv6 "
-"ക്രമീകരണം രീതികള്‍ക്കൊപ്പം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. മറ്റെല്ലാ IPv6 ക്രമീകരണ രീതികളിലും, "
-"ഈ കണക്ഷനുള്ള ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകളായി മാത്രം ഈ സര്‍വറുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു.\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"IPv6 വിലാസങ്ങളുടെ പട്ടിക താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ശൈലിയില്‍ നല്‍കുക:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"ലഭ്യമല്ലാത്ത പ്രീഫിക്സ് 128-ന്റെ പ്രീഫിക്സായി കണക്കാക്കുന്നു.\n"
-".\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"IPv6 റൂട്ടുകള്‍ ഈ രീതിയിലുള്ള പട്ടിക നല്‍കുക:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"ലഭ്യമല്ലാത്ത പ്രീഫിക്സിനെ 128-ന്റെ പ്രീഫിക്സായി കണക്കാക്കുന്നു.\n"
-"ലഭ്യമല്ലാത്ത മെട്രിക്കിനെ 0-ന്റെ മെട്രിക്കായി കണക്കാക്കുകന്നു.\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണം: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ഒരു അക്കമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 0, 1, അല്ലെങ്കില്‍ 2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല; <1-13> ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [e, o, n] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"നേരിട്ടുള്ള ജെഎസ്ഒഎന്‍ ക്രമീകരണ ഡേറ്റയും ക്രമീകരണമടങ്ങുന്ന ഫയല്‍ നാമവും nmcli-നു് സ്വീകരിയ്ക്കാം. "
-"ഫയല്‍ നാമമാണെങ്കില്‍, ഫയല്‍ വായിച്ചു് ഇതിലേക്കു് വിവരങ്ങള്‍ ശരിയായി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "'%d' സൂചിക <0-%d> പരിധിയിലല്ല"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5825,33 +4472,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ശരിയല്ല; 3 സ്ട്രിങുകള്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"മൂന്നു് ചാനലുകളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക (കോമാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു).\n"
-"\n"
-"ഉദാഹരണത്തിനു്: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5862,174 +4499,642 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ശരിയായൊരു ചാനലല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, fuzzy, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "ഡബ്ല്യൂഇപി കീ '%s' ആകാം\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "[0 (അപരിചിതം), 1 (കീ), 2 (പാസ്‌ഫ്രെയിസ്)] എന്നതില്‍ '%s' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "ബോണ്ടിങ് പ്രൈമറി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]:"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "ബോണ്ടിങ് miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "ബോണ്ടിങ് downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "ബോണ്ടിങ് updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-ip-target [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"ഡബ്ല്യൂഇപി കീകളുടെ തരം നല്‍കുക. സ്വീകാര്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: 0 അല്ലെങ്കില്‍ അപരിചിതം, 1 അല്ലെങ്കില്‍ "
-"കീ, 2 അല്ലെങ്കില്‍ പാസ്‌ഫ്രെയിസ്.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പിഎസകെ അല്ല"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s', '%s' ആയി സജ്ജമാക്കണമോ? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് '%s' വെടിപ്പാക്കണോ? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
+"ഹെക്സാഡെസിമല്‍ മൂല്ല്യങ്ങളുടെ പട്ടികയായി ബൈറ്റുകള്‍ നല്‍കുക.\n"
+"രണ്ടു് ശൈലികള്‍ സ്വീകാര്യമാണു്:\n"
+"(a) ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുടെ സ്ട്രിങ്, രണ്ടു് അക്കങ്ങള്‍ ഒരു ബൈറ്റ് സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു\n"
+"(b) സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍പെടുത്തിയ ബൈറ്റുകളുടെ പട്ടിക ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളായി എഴുതുന്നു "
+"(ആവശ്യമെങ്കില്‍0x/0X പ്രീഫിക്സും, 0-യും).\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള പാഥും കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്കും നല്‍കുക (ഇതു് വരെ സജ്ജമല്ലെങ്കില്‍):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"ഉദാഹരണം: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "വിശേഷതയുടെ മൂല്ല്യം എങ്ങനെ ലഭിയ്ക്കണമെന്നറിയില്ല"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "ബ്ലൂടുത്ത് ഡിവൈസ് വിലാസങ്ങള്‍: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "വിശേഷത മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[എന്‍എം വിശേഷതയുടെ വിവരണം]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli അതിഷ്ഠിത വിവരണം]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "എസ്‌ടിപി മുന്‍ഗണന [128]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ ലഭ്യമാക്കിയതു് '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "ഹലോ ടൈം [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ പ്രായം [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "എംഎസി വിലാസത്തിന്റെ ഏജിങ് സമയം [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' ശരിയല്ല; [%s] അല്ലെങ്കില്‍ [%s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് മുന്‍ഗണന [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത പേരു്, [%s]-ല്‍ ഒന്നു് ശ്രമിയ്ക്കുക"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പോര്‍ട്ട് എസ്‌ടിപി പാഥ് കോസ്റ്റ് [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "ഫീള്‍ഡ് '%s' മാത്രമായിരിക്കണം"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "'--terse' ഐച്ഛികത്തിനു് '--fields' നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ഉപയോക്തിന്റെ അനുമതികളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക. ഉപയോക്തൃ നാമങ്ങളുടെ പട്ടിക ഈ ശൈലിയിലാകുന്നു:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"കോമ അല്ലെങ്കില്‍ സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഓരോ വസ്തുകളും വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "'--terse' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനു് പ്രത്യേക '--fields' ഐച്ഛികം ആവശ്യമുണ്ടു്, '%s' അല്ല"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "എംടിയു [ഓട്ടോ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകളുടെ IPv4 വിലാസങ്ങളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക.\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 വിലാസങ്ങളുടെ പട്ടിക താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ശൈലിയില്‍ നല്‍കുക:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"ലഭ്യമല്ലാത്ത പ്രീഫിക്സ് 32-ന്റെ പ്രീഫിക്സായി കണക്കാക്കുന്നു.\n"
+".\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 റൂട്ടുകള്‍ ഈ രീതിയിലുള്ള പട്ടിക നല്‍കുക:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"ലഭ്യമല്ലാത്ത പ്രീഫിക്സിനെ 32-ന്റെ പ്രീഫിക്സായി കണക്കാക്കുന്നു.\n"
+"ലഭ്യമല്ലാത്ത മെട്രിക്കിനെ 0-ന്റെ മെട്രിക്കായി കണക്കാക്കുകന്നു.\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകള്‍ക്കുള്ള IPv6 വിലാസങ്ങള്‍ക്കുള്ള പട്ടിക നല്‍കുക. IPv6 ക്രമീകരണം രീതി 'auto' "
+"ആണെങ്കില്‍, ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നവയ്ക്കു് ഈ ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകള്‍ നല്‍കുന്നു. അപ്‌സ്ട്രീം "
+"നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്ലാത്തതിനാല്‍, ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകള്‍ 'shared' അല്ലെങ്കില്‍ 'link-local' IPv6 "
+"ക്രമീകരണം രീതികള്‍ക്കൊപ്പം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. മറ്റെല്ലാ IPv6 ക്രമീകരണ രീതികളിലും, "
+"ഈ കണക്ഷനുള്ള ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകളായി മാത്രം ഈ സര്‍വറുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു.\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"IPv6 വിലാസങ്ങളുടെ പട്ടിക താഴെ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന ശൈലിയില്‍ നല്‍കുക:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"ലഭ്യമല്ലാത്ത പ്രീഫിക്സ് 128-ന്റെ പ്രീഫിക്സായി കണക്കാക്കുന്നു.\n"
+".\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 വിലാസം (IP[/plen] [gateway]) [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"IPv6 റൂട്ടുകള്‍ ഈ രീതിയിലുള്ള പട്ടിക നല്‍കുക:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"ലഭ്യമല്ലാത്ത പ്രീഫിക്സിനെ 128-ന്റെ പ്രീഫിക്സായി കണക്കാക്കുന്നു.\n"
+"ലഭ്യമല്ലാത്ത മെട്രിക്കിനെ 0-ന്റെ മെട്രിക്കായി കണക്കാക്കുകന്നു.\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ് ചാനല്‍ [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "സര്‍വീസ് [ശൂന്യം]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE ഉപയോക്തൃനാമം: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "JSON സംഘ ക്രമീകരണം [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "എസ്‌ടിപി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണോ (yes/no) [yes]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ പേരന്റ് ഡിവൈസ് അല്ലെങ്കില്‍ കണക്ഷന്‍ യുയുഐഡി:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN ഫ്ലാഗുകള്‍ (<0-7>) [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "ഇന്‍ഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "എഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "ഡിഎച്‌സിപി എനികാസ്റ്റ് എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥലം"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX എന്‍എസ്‌പി പേരു്: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "ക്ലോണ്‍ചെയ്ത എംഎസി [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"മൂന്നു് ചാനലുകളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക (കോമാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു).\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണത്തിനു്: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"ഡബ്ല്യൂഇപി കീകളുടെ തരം നല്‍കുക. സ്വീകാര്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: 0 അല്ലെങ്കില്‍ അപരിചിതം, 1 അല്ലെങ്കില്‍ "
+"കീ, 2 അല്ലെങ്കില്‍ പാസ്‌ഫ്രെയിസ്.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6043,9 +5148,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6165,32 +5270,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ഗേറ്റ്‌വേ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -6276,8 +5381,8 @@ msgstr "എഡിറ്റര്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ഫയല്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
@@ -6286,8 +5391,8 @@ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "വൈ-ഫൈ"
@@ -6297,7 +5402,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
@@ -6306,8 +5411,8 @@ msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ്"
@@ -6326,9 +5431,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6338,9 +5443,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
@@ -6350,9 +5455,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "സംഘം"
@@ -6361,6 +5466,12 @@ msgstr "സംഘം"
msgid "Team connection %d"
msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6500,6 +5611,10 @@ msgstr "MII (ഉചിതമായതു്)"
msgid "ARP"
msgstr "എആര്‍പി"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6557,6 +5672,10 @@ msgstr "പാഥ് കോസ്റ്റ്"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6595,6 +5714,13 @@ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ക്ലോണ്‍ഡ് മാക് വിലാസം"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ഡേറ്റാഗ്രാം"
@@ -6607,6 +5733,10 @@ msgstr "കണക്ട് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്ന
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
@@ -6811,6 +5941,10 @@ msgstr "TEAM PORT"
msgid "JSON configuration"
msgstr "ജെഎസ്ഒഎന്‍ ക്രമീകരണം"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "TEAM"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "വിഎല്‍എഎന്‍ ഐഡി"
@@ -6932,6 +6066,10 @@ msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(ഡൈനമിക്ക്-ഡബ്യൂഇപിയ്ക്കു് ഇതു് വരെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "എപ്പോഴും രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യപ്പെടുക"
@@ -7451,12 +6589,12 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7706,11 +6844,11 @@ msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7723,7 +6861,7 @@ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ച
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7742,24 +6880,24 @@ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ച
msgid "property is empty"
msgstr "വിശേഷത കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12-നു് '%s' വിശേഷതയുമായി പൊരുത്തമുണ്ടായിരിയ്ക്കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7767,8 +6905,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7800,9 +6938,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7814,7 +6952,7 @@ msgstr "വിശേഷത തെറ്റാണു്"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s', വിശേഷതയ്ക്കുള്ള ശരിയായൊരു മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
@@ -7824,75 +6962,75 @@ msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' സജ്ജീകരണം ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s', '%s' എന്നിവയില്‍ ഒരെണ്ണമേ സജ്ജമാക്കുാന്‍ സാധ്യമുള്ളൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായ ഐച്ഛികം '%s' ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായൊരു ക്രമീകരണമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികത്തിനു് '%s' ഐച്ഛികം സജ്ജമാക്കണം"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു IPv4 വിലാസമല്ല, '%s' ഐച്ഛികത്തിനു്"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം '%s=%s'-നു് മാത്രമേ ശരിയാകൂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ഐച്ഛികം കാലിയാണു്"
@@ -7916,8 +7054,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' മൂല്ല്യം പരിധിയ്ക്കു് പുറത്താകുന്നു <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7928,6 +7066,12 @@ msgstr "ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്ല"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' കണക്ഷത്തിനുള്ള ('%s' തരം) എഡിറ്റര്‍ തയ്യാറാക്കുവാനായില്ല."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8373,6 +7517,56 @@ msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "പിശക്: 'ssid' ആവശ്യമുണ്ടു്."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV-ല്‍ നോണ്‍-ഹെക്സാഡെസിമല്‍ അക്കങ്ങളുണ്ടു്."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' മൂല്ല്യം <0-3> പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "'%s' ശരിയായ യുയുഐഡിയല്ല"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8400,7 +7594,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8428,38 +7622,38 @@ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു മാക് വിലാസമല്
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഇഥര്‍നെറ്റ് പോര്‍ട്ട് മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ശരിയായൊരു ഡൂപ്ലെക്സ് മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ '%s' അല്ലെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8520,167 +7714,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "സിഗ്നല്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s'-നുള്ള ശരിയായ മൂല്ല്യമല്ല"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8767,52 +7961,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "ഒഎല്‍പിസി മെഷ്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "വൈമാക്സ്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "എഡിഎസ്എല്‍"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "വയര്‍ഡ്"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "പിസിഐ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "യുഎസ്ബി"
@@ -8822,8 +8016,8 @@ msgstr "യുഎസ്ബി"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9094,20 +8288,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9263,33 +8457,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9306,44 +8500,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ഒരു ഡെമണ്‍ ആകേണ്ട"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ലവല്‍: [%s]-ല്‍ ഒന്നു്"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ ',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു: [%s]-ന്റെ ഏതെങ്കിലും കൂട്ടം"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "എല്ലാ മുന്നറിയിപ്പുകളും സുപ്രധാനമാക്കുക"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ഫയലിന്റെ സ്ഥാനം നല്‍കുക"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ പതിപ്പ് വിവരം കാണിച്ചു പുറത്തു കടക്കുക"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9355,27 +8549,27 @@ msgstr ""
"കാര്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള വയര്‍ലെസ്സ് ആക്സസ്സ് പോയിന്റുകള്‍ നല്‍കുവാന്‍ ഇതു്\n"
"ഉപയോക്താവിനെ സഹായിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈനിലുള്ള അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ പിശക്: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലുകളില്‍ നിന്നും അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ഡെമണൈസ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s [error %u]\n"
@@ -9410,11 +8604,11 @@ msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ root ആയിരിക്കേണ്ടത് അത്യാവശ്യമാണ്\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# തയ്യാറാക്കിയതു് NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9423,6 +8617,11 @@ msgstr ""
"# %s-ല്‍ നിന്നും കൂട്ടിചേര്‍ത്തിരിക്കുന്നു\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9450,13 +8649,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM കണക്ഷന്‍ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9466,9 +8665,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
@@ -9488,12 +8687,12 @@ msgstr "ബ്രിഡ്ജ് കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9503,6 +8702,11 @@ msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9518,6 +8722,16 @@ msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN കണക്ഷന്‍ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9528,7 +8742,7 @@ msgstr "സംഘ കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "മെഷ് %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9687,7 +8901,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്രിക് കീ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
@@ -9727,7 +8941,7 @@ msgstr "',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിയ്
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ഡെമണായി stderr-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കേണ്ട"
@@ -9745,125 +8959,580 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "മറുപടിയുടെ പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭം"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "പേരന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് [ഒന്നുമില്ല]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "കണക്ഷന്‍"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ക്ലോണ്‍ഡ് മാക് വിലാസം"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "പിന്തണലഭ്യമല്ലാത്ത DHCP ക്ലയന്റ് '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ തരം:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "വിപിഎന്‍ രീതി:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "ബോണ്ട് മാസ്റ്റര്‍:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "വൈ-ഫൈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "പിശക്: സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "സംഘം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTIONS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "STARTUP"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTIVITY"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NETWORKING"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAINS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "'%s' സൂചിക ശരിയല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "അസാധുവായ ഐച്ഛികം '%s' അല്ലെങ്കില്‍ അതിന്റെ മൂല്ല്യം '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു InfiniBand എംഎസി അല്ല"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "നേരിട്ടുള്ള ജെഎസ്ഒഎന്‍ ക്രമീകരണ ഡേറ്റയും ക്രമീകരണമടങ്ങുന്ന ഫയല്‍ നാമവും nmcli-നു് "
+#~ "സ്വീകരിയ്ക്കാം. ഫയല്‍ നാമമാണെങ്കില്‍, ഫയല്‍ വായിച്ചു് ഇതിലേക്കു് വിവരങ്ങള്‍ ശരിയായി "
+#~ "സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ഉദാഹരണങ്ങള്‍: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "'--terse' ഐച്ഛികത്തിനു് '--fields' നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "'--terse' എന്ന ഐച്ഛികത്തിനു് പ്രത്യേക '--fields' ഐച്ഛികം ആവശ്യമുണ്ടു്, '%s' അല്ല"
+
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "തെറ്റായ മെട്രിക്ക് '%s'"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 12594543cd..6b2e7bcfa0 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:34-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,886 +62,483 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-%d> स्वीकारले जाते"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' वैध नाही (रूपण: ip[/prefix] [next-hop] [metric] आहे)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "पूर्वनिर्धारित राउट समाविष्टीत करणे अशक्य (NetworkManager स्वतःहून ते हाताळते)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "अव्यवस्थापीत"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "अनुपल्बध"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "खंडीत"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "जोडणी (तयार करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "जोडणी (संरचीत करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "जोडणी करत आहे (IP जोडणी तपासत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचीत"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "होय"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "कारण दिले नाही"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापीत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "साधन आता व्यवस्थापन अशक्य आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "साधनाला संरचनाकरीता सज्ज करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP संरचना आरक्षित (पत्ता, वेळसमाप्ति, इत्यादि अनुपलब्ध) करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP संरचना यापुढे वैध नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "गोपनीयता आवश्यक, परंतु पुरवले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X सप्पिकंट खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट संरचना अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X सप्लिकंट अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X सप्लिकंटला ओळख पटवण्याकरीता जास्त वेळ लागला"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP सर्व्हिस खंडीत"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP क्लाएंट सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP क्लाएंट त्रुटी"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP क्लाएंट अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "शेअर्ड जोडणी सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ऑटोIP सर्व्हिस अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "लाइन व्यस्थ आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "डायल सूर आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "कॅरिअर स्थापित करणे अशक्य"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "डायलिंग विनंतीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "डायलिंग प्रयत्न अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "निर्देशीत APN नीवडण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "नेटवर्ककरीता शोधत आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "नेटवर्क नोंदणी नकारले"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "नेटवर्क नोंदणीची वेळसमाप्ति"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "विनंती केलेल्या नेटवर्कसह नोंदणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN तपासणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "साधनकरीता आवश्यक फर्मवेअर कदाचित आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager पूर्णपणे निष्क्रीय झाले"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "वापरकर्ता किंवा क्लाएंटतर्फे साधन खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "कॅरिअर किंवा दुवा बदलले"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "साधनाची अस्तित्वातील जोडणी गृहीत धरले"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "सप्लिकंट आता उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "मोडेम आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ब्ल्युटूथ जोडणी अपयशी किंवा वेळ समाप्ति आढळली"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM कार्ड अंतर्भुत केले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PIN आवश्यक"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM PUK आवश्यक"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM मोडेमचे SIM चुकिचे"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "इंफिनिबँड साधन जोडणी मोडकरीता समर्थन पुरवत नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "जोडणीचे अवलंबन अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 इथरनेट ओव्हर ADSL ब्रिजसह अडचण"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager अनुपलब्ध"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi नेटवर्क आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "बेस जोडणीचे सेकंडरि जोड अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB किंवा FCoE सेटअप अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd नियंत्रण अपयशी"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "मोडेम अपयशी किंवा यापुढे उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "मोडेम आत्ता सज्ज आणि उपलब्ध आहे"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN अयोग्य होते"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "साधन काढून टाकले"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "अवैध प्राधान्यता मॅप '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "प्राधान्यता '%s' वैध नाही (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठरले"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "त्रुटी: NMClient ऑब्जेक्ट निर्माण अशक्य: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "त्रुटी: NetworkManager कार्यरत नाही."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "सेटिंगचे नाव? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "गुणधर्माचे नाव? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "जोडणी प्रकार: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "इंटरफेस नाव [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN प्रकार: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "बाँड मास्टर: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "ब्लुटूथ प्रकार %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "वाय-फाय"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL ओळख पटवा"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "जोडणी (नाव, UUID, किंवा मार्ग): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -982,7 +579,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1026,7 +623,7 @@ msgstr ""
"--active पर्याय निर्देशीत केल्यावर, फक्त सक्रीय प्रोफाइल्सचाच विचार\n"
"होतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1068,7 +665,7 @@ msgstr ""
"nsp - जोडणीसाठीचे NSP ठरवतो (फक्त वायमॅक्सकरिताच वैध)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1090,7 +687,7 @@ msgstr ""
"UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे निष्क्रीयजोगी प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,7 +839,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1289,7 +886,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1303,7 +900,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1330,7 +927,7 @@ msgstr ""
"संवादास्पद संपादकात नवीन जोडणी प्रोफाइल समाविष्ट करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1349,7 +946,7 @@ msgstr ""
"नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1373,7 +970,7 @@ msgstr ""
"संवादास्पद संपादकात नवीन जोडणी प्रोफाइल समाविष्ट करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1386,7 +983,7 @@ msgstr ""
"डिस्कपासून सर्व जोडणी फाइल्स पुन्हा लोड करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1408,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"स्तरविषयी माहिती आहे, याची खात्री करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1423,7 +1020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1442,270 +1039,266 @@ msgstr ""
"नाव, UUID किंवा D-Bus मार्गद्वारे प्रोफाइल ओळखले जाते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "बंद करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "निष्क्रीय केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN जोडणी (तयार करा)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN जोडणी (ओळख पटवणे आवश्यक आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN जोडणी (IP संरचना प्राप्त करत आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN जोडणी यशस्वी"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "दुवा कॅशे अद्ययावत करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "कधिच नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "जोडणी तपशील सक्रीय करा"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s आणि %s, किंवा %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' स्वतंत्र पाहिजे"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager सक्रीय प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager जोडणी प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "साधन '%s' वरील सक्रिय जोडणी आढळली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "साधन '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "जोडणी '%s' करीता साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "अपरिचीत कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus तर्फे खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "बेस नेटवर्क जोडणी खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अनपेक्षीतरित्या थांबली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवाने अवैध संरचना रिटर्न केली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "जोडणी प्रयत्नाची वेळ समाप्ती आढळली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा वेळेवर सुरू झाली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "वैध VPN गोपणीयता आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1714,668 +1307,229 @@ msgstr ""
"जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केली (मास्टर स्लेव्जकरिता वाट पाहत आहे) (D-Bus सक्रीय मार्ग: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "एकतर वैध जोडणी किंवा साधन दिले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "तयार करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' हे [%s] पैकी नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "सावधानता: master='%s' हे अस्तित्वातील प्रोफाइलशी संलग्न नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "त्रुटी: प्रणाली सेटिंग्ज प्राप्त करणे अशक्य: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s पासून मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटी: 'मास्टर' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध मॉनिटरिंग मोड नाही; '%s' किंवा '%s' चा वापर करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटी: 'bt-type': '%s' वैध नाही; [%s, %s (%s), %s]चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE वापरकर्तानाव: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "पासवर्ड [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "सेवा [काहीही नाही]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "क्लोन केलेले MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [काहीही नाही]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP नाव: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "ब्ल्युटूथ साधन पत्ता: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN फ्लॅग्ज (<0-7>) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "इंग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "एग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "प्राथमिक संवादची बांधणी करत आहे [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "miimon [100] ची बांधणी करत आहे: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "downdelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "updelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "arp-interval [0] ची बांधणी करत आहे: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "arp-ip-target [none] ची बांधणी करत आहे: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "टिम JSON संरचना [काहीही नाही]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP %s सुरू करा"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP प्राधान्यता [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "फॉरवर्ड डिले [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "हलो वेळ [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "कमाल वय [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC पत्ता अजिंग वेळ [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राधान्यता [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पाथ कॉस्ट [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "हैर्पिन मोड"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC मेश वाहिनी [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "वापरकर्तानाव"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "काढून टाका"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "लक्ष्य"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP %s सुरू करा"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "STP %s सुरू करा"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' करीता मूल्य आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: <setting>.<property> बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध किंवा अस्वीकार्य सेटिंग '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या समाविष्ट केले.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाब.\n"
msgstr[1] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाबी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "तुम्हाला ते पुरवायचे? %s"
msgstr[1] "तुम्हाला त्यांना पुरवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "इथरनेट"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "बाँड जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "इथरनेट"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "साधन काढून टाकले"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "टिम"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "इथरनेट"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ब्रिज"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "बाँड जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN जोडणी"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "साधन काढून टाकले"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: '%s' बाबकरिता मूल्य आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटी: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
@@ -2383,7 +1537,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2416,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli संरचना\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2435,7 +1589,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2455,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2470,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2483,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2498,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2520,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2547,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"सक्तीचे ठरत नाही. तुम्हाला सक्तीने जोडणी काढून टाकायची असल्यास, जोडणी\n"
"प्रोफाइल नष्ट केले पाहिजे.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2568,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) किंवा NSP (WiMAX) (<ifname> निर्देशीत न केल्यास / सह "
"पहिले जोडा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2577,7 +1731,7 @@ msgstr ""
"back :: शीर्षकडील मेन्यू स्तरकडे जा\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2586,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2612,7 +1766,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2625,8 +1779,8 @@ msgstr ""
"हे आदेशने तुम्ही nmcli पासून बाहेर पडाल. संपादनजोगी जोडणी साठवली जात नसताना, "
"वापरकर्त्याला कृतीची खात्री करण्यास विचारले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
@@ -2634,7 +1788,7 @@ msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2660,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ह्या मदत किंवा आदेश वर्णनाची छपाई करा\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2671,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"\n"
"हे आदेश संच ह्या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2685,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म कंटेनर प्रकारचे असल्यास, हे आदेश या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते. एक-मूल्य "
"गुणधर्मांकरिता मूल्य अदलाबदल ('set' प्रमाणेच) केले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2696,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"\n"
"सध्याचे मूल्य दाखवतो व संपादन स्वीकारतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2728,7 +1882,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2741,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2756,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म मूल्य दाखवतो. बाब पुरवून तुम्ही संपूर्ण सेटिंग किंवा जोडणीकरिता पूर्वनिर्धारित मूल्ये "
"तेखील दाखवू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2765,28 +1919,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रीय करणे अपयशी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग '%s' अनिवार्य आहे आणि काढून टाकणे शक्य नाही.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ प्रकार: %s | नाव: %s | UUID: %s | डर्टि: %s | टेम्प: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "जोडणी साठवली नाही. तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2795,66 +1949,66 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' गुणधर्मकरिता स्वीकार्य मूल्य: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य द्या: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य संपादित करा: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश बाब: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्ज: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटी: गुणधर्म %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2864,12 +2018,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' सह जोडणी साठवत आहे. त्यामुळे जोडणी पटकण सक्रीय होऊ शकेल.\n"
"तुम्हाला तरीही साठवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील सेटिंग्ज संपादित करू शकता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2878,841 +2032,426 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"तुम्ही 'save' टाइप करू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग निवडली नाही; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> सेट करा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंग बाब '%s'; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्मकरिता सेटिंग आढळले नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील गुणधर्म: %s संपादित करू शकता\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: बाब दिले नाही; [%s] वैध मूल्य आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "सेटिंग '%s' जोडणीमध्ये उपस्थित नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: %s गुणधर्म, तसेच नाव सेट करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> ठरवा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s, वैध सेटिंग नाव नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", वैध सेटिंग नाव नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s': %s सेटिंग तपासा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "जोडणीची तपासणी करा: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध बाब '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी: (%d) %s साठवण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या साठवली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अपरिचीत त्रुटी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी साठवली नाही. पहिले 'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी: %s सक्रीय करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी सक्रीय करण्यास अपयशी: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "जोडणी सक्रीय करणे मॉनिटर करत आहे (पुढे जाण्याकरिता कोणतीही कि दाबा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटी: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटी: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटी: 'सक्रीय दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध संरचना पर्याय '%s'; [%s] स्वीकार्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटी: 'id', uuid, किंवा 'path' पैकी एक पुरवणे शक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'type' बाब दुर्लक्षित केले जाते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'con-name' बाबकडे दुर्लक्ष केले\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "अवैध जोडणी प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli इंटरॲक्टिव्ह कनेक्शन एडिटर |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "अस्तित्वातील '%s' जोडणी संपादित करत आहे: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नविन '%s' जोडणी समाविष्ट करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "उपलब्ध आदेशकरिता 'help' किंवा '?' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "तपशील गुणधर्म वर्णनकरिता 'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी '%s': (%d) %s संपादित करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या संपादित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नवीन जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s नष्ट करणे अशक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "एनक्रिप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटी: बाबी पुरवले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'ifname' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "संवाद: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "संवाद: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "TEAM"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRIDGE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3754,7 +2493,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3784,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"स्पष्ट करते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3803,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"आदेश सर्व साधनांकरिता, किंवा ठरावकि साधनाकरिता तपशील दाखवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3825,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"auto-connect करिता सेट न केलेल्या जोडणींचा देखील विचार होईल.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3846,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"स्व-सक्रीय होण्यापासून अडवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3868,7 +2607,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3890,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"स्व-सक्रीय होण्यापासून अडवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3913,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"आदेशतर्फे नष्ट करणे शक्य नाही.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3927,7 +2666,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3947,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"आदेश सर्व साधनांकरिता, किंवा ठरावकि साधनाकरिता तपशील दाखवते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4000,7 +2739,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4022,501 +2761,496 @@ msgstr ""
"ठराविक संवादकरिता, किंवा ठराविक NSP सह नेटवर्क सूची दाखवण्यास शक्य आहे.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "त्रुटी: संवाद निर्देशीत नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(काहिच नाही)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ऍड-हॉक"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "इंफ्रा"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "साधनाचे तपशील"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "सुरू करा"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "बंद करा"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन स्थिती': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "साधनांची स्थिती"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "त्रुटी: वेळसमाप्ती %d सेकंद समाप्त."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "साधन '%s' यशस्वीरित्या '%s' सह सक्रीय केले.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सुरू करणे अपयशी: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी: (%d) %s समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "त्रुटी: नवीन जोडणी समाविष्ट/सुरू करण्यास अपयशी: अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' सह जोडणी निर्माण केली व साधन '%s' वर सुरू केली\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' सह जोडणी निर्माण केली व साधन '%s' वर सुरू केली\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: साधन खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "साधन '%s' ची यशस्वीरित्या जोडणी झाली.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अगाऊ बाब स्वीकार्य नाही: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "यशस्वी: साधन '%s' यशस्वीरित्या खंडीत झाले."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "साधन '%s' यशस्वीरित्या '%s' सह सक्रीय केले.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "त्रुटी: साधन सक्रीय करणे अपयशी: साधन खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) खंडीत होणे अपयशी झाले: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "त्रुटी: योग्य साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' (%s) नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' घटक आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "त्रुटी: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "त्रुटी: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ह्या प्रकारची जोडणी '%s' नाही"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "साधन काढून टाकले"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi स्कॅन सूची"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "त्रुटी: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "त्रुटी: bssid '%s' सह ॲक्सेस पॉइंट आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID किंवा BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "त्रुटी: SSID किंवा BSSID आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "त्रुटी: bssid घटक मूल्य '%s' वैध BSSID नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
"त्रुटी: wep-key-type आर्ग्युमेंट मूल्य '%s' अवैध आहे, 'key' किंवा 'phrase'चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "त्रुटी: जोडण्याजोगी BSSID (%s) bssid आर्ग्युमेंट (%s) पासून भिन्न आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "त्रुटी: घटक '%s' SSID किंवा BSSID नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "त्रुटी: Wi-Fi साधन आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "त्रुटी: SSID '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "त्रुटी: BSSID '%s' सह ॲक्सेस पॉईंट आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "पासवर्ड: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' लांबी अवैध आहे (5 किंवा 6 अंकीय पाहिजे)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "त्रुटी: 'ssid' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"त्रुटी: wep-key-type आर्ग्युमेंट मूल्य '%s' अवैध आहे, 'key' किंवा 'phrase'चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत घटक: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "त्रुटी: 'apn' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "त्रुटी: 'वाहिनी': '%s' वैध नाही; <1-13>चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "त्रुटी: साधन '%s' Wi-Fi साधन नाही."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "त्रुटी: 'साधन स्थिती': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "STARTUP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTIVITY"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NETWORKING"
+msgid "asleep"
+msgstr "अस्लीप"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "जोडणी करत आहे"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "जोडले (फक्त स्थानीय)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "जोडले (फक्त स्थळ)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "जोडणी अशक्य करत आहे"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "काहिच नाही"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "पोर्टल"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "मर्यादित"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "भरलेला"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "कार्यरत आहे"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "सुरू करत आहे"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "सुरू केले"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "सुरू केले"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "बंद केले"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4545,7 +3279,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4562,7 +3296,7 @@ msgstr ""
"करते\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4584,7 +3318,7 @@ msgstr ""
", NetworkManager त्यास कायमस्वरूपी प्रणाली यजमाननाव असे सेट करेल.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4597,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"ओळख पटलेल्या कार्यांकरिता कॉलर परवानगी दाखवा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4623,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"पहा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4648,7 +3382,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4661,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"स्विच नेटवर्किंग सुरू करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4674,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"स्विच नेटवर्किंग बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4694,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"वैक्लपिक 'check' बाब NetworkManagerला जोडणी पुन्हा तपासण्यासाठी परवानगी देते.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4715,7 +3449,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4732,7 +3466,7 @@ msgstr ""
"सर्व रेडिओ स्विचेसची स्थिती प्राप्त करा, किंवा त्यास सुरू किंवा बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4749,7 +3483,7 @@ msgstr ""
"वायफाय रेडिओ स्विचची स्थिती प्राप्त करा, किंवा सुरू/बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4766,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"मोबाईल ब्रॉडबँड रेडिओ स्विचची स्थिती प्राप्त करा, किंवा सुरू/बंद करा.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4776,238 +3510,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "अस्लीप"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "जोडणी करत आहे"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "जोडले (फक्त स्थानीय)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "जोडले (फक्त स्थळ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "जोडणी अशक्य करत आहे"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "काहिच नाही"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "पोर्टल"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "मर्यादित"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "भरलेला"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "त्रुटी: फक्त हे क्षेत्र स्वीकार्य आहे: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager स्थिती"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "कार्यरत आहे"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "सुरू करत आहे"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "सुरू केले"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "सुरू केले"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "बंद केले"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager परवानगी"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण परवानगी': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager परवानगी"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager लॉगिंग"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "त्रुटी: 'सर्वसाधारण लॉगिंग': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager लॉगिंग"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "त्रुटी: लॉगिंग सेट करण्याकरिता प्रवेश नकारले; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "त्रुटी: यजमाननाव सेट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "त्रुटी: '--fields' मूल्य '%s' येथे वैध नाही (स्वीकार्य क्षेत्र: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "त्रुटी: अवैध '%s' बाब: '%s' (सुरू किंवा बंदचा वापर करा)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'networking' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "नेटवर्किंग"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "रेडिओ स्विचेस"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi रेडिओ स्विच"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN रेडिओ स्विच"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager स्थिती"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "यजमाननाव '%s' असे सेट करा"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "टिम जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "जोडणी"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5018,36 +3694,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "त्रुटी: 'radio' आदेश '%s' वैध नाही."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager सुरू नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5060,356 +3738,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--terse' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "त्रुटी: '--pretty' च्या तुलनेत पर्याय '--terse' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '--pretty' दुसऱ्यावेळी निर्देशीत केले."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "त्रुटी: '--terse' च्या तुलनेत पर्याय '--pretty' वेगळे आहे."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता न आढळलेले घटक."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता '%s' वैध घटक नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' पर्यायकरीता क्षेत्र आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "त्रुटी: '%s' हे '%s' पर्यायकरिता वैध वेळसमाप्ति नाही."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli साधन, आवृत्ती %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "त्रुटी: पर्याय '%s' अपरिचीत आहे, 'nmcli -help' वापरून पहा."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "यश"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ओळख पटवा"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ओळख पटवा"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "मोडेम प्रारंभिकरण अपयशी"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "तुम्हाला '%s' ला '%s' करिता सेट करायचे? [होय]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "तुम्हाला '%s' नष्ट करायचे? [होय]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"सावधानता: %s.%s हे '%s' करिता सेट केले, परंतु त्यास इंफ्रास्टक्चर मोडमध्ये दुर्लक्ष केले जाऊ "
+"शकते\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "तुम्हाला ते पुरवायचे आहेत? (होय किंवा नाही) [होय] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "सावधानता: %s हे अस्तित्वातील जोडणी प्रोफाइलचे UUID नाही\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' हे कोणत्याही अस्तित्वातील प्रोफाइलचे नाव नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "त्रुटी: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "गुणधर्म मूल्य कसे प्राप्त करायचे ते माहिती नाही"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "गुणधर्म बदलणे अशक्य"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM गुणधर्म वर्णन]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli निर्देशीत वर्णन]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "त्रुटी: बाब '%s' अपेक्षीत, परंतु '%s' पुरवले."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "निर्देशीत APN नीवडण्यास अपयशी"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "नाव आढळले नाही, [%s] पैकी एक वापरून पहा"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "क्षेत्र '%s' वेगळे असायला हवे"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "अवैध प्रिफिक्स '%s'; <1-%d> स्वीकारले जाते"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' वैध नाही (रूपण: ip[/prefix] [next-hop] [metric] आहे)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित राउट समाविष्टीत करणे अशक्य (NetworkManager स्वतःहून ते हाताळते)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "अवैध प्राधान्यता मॅप '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "प्राधान्यता '%s' वैध नाही (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "स्वयं"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' वैध क्रमांक नाही (किंवा व्याप्तिच्या बाहेर आहे)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' वैध इथरनेट MAC मूल्य नाही"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (पासफ्रेज)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (बंद केले)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (सुरू केले, पब्लिक IP शिफारसीय आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (सुरू केले, तात्पुर्ते IP शिफारसीय आहे)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (कि)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (काहिच नाही)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "एजेंट-मालकी, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "साठवले नाही, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "आवश्यक नाही, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' वैध नाही; <option>=<value> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "इंडेक्स '%s' वैध नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी घटक नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "इंडेक्स '%d' व्याप्ति <0-%d>च्या बाहेर आहे"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "न आढळणारे पर्याय"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' वैध MAC नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' वैध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' वैध नाही; <%d-%d> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' वैध क्रमांक नाही (किंवा व्याप्तिच्या बाहेर आहे)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' वैध इथरनेट MAC मूल्य नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' वैध हेक्स अक्षर नाही"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये EAP पद्धत '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये वैकल्पिक विषय जोड '%s' उपलब्ध नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "गुणधर्मात \"phase2\" वैकल्पिक विषय जोड '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"प्राइव्हेट किकरिता मार्ग व कि पासवर्ड द्या (अजूनही सेट केले नसल्यास):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"उदाहरणार्थ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"हेक्साडेसिमल मूल्यांची सूची बाईट्स स्वरूपात द्या.\n"
-"दोन रूपण स्वीकारले जातात:\n"
-"(a) हेक्साडेसिमल डिजिट्स्ची स्ट्रिंग, जेथे दोन अंक एका बाईटचे प्रतिनिधित्व करतात\n"
-"(b) स्पेस-विभाजीत बाइट्स्ची सूची ज्यास हेक्साडेसिमल अंक म्हणून लिहले जाते (वैकल्पिक 0x/0X "
-"प्रिफिक्ससह, आणि वैकल्पिक लिडिंग 0).\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5440,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5452,432 +4294,230 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "जोडणी प्रकार द्या: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये परवानगी '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"वापरकर्ता परवानगीची सूची द्या. हे वापरकर्ता नावांची सूची आहे ज्यांचे रूपण खालीलप्रमाणे "
-"आहे:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
-"स्वल्पविराम किंवा स्पेसतर्फे घटकांना विभाजीत करणे शक्य आहे.\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' वैध मास्टर नाही; ifname किंवा जोडणी UUIDचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "सावधानता: %s हे अस्तित्वातील जोडणी प्रोफाइलचे UUID नाही\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' हे VPN जोडणी प्रोफाइल नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' हे कोणत्याही अस्तित्वातील प्रोफाइलचे नाव नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये UUID '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"ही जोडणी सक्रीय असतेवेळी सक्रीय असणाऱ्या दुसऱ्या\n"
-"जोडण्या द्या. जोडण्यांना एकतर UUID किंवा ID (नाव) द्वारे निर्देशीत करणे शक्य आहे. nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (बंद केले)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "सुरू केले,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "जाहिर करा, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "स्वीकार, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (सेट अशक्य)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' वैध DCB फ्लॅग नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' DCB ॲप प्राधान्यता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "८ स्वल्पविराम-विभाजीत संख्या समाविष्टीत पाहिजे"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) किंवा %u अंतर्गत संख्या नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' हे ० आणि %u (इंक्लुसिव्ह) अंतर्गत संख्या नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"सावधानता: '%s' मध्ये जोपर्यंत १ (सुरू) समाविष्टीत असल्याविना केलेले बदल प्रभावी ठरणार "
"नाही\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "बँडविड्थ टक्केवारी एकूण 100%% पाहिजे"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' वैध IBoIP P_Key नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "स्वयं"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (अपरिचीत)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv4 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS सर्व्हर '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS सर्व्हर्सच्या IPv4 पत्त्यांची सूची द्या.\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये DNS शोध डोमेन '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये IP पत्ता '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 पत्त्यांची सूची द्या ज्याचे रूपण खालील प्रमाणे आहे:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"न आढळणाऱ्या प्रिफिक्सला 32चे प्रिफिक्स असे स्वीकारले जाते.\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "अवैध गेटवे '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये राउट '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 राऊट्सची सूची द्या ज्याचे रूपण खालील प्रमाणे आहे:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],... \n"
-"न आढळणाऱ्या प्रिफिक्सला 32चे प्रिफिक्स असे समजले जाते.\n"
-"न आढळणाऱ्या पुढील-हॉपला 0.0.0.0 असे समजले जाते.\n"
-"न आढळणारे मेट्रिक किंवा 0 म्हणजे पूर्वनिर्धारित मेट्रिक (NM/कर्नल यास पूर्वनिर्धारित मूल्य असे "
-"सेट केले जाईल).\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: : 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "अवैध IPv6 पत्ता '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS सर्व्हर्सच्या IPv6 पत्त्यांची सूची द्या. IPv6 संरचना मेथड 'auto' असल्यास, ह्या DNS "
-"सर्व्हर्सला स्वसंरचनातर्फे पुरवलेल्यांध्ये (असल्यास) समाविष्ट केले जाते. DNS सर्व्हर्सचा वापर "
-"अपस्ट्रिम नेटवर्क नसल्याने, 'shared' किंवा 'link-local' IPv6 संरचना मेथेड्ससह शक्य नाही. "
-"इतर सर्व IPv6 संरचना मेथड्समध्ये, ह्या DNS सर्व्हर्सचा वापर ह्या जोडणीकरिता एकमेव DNS "
-"सर्व्हर्स म्हणून केला जातो.\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"IPv6 पत्त्यांची सूची द्या ज्याचे रूपण खालील प्रमाणे आहे:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"न आढळणाऱ्या प्रिफिक्सला 128चे प्रिफिक्स असे स्वीकारले जाते.\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"खालील प्रमाणे रूपण असलेल्या IPv6 राऊट्स्ची सूची द्या:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"न आढळणाऱ्या प्रिफिक्सला 128 चे प्रिफिक्स असे स्वीकारले जाते.\n"
-"न आढळणाऱ्या पुढील-हॉपला \"::\" असे समजले जाते.\n"
-"न आढळणारे मेट्रिक किंवा 0 यास पूर्वनिर्धारित मेट्रिक असे समजले जाते (NM/कर्लन यास "
-"पूर्वनिर्धारित मूल्य म्हणून ठरवले जाईल).\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' क्रमांक नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' वैध नाही; 0, 1, किंवा 2चा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही; <1-13> याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' वैध नाही; [e, o, n] याचा वापर करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli दोन्ही JSON संरचना डाटा आणि संरचना असलेले फाइल नाव स्वीकारू शकतो. संबंधित "
-"घटनामध्ये फाइलचे वाचन होते आणि अंतर्भुत माहितीला ह्या गुणधर्ममध्ये समाविष्ट केले जाते.\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+msgstr "सावधानता: एकावेळी फक्त एकच मॅपिंग समर्थीत असते; प्रथम गृहीत घेऊन (%s)\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
msgid "no priority to remove"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "इंडेक्स '%d' <0-%d>च्या व्याप्तिमध्ये नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
-msgstr "सावधानता: एकावेळी फक्त एकच मॅपिंग समर्थीत असते; प्रथम गृहीत घेऊन (%s)\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "गुणधर्ममध्ये मॅपिंग '%s' समाविष्टीत नाही"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5885,33 +4525,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये MAC पत्ता '%s' समाविष्टीत नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' वैध नाही; 3 स्ट्रिंग्ज पुरवणे आवश्यक"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"तीन वाहिनींची सूची द्या (स्वल्पविराम किंवा स्पेस विभाजीत).\n"
-"\n"
-"उदाहरणार्थ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5922,177 +4552,656 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"वैध पर्याय खालीलप्रमाणे आहेत: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' वैध वाहिनी नाही"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "गुणधर्ममध्ये प्रोटोकॉल '%s' समाविष्टीत नसते"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' हे %s '%s' सह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा पहिले योग्य %s सेट करा."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP कि '%s' असू शकते\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP कि इंडेक्स '%d' करिता सेट केले\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' पैकी नाही [0 (अपरिचीत), 1 (कि), 2 (पासफ्रेज)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "सावधानता: '%s' हे '%s' प्रकारसह सहत्व नाही, कृपया कि बदलवा किंवा नष्ट करा.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "प्राथमिक संवादची बांधणी करत आहे [none]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "miimon [100] ची बांधणी करत आहे: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "downdelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "updelay [0] ची बांधणी करत आहे: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "arp-interval [0] ची बांधणी करत आहे: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "arp-ip-target [none] ची बांधणी करत आहे: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP किजचा प्रकार द्या. स्वीकार्य मूल्ये: 0 किंवा अपरिचीत, 1 किंवा कि, आणि 2 किंवा "
-"पासफ्रेज आहे.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' वैध PSK नाही"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "तुम्हाला '%s' ला '%s' करिता सेट करायचे? [होय]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "तुम्हाला '%s' नष्ट करायचे? [होय]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"सावधानता: %s.%s हे '%s' करिता सेट केले, परंतु त्यास इंफ्रास्टक्चर मोडमध्ये दुर्लक्ष केले जाऊ "
-"शकते\n"
+"हेक्साडेसिमल मूल्यांची सूची बाईट्स स्वरूपात द्या.\n"
+"दोन रूपण स्वीकारले जातात:\n"
+"(a) हेक्साडेसिमल डिजिट्स्ची स्ट्रिंग, जेथे दोन अंक एका बाईटचे प्रतिनिधित्व करतात\n"
+"(b) स्पेस-विभाजीत बाइट्स्ची सूची ज्यास हेक्साडेसिमल अंक म्हणून लिहले जाते (वैकल्पिक 0x/0X "
+"प्रिफिक्ससह, आणि वैकल्पिक लिडिंग 0).\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"प्राइव्हेट किकरिता मार्ग व कि पासवर्ड द्या (अजूनही सेट केले नसल्यास):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"उदाहरणार्थ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "वापरकर्तानाव"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "तुम्हाला ते पुरवायचे आहेत? (होय किंवा नाही) [होय] "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "पासवर्ड [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "गुणधर्म मूल्य कसे प्राप्त करायचे ते माहिती नाही"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "ब्ल्युटूथ साधन पत्ता: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "गुणधर्म बदलणे अशक्य"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM गुणधर्म वर्णन]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP %s सुरू करा"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli निर्देशीत वर्णन]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP प्राधान्यता [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "त्रुटी: बाब '%s' अपेक्षीत, परंतु '%s' पुरवले."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "फॉरवर्ड डिले [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "हलो वेळ [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "कमाल वय [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC पत्ता अजिंग वेळ [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' वैध नाही; [%s] किंवा [%s] याचा वापर करा"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ब्रिज पोर्ट प्राधान्यता [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "नाव आढळले नाही, [%s] पैकी एक वापरून पहा"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ब्रिज पोर्ट STP पाथ कॉस्ट [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "क्षेत्र '%s' वेगळे असायला हवे"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "हैर्पिन मोड"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' निर्देशीत करणे आवश्यक आहे"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"वापरकर्ता परवानगीची सूची द्या. हे वापरकर्ता नावांची सूची आहे ज्यांचे रूपण खालीलप्रमाणे "
+"आहे:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
+"स्वल्पविराम किंवा स्पेसतर्फे घटकांना विभाजीत करणे शक्य आहे.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"ही जोडणी सक्रीय असतेवेळी सक्रीय असणाऱ्या दुसऱ्या\n"
+"जोडण्या द्या. जोडण्यांना एकतर UUID किंवा ID (नाव) द्वारे निर्देशीत करणे शक्य आहे. nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [काहीही नाही]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS सर्व्हर्सच्या IPv4 पत्त्यांची सूची द्या.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 पत्त्यांची सूची द्या ज्याचे रूपण खालील प्रमाणे आहे:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"न आढळणाऱ्या प्रिफिक्सला 32चे प्रिफिक्स असे स्वीकारले जाते.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 राऊट्सची सूची द्या ज्याचे रूपण खालील प्रमाणे आहे:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],... \n"
+"न आढळणाऱ्या प्रिफिक्सला 32चे प्रिफिक्स असे समजले जाते.\n"
+"न आढळणाऱ्या पुढील-हॉपला 0.0.0.0 असे समजले जाते.\n"
+"न आढळणारे मेट्रिक किंवा 0 म्हणजे पूर्वनिर्धारित मेट्रिक (NM/कर्नल यास पूर्वनिर्धारित मूल्य असे "
+"सेट केले जाईल).\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: : 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS सर्व्हर्सच्या IPv6 पत्त्यांची सूची द्या. IPv6 संरचना मेथड 'auto' असल्यास, ह्या DNS "
+"सर्व्हर्सला स्वसंरचनातर्फे पुरवलेल्यांध्ये (असल्यास) समाविष्ट केले जाते. DNS सर्व्हर्सचा वापर "
+"अपस्ट्रिम नेटवर्क नसल्याने, 'shared' किंवा 'link-local' IPv6 संरचना मेथेड्ससह शक्य नाही. "
+"इतर सर्व IPv6 संरचना मेथड्समध्ये, ह्या DNS सर्व्हर्सचा वापर ह्या जोडणीकरिता एकमेव DNS "
+"सर्व्हर्स म्हणून केला जातो.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"IPv6 पत्त्यांची सूची द्या ज्याचे रूपण खालील प्रमाणे आहे:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"न आढळणाऱ्या प्रिफिक्सला 128चे प्रिफिक्स असे स्वीकारले जाते.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 पत्ता (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"खालील प्रमाणे रूपण असलेल्या IPv6 राऊट्स्ची सूची द्या:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"न आढळणाऱ्या प्रिफिक्सला 128 चे प्रिफिक्स असे स्वीकारले जाते.\n"
+"न आढळणाऱ्या पुढील-हॉपला \"::\" असे समजले जाते.\n"
+"न आढळणारे मेट्रिक किंवा 0 यास पूर्वनिर्धारित मेट्रिक असे समजले जाते (NM/कर्लन यास "
+"पूर्वनिर्धारित मूल्य म्हणून ठरवले जाईल).\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "काढून टाका"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC मेश वाहिनी [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "सेवा [काहीही नाही]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE वापरकर्तानाव: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
msgstr ""
-"पर्याय '--terse' यांस '--fields' पर्याय मूल्ये निर्देशीत करणे आवश्यक आहे , '%s' नाही"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "टिम JSON संरचना [काहीही नाही]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "वापरकर्तानाव [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP %s सुरू करा"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "STP %s सुरू करा"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN पॅरेंट साधन किंवा जोडणी UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN फ्लॅग्ज (<0-7>) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "इंग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "एग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP एनिकास्ट MAC पत्ता [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "लक्ष्य"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP नाव: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "क्लोन केलेले MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"तीन वाहिनींची सूची द्या (स्वल्पविराम किंवा स्पेस विभाजीत).\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP किजचा प्रकार द्या. स्वीकार्य मूल्ये: 0 किंवा अपरिचीत, 1 किंवा कि, आणि 2 किंवा "
+"पासफ्रेज आहे.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "वापरकर्तानाव"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6106,9 +5215,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6228,32 +5337,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "पासवर्ड दाखवा"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "पासवर्ड दाखवा"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र रूपण"
@@ -6333,8 +5442,8 @@ msgstr "स्थिती %d सह संपादक अपयशी ठर
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "फाइल: %s वाचणे अशक्य"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "इथरनेट"
@@ -6343,8 +5452,8 @@ msgstr "इथरनेट"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "इथरनेट जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाय-फाय"
@@ -6354,7 +5463,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "वायफाय जोडणी %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "इंफिनिबँड"
@@ -6363,8 +5472,8 @@ msgstr "इंफिनिबँड"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "इंफिनिबँड जोडणी %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड"
@@ -6383,9 +5492,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL जोडणी %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "बाँड"
@@ -6395,9 +5504,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "बाँड जोडणी %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "ब्रिज"
@@ -6407,9 +5516,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ब्रिज जोडणी %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "टिम"
@@ -6418,6 +5527,12 @@ msgstr "टिम"
msgid "Team connection %d"
msgstr "टिम जोडणी %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6556,6 +5671,10 @@ msgstr "MII (शिफारसीय)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6613,6 +5732,10 @@ msgstr "पाथ कॉस्ट"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "हैर्पिन मोड"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRIDGE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6652,6 +5775,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "क्लोन केलेले MAC पत्ते"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "डाटाग्राम"
@@ -6664,6 +5794,10 @@ msgstr "जोडणी केली"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "बंद केले"
@@ -6864,6 +5998,10 @@ msgstr "TEAM PORT"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON संरचना"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "TEAM"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -6985,6 +6123,10 @@ msgstr "ओळख पटवा"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(dynamic-wep करिता अजूनही समर्थन नाही...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "प्रत्येकवेळी ह्या पासवर्डकरिता विचारा"
@@ -7503,12 +6645,12 @@ msgstr "जोडणीची तपासणी करतेवेळी अन
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "जोडणी नॉर्मलाइज करतेवेळी अनपेक्षित अपयश"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7756,11 +6898,11 @@ msgstr "अवैध प्राइव्हेट कि"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7773,7 +6915,7 @@ msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7792,24 +6934,24 @@ msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
msgid "property is empty"
msgstr "गुणधर्म रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 करीता '%s' गुणधर्म जुळायला हवे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7817,8 +6959,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7850,9 +6992,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7864,7 +7006,7 @@ msgstr "गुणधर्म अवैध आहे"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "गुणधर्मकरीता '%s' वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
@@ -7874,75 +7016,75 @@ msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' किंवा '%s' सेटिंग आवश्यक"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' पैकी एक व '%s' ठरवणे शक्य"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "अनिवार्य पर्याय '%s' आढळले नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s > 0' सह असहत्व आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' हे '%s' करीता वैध संरचना नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' पर्यायला '%s' पर्याय सेट करणे आवश्यक आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' हे '%s' पर्यायकरीता वैध IPv4 पत्ता नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' पर्याय फक्त '%s=%s' करिता वैध आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' पर्याय रिकामे आहे"
@@ -7966,8 +7108,8 @@ msgstr "'%s' सेटिंगसह जोडणीकडे स्लेव
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "मूल्य '%d' व्याप्ति <%d-%d> च्या बाहेर आहे"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7978,6 +7120,12 @@ msgstr "वैध MAC पत्ता नाही"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "गुणधर्म सेट केल्यानंतर जोडणीकरीता '%s' सेटिंग आवश्यक आहे"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8426,6 +7574,56 @@ msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' वैध UUID नाही"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "त्रुटी: 'ssid' आवश्यक आहे."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV अंतर्गत non-hexadecimal अंक."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' मूल्य <0-3> व्याप्तिच्या बाहेर आहे"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "मूल्य '%s' वैध UUID नाही"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8453,7 +7651,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8481,38 +7679,38 @@ msgstr "'%s' वैध MAC पत्ता नाही"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' वैध इथरनेट पोर्ट मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' वैध ड्युप्लेक्स मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "अवैध '%s' किंवा त्याचे मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8573,167 +7771,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "सिग्नल मास्क: %d सेट करण्यास अपयशी"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' हे '%s' करीता वैध मूल्य नाही"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8820,52 +8018,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "ब्लुटुथ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC मेश"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMax"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "वायर्ड"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8875,8 +8073,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9146,20 +8344,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' जोडणी प्रकारकरिता १ वैकल्पिक बाब आहे.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9307,33 +8505,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9350,44 +8548,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "डिमन बनू नका"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "लॉग स्तर: [%s] पैकी एक"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' द्वारे विभाजीत लॉग डोमेन्स: [%s] पैकी कोणतिही जोडणी"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "सर्व सावधानता धोकादायक करा"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID फाइलचे ठिकाण निर्देशीत करा"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager आवृत्तीची छपाई करा व बाहेर पडा"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9399,27 +8597,27 @@ msgstr ""
"परवानगी देते ज्यासह संगणकातील वायरलेस\n"
"कार्डस् संपर्क साधतात."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. वैध पर्यायची सूची पहाण्याकरीता कृपया --help वापरा.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "आदेश ओळवरील पुरवलेल्या अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s' कडे दुर्लक्ष करत आहे\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "संरचना फाइल: %s मध्ये त्रुटी.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "config फाइल्सपासून अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s'.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "डिमनाइज करणे अशक्य: %s [error %u]\n"
@@ -9454,11 +8652,11 @@ msgstr "NetworkManager आधिपासूनच (pid %ld) चालवत आ
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager सुरू करण्यासाठी रूट असणे आवश्यक!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager द्वारे निर्मीत\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9467,6 +8665,10 @@ msgstr ""
"# %s पासून एकत्रीत केले\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL जोडणी"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9493,12 +8695,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM जोडणी"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA जोडणी"
@@ -9507,9 +8709,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "जोडणी प्रकार '%s' वैध नाही"
@@ -9527,11 +8729,11 @@ msgstr "ब्रिज जोडणी"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "वायर्ड जोडणी"
@@ -9540,6 +8742,10 @@ msgstr "वायर्ड जोडणी"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "वायर्ड् जोडणी %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9555,6 +8761,15 @@ msgstr "VLAN जोडणी"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN जोडणी"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN जोडणी"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN जोडणी"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "टिम जोडणी"
@@ -9563,7 +8778,7 @@ msgstr "टिम जोडणी"
msgid "Mesh"
msgstr "मेश"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9722,7 +8937,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "डिक्रीपशन करीता सम कि निश्चित करण्यास अपयशी."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
@@ -9762,7 +8977,7 @@ msgstr "',' तर्फे विभाजीत प्लगइंस्ची
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "डिमन बनू नका, व stderr करिता लॉग करा"
@@ -9780,125 +8995,584 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिसादाची अपेक्षित सुरूवात"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "पॅरेंट संवाद [काहीही नाही]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "जोडणी"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "क्लोन केलेले MAC पत्ते"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "असमर्थीत DHCP क्लाएंट '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी प्राधान्यता नाही"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग स्तर '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN जोडणी"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "जोडणी प्रकार: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "इंटरफेस नाव [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN प्रकार: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "बाँड मास्टर: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ब्लुटूथ प्रकार %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "वाय-फाय"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ओळख पटवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN जोडणी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "त्रुटी: प्रणाली सेटिंग्ज प्राप्त करणे अशक्य: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "इथरनेट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "वायफाय जोडणी %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA जोडणी"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "बाँड जोडणी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "इथरनेट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "साधन काढून टाकले"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "टिम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "इथरनेट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ब्रिज"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA जोडणी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "बाँड जोडणी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "साधन काढून टाकले"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTIONS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "STARTUP"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTIVITY"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NETWORKING"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAINS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "इंडेक्स '%s' वैध नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "अवैध पर्याय '%s' किंवा मूल्य '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नाही"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli दोन्ही JSON संरचना डाटा आणि संरचना असलेले फाइल नाव स्वीकारू शकतो. संबंधित "
+#~ "घटनामध्ये फाइलचे वाचन होते आणि अंतर्भुत माहितीला ह्या गुणधर्ममध्ये समाविष्ट केले जाते.\n"
+#~ "\n"
+#~ "उदाहरणार्थ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' निर्देशीत करणे आवश्यक आहे"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "पर्याय '--terse' यांस '--fields' पर्याय मूल्ये निर्देशीत करणे आवश्यक आहे , '%s' नाही"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7069693e6f..550a535dc2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:15-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,866 +61,477 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -961,7 +572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -988,7 +599,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1013,7 +624,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1027,7 +638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1179,7 +790,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1204,7 +815,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1218,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1234,7 +845,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1246,7 +857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1259,7 +870,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1268,7 +879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1282,7 +893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1297,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1309,856 +920,478 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "feil ved oppdatering av link-buffer: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2166,7 +1399,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2185,7 +1418,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2197,7 +1430,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2210,7 +1443,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2220,7 +1453,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2229,7 +1462,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2239,7 +1472,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2254,7 +1487,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2270,7 +1503,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2283,21 +1516,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2313,7 +1546,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2322,8 +1555,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2331,7 +1564,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2347,7 +1580,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2355,7 +1588,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2365,7 +1598,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2373,7 +1606,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2393,7 +1626,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2402,7 +1635,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2412,101 +1645,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2514,842 +1747,430 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3391,7 +2212,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3409,7 +2230,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3421,7 +2242,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3435,7 +2256,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3447,7 +2268,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3469,7 +2290,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3482,7 +2303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3496,7 +2317,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3510,7 +2331,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3523,7 +2344,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3576,7 +2397,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3589,499 +2410,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4098,7 +2914,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4109,7 +2925,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4123,7 +2939,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4132,7 +2948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4148,7 +2964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4163,7 +2979,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4172,7 +2988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4181,7 +2997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4194,7 +3010,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4205,7 +3021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4216,7 +3032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4227,7 +3043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4238,7 +3054,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4248,236 +3064,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4488,35 +3246,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4529,343 +3289,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4883,7 +3816,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4895,365 +3828,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5261,29 +4056,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5291,170 +4080,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5469,9 +4615,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5588,29 +4734,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5690,8 +4836,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5700,8 +4846,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5711,7 +4857,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5720,8 +4866,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5740,9 +4886,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5752,9 +4898,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5764,9 +4910,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5775,6 +4921,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5912,6 +5064,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -5969,6 +5125,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6007,6 +5167,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6019,6 +5186,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6219,6 +5390,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6340,6 +5515,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6854,12 +6033,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7103,11 +6282,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7120,7 +6299,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7139,24 +6318,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7164,8 +6343,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7197,9 +6376,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7211,7 +6390,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7220,75 +6399,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7312,8 +6491,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7324,6 +6503,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7764,6 +6949,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7791,7 +7020,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7819,38 +7048,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7911,167 +7140,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8158,51 +7387,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8212,8 +7441,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8464,20 +7693,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8619,33 +7848,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8662,43 +7891,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8706,28 +7935,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8762,11 +7991,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8775,6 +8004,10 @@ msgstr ""
"# Flettet fra %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8801,12 +8034,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8815,9 +8048,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8833,11 +8066,11 @@ msgstr ""
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8846,6 +8079,10 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8858,6 +8095,14 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8866,7 +8111,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9019,7 +8264,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9055,7 +8300,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9073,115 +8318,119 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 856d8d1521..9887c43715 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:39-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,874 +64,481 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -972,7 +579,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +606,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1024,7 +631,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1038,7 +645,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1190,7 +797,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1215,7 +822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,7 +836,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,7 +852,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1257,7 +864,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1270,7 +877,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1279,7 +886,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,7 +900,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,7 +915,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1320,883 +927,487 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "LEAP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2204,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2223,7 +1434,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2235,7 +1446,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2248,7 +1459,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2258,7 +1469,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2267,7 +1478,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2277,7 +1488,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2292,7 +1503,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2308,7 +1519,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2321,21 +1532,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2351,7 +1562,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2360,8 +1571,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2369,7 +1580,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2385,7 +1596,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2393,7 +1604,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2403,7 +1614,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2411,7 +1622,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2431,7 +1642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2440,7 +1651,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2450,101 +1661,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2552,847 +1763,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-#, fuzzy
-msgid "TKIP"
-msgstr "WPA TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "WPA CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "LEAP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3434,7 +2229,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3452,7 +2247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3464,7 +2259,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3478,7 +2273,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3490,7 +2285,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3512,7 +2307,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3525,7 +2320,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3539,7 +2334,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3553,7 +2348,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3566,7 +2361,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3619,7 +2414,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3632,501 +2427,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "भीपीएन जडान"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4143,7 +2937,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4154,7 +2948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4168,7 +2962,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4177,7 +2971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4193,7 +2987,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4208,7 +3002,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4217,7 +3011,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4226,7 +3020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4239,7 +3033,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4250,7 +3044,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4261,7 +3055,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4272,7 +3066,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4283,7 +3077,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4293,240 +3087,179 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "भीपीएन जडान सम्पादन गर्नुहोस्"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4537,35 +3270,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4578,344 +3313,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4933,7 +3841,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4945,365 +3853,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5311,29 +4081,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5341,170 +4105,530 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5519,9 +4643,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5638,29 +4762,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5739,8 +4863,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5749,8 +4873,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5760,7 +4884,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5769,8 +4893,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5789,9 +4913,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5801,9 +4925,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5813,9 +4937,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5824,6 +4948,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5962,6 +5092,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6019,6 +5153,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6057,6 +5195,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6070,6 +5215,10 @@ msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6272,6 +5421,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6395,6 +5548,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6913,12 +6070,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7162,11 +6319,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7179,7 +6336,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7198,24 +6355,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7223,8 +6380,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7256,9 +6413,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7270,7 +6427,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7279,75 +6436,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7371,8 +6528,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7383,6 +6540,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7823,6 +6986,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7850,7 +7057,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7878,38 +7085,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7970,167 +7177,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "लोड गर्न असक्षम"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8217,51 +7424,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8271,8 +7478,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8525,20 +7732,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8681,33 +7888,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8724,43 +7931,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8768,27 +7975,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8823,17 +8030,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8861,13 +8073,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
@@ -8877,9 +8089,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8898,12 +8110,12 @@ msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्
msgid "Dummy connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
@@ -8913,6 +8125,11 @@ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुह
msgid "Wired connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8928,6 +8145,16 @@ msgstr "भीपीएन जडान"
msgid "TUN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8937,7 +8164,7 @@ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुह
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9090,7 +8317,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9126,7 +8353,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9144,116 +8371,189 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "WPA TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "WPA CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "LEAP"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9c93af1844..d177a25dd7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 06:15-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -68,867 +68,478 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -969,7 +580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -996,7 +607,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1021,7 +632,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1035,7 +646,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1187,7 +798,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1212,7 +823,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1226,7 +837,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,7 +853,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +865,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1267,7 +878,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1276,7 +887,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +901,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1305,7 +916,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,857 +928,479 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "fout bij updaten link-cache: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2175,7 +1408,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2194,7 +1427,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2206,7 +1439,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2219,7 +1452,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2229,7 +1462,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2238,7 +1471,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2248,7 +1481,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2263,7 +1496,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2279,7 +1512,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2292,21 +1525,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2322,7 +1555,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2331,8 +1564,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2340,7 +1573,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2356,7 +1589,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2364,7 +1597,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2374,7 +1607,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2382,7 +1615,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2402,7 +1635,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2411,7 +1644,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2421,101 +1654,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2523,842 +1756,430 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3400,7 +2221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3418,7 +2239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3430,7 +2251,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3444,7 +2265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3456,7 +2277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3478,7 +2299,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3491,7 +2312,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3505,7 +2326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3519,7 +2340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3532,7 +2353,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3585,7 +2406,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3598,499 +2419,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4107,7 +2923,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4118,7 +2934,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4132,7 +2948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4141,7 +2957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4157,7 +2973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4172,7 +2988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4181,7 +2997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4190,7 +3006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4203,7 +3019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4214,7 +3030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4225,7 +3041,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4236,7 +3052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4247,7 +3063,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4257,236 +3073,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4497,35 +3255,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4538,343 +3298,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+# ontcijferen/decoderen
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4892,7 +3826,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4904,365 +3838,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5270,29 +4066,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5300,170 +4090,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5478,9 +4625,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5597,29 +4744,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5699,8 +4846,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5709,8 +4856,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5720,7 +4867,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5729,8 +4876,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5749,9 +4896,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5761,9 +4908,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5773,9 +4920,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5784,6 +4931,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5921,6 +5074,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -5978,6 +5135,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6016,6 +5177,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6028,6 +5196,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6228,6 +5400,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6349,6 +5525,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6870,12 +6050,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7119,11 +6299,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7136,7 +6316,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7155,24 +6335,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7180,8 +6360,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7213,9 +6393,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7227,7 +6407,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7236,75 +6416,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7328,8 +6508,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7340,6 +6520,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7781,6 +6967,51 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV bevat niet-hexadecimale cijfers."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7808,7 +7039,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7836,38 +7067,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7928,167 +7159,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8175,51 +7406,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8229,8 +7460,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8481,20 +7712,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8636,33 +7867,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8679,43 +7910,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8723,28 +7954,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8779,11 +8010,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8792,6 +8023,10 @@ msgstr ""
"# Samengevoegd vanuit %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8818,12 +8053,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8832,9 +8067,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8850,11 +8085,11 @@ msgstr ""
msgid "Dummy connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8863,6 +8098,10 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8875,6 +8114,14 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8883,7 +8130,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9036,7 +8283,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9072,7 +8319,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9090,115 +8337,119 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index fbeab544f2..73956c63ce 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-21 17:28+0000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,877 +61,481 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Error al moment de l'inicializacion de las donadas del certificat : %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADREÇA"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "PALANCA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS (Servidor de Nom de Domeni)"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMENI"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPCION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "secrets VPN invalids"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "camp '%s' invalid"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "pas gerit"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "connexion (preparar)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "connexion (configuracion)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "connexion (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "connexion (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "desactivacion"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "òc"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "non"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Detalhs de connexion"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NOM"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIU"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "PERIFERIC"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ESTAT"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "PERIFERICS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PER DEFAUT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -972,7 +576,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -999,7 +603,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1024,7 +628,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1038,7 +642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1190,7 +794,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1215,7 +819,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1229,7 +833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1245,7 +849,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1257,7 +861,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1270,7 +874,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1279,7 +883,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,7 +897,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,7 +912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1320,894 +924,490 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "activacion"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Connexion VPN (preparacion)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Connexion VPN (autentificacion requesida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Connexion VPN (obtencion de la configuracion IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN connectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "error al moment de la mesa a jorn de l'amagatal de connexion : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "pas jamai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "rason desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossible de generar de donadas aleatòrias."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nom d'utilizaire"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Senhal"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Servici"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "PA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Nom d'utilizaire"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilizaire"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-#, fuzzy
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "connexion"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "connexion"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "connexion"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2215,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2234,7 +1434,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2246,7 +1446,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2259,7 +1459,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2269,7 +1469,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2278,7 +1478,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2288,7 +1488,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2303,7 +1503,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2319,7 +1519,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2332,21 +1532,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2362,7 +1562,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2371,8 +1571,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2380,7 +1580,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2396,7 +1596,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2404,7 +1604,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2414,7 +1614,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2422,7 +1622,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2442,7 +1642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2451,7 +1651,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2461,101 +1661,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2563,846 +1763,432 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fracàs de chiframent : %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TIPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "PILÒT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "DETECCION-OPERATOR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "VELOCITAT"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "OPERATOR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "PA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MÒDE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "DEBIT"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SENHAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARRAS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SEGURETAT"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "BANDIÈRAS-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "BANDIÈRAS-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACITATS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIETATS-WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIETATS-CABLADAS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNEXIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACITATS"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3444,7 +2230,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3462,7 +2248,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3474,7 +2260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3488,7 +2274,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3500,7 +2286,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3522,7 +2308,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3535,7 +2321,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3549,7 +2335,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3563,7 +2349,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3576,7 +2362,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3629,7 +2415,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3642,499 +2428,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(pas cap)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mio/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "activat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "EN CORS D'EXECUCION"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
+msgstr "velha"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
+msgstr "connexion"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTIVITAT"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
+msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "pas cap"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "en cors d'execucion"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALOR"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMENIS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "activat"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "desactivat"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4151,7 +2932,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4162,7 +2943,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4176,7 +2957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4185,7 +2966,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4201,7 +2982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4216,7 +2997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4225,7 +3006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4234,7 +3015,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4247,7 +3028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4258,7 +3039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4269,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4280,7 +3061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4291,7 +3072,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4301,241 +3082,183 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "velha"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "connexion"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "pas cap"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:337
-#, c-format
-msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:526
msgid "NetworkManager status"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "en cors d'execucion"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
+#: ../clients/cli/general.c:530
+#, c-format
+msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "activat"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "desactivat"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Estat de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "connectat"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4546,35 +3269,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4587,343 +3312,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "aisina nmcli, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentificacion"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Error&nbsp;: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "secrets VPN invalids"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automatic"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4941,7 +3839,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4953,365 +3851,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automatic"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5319,29 +4079,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5349,172 +4103,537 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilizaire"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Senhal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Nom d'utilizaire"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Servici"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nom d'utilizaire"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nom d'utilizaire"
+
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5527,9 +4646,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5648,31 +4767,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Senhal"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5750,8 +4869,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5760,8 +4879,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -5771,7 +4890,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5780,8 +4899,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5800,9 +4919,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5812,9 +4931,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5824,9 +4943,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5835,6 +4954,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5974,6 +5099,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6031,6 +5160,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6069,6 +5202,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6081,6 +5221,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6284,6 +5428,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6405,6 +5553,10 @@ msgstr "Autentificacion"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6923,12 +6075,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7173,11 +6325,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7190,7 +6342,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7209,24 +6361,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7234,8 +6386,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7267,9 +6419,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7281,7 +6433,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "camp '%s' invalid"
@@ -7291,75 +6443,75 @@ msgstr "camp '%s' invalid"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7383,8 +6535,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7395,6 +6547,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7837,6 +6995,52 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV conten de chifras non-exadecimals."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7864,7 +7068,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7892,38 +7096,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7984,167 +7188,167 @@ msgstr "camp '%s' invalid"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "rason desconeguda"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
@@ -8231,52 +7435,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8286,8 +7490,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8538,20 +7742,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8712,33 +7916,33 @@ msgstr ""
"La politica de seguretat del sistèma empacha lo partiment de las connexions "
"via una ret WiFi dobèrta"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8755,43 +7959,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8799,27 +8003,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8854,11 +8058,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Creat per NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8867,6 +8071,11 @@ msgstr ""
"# Fusionat dempuèi %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8894,13 +8103,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "connexion"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8910,9 +8119,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "Detalhs de connexion"
@@ -8932,12 +8141,12 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Connexions activas"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Connexions activas"
@@ -8947,6 +8156,11 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8962,6 +8176,16 @@ msgstr "Connexion VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion VPN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8971,7 +8195,7 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9125,7 +8349,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9161,7 +8385,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9179,120 +8403,397 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Detalhs de connexion"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADREÇA"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "PALANCA"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROTA"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS (Servidor de Nom de Domeni)"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMENI"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Detalhs de connexion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NOM"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIU"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "PERIFERIC"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ESTAT"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "PERIFERICS"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PER DEFAUT"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "connexion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "connexion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "connexion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TIPE"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "PILÒT"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "DETECCION-OPERATOR"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "VELOCITAT"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "OPERATOR"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PA"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MÒDE"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "DEBIT"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SENHAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARRAS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SEGURETAT"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "BANDIÈRAS-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "BANDIÈRAS-RSN"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACITATS"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIETATS-WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIETATS-CABLADAS"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNEXIONS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACITATS"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "EN CORS D'EXECUCION"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTIVITAT"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALOR"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMENIS"
+
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistèma"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 92ab6819b2..47b41b93af 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:37-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,889 +61,485 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "ସମୁହ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ପଥ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ଡମେନ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "ୱିନସ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-32> ଅନୁମୋଦିତ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ ( ip/[prefix] next-hop [metric] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "ଅନୁପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବିନ୍ୟାସ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂଯୋଜକତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପିତ ହେଲା"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ହଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ନାଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "କୌଣସି କାରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ଅପରିଚାଳିତ"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂରଚନା ପାଇଁ ପଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP ସଂରଚନାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିହେଲା ନାହିଁ (କୌଣସି ଉପଲବ୍ଧ ଠିକଣା, ସମୟ ସମାପ୍ତି, ଇତ୍ୟାଦି ନାହିଁ।)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ସଂରଚନାଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବୈଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ, କିନ୍ତୁ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ସଂରଚନା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ପ୍ରାର୍ଥି ବୈଧିକୃତ ହେବା ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇନଥାଏ"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPC ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ସର୍ଭିସ ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସଂଯୋଗ ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP ସର୍ଭିସ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "ଧାଡ଼ି ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "କୌଣସି ଡାଏଲଟନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "କୌଣସିବାହକ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ଡାଏଲ ଅନୁରୋଧ ସମୟ ସମାପ୍ତି"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ଡାଏଲ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ APN ବାଛିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କୌଣସି ସନ୍ଧାନ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ବାରଣ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପଞ୍ଜିକରଣ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ନେଟୱର୍କ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଫର୍ମୱେର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ଉପକରଣଟି ବ୍ୟବହାରକାରୀ କିମ୍ବା କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ବାହକ/ଲିଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ପ୍ରାର୍ଥି ବର୍ତ୍ତମାନ ଉପଲବ୍ଧ"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ମଡେମ ମିଳିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି ଅଥବା ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM କାର୍ଡ ଭର୍ତ୍ତି ହୋଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PIN ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM PUK ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ମଡେମର SIM ଭୁଲ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand ଉପକରଣ ସଂଯୁକ୍ତ ଧାରାକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗର ନିର୍ଭରକ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ବ୍ରିଜ ଉପରେ RFC 2684 ଇଥରନେଟ ସହିତ ଏକ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ମୂଳ ସଂଯୋଗର ଏକ ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB କିମ୍ବା FCoE ବ୍ୟବସ୍ଥା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ମଡେମ ପରିଚାଳକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଥମିକତା ମେଳକ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NMClient ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: NetworkManager ଚାଲୁ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "ନାମ ରଚନା କରୁଛନ୍ତି କି?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ନାମ କଣ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN ପ୍ରକାର: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "ବନ୍ଧନ ମୂଖ୍ୟ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ସଂଯୋଗ (ନାମ, UUID, କିମ୍ବା ପଥ): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -984,7 +580,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1011,7 +607,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1053,7 +649,7 @@ msgstr ""
"nsp - NSP କୁ ଏହା ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଥାଏ (କେବଳ WiMAX ପାଇଁ ବୈଧ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1075,7 +671,7 @@ msgstr ""
"UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +823,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1252,7 +848,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +862,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1293,7 +889,7 @@ msgstr ""
"ନୂତନ ଏକ ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ କ୍ରିୟାରତ ସମ୍ପାଦକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1312,7 +908,7 @@ msgstr ""
"ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1336,7 +932,7 @@ msgstr ""
"ନୂତନ ଏକ ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ କ୍ରିୟାରତ ସମ୍ପାଦକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1349,7 +945,7 @@ msgstr ""
"ଡିସ୍କରୁ ସମସ୍ତ ସଂଯୋଗ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1372,7 +968,7 @@ msgstr ""
"ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1387,7 +983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1406,945 +1002,499 @@ msgstr ""
"ରୂପରେଖାଟି ତାହାର ନାମ ଦ୍ୱାରା ପରିଚିତ, UUID କିମ୍ବା D-Bus ପଥ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇସାରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ପ୍ରସ୍ତୁତ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (IP ସଂରଚନା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "କଦାପି ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s - ଏପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ଅଜଣା କାରଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ମୂଳ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅବୈଧ ସଂରଚନା ଫେରାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସମୟ ସମାପ୍ତ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟାକରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଠିକ ସମୟରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ଟି [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ମୂଖ୍ୟ' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ନିରୀକ୍ଷଣ ଧାରା ନୁହଁ; '%s' କିମ୍ବା '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'bt-ପ୍ରକାର': '%s' ବୈଧ ନୁହଁ; [%s, %s (%s), %s] ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "ସର୍ଭିସ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP ନାମ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପକରଣ ଠିକଣା:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN ସୂଚକ (<0-7>) [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Ingress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Egress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବାନ୍ଧୁଅଛି [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "ବନ୍ଧନ miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "ବନ୍ଧନ downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "ବନ୍ଧନ updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "ବନ୍ଧନ arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "ବନ୍ଧନ arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "ଦଳ JSON ସଂରଚନା [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP ଅଗ୍ରାଧିକାର [128]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "ହେଲୋ ସମୟ [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "ସର୍ବାଧିକ ବୟସ [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC ଠିକଣା ସମୟ ଅବଧି [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ ଅଗ୍ରାଧୀକାର [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ STP ପଥ ମୂଲ୍ୟ [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC ମ୍ୟେଶ ଚ୍ଯାନେଲ [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯ ସ୍ଥଳ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ତୃଟି: <setting>.<property> ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁମତି ନଥିବା ସଂରଚନା '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
msgstr[1] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ଇଥରନେଟ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ଇଥରନେଟ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "ଦଳ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ଇଥରନେଟ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ବ୍ରିଜ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
@@ -2352,7 +1502,7 @@ msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2385,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2404,7 +1554,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2424,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2439,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2452,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣ nm-"
"settings(5) ହସ୍ତପୁସ୍ତକକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2467,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2489,7 +1639,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2505,7 +1655,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2526,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2535,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2544,7 +1694,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2570,7 +1720,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2583,8 +1733,8 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ nmcli କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ସମ୍ପାଦିତ ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇନଥାଏ, "
"ସେତେବେଳେବ୍ୟବହାରକାରୀ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପଚାରିଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
@@ -2592,7 +1742,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2619,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2630,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସେଟଗୁଡ଼ିକ ଗୁଣଧର୍ମର <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2644,7 +1794,7 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଣଧର୍ମକୁ <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯଦି ସେହି ଗୁଣଧର୍ମଟି ଏକ ପାତ୍ର ଆକାରରେ ଥାଏ। ଗୋଟିଏ "
"ମୂଲ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ତାହା ମୂଲ୍ୟକୁ ବଦଳାଇଥାଏ ('set' ପରି ସମାନ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2655,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ପ୍ରଚଳିତ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ତାହାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2675,7 +1825,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2688,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁଆପଣ nm-settings(5) "
"ହସ୍ତପୁସ୍ତକ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2703,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରଦାନ କରି ଆପଣ ସମଗ୍ର ସଂରଚନା ଏବଂ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ "
"ଦର୍ଶାଇପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2712,28 +1862,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' କୁ ସେଟ କରିବା ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଅଟେ ଏବଂ ତାହାକୁ ବାହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇ ନାହିଁ। ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ବିଦାୟ ନେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2742,66 +1892,66 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକାରେ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ "
"'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସଂରଚନା: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଗୁଣଧର୍ମ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2812,12 +1962,12 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"ଆପଣ ତଥାପି ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [ହଁ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ଆପମ ନିମ୍ନଲିଖିତ ସଂରଚନାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2826,843 +1976,428 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ 'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ "
"ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସଂରଚନା ବଛା ହୋଇନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'set <setting>.<property>' କୁ ସେଟ "
"କରନ୍ତୁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'; ବୈଧଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରଚନା\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: %s ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ, କିମ୍ବା ଏହାର ସଂରଚନା ନାମ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ପ୍ରଥମେ 'goto <setting>' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷିତ ନାହିଁ। ପ୍ରଥମେ 'ସଂରକ୍ଷଣ' ଲେଖନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି (ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସ୍ଥିତି-ପଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ନିଶ୍ଚିତକରଣକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଦୃଶ୍ୟ ସକ୍ରିୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ଅବୈଧ ସଂରଚନା ବିକଳ୍ପ '%s'; [%s] ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ତୃଟି: 'id', uuid, କିମ୍ବା 'path' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଦିଆଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'type' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'con-name' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ପାରସ୍ପରିକ ସଂଯୋଗ ସମ୍ପାଦକ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ନୂତନ ଏକ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 'help' କିମ୍ବା '?' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇଁ 'describe [<setting>.<prop>]' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ନୂଆ ସଂଯୋଗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "ଉପଲବ୍ଧ-ସଂଯୋଗ-ପଥ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "ଉପଲବ୍ଧ-ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ଏଡ୍‌ହକ୍‌"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "ବ୍ରିଜ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "ସଂଯୋଗଗୁଡିକ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3704,7 +2439,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3735,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"ଡ଼ାକିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3754,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3776,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"ଏହା ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ଯ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ ଯାହା ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ଭାବରେ ସେଟ ହୋଇନଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3797,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"ସହିତ ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3819,7 +2554,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3841,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"ସହିତ ସ୍ୱୟଂ-ସଂଯୋଗ ହେବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3862,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3876,7 +2611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3896,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକ, କିମ୍ବା ପ୍ରଦତ୍ତ ଉପକରଣ ପାଇଁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3949,7 +2684,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3972,310 +2707,317 @@ msgstr ""
"ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ, ଅଥବା ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ NSP ସହିତ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ଏଡ-ହୋକ"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "ଉପକରଣ ବିବରଣୀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ଦୃଶ୍ୟ': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "ଚାଲୁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "ବନ୍ଦ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "ଉପକରଣର ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସମୟ ସମାପ୍ତ %d ସେକଣ୍ଡ ବିତିଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ନୂତନ ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବା/ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ଉପକରଣ '%s' ରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ଉପକରଣ '%s' ରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ତୃଟି: ଉପକରଣ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି:ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ସଫଳ: ଉପକରଣ '%s' କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' (%s) ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଧାରା': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'autoconnect': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' ପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ ତାଲିକା"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି:bssid '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID କିମ୍ବା BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID କିମ୍ବା BSSID ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ BSSID ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4283,192 +3025,180 @@ msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା 'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: (%s) ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଥିବା BSSID bssid ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଅଟେ (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ପ୍ରାଚଳ '%s' ଟି SSID କିମ୍ବା BSSID ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି Wi-Fi ଉପକରଣ ମିଳିଲାନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: SSID '%s' ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: BSSID '%s' ସହିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିନ୍ଦୁ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ଲମ୍ବଟି ଅବୈଧ ଅଟେ (5 କିମ୍ବା 6 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ssid' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"ତ୍ରୁଟି: wep-key-type ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ, 'key' କିମ୍ବା 'phrase' କୁ ବ୍ୟବହାର "
"କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'apn' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଚ୍ଯାନେଲ': '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ Wi-Fi ଉପକରଣ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "STARTUP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
+msgid "asleep"
+msgstr "ଶୁପ୍ତ"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ (କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି (କେବଳ ସାଇଟ)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁଅଛି"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "କିଛି ନୁହେଁ"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "ଅନୁମତି"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "ପୋର୍ଟାଲ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "ସୀମିତ"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "ସ୍ତର"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକ"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "ସକ୍ରିୟ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4497,7 +3227,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4514,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4537,7 +3267,7 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4550,7 +3280,7 @@ msgstr ""
"ବୈଧିକୃତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କଲରର ଅନୁମତି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4576,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4601,7 +3331,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4614,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4627,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗକୁ ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4647,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"ବୈକଳ୍ପିକ 'check' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର NetworkManager କୁ ସଂଯୋଜକତାକୁ ପୁନଃ ଯାଞ୍ଚ କରାଇଥାଏ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4668,7 +3398,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4685,7 +3415,7 @@ msgstr ""
"ସମସ୍ତ ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4702,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4719,7 +3449,7 @@ msgstr ""
"ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡବ୍ୟାଣ୍ଡ ରେଡ଼ିଓ ସ୍ୱୀଚର ସ୍ଥିତି ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ, ଅଥବା ତାହାକୁ ଅନ/ଅଫ କରନ୍ତୁ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4729,238 +3459,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "ଶୁପ୍ତ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ (କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଅଛି (କେବଳ ସାଇଟ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁଅଛି"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "କିଛି ନୁହେଁ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "ପୋର୍ଟାଲ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "ସୀମିତ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ତୃଟି: କେବଳ ଏହି ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager ଲଗଇନ"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ସାଧାରଣ ଲଗଇନ': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager ଲଗଇନ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ତୃଟି: ଲଗଇନ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ତୃଟି: ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ତୃଟି: '--fields' ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏଠାରେ ବୈଧ ନୁହଁ (ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ସ୍ଥାନ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ '%s' ପ୍ରାଚଳ: '%s'(ଅନ/ଅଫ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚଗୁଡ଼ିକ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ରେଡିଓ ସ୍ୱୀଚ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମକୁ '%s' ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4971,36 +3643,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ରେଡିଓ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ଚାଲୁନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5013,356 +3687,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--terse' ଏବଂ '--pretty' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' କୁ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '--pretty' ଏବଂ '--terse' ପରସ୍ପର ଠାରୁ ପୃଥକ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ସାଧନ, ସଂସ୍କରଣ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ଅଜଣା, 'nmcli -help' କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "ସଫଳତା"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ବୈଧିକରଣ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ମଡେମ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ '%s' ରେ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ କିପରି ପାଇବେ ତାହା ଜାଣି ନାହିଁ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା, କିନ୍ତୁ '%s' ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ APN ବାଛିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ, [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "ଅବୈଧ ଉପସର୍ଗ '%s'; <1-32> ଅନୁମୋଦିତ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ ( ip/[prefix] next-hop [metric] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଥମିକତା ମେଳକ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ (ଅଥବା ସୀମା ବାହାରେ ଅଛି)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଇଥରନେଟ MAC ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-ବିଟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ସକ୍ରିୟ, ସର୍ବସାଧାରଣ IP କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ସକ୍ରିୟ, ଅସ୍ଥାୟୀ IP କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (କିଛି ନାହିଁ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ-ପ୍ରାପ୍ତ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନାହିଁ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <option>=<value> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ପରିସର ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; <%d-%d> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ (ଅଥବା ସୀମା ବାହାରେ ଅଛି)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଇଥରନେଟ MAC ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଶୋହଳମିକ ବର୍ଣ୍ଣ ନୁହଁ"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିର ପଥ ଏବଂ କି ର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦିଅନ୍ତୁ (ଯଦି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଟ ହୋଇ ନାହିଁ):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"ଉଦାହରଣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଶୋହଳମିକ ମୂଲ୍ୟ ଭାବରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
-"ଦୁଇଟି ଶୈଳୀକୁ ଗ୍ରହଣ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥାଏ:\n"
-"(a) ଶୋହଳମିକ ଅଙ୍କର ଏକ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ, ଯେଉଁଠି ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦୁଇଟି ଅଙ୍କ ଗୋଟିଏ ବାଇଟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ\n"
-"(b) ଶୋହଳମିକ ଅଙ୍କ ଭାବରେ ଲିଖିତ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ବାଇଟ ତାଲିକା (ବୈକଳ୍ପିକ 0x/0X ଉପସର୍ଗ, "
-"ଏବଂ ବୈକଳ୍ପିକ ଅଗ୍ରଗାମୀ 0)।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5393,7 +4229,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5405,418 +4241,230 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଏହା ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ କୋମା କିମ୍ବା ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଖ୍ୟ ନୁହଁ; ifname କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ନୁହଁ।"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମୂହ ସଂରଚନା କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ନୁହଁ।"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ନିଷ୍କ୍ରିୟ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "ସକ୍ରିୟ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "ଇଚ୍ଛା, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ଅବିନ୍ୟାସିତ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ DCB ସୂଚକ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ DCB ପ୍ରୟୋଗ ଅଗ୍ରାଧିକାର ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 8 ଟି କୋମା ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ସଂଖା ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ କିମ୍ବା %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ଟି 0 ଏବଂ %u (ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ) ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ:'%s' ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ 1 (ସକ୍ରିୟ) କୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନକରିଛି ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ କୌଣସି ପ୍ରଭାବ "
"ପକାଇବ ନାହିଁ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ପ୍ରତିଶତ ସର୍ବମୋଟ 100%% ହେବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ InfiniBand MAC ନୁହଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ IBoIP P_Key ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ଅଜଣା)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS ସର୍ଭରର IPv4 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"ଏହି ପରି ଭାବରେ ସଜ୍ଜିକୃତ IPv4 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପସର୍ଗକୁ 32 ର ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 ପଥଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକାକୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭାବରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପସର୍ଗକୁ 32 ର ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
-"ଅନୁପସ୍ଥିତ ମେଟ୍ରିକକୁ 0 ର ମେଟ୍ରିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ IPv6 ଠିକଣା '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS ସର୍ଭରର IPv6 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଯଦି IPv6 ସଂରଚନା ପଦ୍ଧତି 'auto' ହୋଇଥାଏ "
-"ତେବେ ଏହି DNS ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକ ସେଗୁଡ଼ିକରେ ଯୋଡ଼ାଯାଇଥାଏ (ଯଦି ଥାଏ) ଯାହାକିସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା "
-"ଫେରିଥାଏ। DNS ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ 'shared' କିମ୍ବା'link-local' IPv6 ସଂରଚନା ପଦ୍ଧତି ସହିତ ବ୍ୟବହାର "
-"କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଯେହେତୁ ସେଠାରେ କୌଣସି ଅପଷ୍ଟ୍ରିମ ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ। ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ IPv6 ସଂରଚନା "
-"ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକରେ, ଏହି DNS ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକ ଏହି ସଂଯୋଗ ପାଇଁ କେବଳ DNS ସର୍ଭର ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର "
-"କରାଯାଇଥାଏ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"ଏହି ପରି ଭାବରେ ସଜ୍ଜିତ IPv6 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପସର୍ଗକୁ 128 ର ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥାଏ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପସର୍ଗକୁ 128 ର ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
-"ଅନୁପସ୍ଥିତ ମେଟ୍ରିକକୁ 0 ର ମେଟ୍ରିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 0, 1, କିମ୍ବା 2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ; <1-13> କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [e, o, n] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"ସଂରଚନା ଧାରଣ କରିଥିବା nmcli ଉଭୟ ସିଧାସଳଖ JSON ସଂରଚନା ତଥ୍ୟକୁ ଏବଂ ଫାଇଲନାମକୁ ଗ୍ରହଣ "
-"କରିପାରିବ। ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ଏବଂ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମରେ ରଖାଯାଇଥାଏ।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ର ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%d' ଟି <0-%d> ର ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5824,33 +4472,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; 3 ଟି ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"ତିନୋଟି ଚ୍ୟାନେଲର ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ (କୋମା କିମ୍ବା ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ)।\n"
-"\n"
-"ଉଦାହରଣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5861,174 +4499,641 @@ msgstr ""
" ବିକଳ୍ପ = <value>, ବିକଳ୍ପ = <value>,...\n"
"ବୈଧ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ଟି ଏକ ବୈଧ ଚ୍ୟାନେଲ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, fuzzy, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP କି ଟି '%s' ପରି ଭାବରେ ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' ଟି [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "ପ୍ରାଥମିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବାନ୍ଧୁଅଛି [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "ବନ୍ଧନ miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "ବନ୍ଧନ downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "ବନ୍ଧନ updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "ବନ୍ଧନ arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "ବନ୍ଧନ arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP କିଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: 0 କିମ୍ବା ଅଜଣା, 1 କିମ୍ବା କି, "
-"ଏବଂ 2 କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ PSK ନୁହଁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ '%s' ରେ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "ଆପଣ '%s' କୁ ସଫା କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
+"ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଶୋହଳମିକ ମୂଲ୍ୟ ଭାବରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
+"ଦୁଇଟି ଶୈଳୀକୁ ଗ୍ରହଣ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥାଏ:\n"
+"(a) ଶୋହଳମିକ ଅଙ୍କର ଏକ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ, ଯେଉଁଠି ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦୁଇଟି ଅଙ୍କ ଗୋଟିଏ ବାଇଟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ\n"
+"(b) ଶୋହଳମିକ ଅଙ୍କ ଭାବରେ ଲିଖିତ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ବାଇଟ ତାଲିକା (ବୈକଳ୍ପିକ 0x/0X ଉପସର୍ଗ, "
+"ଏବଂ ବୈକଳ୍ପିକ ଅଗ୍ରଗାମୀ 0)।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କିର ପଥ ଏବଂ କି ର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦିଅନ୍ତୁ (ଯଦି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଟ ହୋଇ ନାହିଁ):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"ଉଦାହରଣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ କିପରି ପାଇବେ ତାହା ଜାଣି ନାହିଁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ଉପକରଣ ଠିକଣା:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP ଅଗ୍ରାଧିକାର [128]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା, କିନ୍ତୁ '%s' ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "ହେଲୋ ସମୟ [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ବୟସ [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC ଠିକଣା ସମୟ ଅବଧି [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ; [%s] କିମ୍ବା [%s] କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ ଅଗ୍ରାଧୀକାର [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ, [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ବ୍ରିଜ ପୋର୍ଟ STP ପଥ ମୂଲ୍ୟ [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଏକୁଟିଆ ଥିବା ଉଚିତ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ '--terse' '--fields' କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଏହା ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ କୋମା କିମ୍ବା ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "ବିକଳ୍ପ '--terse' ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ '--fields' ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ , '%s' କୁ ନୁହଁ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS ସର୍ଭରର IPv4 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"ଏହି ପରି ଭାବରେ ସଜ୍ଜିକୃତ IPv4 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପସର୍ଗକୁ 32 ର ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 ପଥଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକାକୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭାବରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପସର୍ଗକୁ 32 ର ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
+"ଅନୁପସ୍ଥିତ ମେଟ୍ରିକକୁ 0 ର ମେଟ୍ରିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS ସର୍ଭରର IPv6 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଯଦି IPv6 ସଂରଚନା ପଦ୍ଧତି 'auto' ହୋଇଥାଏ "
+"ତେବେ ଏହି DNS ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକ ସେଗୁଡ଼ିକରେ ଯୋଡ଼ାଯାଇଥାଏ (ଯଦି ଥାଏ) ଯାହାକିସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା "
+"ଫେରିଥାଏ। DNS ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ 'shared' କିମ୍ବା'link-local' IPv6 ସଂରଚନା ପଦ୍ଧତି ସହିତ ବ୍ୟବହାର "
+"କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଯେହେତୁ ସେଠାରେ କୌଣସି ଅପଷ୍ଟ୍ରିମ ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ। ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ IPv6 ସଂରଚନା "
+"ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକରେ, ଏହି DNS ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକ ଏହି ସଂଯୋଗ ପାଇଁ କେବଳ DNS ସର୍ଭର ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର "
+"କରାଯାଇଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"ଏହି ପରି ଭାବରେ ସଜ୍ଜିତ IPv6 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପସର୍ଗକୁ 128 ର ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 ଠିକଣା (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପସର୍ଗକୁ 128 ର ଉପସର୍ଗ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
+"ଅନୁପସ୍ଥିତ ମେଟ୍ରିକକୁ 0 ର ମେଟ୍ରିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC ମ୍ୟେଶ ଚ୍ଯାନେଲ [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "ସର୍ଭିସ [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "ଦଳ JSON ସଂରଚନା [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP କୁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ (yes/no) [yes]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣ କିମ୍ବା ସଂଯୋଗ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN ସୂଚକ (<0-7>) [କିଛି ନାହିଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Ingress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Egress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC ଠିକଣା [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯ ସ୍ଥଳ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP ନାମ: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "କ୍ଲୋନ ହୋଇଥିବା MAC [କିଛି ନୁହଁ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"ତିନୋଟି ଚ୍ୟାନେଲର ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ (କୋମା କିମ୍ବା ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ)।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP କିଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: 0 କିମ୍ବା ଅଜଣା, 1 କିମ୍ବା କି, "
+"ଏବଂ 2 କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ।\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6042,9 +5147,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6162,32 +5267,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ଗେଟୱେ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -6269,8 +5374,8 @@ msgstr "ସମ୍ପାଦକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ଫାଇଲକୁ ପୁଣି ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ଇଥରନେଟ"
@@ -6279,8 +5384,8 @@ msgstr "ଇଥରନେଟ"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ଇଥରନେଟ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6290,7 +5395,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
@@ -6299,8 +5404,8 @@ msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ"
@@ -6319,9 +5424,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ସଂଯୋଗ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "ବନ୍ଧନ"
@@ -6331,9 +5436,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "ବ୍ରିଜ"
@@ -6343,9 +5448,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "ଦଳ"
@@ -6354,6 +5459,12 @@ msgstr "ଦଳ"
msgid "Team connection %d"
msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6493,6 +5604,10 @@ msgstr "MII (ପରାମର୍ଶିତ)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6550,6 +5665,10 @@ msgstr "ପଥ ମୂଲ୍ୟ"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "ବ୍ରିଜ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6588,6 +5707,13 @@ msgstr "ଇଥରନେଟ"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ଅବିକଳ MAC ଠିକଣା"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ଡେଟାଗ୍ରାମ"
@@ -6600,6 +5726,10 @@ msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
@@ -6804,6 +5934,10 @@ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ପୋର୍ଟ"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON ବିନ୍ଯାସ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -6925,6 +6059,10 @@ msgstr "ବୈଧିକରଣ"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ dynamic-wep ପାଇଁ କୌଣସି ସହାୟତା ନାହିଁ ...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଏହି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ପଚାରନ୍ତୁ"
@@ -7443,12 +6581,12 @@ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମ
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7698,11 +6836,11 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7715,7 +6853,7 @@ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କର
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7734,24 +6872,24 @@ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କର
msgid "property is empty"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 ପାଇଁ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ମେଳ ହେବା ଉଚିତ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7759,8 +6897,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7792,9 +6930,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7806,7 +6944,7 @@ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' ଟି ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
@@ -7816,75 +6954,75 @@ msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା '%s' ସଂରଚନା ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ଏବଂ '%s' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ବିକଳ୍ପ '%s' ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s > 0' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ଟି '%s ' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ବିନ୍ୟାସ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ '%s' ବିକଳ୍ପକୁ ସେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ବିକଳ୍ପପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ IPv4 ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପଟି କେବଳ '%s=%s' ପାଇଁ ବୈଧ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ବିକଳ୍ପ ଖାଲି ଅଛି"
@@ -7908,8 +7046,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "ମୂଲ୍ୟ '%d' ସୀମା ବାହାରେ <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7920,6 +7058,12 @@ msgstr "ଏହା ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' ପ୍ରକାରର ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ ସମ୍ପାଦକ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8365,6 +7509,56 @@ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ssid' ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV ଷୋହଳମିକ ସଂଖ୍ୟା ଧାରଣ କରିନଥାଏ."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' ମୂଲ୍ୟଟି ସୀମା ବାହାରେ <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ UUID ନୁହଁ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8392,7 +7586,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8420,38 +7614,38 @@ msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ MAC ଠିକଣା ନୁହଁ"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଇଥରନେଟ୍‌ ପୋର୍ଟ୍‌ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ଟି ଏକ ବୈଧ ଡ୍ୟୁପଲେକ୍ସ୍‌ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' କିମ୍ବା ଏହାର ମୂଲ୍ୟ '%s' ଅବୈଧ ଅଟେ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8512,167 +7706,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ସଂକେତ ମୁଖା ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ଟି '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ମୂଲ୍ୟ ନୁହଁ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8759,52 +7953,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ମେଶ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "ତାରଯୁକ୍ତ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8814,8 +8008,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9086,20 +8280,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସେଠାରେ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9249,33 +8443,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9292,44 +8486,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିମୋନ ହୁଅ ନାହିଁ"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ଲଗ ସ୍ତର: [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ଲଗ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ ',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇଥାଏ: [%s] ର ଯେକୌଣସି ଯୁଗଳ"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ସବୁ ଚେତାବନୀଗୁଡିକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ଏକ PID ଫାଇଲର ଅବସ୍ଥାନକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager ସଂସ୍କରଣକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9341,27 +8535,27 @@ msgstr ""
"ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ଯିଏକି ବେତାର କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ କମ୍ପୁଟର ସହିତ\n"
" ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥାଏ।"
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାରେ ପଠାଯାଇଥିବା ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲରେ ତୃଟି: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ସଂରଚନା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ଡେମନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s [ତ୍ରୁଟି %u]\n"
@@ -9396,11 +8590,11 @@ msgstr "NetworkManager ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ରୁଟ ହେବାକୁ ପଡ଼ିବ!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# NetworkManager ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9409,6 +8603,11 @@ msgstr ""
"# %s ରୁ ମିଶ୍ରିତ\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9436,13 +8635,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ସଂଯୋଗ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9452,9 +8651,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
@@ -9474,12 +8673,12 @@ msgstr "ବ୍ରିଜ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9489,6 +8688,11 @@ msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9504,6 +8708,16 @@ msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ସଂଯୋଗ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9514,7 +8728,7 @@ msgstr "ଦଳ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Mesh"
msgstr "ମେସ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9673,7 +8887,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
@@ -9713,7 +8927,7 @@ msgstr "',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ପ୍ଲଗଇନ ତାଲିକ
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡେମନ ହୁଅ ନାହିଁ, ଏବଂ stderr ରେ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
@@ -9731,125 +8945,580 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "ଉତ୍ତରର ଆରମ୍ଭ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ [କିଛି ନାହିଁ]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ସଂଯୋଗ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ଅବିକଳ MAC ଠିକଣା"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ DHCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଅଗ୍ରାଧିକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ପଥ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ଡମେନ"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "ୱିନସ"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN ପ୍ରକାର: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ମୂଖ୍ୟ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ଇଥରନେଟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ଇଥରନେଟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "ଦଳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ଇଥରନେଟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ବ୍ରିଜ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "ଉପଲବ୍ଧ-ସଂଯୋଗ-ପଥ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ଉପଲବ୍ଧ-ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ଏଡ୍‌ହକ୍‌"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଗଗୁଡିକ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "STARTUP"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "ଅନୁମତି"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "ସ୍ତର"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକ"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' ଟି ବୈଧ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s' କିମ୍ବା ତାହାର ମୂଲ୍ୟ '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ InfiniBand MAC ନୁହଁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ସଂରଚନା ଧାରଣ କରିଥିବା nmcli ଉଭୟ ସିଧାସଳଖ JSON ସଂରଚନା ତଥ୍ୟକୁ ଏବଂ ଫାଇଲନାମକୁ ଗ୍ରହଣ "
+#~ "କରିପାରିବ। ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ଏବଂ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମରେ ରଖାଯାଇଥାଏ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "ଉଦାହରଣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ '--terse' '--fields' କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ବିକଳ୍ପ '--terse' ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ '--fields' ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ , '%s' କୁ ନୁହଁ"
+
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "ଅବୈଧ ମେଟ୍ରିକ '%s'"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 721aba53b0..a9d19392e0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:15-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -64,890 +64,486 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "ਸਮੂਹ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ਪਤਾ"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ਗੇਟਵੇ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ਰਾਹ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "ਚੋਣ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-32> ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਐਡਰੈਸ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ip/[prefix] next-hop [metric] ਵਰਤੋ)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਰਾਖਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ (ਕੋਈ ਐਡਰੈਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ, ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣਾ ਆਦਿ)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣ ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ਭੇਦ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ਕਲਾਈਂਟ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸੰਪਰਕ ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸੰਪਰਕ ਸੇਵਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "ਲਾਈਨ ਰੁੱਝੀ ਹੋਈ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਇਲ ਟੋਨ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ਕੋਈ ਕੈਰੀਅਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ਚੈਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "ਜੰਤਰ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਂ ਕਲਾਇਟ ਵਲੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "ਕੈਰੀਅਰ/ਲਿੰਕ ਬਦਲਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "ਸਪਲੀਕੈਂਟ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM ਦਾ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਸਿਮ PUK ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM ਮਾਡਮ ਦਾ ਗਲਤ ਸਿਮ (SIM)"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ਇੰਫੀਬੀਮ ਜੰਤਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL ਬਰਿੱਜ਼ ਉੱਤੇ RFC 2684 ਈਥਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB ਜਾਂ FCoE ਸੈੱਟਅਪ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd ਕੰਟਰੋਲ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ਮਾਡਮਮੈਨੇਜਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਤਰਜੀਹ ਨਕਸ਼ਾ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "ਤਰਜੀਹ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਓਪਨਕਨੈਕਟ %d ਹਾਲਤ ਨਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: NMClient ਆਬਜੈਕਟ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਭਰੋ: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN ਕਿਸਮ: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "ਬੌਂਡ ਮਾਸਟਰ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "ਆਵਾਜਾਈ ਮੋਡ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ (ਨਾਂ, UUID, ਜਾਂ ਰਾਹ): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "ਡੀਬੱਸ-ਪਾਥ"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ਚਾਲੂ"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ਜੰਤਰ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ਹਾਲਤ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ਜੰਤਰ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "ਕੁਨ-ਪਾਥ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ਜ਼ੋਨ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "ਬੈਨਰ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-ਹਾਲਤ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ਆਮ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -988,7 +584,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1015,7 +611,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,7 +653,7 @@ msgstr ""
"nsp - ਜੁੜਨ ਲਈ NSP ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ (ਸਿਰਫ WiMAX ਲਈ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1079,7 +675,7 @@ msgstr ""
"ਇਸਦੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1231,7 +827,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1256,7 +852,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1270,7 +866,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1297,7 +893,7 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਅੰਤਰ-ਸਰਗਰਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1316,7 +912,7 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਫਾਈਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1340,7 +936,7 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਅੰਤਰ-ਸਰਗਰਮ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1353,7 +949,7 @@ msgstr ""
"ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਫਾਈਲਾਂ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1375,7 +971,7 @@ msgstr ""
"ਜਾਣੂ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1390,7 +986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1409,945 +1005,499 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਫਾਈਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ, UUID ਜਾਂ D-Bus ਰਾਹ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "ਗੈਰ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ (ਤਿਆਰੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (IP ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s - ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ਬੇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਨੇ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸਮੇਂ 'ਚ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਯੰਤਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'master' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ; '%s' ਜਾਂ '%s' ਵਰਤੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'bt-type': '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ; [%s, %s (%s), %s] ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "ਸੇਵਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ NSP ਨਾਂ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਯੰਤਰ ਪਤਾ: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN ਫਲੈਗ (<0-7>) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Ingress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Egress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "ਬੌਂਡਿੰਗ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Bonding miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Bonding updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "ਬੌਂਡ ਕਰਨ ਵਾਲਾ arp-ਅੰਤਰਾਲ [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Bonding arp-ip-target [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "JSON ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP ਤਰਜੀਹ [128]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC ਪਤਾ ਉਮਰ ਸਮਾਂ [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ ਤਰਜੀਹ [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ STP ਰਾਹ ਕੀਮਤ [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC ਮੈਸ਼ ਚੈਨਲ [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "ਹਟਾਉ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: <setting>.<property> ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਜਾਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਸੈਟਿੰਗ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
msgstr[1] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "ਟੀਮ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
@@ -2355,7 +1505,7 @@ msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2387,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ਸੰਰਚਨਾ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2406,7 +1556,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2426,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2441,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> set con.id ਮੇਰਾ ਸੰਪਰਕ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2454,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ ਵਿਖਾਉ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ NM ਸਾਰੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ "
"ਕਿਤਾਬਚਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2469,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2491,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2507,7 +1657,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2528,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ਜਾਂ NSP (WiMAX) (ਪਹਿਲਾਂ / ਜੋੜੋ ਜਦੋਂ <ifname> ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ "
"ਗਿਆ ਹੈ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2537,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"back :: ਉੱਪਰਲੇ ਮੇਨੂ ਪੱਧਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2546,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2572,7 +1722,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2585,8 +1735,8 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, "
"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
@@ -2594,7 +1744,7 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2620,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ਇਹ ਮਦਦ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਵੇਰਵਾ ਛਾਪੋ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2631,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਦੀ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2645,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਗੁਣ ਕਿਸੇ ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। "
"ਇਕਹਿਰੇ ਮੁੱਲ ਵਾਲੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ ਇਹ ਮੁੱਲ ਵਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ('set' ਦੇ ਵਾਂਗ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2656,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸੋਧ ਦੀ ਵੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2676,7 +1826,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2689,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆ NM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ ਕਿਤਾਬਚਾ "
"ਸਫ੍ਹਾ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2703,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਸਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਮੁੱਲ "
"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2712,28 +1862,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਲਾਜਮੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: %s | ਨਾਂ: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਹਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2742,66 +1892,66 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "
"'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਦੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਮੁੱਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਭਰੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਗੁਣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2812,12 +1962,12 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2826,839 +1976,424 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ 'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗੁਣ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਗੁਣ, ਨਾ ਹੀ ਇਹ ਇੱਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ 'save' ਲਿਖੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰ ਰਿਹਾ (ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕੋਈ ਬਟਨ ਦੱਬੋ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਹਾਲਾਤ-ਸਤਰ੍ਹ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਰਚਨਾ-ਸੰਭਾਲੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ਸਰਗਰਮ ਵਿਖਾਉ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ '%s'; ਮਨਜੂਰ [%s] ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id', uuid, ਜਾਂ 'path' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'con-name' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ਢੁਕਵੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਸੋਧ ਰਿਹਾ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ 'help' ਜਾਂ '?' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ਵੇਰਵੇਵਾਰ ਗੁਣ ਬਿਉਰੇ ਲਈ 'describe [<setting>.<prop>]' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਏ ਗਏ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "ਵੇਂਡਰ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "ਪਰੋਡੱਕਟ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰ-ਵਰਜਨ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "ਕਾਰਨ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਸੰਪਰਕ-ਰਾਹ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਸੰਪਰਕ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "ਕੈਰੀਅਰ-ਖੋਜ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "ਸਪੀਡ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "ਕੈਰੀਅਰ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ਕੱਚੇ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "ਮੋਡ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "ਰੇਟ"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "ਸਿਗਨਲ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "ਮਾਤਹਿਤ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "ਵਾਈਫਾਈ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "ਤਾਰ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "ਬੌਂਡ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "ਟੋਲੀ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "ਸੰਪਰਕ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3700,7 +2435,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3729,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ 'nmcli device' 'nmcli device status' ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3748,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3770,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਉਹ ਸੰਪਰਕ ਵੀ ਵਿਚਾਰੇਗਾ ਜਿਹੜੇ ਸ੍ਵੈ-ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3790,7 +2525,7 @@ msgstr ""
" ਸ੍ਵੈ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3812,7 +2547,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3833,7 +2568,7 @@ msgstr ""
" ਸ੍ਵੈ-ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3854,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3868,7 +2603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3888,7 +2623,7 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਯੰਤਰ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3941,7 +2676,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3963,499 +2698,494 @@ msgstr ""
" ਲਈ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ NSP ਨਾਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "ਇੰਨਫਰਾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "ਨਾ ਉਪਲੱਬਧ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤੀ %d ਸਕਿੰਟ ਖਤਮ ਹੋਏ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "ਸਫਲਤਾ: ਯੰਤਰ '%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ/ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੰਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਯੰਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "ਯੰਤਰ '%s' ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: '%s'।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "ਸਫ਼ਲ: ਜੰਤਰ '%s' ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "ਸਫਲਤਾ: ਯੰਤਰ '%s' ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' (%s) ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'mode': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'autoconnect': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨ ਸੂਚੀ"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "ਗਲਤੀ: bssid '%s' ਵਾਲਾ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ਜਾਂ BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: SSID ਜਾਂ BSSID ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "ਗਲਤੀ: bssid ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ BSSID ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "ਗਲਤੀ: wep-key-type ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁੱਲ '%s' ਗਲਤ ਹੈ, 'key' ਜਾਂ 'phrase' ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "ਗਲਤੀ: (%s) ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ BSSID bssid ਆਰਗੂਮੈਂਟ (%s) ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨਾ ਤਾਂ SSID ਹੈ ਨਾ BSSID।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "ਗਲਤੀ: SSID '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "ਗਲਤੀ: BSSID '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' ਲੰਬਾਈ ਅਢੁਕਵੀਂ ਹੈ (5 ਜਾਂ 6 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ssid' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "ਗਲਤੀ: wep-key-type ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁੱਲ '%s' ਗਲਤ ਹੈ, 'key' ਜਾਂ 'phrase' ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'apn' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'channel': '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਜੰਤਰ '%s' ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "ਵਰਜਨ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
+msgid "asleep"
+msgstr "asleep"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "ਵਾਈਫਾਈ"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ ਹੀ)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਸਾਈਟ)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "ਪੋਰਟਲ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "ਮੁੱਲ"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "ਸੀਮਿਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "ਪੱਧਰ"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "ਪੂਰਾ"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "ਪਰਮਾਣ"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4484,7 +3214,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4500,7 +3230,7 @@ msgstr ""
"'status' ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ 'nmcli gen status' ਨੂੰ 'nmcli gen' ਬੁਲਾਉਂਦੀ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4522,7 +3252,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਚਿਰ-ਸਥਾਈ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4535,7 +3265,7 @@ msgstr ""
"ਪਰਮਾਣਿਕ ਕਾਰਵਾਈਆ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਦੀਆਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀਆਂ ਵਿਖਾਉ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4560,7 +3290,7 @@ msgstr ""
" ਮੁੱਖ ਸਫ੍ਹਾ ਵੇਖੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4585,7 +3315,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4598,7 +3328,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4611,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4631,7 +3361,7 @@ msgstr ""
"ਵਿਕਲਪਿਕ 'check' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕਤਾ ਜਾਂਚਮੁੜ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4652,7 +3382,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4669,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"ਸਾਰੇ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪਤਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4686,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ਰੇਡੀਉ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪਤਾ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4703,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ ਦੀ ਹਲਾਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ।\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4713,238 +3443,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "asleep"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ ਹੀ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਕੇਵਲ ਸਾਈਟ)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "ਪੋਰਟਲ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "ਸੀਮਿਤ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "ਪੂਰਾ"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਰਫ ਇਹਨਾਂ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ ਹੈ: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "ਪਰਮਾਣ"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਅਧਿਕਾਰ"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਅਧਿਕਾਰ"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਲੌਗਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਲੌਗਿੰਗ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਲੌਗਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦਖਲ ਤੋਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "ਗਲਤੀ: '--fields' ਮੁੱਲ '%s' ਇੱਥੇ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s': '%s' (ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਵਰਤੋ)।"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'networking' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4955,36 +3627,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'radio' ਕਮਾਂਡ '%s' ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4997,356 +3671,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '--terse' ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is specified the second time."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "ਗਲਤੀ: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli ਟੂਲ, ਵਰਜਨ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਚੋਣ '%s' ਅਣਜਾਣੀ ਹੈ 'nmcli -help' ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ।"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "ਸਫ਼ਲ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ '%s' ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "ਗੁਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli ਸੰਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪਰ '%s' ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ।"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "ਗੁੰਮ ਨਾਂ, [%s] ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅਗੇਤਰ '%s'; <1-32> ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਐਡਰੈਸ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (ip/[prefix] next-hop [metric] ਵਰਤੋ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਤਰਜੀਹ ਨਕਸ਼ਾ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "ਤਰਜੀਹ '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(ਮੂਲ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "ਆਟੋ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (hex-ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bit ਗੁਪਤ-ਕੋਡ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (ਬੰਦ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ਚਾਲੂ ਹੈ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਪਬਲਿਕ IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ਚਾਲੂ ਹੈ, ਪਸੰਦੀਦਾ ਆਰਜ਼ੀ IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(ਮੂਲ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ਕੋਈ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "ਏਜੰਟ-ਮਲਕੀਅਤ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(ਮੂਲ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <option>=<value> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਹੱਦ <0-%d> ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; <%d-%d> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ hex ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਰਾਹ ਭਰੋ (ਜੇ ਅਜੇ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"ਬਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਜੋਂ ਭਰੋ\n"
-"ਦੋ ਫਾਰਮੈਟ ਪ੍ਰਵਾਨ ਹਨ:\n"
-"(a) ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸਤਰ, ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਦੋ ਅੱਖਰ ਇੱਕ ਬਾਈਟ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ\n"
-"(b) ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੱਖਰਾਂ (ਚੋਣਵੇਂ 0x/0X ਅਗੇਤਰ, ਅਤੇ ਚੋਣਵੀਂ ਅਗਲੀ 0 "
-"ਨਾਲ) ਦੀ ਸੂਚੀ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5377,7 +4213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5389,417 +4225,230 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਭਰੋ: "
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"ਯੂਜ਼ਰ ਮਨਜੂਰੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਇਹ ਯੂਜਰ ਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸੂਚੀ ਹੈ:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਕੌਮਿਆਂ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: ਸੁਰਿੰਦਰ ਮਨਦੀਪ ਅਨੁਜ\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਮਾਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ; ifname ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਰੋ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "ਰਜ਼ਾਮੰਦ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਹਟਾਉ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ DCB ਫਲੈਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' ਕੋਈ DCB ਐਪ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤੇ 8 ਅੰਕ ਲਾਜਮੀ ਹੋਣ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਜਾਂ %u ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' ਕੋਈ 0 ਅਤੇ %u (ਸਮੇਤ) ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਜਦ ਤੱਕ '%s' ਵਿੱਚ 1 (ਯੋਗ ਕੀਤਾ) ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਤੱਦ ਤੱਕ ਬਦਲਾਵਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ "
"ਹੋਵੇਗਾ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਾਂ ਦਾ ਜੋੜ ਲਾਜਮੀ 100%% ਹੋਵੇ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ InfiniBand MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵੀਂ IBoIP P_Key ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "ਆਟੋ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "ਮੂਲ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (ਅਣਜਾਣ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS ਸਰਵਰਾਂ ਦੇ IPv4 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈੱਟ ਕੀਤੇ ਗਏ IPv4 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ।:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"ਗੁੰਮ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ 32 ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ IPv4 ਰਾਹਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"ਗੁੰਮ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ 32 ਦੇ ਅਗੇਤਰ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-"ਗੁੰਮ ਮੀਟਰਿਕ ਨੂੰ 0 ਦੇ ਮੀਟਰਿਕ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv6 ਪਤਾ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS ਸਰਵਰਾਂ ਦੇ IPv4 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਜੇ IPv6 ਸੰਰਚਨਾਂ ਢੰਗ 'auto' ਹੈ ਇਹ DNS ਸਰਵਰ ਸ੍ਵੈ-"
-"ਚਲਿਤ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਗਏ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੋਵੇ) ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। DNS ਸਰਵਰ 'shared' "
-"ਜਾਂ 'link-local' IPv6 ਸੰਰਚਨਾ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਅੱਪਸਟਰੀਮ ਨੈੱਟਵਰਕ "
-"ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਬਾਕੀ ਸਾਰੀਆਂ IPv6 ਸੰਰਚਨਾ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ DNS ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਲਈ DNS "
-"ਸਰਵਰਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈੱਟ ਕੀਤੇ ਗਏ IPv6 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ।:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"ਗੁੰਮ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ 128 ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ IPv6 ਰਾਹਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"ਗੁੰਮ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ 128 ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-"ਗੁੰਮ ਮੀਟਰਿਕ ਨੂੰ 0 ਦਾ ਮੀਟਰਿਕ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; 0, 1, ਜਾਂ 2 ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ; <1-13> ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; [e, o, n] ਵਰਤੋ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਸਿੱਧਾ JSON ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸਮਾਈ ਹੋਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। "
-"ਬਾਅਦ ਵਾਲੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' <0-%d> ਹੱਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' <0-%d> ਹੱਦ ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5807,33 +4456,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ; 3 ਸਤਰਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"ਤਿੰਨ ਚੈਨਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਭਰੋ (ਕੌਮੇ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖਰੀ ਕੀਤੀ)।\n"
-"\n"
-"ਉਦਾਹਰਣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5844,174 +4483,640 @@ msgstr ""
" ਚੋਣ = <value>, ਚੋਣ = <value>,...\n"
"ਢੁਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਹਨ: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, fuzzy, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP ਚਾਬੀ '%s' ਦੀ ਬੁੱਝੀ ਗਈ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' [0 (ਅਣਪਛਾਤਾ), 1 (ਚਾਬੀ), 2 (ਪਛਾਣ-ਸ਼ਬਦ)] ਵਿੱਚੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "ਬੌਂਡਿੰਗ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Bonding miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Bonding downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Bonding updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "ਬੌਂਡ ਕਰਨ ਵਾਲਾ arp-ਅੰਤਰਾਲ [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Bonding arp-ip-target [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP ਚਾਬੀਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਭਰੋ। ਪਰਵਾਨਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ: 0 ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤਾ, 1 ਜਾਂ ਚਾਬੀ, ਅਤੇ 2 ਜਾਂ ਪਛਾਣ-"
-"ਸ਼ਬਦ।\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' ਢੁੱਕਵਾਂ PSK ਨਹੀਂ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ '%s' ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਵੀ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
+"ਬਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਜੋਂ ਭਰੋ\n"
+"ਦੋ ਫਾਰਮੈਟ ਪ੍ਰਵਾਨ ਹਨ:\n"
+"(a) ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸਤਰ, ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਦੋ ਅੱਖਰ ਇੱਕ ਬਾਈਟ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ\n"
+"(b) ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੱਖਰਾਂ (ਚੋਣਵੇਂ 0x/0X ਅਗੇਤਰ, ਅਤੇ ਚੋਣਵੀਂ ਅਗਲੀ 0 "
+"ਨਾਲ) ਦੀ ਸੂਚੀ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਰਾਹ ਭਰੋ (ਜੇ ਅਜੇ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "ਗੁਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਯੰਤਰ ਪਤਾ: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli ਸੰਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP ਤਰਜੀਹ [128]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪਰ '%s' ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ।"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC ਪਤਾ ਉਮਰ ਸਮਾਂ [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ; [%s] ਜਾਂ [%s] ਵਰਤੋ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ ਤਰਜੀਹ [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਨਾਂ, [%s] ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "ਬਰਿੱਜ ਪੋਰਟ STP ਰਾਹ ਕੀਮਤ [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "ਖੇਤਰ '%s' ਇਕੱਲਾ ਹੋਵੇਗਾ"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"ਯੂਜ਼ਰ ਮਨਜੂਰੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਇਹ ਯੂਜਰ ਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਸੂਚੀ ਹੈ:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਕੌਮਿਆਂ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਅੱਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: ਸੁਰਿੰਦਰ ਮਨਦੀਪ ਅਨੁਜ\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS ਸਰਵਰਾਂ ਦੇ IPv4 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈੱਟ ਕੀਤੇ ਗਏ IPv4 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ।:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"ਗੁੰਮ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ 32 ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ IPv4 ਰਾਹਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"ਗੁੰਮ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ 32 ਦੇ ਅਗੇਤਰ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
+"ਗੁੰਮ ਮੀਟਰਿਕ ਨੂੰ 0 ਦੇ ਮੀਟਰਿਕ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS ਸਰਵਰਾਂ ਦੇ IPv4 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ। ਜੇ IPv6 ਸੰਰਚਨਾਂ ਢੰਗ 'auto' ਹੈ ਇਹ DNS ਸਰਵਰ ਸ੍ਵੈ-"
+"ਚਲਿਤ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਗਏ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੋਵੇ) ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। DNS ਸਰਵਰ 'shared' "
+"ਜਾਂ 'link-local' IPv6 ਸੰਰਚਨਾ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਅੱਪਸਟਰੀਮ ਨੈੱਟਵਰਕ "
+"ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਬਾਕੀ ਸਾਰੀਆਂ IPv6 ਸੰਰਚਨਾ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ DNS ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਲਈ DNS "
+"ਸਰਵਰਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈੱਟ ਕੀਤੇ ਗਏ IPv6 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ।:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"ਗੁੰਮ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ 128 ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 ਪਤਾ (IP[/plen] [ਗੇਟਵੇਅ]) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ IPv6 ਰਾਹਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"ਗੁੰਮ ਅਗੇਤਰ ਨੂੰ 128 ਦਾ ਅਗੇਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
+"ਗੁੰਮ ਮੀਟਰਿਕ ਨੂੰ 0 ਦਾ ਮੀਟਰਿਕ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "ਹਟਾਉ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC ਮੈਸ਼ ਚੈਨਲ [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "ਸੇਵਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "JSON ਟੋਲੀ ਸੰਰਚਨਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP ਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN ਫਲੈਗ (<0-7>) [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Ingress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Egress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC ਪਤਾ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ NSP ਨਾਂ: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ MAC [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"ਤਿੰਨ ਚੈਨਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਭਰੋ (ਕੌਮੇ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਾਲ ਵੱਖਰੀ ਕੀਤੀ)।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP ਚਾਬੀਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਭਰੋ। ਪਰਵਾਨਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ: 0 ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤਾ, 1 ਜਾਂ ਚਾਬੀ, ਅਤੇ 2 ਜਾਂ ਪਛਾਣ-"
+"ਸ਼ਬਦ।\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6025,9 +5130,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6145,32 +5250,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿਖਾਉ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿਖਾਉ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "ਗੇਟਵੇਅ"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -6250,8 +5355,8 @@ msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: %s"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ਫਾਈਲ ਮੁੜ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
@@ -6260,8 +5365,8 @@ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
@@ -6271,7 +5376,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6280,8 +5385,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ"
@@ -6300,9 +5405,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ਸੰਪਰਕ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "ਬੌਂਡ"
@@ -6312,9 +5417,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "ਬਰਿੱਜ"
@@ -6324,9 +5429,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "ਸੰਪਰਕ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "ਟੀਮ"
@@ -6335,6 +5440,12 @@ msgstr "ਟੀਮ"
msgid "Team connection %d"
msgstr "%d ਸੰਪਰਕ ਟੀਮ ਕਰੋ"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6474,6 +5585,10 @@ msgstr "MII (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "ਬੌਂਡ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6531,6 +5646,10 @@ msgstr "ਰਾਹ ਕੀਮਤ"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "ਬਰਿੱਜ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6569,6 +5688,13 @@ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ MAC ਪਤਾ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "ਡਾਟਾਗਰਾਮ"
@@ -6581,6 +5707,10 @@ msgstr "ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "ਆਵਾਜਾਈ ਮੋਡ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ"
@@ -6785,6 +5915,10 @@ msgstr "ਟੋਲੀ ਪੋਰਟ"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON ਸੰਰਚਨਾ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "ਟੋਲੀ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -6906,6 +6040,10 @@ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(ਡਾਇਨਾਮਿਕ-wep ਲਈ ਅਜੇ ਕੋਈ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "ਇਸ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"
@@ -7424,12 +6562,12 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱ
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7679,11 +6817,11 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7696,7 +6834,7 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7715,24 +6853,24 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ
msgid "property is empty"
msgstr "ਗੁਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "ਨੂੰ '%s' ਗੁਣ PKCS#12 ਲਈ ਮੇਲ ਕਰਾਉਣਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7740,8 +6878,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7773,9 +6911,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7787,7 +6925,7 @@ msgstr "ਗੁਣ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "ਗੁਣ ਲਈ '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
@@ -7797,75 +6935,75 @@ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਜਾਂ '%s' ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' ਅਤੇ '%s' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "ਲਾਜਮੀ ਚੋਣ '%s' ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s > 0' ਨਾਲ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਲਈ '%s' ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ '%s' ਚੋਣ ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਸਿਰਫ '%s=%s' ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ਚੋਣ ਖਾਲੀ ਹੈ"
@@ -7889,8 +7027,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "ਮੁੱਲ '%d' ਹੱਦ <%d-%d> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7901,6 +7039,12 @@ msgstr "ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8346,6 +7490,56 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "ਗਲਤੀ: 'ssid' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਹਨ।"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' ਮੁੱਲ ਹੱਦ <0-3> ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ UUID ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8373,7 +7567,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8401,38 +7595,38 @@ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ MAC ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਈਥਰਨੈੱਟ ਪੋਰਟ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਡੁਪਲੈਕਸ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8493,167 +7687,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਾਸਕ ਸੈੱਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ '%s' ਲਈ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8740,52 +7934,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC ਜਾਲੀ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "ਤਾਰ-ਯੁਕਤ"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8795,8 +7989,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9067,20 +8261,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਬਦਲਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9229,33 +8423,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9272,44 +8466,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਦਿਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਪੱਧਰ: [%s] ਦਾ ਇੱਕ"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "ਲੌਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ',' ਨਾਲ ਵੱਖਰੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ: [%s] ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸ਼ਰਣ"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘਾਤਕ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ਫਾਇਲ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਦਿਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9321,27 +8515,27 @@ msgstr ""
"ਪੁਆਇੰਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿਚਲੇ ਬੇਤਾਰ ਕਾਰਡ\n"
"ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਪਾਸ ਕੀਤੀ (ਕੀਤੀਆਂ) ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s।\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s [ਗਲਤੀ %u]\n"
@@ -9376,11 +8570,11 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱ
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਰੂਟ (root) ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "#ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਵਲੋਂ ਬਣਾਈ\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9389,6 +8583,11 @@ msgstr ""
"#%s ਤੋਂ ਮਿਲਾਇਆ\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9416,13 +8615,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9432,9 +8631,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -9454,12 +8653,12 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ %d ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਕਰੋ"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
@@ -9469,6 +8668,11 @@ msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9484,6 +8688,16 @@ msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9494,7 +8708,7 @@ msgstr "%d ਸੰਪਰਕ ਟੀਮ ਕਰੋ"
msgid "Mesh"
msgstr "ਮੈਸ਼ %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9653,7 +8867,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
@@ -9693,7 +8907,7 @@ msgstr "',' ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲ
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ਇੱਕ ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ, ਅਤੇ stderr ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
@@ -9711,125 +8925,580 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "ਜਵਾਬ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ MAC ਪਤਾ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ਗੈਰਸਹਾਇਕ DHCP ਕਲਾਇਟ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਰਜੀਹ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ਪਤਾ"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ਗੇਟਵੇ"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ਰਾਹ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ਚੋਣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN ਕਿਸਮ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "ਬੌਂਡ ਮਾਸਟਰ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "ਡੀਬੱਸ-ਪਾਥ"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ਚਾਲੂ"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ਜੰਤਰ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ਹਾਲਤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ਜੰਤਰ"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "ਕੁਨ-ਪਾਥ"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ਜ਼ੋਨ"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "ਬੈਨਰ"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-ਹਾਲਤ"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ਆਮ"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "ਟੀਮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "ਵੇਂਡਰ"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "ਪਰੋਡੱਕਟ"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ਡਰਾਇਵਰ"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ਡਰਾਇਵਰ-ਵਰਜਨ"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "ਕਾਰਨ"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਸੰਪਰਕ-ਰਾਹ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਸੰਪਰਕ"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "ਕੈਰੀਅਰ-ਖੋਜ"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "ਸਪੀਡ"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "ਕੈਰੀਅਰ"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ਕੱਚੇ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "ਮੋਡ"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "ਰੇਟ"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "ਸਿਗਨਲ"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "ਮਾਤਹਿਤ"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ਵਾਈਫਾਈ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ਤਾਰ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "ਵਰਜਨ"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "ਵਾਈਫਾਈ"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "ਵਾਈਮੈਕਸ"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "ਮੁੱਲ"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "ਪੱਧਰ"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%s' ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "ਚੋਣ '%s' ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਅਢੁਕਵੇਂ"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ InfiniBand MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਸਿੱਧਾ JSON ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸਮਾਈ ਹੋਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰਦੀ "
+#~ "ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਾਲੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "ਉਦਾਹਰਣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ metric '%s'"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2f6744db99..251aa8f8e9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"POLECENIE := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"o hasło, jeśli jest wymagane.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"i przekazuje odpowiedź do z powrotem do polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -85,551 +85,422 @@ msgstr ""
"Uruchamia program nmcli jako agenta haseł i polkit usługi NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta haseł usługi "
"NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Błąd: zainicjowanie agenta haseł się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Błąd: zainicjowanie agenta polkit się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPA"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRES"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "BRAMA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "TRASA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMENA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPCJA"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "nieprawidłowy przedrostek „%s”; dozwolone <1-%d>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "nieprawidłowy adres IP: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-"„%s” jest nieprawidłowe (format: ip[/przedrostek] [next-hop] [parametry] "
-"[atrybut=wartość] [atrybut=wartość])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr "następny krok („%s”) musi być pierwszy"
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr "parametry („%s”) muszą być przed atrybutami"
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "nieznana opcja „%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "nieprawidłowa trasa: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"nie można dodać domyślnej trasy (usługa NetworkManager sama ją obsługuje)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "niezarządzane"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "niedostępne"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "rozłączono"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "łączenie (przygotowanie)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "łączenie (konfigurowanie)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "łączenie (wymaga uwierzytelnienia)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "łączenie (pobieranie konfiguracji adresu IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "łączenie (sprawdzanie łączności IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "łączenie (uruchamianie drugorzędnych połączeń)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "połączono"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "dezaktywowanie"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "połączenie się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "tak (prawdopodobnie)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "nie (prawdopodobnie)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Nie podano przyczyny"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Urządzenie jest teraz zarządzane"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Urządzenie nie jest teraz zarządzane"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Urządzenie nie może zostać odczytane do konfiguracji"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Konfiguracja IP nie mogła zostać zastrzeżona (brak dostępnego adresu, czasu "
"oczekiwania itp.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Konfiguracja IP nie jest już prawidłowa"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Hasła są wymagane, ale nie zostały podane"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Rozłączono suplikanta 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfiguracja suplikanta 802.1X się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Suplikant 802.1X się nie powiódł"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Suplikant 802.1X za długo się uwierzytelniał"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Uruchomienie usługi PPP się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Rozłączono z usługą PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "Usługa PPP się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Uruchomienie klienta DHCP się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Błąd klienta DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Klient DHCP się nie powiódł"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Uruchomienie usługi współdzielenia połączenia się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Usługa współdzielenia połączenia się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Uruchomienie usługi AutoIP się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Błąd usługi AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Usługa AutoIP się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Linia jest zajęta"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Brak sygnału telefonicznego"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nie można ustanowić operatora"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Żądanie zadzwonienia przekroczyło czas oczekiwania"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Próba zadzwonienia się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Zainicjowanie modemu się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Wybranie podanego APN się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Sieci nie są wyszukiwane"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Odmówiono rejestracji sieci"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Przekroczono czas oczekiwania rejestracji sieci"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Zarejestrowanie w żądanej sieci się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Sprawdzenie kodu PIN się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Brak wymaganego oprogramowania sprzętowego dla urządzenia"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Usunięto urządzenie"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Uśpiono usługę NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Aktywne połączenie urządzenia zniknęło"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Urządzenie zostało rozłączone przez użytkownika lub klienta"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Zmieniono operatora/łącze"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Przyjęto istniejące połączenie urządzenia"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Suplikant jest teraz dostępny"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Nie można odnaleźć modemu"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Połączenie Bluetooth się nie powiodło lub przekroczyło czas oczekiwania"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Karta SIM modemu GSM nie została włożona"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Wymagany jest kod PIN karty SIM modemu GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Wymagany jest kod PUK karty SIM modemu GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Karta SIM modemu GSM jest błędna"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Urządzenie InfiniBand nie obsługuje trybu połączonego"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Zależność połączenia się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Problem z mostkiem ethernetowym RFC 2684 na ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Usługa ModemManager jest niedostępna"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nie można odnaleźć sieci Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Drugorzędne połączenie połączenia podstawowego się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Ustawienie DCB lub FCoE się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "kontrola teamd się nie powiodła"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem się nie powiódł lub nie jest już dostępny"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem jest teraz gotowy i dostępny"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Kod PIN karty SIM był niepoprawny"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Dodano aktywację nowego połączenia do kolejki"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Zmieniono urządzenie nadrzędne urządzenia"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Zmieniono zarządzanie urządzenia nadrzędnego urządzenia"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "nieprawidłowa mapa priorytetów „%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "priorytet „%s” jest nieprawidłowy (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr "nie można odczytać konfiguracji zespołu z pliku „%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "plik konfiguracji zespołu „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8"
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowej konfiguracji zespołu"
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "konfiguracja zespołu musi być obiektem JSON"
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr "nie można odczytać skryptu PAC z pliku „%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "plik „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowego skryptu PAC"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "Nieprawidłowy skrypt PAC"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło ze stanem %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Błąd: polecenie openconnect się nie powiodło z sygnałem %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -638,322 +509,59 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: w „passwd-file” nie podano hasła dla „%s”, a program nmcli nie "
"może zapytać bez opcji „--ask”.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Błąd: nie można utworzyć obiektu NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Błąd: usługa NetworkManager nie jest uruchomiona."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "Błąd: nie zrozumiano parametru „%s”. Można użyć „--help” zamiast tego."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Błąd: brak parametru. Można użyć „--help” zamiast tego."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Nazwa ustawienia? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Nazwa właściwości? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Proszę podać typ połączenia: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr "Typ połączenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Nazwa interfejsu [*]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr "Typ VPN"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Tryb przesyłania"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Typ Bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Tryb wiązania"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Tryb monitorowania wiązania"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokół"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Tryb Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Kapsułkowanie ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Tryb TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Tryb tunelu IP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Tryb MACVLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Tryb MACsec"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr "Metoda pośrednika"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Połączenie (nazwa, UUID lub ścieżka)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Połączenie VPN (nazwa, UUID lub ścieżka)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Połączenia (nazwa, UUID lub ścieżka)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Połączenia (nazwa, UUID, ścieżka lub „apath”)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAZWA"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYP"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "CZAS"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "RZECZYWISTY-CZAS"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "ŁĄCZENIE-AUTOMATYCZNE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "PRIORYTET-AUTOMATYCZNEGO-ŁĄCZENIA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "TYLKO-DO-ODCZYTU"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "ŚCIEŻKA-DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTYWNOŚĆ"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "URZĄDZENIE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STAN"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTYWNA-ŚCIEŻKA"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr "PODRZĘDNE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "URZĄDZENIA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DOMYŚLNE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DOMYŚLNE6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "KONKRETNY-OBIEKT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "ŚCIEŻKA-POŁĄCZENIA"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "STREFA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "GŁÓWNA-ŚCIEŻKA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NAZWA-UŻYTKOWNIKA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "STAN-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "KONFIGURACJA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "OGÓLNE"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1029,7 +637,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <identyfikator> [<plik wyjściowy>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1074,7 +682,7 @@ msgstr ""
"więcej informacji. Podanie opcji „--active” spowoduje uwzględnienie tylko\n"
"aktywnych profili. Opcja „--show-secrets” ujawni także powiązane hasła.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1119,7 +727,7 @@ msgstr ""
"passwd-file — plik z hasłami wymaganymi do aktywowania połączenia\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1141,7 +749,7 @@ msgstr ""
"identyfikowany po swojej nazwie, UUID lub ścieżce D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1449,7 +1057,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <adres IPv6>] [gw6 <brama IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1496,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1518,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"utworzona) oraz „id” (podana jako parametr <nowa nazwa>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1546,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"Dodaje nowy profil połączenia w interaktywnym edytorze.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1565,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"Profil jest identyfikowany po swojej nazwie, UUID lub ścieżce D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1586,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"Monitoruje wszystkie profile połączeń, jeśli żaden nie zostanie podany.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1599,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"Wczytuje ponownie wszystkie pliki połączeń z dysku.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1621,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"usługa NetworkManager zna jego najnowszy stan.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1646,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"importowana przez wtyczki VPN usługi NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1666,253 +1274,249 @@ msgstr ""
"nazwę.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktywowanie"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktywowano"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "dezaktywowano"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Łączenie z VPN (przygotowanie)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Łączenie z VPN (wymaga uwierzytelnienia)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Łączenie z VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Łączenie z VPN (pobieranie konfiguracji adresu IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "Połączono z VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Połączenie z VPN się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Rozłączono z VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas aktualizowania haseł dla %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Szczegóły profilu połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Błąd: „connection show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nigdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Szczegóły aktywowania połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s i %s, albo %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "„%s” musi być same"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "niepoprawny ciąg „%s” opcji „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "niepoprawny element „%s” w opcji „--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr "Nie podano połączenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Brak parametru %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "nieznane połączenie „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Brak parametru „--order”"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktywne profile usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Błąd: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeniu „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeń"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nie odnaleziono urządzenia dla połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr "Nieznana przyczyna"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Połączenie zostało rozłączone"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Rozłączono przez użytkownika"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Przerwano podstawowe połączenie sieciowe"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Usługa VPN została nieoczekiwanie zatrzymana"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Usługa VPN zwróciła nieprawidłową konfigurację"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Próba połączenia przekroczyła czas oczekiwania"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Usługa VPN nie została uruchomiona na czas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Uruchomienie usługi VPN się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr "Brak prawidłowych haseł"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Nieprawidłowe hasła"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
msgid "The connection was removed"
msgstr "Usunięto połączenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
msgid "Master connection failed"
msgstr "Główne połączenie się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nie można utworzyć łącza programowego"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr "Urządzenie zniknęło"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr "Nieprawidłowa przyczyna"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1921,475 +1525,197 @@ msgstr ""
"Pomyślnie aktywowano połączenie (główne oczekujące na podrzędne) (ścieżka "
"aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Błąd: przekroczono czas oczekiwania (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "odczytanie passwd-file „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "brak dwukropka we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "brak kropki we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nieznane urządzenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nie podano prawidłowego połączenia ani urządzenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nieznany parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "przygotowywanie"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Pomyślnie usunięto połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Pomyślnie dezaktywowano połączenie „%s” (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Błąd: nie podano połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Błąd: „%s” nie jest aktywnym połączeniem.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich aktywnych połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Błąd: nie podano aktywnego połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nie jest w [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: master=„%s” nie odnosi się do żadnego istniejącego profilu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Błąd: nie wiadomo, jak utworzyć ustawienie „%s”."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość „%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Błąd: zmodyfikowanie %s.%s się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Błąd: usunięcie wartości z %s.%s się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Błąd: „%s” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ podrzędnego; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
-#, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Błąd: błędny typ połączenia; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Błąd: „%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr "Błąd: „master” jest wymagane"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Błąd: błąd podczas dodawania opcji wiązania „%s=%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Błąd: „%s” nie jest prawidłowym trybem monitorowania; należy użyć „%s” lub "
"„%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Błąd: „bt-type”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Hasło [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Usługa [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Sklonowany MAC [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Interfejs nadrzędny [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Nazwa NSP sieci WiMAX"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr "APN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Nazwa użytkownika [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Adres urządzenia Bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN lub UUID połączenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "Identyfikator VLAN (<0-4094>)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Flagi VLAN (<0-7>) [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Wejściowe mapy priorytetów [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Wyjściowe mapy priorytetów [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Główny interfejs wiązania [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "„miimon” wiązania [100]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "„downdelay” wiązania [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "„updelay” wiązania [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "„arp-interval” wiązania [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "„arp-ip-target” wiązania [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "Prędkość LACP („slow” lub „fast”) [slow]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Konfiguracja JSON zespołu [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Włączenie STP [no]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Priorytet STP [32768]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Forward-delay [15]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello-time [2]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Max-age [20]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Czas starzenia adresu MAC [300]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "Włączenie węszenia IGMP [no]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Priorytet portu mostku [32]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Koszt ścieżki STP portu mostku [100]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hairpin [no]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Kanał sieci kratowej OLPC [1]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Adres MAC „anycast” DHCP [none]"
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "Urządzenie nadrzędne MACsec lub UUID połączenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr "Włączenie szyfrowania [yes]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr "MKA CAK"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr "MKA_CKN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr "Port SCI [1]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Urządzenie nadrzędne MACVLAN lub UUID połączenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr "Tap [no]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "Identyfikator VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr "Zdalne"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Urządzenie nadrzędne [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Lokalny adres [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "Minimalny port źródłowy [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "Maksymalny port źródłowy [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Port docelowy [8472]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Identyfikator użytkownika [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "Identyfikator grupy [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Włączenie PI [no]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Włączenie nagłówka VNET [no]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "Włączenie wielokrotnej kolejki [no]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Lokalny punkt końcowy [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Adres IPv4 (IP[/plen]) [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Brama IPv4 [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Adres IPv6 (IP[/plen]) [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Brama IPv6 [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr "Tylko przeglądarka [no]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr "Adres URL PAC"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr "Skrypt PAC"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Błąd: brak wartości dla „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <ustawienie>.<właściwość>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe lub niedozwolone ustawienie „%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Błąd: „%s” jest niejednoznaczne (%s.%s lub %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe <ustawienie>.<właściwość> „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Błąd: dodanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Pomyślnie dodano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -2398,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"ukończeniu.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2406,7 +1732,7 @@ msgstr[0] "Istnieje %d opcjonalne ustawienie dla %s.\n"
msgstr[1] "Istnieją %d opcjonalne ustawienia dla %s.\n"
msgstr[2] "Istnieje %d opcjonalnych ustawień dla %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2414,118 +1740,22 @@ msgstr[0] "Podać go? %s"
msgstr[1] "Podać je? %s"
msgstr[2] "Podać je? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Przewodowy Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Połączenie InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Połączenie Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Połączenie WiMAX"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Połączenie komórkowe CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Połączenie komórkowe GSM"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Połączenie Bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Połączenie VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr "Urządzenie wiązania"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr "Urządzenie zespołowe"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr "Port zespołu"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Urządzenie mostka"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Port mostka"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Połączenie VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Połączenie kratowe OLPC"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Połączenie ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "Połączenie MACsec"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Połączenie MACVLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Połączenie VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr "Urządzenie TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "Protokół IPv4"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "Protokół IPv6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr "Pośrednik"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Błąd: wartość dla parametru „%s” jest wymagana."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Błąd: „save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „%s” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
@@ -2533,7 +1763,7 @@ msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2570,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opcja konfiguracji> <wartość> :: konfiguracja nmcli\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2591,7 +1821,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2612,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Przykłady: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2627,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli> set con.id Moje połączenie\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2640,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM\n"
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2655,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2679,7 +1909,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2705,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"między ponownymi uruchomieniami. Aby w pełni usunąć trwałe połączenie,\n"
"należy usunąć profil połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2727,7 +1957,7 @@ msgstr ""
" poprzedzić znakiem /, kiedy nie podano\n"
" <nazwy-interfejsu>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2736,7 +1966,7 @@ msgstr ""
"back :: przechodzi do menu wyższego poziomu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2745,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2772,7 +2002,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2785,8 +2015,8 @@ msgstr ""
"To polecenie kończy działanie nmcli. Jeśli modyfikowane połączenie nie jest "
"zapisane, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie działania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
@@ -2794,7 +2024,7 @@ msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2821,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: wyświetla tę pomoc lub opis polecenia\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2832,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ustawia podaną <wartość> tej właściwości\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2847,7 +2077,7 @@ msgstr ""
"jest typu kontener. W przypadku właściwości zawierających jedną wartość "
"zastępuje tę wartość (podobnie jak „set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2858,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyświetla bieżącą wartość i umożliwia jej modyfikację.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2891,7 +2121,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2904,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM "
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2919,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla wartość właściwości. Podając parametr można także wyświetlić "
"wartości dla całego ustawienia lub połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2928,28 +2158,28 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” jest wymagane i nie może być usuwane.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | nazwa: %s | UUID: %s | dirty: %s | tymczasowe: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Połączenie nie jest zapisane. Na pewno zakończyć? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2958,66 +2188,66 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save” "
"w głównym oknie, aby go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Dozwolone wartości dla właściwości „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Proszę podać wartość „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Błąd: ustawienie właściwości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modyfikacja wartości „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Błąd: usunięcie wartości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nieznany parametr polecenia: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Dostępne ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa nazwa ustawienia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Dostępne właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Błąd: właściwość %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3028,12 +2258,12 @@ msgstr ""
"natychmiastową aktywację połączenia.\n"
"Na pewno zapisać? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3042,218 +2272,218 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save”, aby "
"go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie wybrano ustawienia; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „set <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr ustawienia „%s”; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Błąd: brak ustawienia dla właściwości „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie podano żadnego parametru; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Błąd: właściwości %s, ani nie jest nazwą ustawiania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „describe <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s: ani prawidłową nazwą ustawienia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ani prawidłową nazwą ustawienia"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja sprawdzania: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Sprawdzenie ustawienia „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sprawdzenie połączenia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Nie można automatycznie naprawić błędu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: zapisanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Pomyślnie zapisano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Błąd: sprawdzenie połączenia się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nieznany błąd)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Można spróbować wykonać „verify fix”, aby naprawić błędy.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Błąd: połączenie nie jest zapisane. Należy najpierw wpisać „save”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Błąd: połączenie jest nieprawidłowe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Błąd: nie można aktywować połączenia: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: aktywowanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Aktywacja monitorowania połączenia (naciśnięcie dowolnego klawisza "
"kontynuuje)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Błąd: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Błąd: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Błąd: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Błąd: błędny kolor: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Obecna konfiguracja nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja konfiguracji „%s”; dozwolone [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Błąd: tylko jedno z „id”, UUID lub „path” może być podane."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Błąd: nieznane połączenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „type” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3261,623 +2491,211 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „con-name” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Prawidłowe typy połączeń: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| interaktywny edytor połączeń nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dodawanie nowego połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Wpisanie „help” lub „?” wyświetla dostępne polecenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Wpisanie „describe [<ustawienie>.<właściwość>]” wyświetla szczegółowy opis "
"właściwości."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Błąd: zmodyfikowanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Pomyślnie zmodyfikowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "Sklonowano %s (%s) jako %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Nazwa nowego połączenia: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <nowa nazwa>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Błąd: nieznany dodatkowy parametr: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Błąd: nie usunięto wszystkich połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Błąd: usunięcie połączenia się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Błąd: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich połączeń."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Błąd: nie można usunąć nieznanych połączeń: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: zmieniono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: utworzono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: usunięto profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Błąd: ponowne wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nie można wczytać pliku „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "Plik do zaimportowania: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Błąd: nie podano żadnych parametrów."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „type” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „file” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nieznany parametr: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „type” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „file” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Błąd: odnalezienie wtyczki VPN dla %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie wtyczki VPN się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Błąd: zaimportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Nazwa pliku wyjściowego: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Błąd: połączenie nie jest VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Błąd: utworzenie pliku tymczasowego %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Błąd: wyeksportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Błąd: odczytanie pliku tymczasowego „%s” się nie powiodło: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Interfejs: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interfejsy: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "POŁĄCZENIE"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID-POŁĄCZENIA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYP-NM"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "PRODUCENT"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUKT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "STEROWNIK"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "WERSJA-STEROWNIKA"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "WERSJA-OPROGRAMOWANIA-SPRZĘTOWEGO"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ADRES-SPRZĘTOWY"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "PRZYCZYNA"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "INTERFEJS-IP"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "JEST-PROGRAMOWE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "ZARZĄDZANE-PRZEZ-NM"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "BRAK-OPROGRAMOWANIA-SPRZĘTOWEGO"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "BRAK-WTYCZKI-NM"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "IDENTYFIKATOR-FIZYCZNEGO-PORTU"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "MIERZONE"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "DOSTĘPNE-ŚCIEŻKI-POŁĄCZEŃ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "DOSTĘPNE-POŁĄCZENIA"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "WYKRYWANIE-OPERATORA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "PRĘDKOŚĆ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "OPERATOR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "PODKANAŁY-S390"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "PUNKT-DOSTĘPOWY"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CZĘSTOTLIWOŚĆ-CTR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SZESNASTKOWY-SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "TRYB"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "KANAŁ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "CZĘSTOTLIWOŚĆ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "OCENA"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SYGNAŁ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "PASKI"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "ZABEZPIECZENIA"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "FLAGI-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "FLAGI-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "PODRZĘDNE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr "KONFIGURACJA"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "NADRZĘDNE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "MOŻLIWOŚCI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WŁAŚCIWOŚCI-WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WŁAŚCIWOŚCI-POŁĄCZENIA-PRZEWODOWEGO"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WŁAŚCIWOŚCI-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "WIĄZANE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "ZESPÓŁ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "MOSTEK"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "POŁĄCZENIA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "IDENTYFIKATOR-OBUDOWY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "IDENTYFIKATOR-PORTU"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "OPIS-PORTU"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "NAZWA-SYSTEMU"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "OPIS-SYSTEMU"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "MOŻLIWOŚCI-SYSTEMU"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "PVID-IEEE-802-1"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "FLAGI-PPVID-IEEE-802-1"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "VID-IEEE-802-1"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "NAZWA-VLAN-IEEE-802-1"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "CEL"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "TYP-IDENTYFIKATORA-OBUDOWY"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "TYP-IDENTYFIKATORA-PORTU"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3955,7 +2773,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <nazwa interfejsu>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3985,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"device” wywołuje „nmcli device status”.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4004,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"Polecenie wyświetla szczegóły dla wszystkich urządzeń lub tylko podanego.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4027,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"automatyczne łączenie.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4046,7 +2864,7 @@ msgstr ""
"połączenia od ostatniego zastosowania zmian.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4085,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4106,7 +2924,7 @@ msgstr ""
"aktywowanie połączeń bez działania użytkownika.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4129,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"tym poleceniem.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4152,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"Modyfikuje właściwości urządzenia.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4173,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"Monitoruje wszystkie urządzenia, jeśli nie podano żadnego interfejsu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4278,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"należy użyć „nmcli device wifi list”.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4298,288 +3116,295 @@ msgstr ""
"może być używana do wyświetlania listy sąsiadów dla konkretnego interfejsu.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Błąd: nie podano żadnego interfejsu."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: podwójny parametr „%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Błąd: nie odnaleziono urządzenia „%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich urządzeń."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr "Nie podano żadnego interfejsu"
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Nie odnaleziono urządzenia „%s”"
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infrastruktura"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "Nie dotyczy"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Informacje o urządzeniu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Błąd: „device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznane)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "włączone"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Błąd: „device status”: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Stan urządzenia"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Błąd: nieprawidłowy dodatkowy parametr „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Błąd: przekroczono czas oczekiwania o %d sekund."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Pomyślnie aktywowano urządzenie „%s” za pomocą „%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Błąd: ustawienie hotspotu Wi-Fi się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Błąd: dodanie/aktywacja nowego połączenia się nie powiodła: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Błąd: ustawienie hotspotu Wi-Fi się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Błąd: dodanie/aktywacja nowego połączenia się nie powiodła: nieznany błąd"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Utworzono i aktywowano połączenie o UUID „%s” na urządzeniu „%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Aktywowano hotspot „%s” na urządzeniu „%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Błąd: aktywacja urządzenia się nie powiodła: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Błąd: aktywacja urządzenia się nie powiodła: rozłączono urządzenie"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Połączono urządzenie „%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Błąd: niedozwolony dodatkowy parametr: „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Pomyślnie rozłączono urządzenie „%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Pomyślnie usunięto urządzenie „%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Błąd: ponowne zastosowanie połączenia do urządzenia „%s” (%s) się nie "
"powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Pomyślnie zastosowano ponownie połączenie do urządzenia „%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Błąd: odczytanie zastosowanego połączenia od urządzenia „%s” (%s) się nie "
"powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Błąd: nie rozłączono wszystkich połączeń."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Błąd: rozłączenie urządzenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Błąd: nie usunięto wszystkich urządzeń."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Błąd: usunięcie urządzenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Błąd: nie podano właściwości."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Błąd: „managed”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Błąd: „autoconnect”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Błąd: nieznana właściwość „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: używanie połączenia „%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: utworzono urządzenie\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: usunięto urządzenie\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista skanowania sieci Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Błąd: „device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono urządzenia „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono punktu dostępowego z BSSID „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4588,27 +3413,27 @@ msgstr ""
"Błąd: urządzenie „%s” nie zostało rozpoznane jako urządzenie Wi-Fi. Proszę "
"sprawdzić poprawność instalacji wtyczki Wi-Fi usługi NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Błąd: urządzenie „%s” nie jest urządzeniem Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID lub BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Błąd: brak SSID lub BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Błąd: wartość parametru BSSID „%s” nie jest prawidłowym BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4616,43 +3441,43 @@ msgstr ""
"Błąd: wartość „%s” parametru wep-key-type jest nieprawidłowa, należy użyć "
"„key” lub „phrase”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Błąd: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Błąd: BSSID do połączenia (%s) różni się od parametru BSSID (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Błąd: parametr „%s” nie wynosi SSID ani BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono urządzenia Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Błąd: skanowanie ukrytego SSID się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono sieci z SSID „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono punktu dostępowego z BSSID „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4660,152 +3485,140 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: „%s” powinno być SSID dla ukrytych punktów dostępowych, ale "
"wygląda jak BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym PSK WPA"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"„%s” nie jest prawidłowym kluczem WEP (powinien mieć 5 lub 13 znaków ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Hasło hotspota: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Błąd: SSID jest za długie."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Błąd: wartość „%s” parametru pasma jest nieprawidłowa; należy użyć „a” lub "
"„bg”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Błąd: nieznany parametr %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Błąd: kanał także wymaga pasma."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Błąd: „channel”: „%s” jest nieprawidłowe dla pasma „%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
"Błąd: urządzenie „%s” nie obsługuje trybu punktu dostępowego ani Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe „password”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Błąd: „%s” nie może się powtarzać."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Sąsiedzi LLDP urządzenia"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Błąd: „device lldp lis”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "URUCHOMIONE"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "WERSJA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "URUCHAMIANIE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "ŁĄCZNOŚĆ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "SIEĆ"
+msgid "asleep"
+msgstr "wstrzymane"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "SPRZĘT-WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "łączenie"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "połączono (tylko lokalnie)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "SPRZĘT-WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "połączono (tylko witryny)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "SPRZĘT-WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "rozłączanie"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "brak"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "ograniczone"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "pełne"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "UPRAWNIENIE"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "uwierzytelnianie"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "uruchamiany"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "WARTOŚĆ"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "uruchamianie"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "POZIOM"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "uruchomiono"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMENY"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "włączone"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączone"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4834,7 +3647,7 @@ msgstr ""
" logging [level <poziom dziennika>] [domains <domeny dziennika>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4851,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"„nmcli gen status”\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4874,7 +3687,7 @@ msgstr ""
"ustawi ją jako nową trwałą systemową nazwę komputera.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4887,7 +3700,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla uprawnienia dzwoniącego dla uwierzytelnionych działań.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4913,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"podręcznika.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4938,7 +3751,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4951,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"Włącza sieć.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4964,7 +3777,7 @@ msgstr ""
"Wyłącza sieć.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4985,7 +3798,7 @@ msgstr ""
"sprawdzi łączność.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5002,7 +3815,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5019,7 +3832,7 @@ msgstr ""
"Uzyskuje stan wszystkich przełączników radia lub włącza/wyłącza je.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5036,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"Uzyskuje stan przełącznika radia Wi-Fi lub włącza/wyłącza go.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5053,7 +3866,7 @@ msgstr ""
"Uzyskuje stan przełącznika radia komórkowego lub włącza/wyłącza go.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5068,236 +3881,178 @@ msgstr ""
"Wyświetla wiersz, kiedy usługa NetworkManager ulegnie zmianie\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "wstrzymane"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "łączenie"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "połączono (tylko lokalnie)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "połączono (tylko witryny)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "rozłączanie"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "brak"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "portal"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "ograniczone"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "pełne"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Stan usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Błąd: tylko te pola są dozwolone: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Stan usługi NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "uruchamiany"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "uruchamianie"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "uruchomiono"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "włączone"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączone"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "uwierzytelnianie"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Uprawnienia usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Błąd: „general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Uprawnienia usługi NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Dziennik usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Błąd: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Dziennik usługi NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Błąd: ustawienie zapisywania w dzienniku się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Błąd: ustawienie nazwy komputera się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Błąd: wartość „--fields” „%s” jest nieprawidłowa (dozwolone pola: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr „%s”: „%s” (należy użyć on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Łączność"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Błąd: polecenie „networking” „%s” jest nieprawidłowe."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Sieć"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Przełączniki radiowe"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Przełącznik radiowy Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Przełącznik radiowy WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Uruchomiono usługę NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Zatrzymano usługę NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Ustawiono nazwę komputera na „%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "„%s” jest teraz głównym połączeniem\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Brak głównego połączenia\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Łączność wynosi teraz „%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Usługa NetworkManager jest teraz w stanie „%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr "połączenie jest dostępne"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr "połączenia są dostępne"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr "łączenie automatyczne"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr "brak oprogramowana sprzętowego"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr "brak wtyczki"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr "oprogramowanie"
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr "sprzęt"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr "interfejs"
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr "port"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr "MTU"
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr "master"
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr "domyślne IPv4"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr "domyślne IPv6"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Połączenie VPN %s"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5314,36 +4069,38 @@ msgstr ""
"Strony podręcznika nmcli(1) i nmcli-examples(5) zawierają pełne informacje\n"
"o użyciu.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Błąd: polecenie „monitor” „%s” jest nieprawidłowe."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
"Usługa NetworkManager nie jest uruchomiona (oczekiwanie na uruchomienie)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5382,384 +4139,525 @@ msgstr ""
" m[onitor] monitoruje zmiany usługi NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Błąd: opcja „--terse” został podana po raz drugi."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Błąd: opcja „--terse” jest wzajemnie wykluczająca z opcją „--pretty”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Błąd: opcja „--pretty” został podana po raz drugi."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Błąd: opcja „--pretty” jest wzajemnie wykluczająca z opcją „--terse”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Błąd: brak parametru dla opcji „%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Błąd: „%s” nie jest prawidłowym parametrem dla opcji „%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Błąd: brak pól dla opcji „%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Błąd: „%s” nie jest prawidłowym czasem oczekiwania dla opcji „%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "narzędzie nmcli, wersja %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
"Błąd: opcja „%s” jest nieznana. Można spróbować polecenie „nmcli help”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr "Błąd: nmcli zostało zakończone sygnałem %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Komunikat uwierzytelnienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Błąd uwierzytelnienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Ostrzeżenie: zainicjowanie agenta polkit się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ustawić „%s” na „%s”? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Wyczyścić „%s”? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie: ustawiono %s.%s na „%s”, ale może zostać zignorowane w trybie "
+"infrastruktury\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "Ostrzeżenie: ustawienie %s.%s wymaga usunięcia ustawień IPv4 i IPv6\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Usunąć je? [yes] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie: %s nie jest UUID żadnego istniejącego profilu połączenia\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "„%s” nie jest profilem połączenia VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "„%s” nie jest nazwą żadnego istniejącego profilu"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Błąd: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "nie wiadomo, jak uzyskać wartość właściwości"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "nie można zmieniać tej właściwości"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[opis właściwości NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[konkretny opis nmcli]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Błąd: oczekiwano parametru „%s”, ale podano „%s”."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Błąd: nieoczekiwany parametr „%s”"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Wybranie podanego APN się nie powiodło"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "„%s” jest niejednoznaczne (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s] lub [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s], [%s] lub [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "„%s” jest niejednoznaczne (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "brak nazwy, należy spróbować jednej z [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "pole „%s” musi być same"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "nieprawidłowy przedrostek „%s”; dozwolone <1-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "nieprawidłowy adres IP: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"„%s” jest nieprawidłowe (format: ip[/przedrostek] [next-hop] [parametry] "
+"[atrybut=wartość] [atrybut=wartość])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr "następny krok („%s”) musi być pierwszy"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr "parametry („%s”) muszą być przed atrybutami"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "nieznana opcja „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "nieprawidłowa trasa: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"nie można dodać domyślnej trasy (usługa NetworkManager sama ją obsługuje)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "nieprawidłowa mapa priorytetów „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "priorytet „%s” jest nieprawidłowy (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr "nie można odczytać skryptu PAC z pliku „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "plik „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowego skryptu PAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "Nieprawidłowy skrypt PAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr "nie można odczytać konfiguracji zespołu z pliku „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "plik konfiguracji zespołu „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowej konfiguracji zespołu"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr "konfiguracja zespołu musi być obiektem JSON"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(domyślne)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automatyczne"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością; należy użyć -1, 0 lub 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłową liczbą (lub jest poza zakresem)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC Ethernetu"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłowym numerem flagi; należy użyć <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie: suma „%s” jest wyższa niż wszystkie flagi => wszystkie "
+"ustawione flagi\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć jednej z [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (klucz)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (hasło)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nieznane)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (BRAK)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ZMIANA_KOLEJNOŚCI_NAGŁÓWKÓW, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LUŹNE_DOWIĄZANIE, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (wyłączone)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (włączone, preferowanie publicznego adresu IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (włączone, preferowanie tymczasowego adresu IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nie)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (tak)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (domyślne)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (brak)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "posiadane przez agenta, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "niezapisane, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "niewymagane, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(domyślne)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć <opcja>=<wartość>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "indeks „%s” jest nieprawidłowy"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "brak elementu do usunięcia"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "indeks „%d” jest poza zakresem <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "brak opcji"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "„%d” jest nieprawidłowe; należy użyć <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "„%lld” jest nieprawidłowe; należy użyć <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "„%u” jest nieprawidłowe; należy użyć <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "flagi „%u” są nieprawidłowe; należy użyć połączenia %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłową liczbą (lub jest poza zakresem)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością; należy użyć -1, 0 lub 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC Ethernetu"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłowym numerem flagi; należy użyć <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: suma „%s” jest wyższa niż wszystkie flagi => wszystkie "
-"ustawione flagi\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym znakiem szesnastkowym"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<ukryte>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera metody EAP „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać ścieżkę do pliku certyfikatu CA (z opcjonalnym przedrostkiem "
-"file://).\n"
-" [file://]<ścieżka do pliku>\n"
-"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania certyfikatów jako surowych "
-"danych typu blob.\n"
-"Przykład: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera alternatywnego dopasowania tematu „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać ścieżkę do pliku certyfikatu klienta (z opcjonalnym "
-"przedrostkiem file://).\n"
-" [file://]<ścieżka do pliku>\n"
-"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania certyfikatów jako surowych "
-"danych typu blob.\n"
-"Przykład: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać ścieżkę do pliku certyfikatu CA do wewnętrznego\n"
-"uwierzytelnienia (z opcjonalnym przedrostkiem file://).\n"
-" [file://]<ścieżka do pliku>\n"
-"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania certyfikatów jako surowych "
-"danych typu blob.\n"
-"Przykład: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera alternatywnego dopasowania tematu „phase2” „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać ścieżkę do pliku certyfikatu klienta do wewnętrznego\n"
-"uwierzytelnienia (z opcjonalnym przedrostkiem file://).\n"
-" [file://]<ścieżka do pliku>\n"
-"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania certyfikatów jako surowych "
-"danych typu blob.\n"
-"Przykład: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać ścieżkę do klucza prywatnego i jego hasło (jeśli nie jest "
-"jeszcze ustawione):\n"
-" [file://]<ścieżka do pliku> [<hasło>]\n"
-"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania klucza prywatnego jako "
-"surowych danych typu blob.\n"
-"Przykład: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać bajty jako listę wartości szesnastkowych.\n"
-"Możliwe są dwa formaty:\n"
-"(a) ciąg cyfr szesnastkowych, gdzie każde dwie cyfry oznaczają jeden bajt\n"
-"(b) lista bajtów oddzielonych spacjami zapisanych jako cyfry szesnastkowe "
-"(z opcjonalnym przedrostkiem 0x/0X i opcjonalnym przyrostkiem 0).\n"
-"\n"
-"Przykłady: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć połączenia [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5790,7 +4688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (zawsze)"
@@ -5802,431 +4700,221 @@ msgstr "%d (zawsze)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Nie można zmienić typu połączenia"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłowym UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera uprawnienia „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać listę uprawnień użytkowników. Jest to lista nazw użytkowników "
-"sformatowana jako:\n"
-" [użytkownik:]<nazwa użytkownika 1>, [użytkownik:]<nazwa użytkownika 2>,…\n"
-"Elementy mogą być oddzielane przecinkami lub spacjami.\n"
-"\n"
-"Przykład: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"„%s” nie jest prawidłowym „master”; należy użyć nazwy interfejsu lub UUID "
"połączenia"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: %s nie jest UUID żadnego istniejącego profilu połączenia\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "„%s” nie jest profilem połączenia VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "„%s” nie jest nazwą żadnego istniejącego profilu"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "wartość „%s” nie jest prawidłowym UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera UUID „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać drugorzędne połączenia, które mają zostać aktywowane\n"
-"podczas aktywacji tego połączenia. Połączenia mogą być podawane według UUID\n"
-"lub identyfikatora (nazwy). nmcli samodzielnie przetłumaczy nazwy na UUID.\n"
-"Proszę zauważyć, że w tej chwili usługa NetworkManager obsługuje sieci VPN\n"
-"tylko jako drugorzędne połączenia.\n"
-"Elementy mogą być oddzielane przecinkami lub spacjami.\n"
-"\n"
-"Przykład: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać wartość wskazującą, czy połączenie ma limit przesłanych\n"
-"danych, koszty użytkowania lub inne ograniczenia. Dostępne opcje:\n"
-"„true”, „yes”, „on” ustawiają połączenie jako mierzone\n"
-"„false”, „no”, „off” ustawiają połączenie jako niemierzone\n"
-"„unknown” umożliwia usłudze NetworkManager wybranie wartości za pomocą "
-"heurystyki\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć jednej z [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (wyłączone)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "włączone, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "rozgłaszanie, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "chętne, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (usunięcie ustawienia)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową flagą DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym priorytetem aplikacji DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "musi zawierać osiem liczb oddzielonych przecinkami"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "„%s” nie jest liczbą między 0 a %u (włącznie) lub %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "„%s” nie jest liczbą między 0 a %u (włącznie)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: zmiany nie zostaną zastosowane, dopóki „%s” zawiera 1 "
"(włączone)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "procenty szerokości pasma muszą razem wynosić 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "Identyfikator operatora SIM musi być kodem MCCMNC o 5 lub 6 liczbach"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym P_Key IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automatyczne"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "domyślne"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "nieprawidłowy tryb „%s”, należy użyć jednego z %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (wyłączone)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres IPv4 „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera serwera DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać listę adresów IPv4 serwerów DNS.\n"
-"\n"
-"Przykład: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera domeny wyszukiwania DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera opcji DNS „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera adresu IP „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać listę adresów IPv4 sformatowanych jako:\n"
-" ip[/przedrostek], ip[/przedrostek],…\n"
-"Brak przedrostka jest traktowany jako przedrostek 32.\n"
-"\n"
-"Przykład: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres bramy „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera trasy „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać listę tras IPv4 sformatowanych jako:\n"
-" ip/[przedrostek] [next-hop] [parametry],…\n"
-"\n"
-"Brak przedrostka jest traktowany jako przedrostek 32.\n"
-"Brak next-hop jest traktowane jako 0.0.0.0.\n"
-"Brak parametrów oznacza domyślne parametry (NM/jądro ustawi domyślną "
-"wartość).\n"
-"\n"
-"Przykłady: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "nieprawidłowy adres IPv6 „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać listę adresów IPv6 serwerów DNS. Jeśli metoda konfiguracji IPv6 "
-"to „auto”, to te serwery DNS są dołączane do tych zwróconych przez "
-"konfigurację automatyczną (jeśli jakieś zostaną zwrócone). Serwery DNS nie "
-"mogą być używane z metodami konfiguracji IPv6 „shared” lub „link-local”, "
-"ponieważ nie ma żadnej nadrzędnej sieci. We wszystkich innych metodach "
-"konfiguracji IPv6 te serwery są używane jako wyłączne serwery DNS dla danego "
-"połączenia.\n"
-"\n"
-"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać listę adresów IPv6 sformatowanych jako:\n"
-" ip[/przedrostek], ip[/przedrostek],…\n"
-"Brak przedrostka jest traktowany jako przedrostek 128.\n"
-"\n"
-"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać listę tras IPv6 sformatowanych jako:\n"
-" ip/[przedrostek] [next-hop] [parametry],…\n"
-"\n"
-"Brak przedrostka jest traktowany jako przedrostek 128.\n"
-"Brak next-hop jest traktowane jako „::”.\n"
-"Brak parametrów oznacza domyślne parametry (NM/jądro ustawi domyślną "
-"wartość).\n"
-"\n"
-"Przykłady: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "„%s” nie jest liczbą"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć 0, 1 lub 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym kanałem; należy użyć <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "nieprawidłowa metoda „%s”, należy użyć jednej z %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli może przyjmować zarówno bezpośrednie dane konfiguracji JSON, jak "
-"i nazwę pliku zawierającego konfigurację. W tym drugim przypadku plik jest "
-"odczytywany, a jego zawartość jest umieszczana w tej właściwości.\n"
-"\n"
-"Przykłady: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/mój-zespół.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć „%s” lub „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "brak priorytetu do usunięcia"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "indeks „%d” jest poza zakresem <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: obsługiwane jest tylko jedno mapowanie na raz; przyjmowanie "
"pierwszego (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera mapowania „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "brak priorytetu do usunięcia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "indeks „%d” jest poza zakresem <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "„%s” nie może być puste"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6235,12 +4923,13 @@ msgstr ""
"nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć połączenia [%s] albo „ignore”, "
"„default” lub „none”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "„default” i „ignore” są niezgodne z innymi flagami"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6248,32 +4937,23 @@ msgstr "„default” i „ignore” są niezgodne z innymi flagami"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera adresu MAC „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; powinny zostać podane dwa lub trzy ciągi"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Proszę podać listę podkanałów (oddzielonych przecinkami lub spacjami).\n"
-"\n"
-"Przykład: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "wartość ciągu „%s” powinna składać się z 1-199 znaków"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6284,33 +4964,33 @@ msgstr ""
" opcja = <wartość>, opcja = <wartość>,…\n"
"Prawidłowe opcje: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "zawsze"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym kanałem"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "„%ld” nie jest prawidłowym kanałem"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć „default”, „never” lub „always”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "właściwość nie zawiera protokołu „%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6319,144 +4999,604 @@ msgstr ""
"„%s” nie jest zgodne z %s „%s”, proszę zmienić klucz lub ustawić najpierw "
"właściwe %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Klucz WEP jest prawdopodobnie typu „%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Ustawiono indeks klucza WEP na „%d”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "„%s” nie jest jednym z [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Ostrzeżenie: „%s” nie jest zgodne z typem „%s”, proszę zmienić lub usunąć "
"klucz.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłowym PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Główny interfejs wiązania [none]"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Tryb monitorowania wiązania"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "„miimon” wiązania [100]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "„downdelay” wiązania [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "„updelay” wiązania [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "„arp-interval” wiązania [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "„arp-ip-target” wiązania [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "Prędkość LACP („slow” lub „fast”) [slow]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Proszę podać typ kluczy WEP. Możliwe wartości: 0 lub „unknown”, 1 lub „key” "
-"i 2 lub „passphrase”.\n"
+"Proszę podać ścieżkę do pliku certyfikatu CA (z opcjonalnym przedrostkiem "
+"file://).\n"
+" [file://]<ścieżka do pliku>\n"
+"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania certyfikatów jako surowych "
+"danych typu blob.\n"
+"Przykład: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "„%s” nie jest prawidłowym PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać ścieżkę do pliku certyfikatu klienta (z opcjonalnym "
+"przedrostkiem file://).\n"
+" [file://]<ścieżka do pliku>\n"
+"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania certyfikatów jako surowych "
+"danych typu blob.\n"
+"Przykład: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ustawić „%s” na „%s”? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać ścieżkę do pliku certyfikatu CA do wewnętrznego\n"
+"uwierzytelnienia (z opcjonalnym przedrostkiem file://).\n"
+" [file://]<ścieżka do pliku>\n"
+"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania certyfikatów jako surowych "
+"danych typu blob.\n"
+"Przykład: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Wyczyścić „%s”? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać ścieżkę do pliku certyfikatu klienta do wewnętrznego\n"
+"uwierzytelnienia (z opcjonalnym przedrostkiem file://).\n"
+" [file://]<ścieżka do pliku>\n"
+"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania certyfikatów jako surowych "
+"danych typu blob.\n"
+"Przykład: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Ostrzeżenie: ustawiono %s.%s na „%s”, ale może zostać zignorowane w trybie "
-"infrastruktury\n"
+"Proszę podać bajty jako listę wartości szesnastkowych.\n"
+"Możliwe są dwa formaty:\n"
+"(a) ciąg cyfr szesnastkowych, gdzie każde dwie cyfry oznaczają jeden bajt\n"
+"(b) lista bajtów oddzielonych spacjami zapisanych jako cyfry szesnastkowe "
+"(z opcjonalnym przedrostkiem 0x/0X i opcjonalnym przyrostkiem 0).\n"
+"\n"
+"Przykłady: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "Ostrzeżenie: ustawienie %s.%s wymaga usunięcia ustawień IPv4 i IPv6\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać ścieżkę do klucza prywatnego i jego hasło (jeśli nie jest "
+"jeszcze ustawione):\n"
+" [file://]<ścieżka do pliku> [<hasło>]\n"
+"Proszę zauważyć, że nmcli nie obsługuje podawania klucza prywatnego jako "
+"surowych danych typu blob.\n"
+"Przykład: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Usunąć je? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "nie wiadomo, jak uzyskać wartość właściwości"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Hasło [none]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "nie można zmieniać tej właściwości"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Adres urządzenia Bluetooth"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[opis właściwości NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[konkretny opis nmcli]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Włączenie STP [no]"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Błąd: oczekiwano parametru „%s”, ale podano „%s”."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Priorytet STP [32768]"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Błąd: nieoczekiwany parametr „%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Forward-delay [15]"
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "„%s” jest niejednoznaczne (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello-time [2]"
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s] lub [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Max-age [20]"
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "„%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s], [%s] lub [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Czas starzenia adresu MAC [300]"
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "„%s” jest niejednoznaczne (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Włączenie węszenia IGMP [no]"
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "brak nazwy, należy spróbować jednej z [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Priorytet portu mostku [32]"
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "pole „%s” musi być same"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Koszt ścieżki STP portu mostku [100]"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin [no]"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Opcja „--terse” wymaga podania opcji „--fields”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Nazwa użytkownika [none]"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Opcja „--terse” wymaga konkretnej wartości opcji „--fields”, nie „%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać listę uprawnień użytkowników. Jest to lista nazw użytkowników "
+"sformatowana jako:\n"
+" [użytkownik:]<nazwa użytkownika 1>, [użytkownik:]<nazwa użytkownika 2>,…\n"
+"Elementy mogą być oddzielane przecinkami lub spacjami.\n"
+"\n"
+"Przykład: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać drugorzędne połączenia, które mają zostać aktywowane\n"
+"podczas aktywacji tego połączenia. Połączenia mogą być podawane według UUID\n"
+"lub identyfikatora (nazwy). nmcli samodzielnie przetłumaczy nazwy na UUID.\n"
+"Proszę zauważyć, że w tej chwili usługa NetworkManager obsługuje sieci VPN\n"
+"tylko jako drugorzędne połączenia.\n"
+"Elementy mogą być oddzielane przecinkami lub spacjami.\n"
+"\n"
+"Przykład: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać wartość wskazującą, czy połączenie ma limit przesłanych\n"
+"danych, koszty użytkowania lub inne ograniczenia. Dostępne opcje:\n"
+"„true”, „yes”, „on” ustawiają połączenie jako mierzone\n"
+"„false”, „no”, „off” ustawiają połączenie jako niemierzone\n"
+"„unknown” umożliwia usłudze NetworkManager wybranie wartości za pomocą "
+"heurystyki\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr "APN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Interfejs nadrzędny [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać listę adresów IPv4 serwerów DNS.\n"
+"\n"
+"Przykład: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Adres IPv4 (IP[/plen]) [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać listę adresów IPv4 sformatowanych jako:\n"
+" ip[/przedrostek], ip[/przedrostek],…\n"
+"Brak przedrostka jest traktowany jako przedrostek 32.\n"
+"\n"
+"Przykład: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Brama IPv4 [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać listę tras IPv4 sformatowanych jako:\n"
+" ip/[przedrostek] [next-hop] [parametry],…\n"
+"\n"
+"Brak przedrostka jest traktowany jako przedrostek 32.\n"
+"Brak next-hop jest traktowane jako 0.0.0.0.\n"
+"Brak parametrów oznacza domyślne parametry (NM/jądro ustawi domyślną "
+"wartość).\n"
+"\n"
+"Przykłady: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać listę adresów IPv6 serwerów DNS. Jeśli metoda konfiguracji IPv6 "
+"to „auto”, to te serwery DNS są dołączane do tych zwróconych przez "
+"konfigurację automatyczną (jeśli jakieś zostaną zwrócone). Serwery DNS nie "
+"mogą być używane z metodami konfiguracji IPv6 „shared” lub „link-local”, "
+"ponieważ nie ma żadnej nadrzędnej sieci. We wszystkich innych metodach "
+"konfiguracji IPv6 te serwery są używane jako wyłączne serwery DNS dla danego "
+"połączenia.\n"
+"\n"
+"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Adres IPv6 (IP[/plen]) [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać listę adresów IPv6 sformatowanych jako:\n"
+" ip[/przedrostek], ip[/przedrostek],…\n"
+"Brak przedrostka jest traktowany jako przedrostek 128.\n"
+"\n"
+"Przykład: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Brama IPv6 [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać listę tras IPv6 sformatowanych jako:\n"
+" ip/[przedrostek] [next-hop] [parametry],…\n"
+"\n"
+"Brak przedrostka jest traktowany jako przedrostek 128.\n"
+"Brak next-hop jest traktowane jako „::”.\n"
+"Brak parametrów oznacza domyślne parametry (NM/jądro ustawi domyślną "
+"wartość).\n"
+"\n"
+"Przykłady: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Urządzenie nadrzędne [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Lokalny punkt końcowy [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr "Zdalne"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "Urządzenie nadrzędne MACsec lub UUID połączenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr "Włączenie szyfrowania [yes]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr "MKA CAK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr "MKA_CKN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr "Port SCI [1]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Urządzenie nadrzędne MACVLAN lub UUID połączenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr "Tap [no]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Kanał sieci kratowej OLPC [1]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Adres MAC „anycast” DHCP [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Usługa [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr "Tylko przeglądarka [no]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr "Adres URL PAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr "Skrypt PAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Konfiguracja JSON zespołu [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Identyfikator użytkownika [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "Identyfikator grupy [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Włączenie PI [no]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Włączenie nagłówka VNET [no]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "Włączenie wielokrotnej kolejki [no]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN lub UUID połączenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "Identyfikator VLAN (<0-4094>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Flagi VLAN (<0-7>) [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Wejściowe mapy priorytetów [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Wyjściowe mapy priorytetów [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "Identyfikator VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Lokalny adres [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "Minimalny port źródłowy [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "Maksymalny port źródłowy [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Port docelowy [8472]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nazwa NSP sieci WiMAX"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Sklonowany MAC [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać listę podkanałów (oddzielonych przecinkami lub spacjami).\n"
+"\n"
+"Przykład: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"Proszę podać typ kluczy WEP. Możliwe wartości: 0 lub „unknown”, 1 lub „key” "
+"i 2 lub „passphrase”.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6470,9 +5610,9 @@ msgstr "Sesja uwierzytelnienia jest już w drodze."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6592,29 +5732,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "wczytanie wtyczki VPN „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr "Hasło certyfikatu"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Hasło pośrednika HTTP"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Hasło grupy"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Brama"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Ciasteczko"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Suma kontrolna certyfikatu bramy"
@@ -6699,8 +5839,8 @@ msgstr "Edytor się nie powiódł z sygnałem %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Nie można ponownie odczytać pliku: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6709,8 +5849,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Połączenie ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6720,7 +5860,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Połączenie Wi-Fi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6729,8 +5869,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Połączenie InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Komórkowe"
@@ -6749,9 +5889,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Połączenie DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Wiązane"
@@ -6761,9 +5901,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Połączenie wiązane %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Mostek"
@@ -6773,9 +5913,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Połączenie mostkowane %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Zespół"
@@ -6784,6 +5924,12 @@ msgstr "Zespół"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Połączenie zespołowe %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6921,6 +6067,10 @@ msgstr "MII (zalecane)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "WIĄZANE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6978,6 +6128,10 @@ msgstr "Koszt ścieżki"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Tryb hairpin"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "MOSTEK"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -7016,6 +6170,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Sklonowany adres MAC"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
@@ -7028,6 +6189,10 @@ msgstr "Połączone"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Tryb przesyłania"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
@@ -7229,6 +6394,10 @@ msgstr "PORT ZESPOŁU"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Konfiguracja JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "ZESPÓŁ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "Identyfikator VLAN"
@@ -7350,6 +6519,10 @@ msgstr "Uwierzytelnianie"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Dynamiczne WEP nie jest jeszcze obsługiwane)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Pytanie o to hasło za każdym razem"
@@ -7873,12 +7046,12 @@ msgstr "Sprawdzenie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Znormalizowanie połączenia niespodziewanie się nie powiodło"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8126,11 +7299,11 @@ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8143,7 +7316,7 @@ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8162,24 +7335,24 @@ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
msgid "property is empty"
msgstr "właściwość jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "musi pasować do właściwości „%s” dla PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certyfikat jest nieprawidłowy: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr "hasło nie jest obsługiwane, kiedy certyfikat nie jest tokenem PKCS#11"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8187,8 +7360,8 @@ msgstr "hasło nie jest obsługiwane, kiedy certyfikat nie jest tokenem PKCS#11"
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8220,9 +7393,9 @@ msgstr "hasło nie jest obsługiwane, kiedy certyfikat nie jest tokenem PKCS#11"
msgid "property is invalid"
msgstr "właściwość jest nieprawidłowa"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8234,7 +7407,7 @@ msgstr "właściwość jest nieprawidłowa"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dla właściwości"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr "nieprawidłowe flagi uwierzytelniania"
@@ -8243,75 +7416,75 @@ msgstr "nieprawidłowe flagi uwierzytelniania"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "połączenie „%s” wymaga ustawienia „%s” lub „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "nieprawidłowa opcja „%s” lub jej wartość „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "tylko jedno z „%s” lub „%s” może być ustawione"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "brak wymaganej opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dla „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "„%s=%s” nie jest zgodne z „%s > 0”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową opcją dla „%s”: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opcja „%s” jest prawidłowa tylko dla „%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "„%s=%s” nie jest prawidłową konfiguracją dla „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opcja „%s” wymaga ustawienia opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opcja „%s” jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IPv4 dla opcji „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "opcja „%s” jest prawidłowa tylko z trybem „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "„%s” i „%s” nie mogą mieć różnych wartości"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opcja „%s” powinna być ciągiem"
@@ -8337,8 +7510,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "wartość „%d” jest poza zakresem <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8349,6 +7522,12 @@ msgstr "nie jest prawidłowym adresem MAC"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "wymagane jest ustawienie dla połączenia typu „%s”."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "„%s” nie jest prawidłowym UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8800,6 +7979,57 @@ msgstr "„%s”: nieprawidłowy identyfikator użytkownika"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "„%s”: nieprawidłowy identyfikator grupy"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "brak ustawienia"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Błąd: SSID jest za długie."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Hasło musi być tekstem UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "nazwa interfejsu zawiera nieprawidłowy znak"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Brak parametru %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "skrypt jest za duży"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "adres URI nie jest prawidłowym tekstem UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8827,7 +8057,7 @@ msgstr "ustawienie zawierało hasło o pustej nazwie"
msgid "secret value was empty"
msgstr "wartość hasła jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "nie jest właściwością hasła"
@@ -8855,44 +8085,44 @@ msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem IP%c"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d jest większe niż maksymalny port lokalny %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością portu Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową wartością dupleksu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "nieprawidłowe „%s” lub jego wartość „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Tryby „Wake-on-LAN” „default” i „ignore” są wzajemnie się wykluczającymi "
"flagami"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"Hasło „Wake-on-LAN” może być używane tylko za pomocą trybu magicznego pakietu"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
"kiedy automatyczna negocjacja łącza jest włączona, żadna wartość dupleksu "
"nie jest przyjmowana"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
"kiedy automatyczna negocjacja łącza jest włączona, prędkość powinna wynosić 0"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "prędkość i dupleks są wymagane dla konfiguracji statycznego łącza"
@@ -8954,167 +8184,167 @@ msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
"wartości mac-address-randomization i cloned-mac-address są w konflikcie"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "podwójna właściwość"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "nie można ustawić właściwości typu „%s” z wartości typu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "ustawienie właściwości się nie powiodło: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "nie można ustawić właściwości: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "nieznana właściwość"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "nie odnaleziono hasła"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "nie ustawiono hasła"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "wykonanie „stat” na pliku %s się nie powiodło: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "nie jest plikiem (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "nieprawidłowy właściciel pliku %d dla %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "uprawnienia pliku dla %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "odrzucenie %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "ścieżka nie jest bezwzględna (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Plik wtyczki nie istnieje (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Wtyczka nie jest prawidłowym plikiem (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Archiwa biblioteki libtool nie są obsługiwane (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "nieprawidłowy adres MAC Ethernetu dla maski w miejscu %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "nieprawidłowy adres MAC Ethernetu #%u w miejscu %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr "nazwa interfejsu jest za krótka"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "nazwa interfejsu jest dłuższa niż 15 znaków"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr "nazwa interfejsu jest zastrzeżona"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "nazwa interfejsu zawiera nieprawidłowy znak"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr "wartość wynosi NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr "wartość jest pusta"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "nieprawidłowy kod JSON w miejscu %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr "nie jest obiektem JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr "nieprawidłowy tekst UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "niezakończona sekwencja sterująca"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr "brak separatora klucz-wartość „%c”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "nieznany atrybut „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nieprawidłowa wartość uint32 „%s” dla atrybutu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nieprawidłowa wartość uint8 „%s” dla atrybutu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "nieprawidłowa wartość logiczna „%s” dla atrybutu „%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "nieobsługiwany atrybut „%s” typu „%s”"
@@ -9202,51 +8432,51 @@ msgstr "brak nazwy dla informacji o wtyczce VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "brak usługi dla informacji o wtyczce VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Kratowe OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "Tunel IP"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "TUN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Przewodowe"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9256,8 +8486,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9508,20 +8738,20 @@ msgstr "Urządzenie nie ma możliwości WPA2/RSN wymaganych przez połączenie."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Połączenie nie jest połączeniem WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr "Atrapa"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Połączenie jest nieprawidłowe: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Nazwy interfejsu urządzenia i połączenia się nie zgadzają."
@@ -9683,17 +8913,17 @@ msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
"Polityka systemu uniemożliwia włączanie lub wyłączanie statystyk urządzenia"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "klasa obiektów „%s” nie ma właściwości o nazwie „%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "właściwość „%s” klasy obiektów „%s” nie jest zapisywalna"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9701,19 +8931,19 @@ msgstr ""
"właściwość konstruktu „%s” dla obiektu „%s” nie może zostać ustawiona po "
"konstrukcji"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"„%s::%s” nie jest prawidłową nazwą właściwości; „%s” nie jest podtypem "
"GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "nie można ustawić właściwości „%s” typu „%s” z wartości typu „%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9732,43 +8962,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Odczytanie konfiguracji się nie powiodło: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję usługi NetworkManager i kończy działanie"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bez zmiany w usługę"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Poziom dziennika: jeden z [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Domeny dziennika oddzielone przez „,”: dowolne połączenie [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Wszystkie ostrzeżenia jako krytyczne"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Podaje położenie pliku PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Wyświetla konfigurację usługi NetworkManager i kończy działanie"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9780,28 +9010,28 @@ msgstr ""
"wybranie bezprzewodowych punktów dostępowych, z którymi karty\n"
"sieciowe w komputerze mają być powiązane."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Parametr --help wyświetli listę prawidłowych opcji.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorowanie nieznanych domen dziennika „%s” przekazanych w wierszu poleceń.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Błąd w pliku konfiguracji: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "Ignorowanie nieznanych domen dziennika „%s” z plików konfiguracji.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nie można zmienić w usługę: %s [błąd %u]\n"
@@ -9836,11 +9066,11 @@ msgstr "%s jest już uruchomione (PID %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Tylko root może uruchamiać %s.\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Utworzony przez usługę NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9849,6 +9079,10 @@ msgstr ""
"# Scalony od %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9875,12 +9109,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Połączenie DUN musi zawierać ustawienie GSM lub CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "Połączenie GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "Połączenie CDMA"
@@ -9889,9 +9123,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Nieznany/nieobsługiwany typ połączenia Bluetooth"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "połączenie nie pasuje do urządzenia"
@@ -9907,11 +9141,11 @@ msgstr "Połączenie mostkowane"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Atrapa połączenia"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Połączenie PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Połączenie przewodowe"
@@ -9920,6 +9154,10 @@ msgstr "Połączenie przewodowe"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Połączenie przewodowe %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Połączenie InfiniBand"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Połączenie tunelu IP"
@@ -9932,6 +9170,14 @@ msgstr "Połączenie MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Połączenie TUN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Połączenie VLAN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Połączenie VXLAN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Połączenie zespołowe"
@@ -9940,7 +9186,7 @@ msgstr "Połączenie zespołowe"
msgid "Mesh"
msgstr "Sieć kratowa"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Wyłączono WPA Ad-Hoc z powodu błędów jądra"
@@ -10107,7 +9353,7 @@ msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
"Ustalenie informacji o zabezpieczeniach punktu dostępowego się nie powiodło"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Połączenie komórkowe GSM wymaga ustawienia „gsm”"
@@ -10143,7 +9389,7 @@ msgstr "Lista wtyczek oddzielonych „,”"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Kończy działanie po początkowej konfiguracji"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"Bez zmiany w usługę i zapisywanie dziennika do standardowego wyjścia błędów"
@@ -10162,83 +9408,83 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Oczekiwany początek odpowiedzi"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "Interfejs do zarządzania"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID połączenia"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Token połączenia dla stabilnych identyfikatorów"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Czy zarządzać SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Czy SLAAC musi się powieść"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Użycie tymczasowego adresu prywatnego IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Bieżący adres DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Czy DHCPv4 musi się powieść"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Identyfikator klienta DHCPv4 zakodowany szesnastkowo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nazwa komputera wysyłana do serwera DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN wysyłane do serwera DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "komputer.domena.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Priorytet trasy dla IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Priorytet trasy dla IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identyfikator interfejsu zakodowany szesnastkowo"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Tryb tworzenia adresów SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10246,7 +9492,7 @@ msgstr ""
"Właściwość konfiguracji mechanizmu dziennika. Więcej informacji zawiera "
"„logging.backend” w pliku NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10254,27 +9500,542 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper to mały, samodzielny proces zarządzający pojedynczym "
"interfejsem sieciowym."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Wymagana jest nazwa interfejsu i UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Odnalezienie indeksu interfejsu dla %s (%s) się nie powiodło\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): nieprawidłowy IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nieznany poziom dziennika „%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nieznana domena dziennika „%s”"
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Połączenie VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRES"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "BRAMA"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "TRASA"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMENA"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCJA"
+
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Typ połączenia"
+
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Nazwa interfejsu [*]"
+
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Typ VPN"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master"
+
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Typ Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Tryb wiązania"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokół"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Tryb Wi-Fi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Kapsułkowanie ADSL"
+
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Tryb TUN"
+
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Tryb tunelu IP"
+
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Tryb MACVLAN"
+
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Tryb MACsec"
+
+#~ msgid "Proxy method"
+#~ msgstr "Metoda pośrednika"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAZWA"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "CZAS"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "RZECZYWISTY-CZAS"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "ŁĄCZENIE-AUTOMATYCZNE"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "PRIORYTET-AUTOMATYCZNEGO-ŁĄCZENIA"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "TYLKO-DO-ODCZYTU"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "ŚCIEŻKA-DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTYWNOŚĆ"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "URZĄDZENIE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STAN"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTYWNA-ŚCIEŻKA"
+
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "PODRZĘDNE"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "URZĄDZENIA"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DOMYŚLNE"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DOMYŚLNE6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "KONKRETNY-OBIEKT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "ŚCIEŻKA-POŁĄCZENIA"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "STREFA"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "GŁÓWNA-ŚCIEŻKA"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NAZWA-UŻYTKOWNIKA"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STAN-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "KONFIGURACJA"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "OGÓLNE"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Błąd: nie wiadomo, jak utworzyć ustawienie „%s”."
+
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Przewodowy Ethernet"
+
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Połączenie Wi-Fi"
+
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Połączenie WiMAX"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Połączenie komórkowe CDMA"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Połączenie komórkowe GSM"
+
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Połączenie Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Urządzenie wiązania"
+
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Urządzenie zespołowe"
+
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Port zespołu"
+
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Urządzenie mostka"
+
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Port mostka"
+
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Połączenie kratowe OLPC"
+
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "Połączenie MACsec"
+
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Połączenie MACVLAN"
+
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Urządzenie TUN"
+
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "Protokół IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "Protokół IPv6"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Pośrednik"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "POŁĄCZENIE"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID-POŁĄCZENIA"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYP-NM"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "PRODUCENT"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUKT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "STEROWNIK"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "WERSJA-STEROWNIKA"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "WERSJA-OPROGRAMOWANIA-SPRZĘTOWEGO"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ADRES-SPRZĘTOWY"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "PRZYCZYNA"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "INTERFEJS-IP"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "JEST-PROGRAMOWE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "ZARZĄDZANE-PRZEZ-NM"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "BRAK-OPROGRAMOWANIA-SPRZĘTOWEGO"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "BRAK-WTYCZKI-NM"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "IDENTYFIKATOR-FIZYCZNEGO-PORTU"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "MIERZONE"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "DOSTĘPNE-ŚCIEŻKI-POŁĄCZEŃ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "DOSTĘPNE-POŁĄCZENIA"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "WYKRYWANIE-OPERATORA"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "PRĘDKOŚĆ"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "OPERATOR"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "PODKANAŁY-S390"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PUNKT-DOSTĘPOWY"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CZĘSTOTLIWOŚĆ-CTR"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SZESNASTKOWY-SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "TRYB"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "KANAŁ"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "CZĘSTOTLIWOŚĆ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "OCENA"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SYGNAŁ"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "PASKI"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "ZABEZPIECZENIA"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "FLAGI-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "FLAGI-RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "PODRZĘDNE"
+
+#~ msgid "CONFIG"
+#~ msgstr "KONFIGURACJA"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "NADRZĘDNE"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "MOŻLIWOŚCI"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WŁAŚCIWOŚCI-WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WŁAŚCIWOŚCI-POŁĄCZENIA-PRZEWODOWEGO"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WŁAŚCIWOŚCI-WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "POŁĄCZENIA"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "IDENTYFIKATOR-OBUDOWY"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "IDENTYFIKATOR-PORTU"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "OPIS-PORTU"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NAZWA-SYSTEMU"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "OPIS-SYSTEMU"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "MOŻLIWOŚCI-SYSTEMU"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "PVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "FLAGI-PPVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "VID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "NAZWA-VLAN-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "CEL"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "TYP-IDENTYFIKATORA-OBUDOWY"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "TYP-IDENTYFIKATORA-PORTU"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "URUCHOMIONE"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "WERSJA"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "URUCHAMIANIE"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "ŁĄCZNOŚĆ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "SIEĆ"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "SPRZĘT-WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "SPRZĘT-WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "SPRZĘT-WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "UPRAWNIENIE"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "WARTOŚĆ"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "POZIOM"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMENY"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "indeks „%s” jest nieprawidłowy"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<ukryte>"
+
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć połączenia [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC InfiniBand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli może przyjmować zarówno bezpośrednie dane konfiguracji JSON, jak "
+#~ "i nazwę pliku zawierającego konfigurację. W tym drugim przypadku plik "
+#~ "jest odczytywany, a jego zawartość jest umieszczana w tej właściwości.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Przykłady: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/mój-zespół.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Opcja „--terse” wymaga podania opcji „--fields”"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcja „--terse” wymaga konkretnej wartości opcji „--fields”, nie „%s”"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 880ba3506f..161a1c3802 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -58,873 +58,480 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -965,7 +572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -992,7 +599,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +624,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1031,7 +638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1183,7 +790,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1208,7 +815,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1222,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +845,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1250,7 +857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1263,7 +870,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1272,7 +879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1286,7 +893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1313,886 +920,488 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "LEAP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-#, fuzzy
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Criar uma Ligação VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2200,7 +1409,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2219,7 +1428,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2231,7 +1440,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2244,7 +1453,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2254,7 +1463,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2263,7 +1472,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2273,7 +1482,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2288,7 +1497,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2304,7 +1513,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2317,21 +1526,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2347,7 +1556,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2356,8 +1565,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2365,7 +1574,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2381,7 +1590,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2389,7 +1598,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2399,7 +1608,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2407,7 +1616,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2427,7 +1636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2436,7 +1645,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2446,101 +1655,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2548,847 +1757,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-#, fuzzy
-msgid "TKIP"
-msgstr "WPA TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "WPA CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "LEAP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3430,7 +2223,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3448,7 +2241,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3460,7 +2253,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3474,7 +2267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3486,7 +2279,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3508,7 +2301,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3521,7 +2314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3535,7 +2328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3549,7 +2342,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3562,7 +2355,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3615,7 +2408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3628,501 +2421,500 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "nenhum"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "Ligações VPN"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "E_xportar"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4139,7 +2931,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4150,7 +2942,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4164,7 +2956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4173,7 +2965,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4189,7 +2981,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4204,7 +2996,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4213,7 +3005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4222,7 +3014,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4235,7 +3027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4246,7 +3038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4257,7 +3049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4268,7 +3060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4279,7 +3071,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4289,243 +3081,182 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "Editar uma Ligação VPN"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "E_xportar"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "E_xportar"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4536,35 +3267,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4577,344 +3310,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "nenhum"
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "nenhum"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4932,7 +3838,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4944,365 +3850,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5310,29 +4078,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5340,170 +4102,531 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5518,9 +4641,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5637,29 +4760,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5738,8 +4861,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5748,8 +4871,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5759,7 +4882,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5768,8 +4891,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5788,9 +4911,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5800,9 +4923,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Ligações VPN"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5812,9 +4935,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5823,6 +4946,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5962,6 +5091,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6019,6 +5152,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6057,6 +5194,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6069,6 +5213,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6271,6 +5419,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6394,6 +5546,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6910,12 +6066,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7160,11 +6316,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7177,7 +6333,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7196,24 +6352,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7221,8 +6377,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7254,9 +6410,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7268,7 +6424,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7277,75 +6433,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7369,8 +6525,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7381,6 +6537,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7821,6 +6983,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7848,7 +7054,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7876,38 +7082,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7968,167 +7174,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Incapaz de ler"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8215,51 +7421,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8269,8 +7475,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8523,20 +7729,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8679,33 +7885,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8722,43 +7928,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8766,27 +7972,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8821,17 +8027,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8859,13 +8070,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Ligações VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Ligações VPN"
@@ -8875,9 +8086,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8896,12 +8107,12 @@ msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Criar uma Ligação VPN"
@@ -8911,6 +8122,11 @@ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8926,6 +8142,16 @@ msgstr "Ligações VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Ligações VPN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8935,7 +8161,7 @@ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9088,7 +8314,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9124,7 +8350,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9142,120 +8368,197 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "WPA TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "WPA CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "LEAP"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
#~ msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c12de1940c..4a7651d66f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:37-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"COMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"que o usuário informe-a.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"usuário e devolve a resposta de volta ao polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -91,548 +91,420 @@ msgstr ""
"NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
"nmcli registrado com sucesso como um agente de segredo do NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Erro: inicialização do agente de segredo falhou"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Erro: inicialização do agente de polkit falhou: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrado com sucesso como um agente de polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPO"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ENDEREÇO"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "MÁQUINA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMÍNIO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPÇÃO"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "O prefixo \"%s\" é inválido; <1-%d> são permitidos"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "endereço IPv4 inválido: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-"\"%s\" não é válido; (o formato é: ip/[prefixo] [prox-salto] [métrica])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "A opção \"%s\" é inválida"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "rota inválida: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"a rota padrão não pode ser adicionada (NetworkManager cuida disso ele mesmo)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "não gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "não disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "conectando (preparando)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "conectando (configurando)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "conectando (precisa de autenticação)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "conectando (obtendo configuração de IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "conectando (verificando conectividade de IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "conectando (iniciando conexões secundárias)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "desativando"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "falha na conexão"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "não"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "sim (adivinhado)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "não (adivinhado)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Nenhuma razão fornecida"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Agora o dispositivo é gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Agora o dispositivo é não gerenciável"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "O dispositivo pode não estar pronto para configuração"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"A configuração IP não pode estar reservada (nenhum endereço disponível, "
"timeout, etc)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "A configuração IP não é mais válida"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Segredos foram requisitados, mas não fornecidos"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X suplicante - desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X suplicante - falha de configuração"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X suplicante - falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X suplicante - demorou muito para autenticar"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "O serviço PPP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Serviço PPP desconectado"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "O cliente DHCP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Erro no cliente DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "O cliente DHCP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "O serviço de conexão compartilhada falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Serviço de conexão compartilhada falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "O serviço AutoIP falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Erro no serviço AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "O serviço AutoIP falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "A linha está ocupada"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Sem tom de discagem"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nenhum serviço de comunicação pôde ser estabelecido"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Tempo excedido durante a requisição de discagem"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "A tentativa de discagem falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Falha na inicialização do modem"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Falha ao selecionar o APN especificado"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Não procurando redes"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Registro na rede negado"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tempo excedido ao registrar na rede"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Falha ao registrar com a rede requisitada"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Verificação de PIN falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "O firmware necessário para o dispositivo pode estar faltando"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "O dispositivo foi removido"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager foi dormir"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "A conexão ativa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Dispositivo desconectado pelo usuário ou cliente"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Comunicador/link alterado"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "A conexão existente do dispositivo foi presumida"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "O suplicante agora está disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "O modem não pôde ser encontrado"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "A conexão Bluetooth falhou ou teve seu tempo excedido"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Cartão SIM do modem GSM não inserido"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN do cartão SIM do modem GSM necessário"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK do cartão SIM do modem GSM necessário"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM do cartão SIM do modem GSM errado"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Dispositivo InfiniBand não oferece suporte ao modo conectado"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Uma dependência da conexão falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Um problema com a RFC 2684 Ethernet sobre ponte ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager está indisponível"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Uma conexão secundária à conexão base falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "A configuração do DCB ou FCoE falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "controle do teamd falhou"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem falhou ou não está mais disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem está pronto e disponível"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN do SIM está incorreto"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Nova ativação foi enfileirada"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "O pai do dispositivo foi alterado"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "O gerenciamento do pai do dispositivo foi alterado"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "O mapa de prioridade \"%s\" é inválido"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "A prioridade \"%s\" não é válida (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou com status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Erro: openconnect falhou com sinal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -641,338 +513,63 @@ msgstr ""
"Aviso: senha para \"%s\" não fornecida em \"passwd-file\" e nmcli não pode "
"solicitar sem a opção '--ask\".\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Erro: não foi possível criar objeto NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Erro: O NetworkManager não está em execução."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Nome configuração? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Nome propriedade? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Digite o tipo de conexão: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Tipo de conexão: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Nome da interface [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Tipo de VPN: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Mestre: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Modo de Transporte"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth tipo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Modo Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Encapsulamento ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Modo túnel: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Modo túnel: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Modo MACVLAN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Modo MACVLAN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexão (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexão VPN (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID ou caminho): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Conexão(ões) (nome, UUID, caminho ou \"apath\"): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NOME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPO"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "HORÁRIO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "HORÁRIO-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONECTAR"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "PRIORIDADE-AUTOCONECTAR"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SOMENTE-LEITURA"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "CAMINHO DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ATIVO"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DISPOSITIVO"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "ESTADO"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "CAMINHO ATIVO"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DISPOSITIVOS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PADRÃO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "PADRÃO6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "OBJETO-ESPEC"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CAMINHO CON"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "CAMINHO MESTRE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "NOME DE USUÁRIO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "ESTADO VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1013,7 +610,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1059,7 +656,7 @@ msgstr ""
"perfis ativos são levados em conta. Use a opção global --show-secrets para\n"
"também revelar segredos associados.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +701,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - arquivo com senha(s) necessária(s) para ativar a conexão\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1126,7 +723,7 @@ msgstr ""
"seu nome, UUID ou caminho do D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1325,7 +922,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1348,7 +945,7 @@ msgstr ""
"argumento <novo nome>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1375,7 +972,7 @@ msgstr ""
"Adiciona um novo perfil de conexão em um editor interativo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1394,7 +991,7 @@ msgstr ""
"O perfil é identificado por seu nome, UUID ou caminho de D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1415,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1428,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"Recarrega todos os arquivos de conexão do disco.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"saiba do seu último estado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1475,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"é importada pelos plug-ins VPN do NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1495,269 +1092,265 @@ msgstr ""
"se um nome for informado.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "ativando"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "ativado"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "desativado"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Conexão VPN (preparando)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Conexão VPN (precisa de autenticação)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Conexão VPN (obtendo configuração de IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN conectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Conexão VPN falhou"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN desconectada"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Erro ao atualizar segredos para %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detalhes do perfil de conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Erro: \"connection show\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Ativar detalhes da conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "campo inválido \"%s\"; campos permitidos: %s e %s, ou %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "\"%s\" tem que ser um só"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "string incorreta \"%s\" da opção \"--order\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "item incorreto \"%s\" na opção \"--order\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "o argumento \"--order\" está faltando"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Perfis ativos do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfis de conexão do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - perfil de conexão inexistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nenhuma conexão ativa no dispositivo \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "nenhuma conexão ou dispositivo ativo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo \"%s\" não é compatível com a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nenhum dispositivo encontrado para a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "razão desconhecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "A conexão não era de vínculo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Desconectado pelo D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "a conexão base de rede foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o serviço VPN parou inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o serviço VPN retornou uma configuração inválida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "a tentativa de conexão esgotou o tempo limite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "o serviço VPN não iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "o serviço VPN falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "sem segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "segredos VPN inválidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "a conexão foi removida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "falha na conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "A conexão ativa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "rota inválida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1766,674 +1359,230 @@ msgstr ""
"Conexão ativada com sucesso (mestre aguardando por escravos) (caminho D-Bus "
"ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler arquivo-passwd \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando vírgula na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando ponto na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome inválido de definição na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo \"%s\" desconhecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "não há uma conexão válida nem um dispositivo fornecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi excluída com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão \"%s\" desativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: \"%s\" não é uma conexão ativa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram encontradas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erro: não foi fornecida nenhuma conexão ativa."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "\"%s\" não está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Aviso: master=\"%s\" se refere a nenhum perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Erro: não sei como criar a definição \"%s\"."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: propriedade inválida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Erro: falha ao modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Erro: falha ao remover um valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erro: \"%s\" não pode repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erro: é necessário o \"master\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erro: \"%s\" não é um modo de monitoramento válido; use \"%s\" ou \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Erro: \"bt-type\": \"%s\" não é válido; use [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Nome de usuário do PPPoE: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Senha [nenhuma]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Serviço [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "MAC clonado [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Interface principal [nenhuma]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [nenhum]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Nome do NSP WiMAX: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Nome de usuário [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Endereço de dispositivo Bluetooth: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositivo VLAN principal ou conexão UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "ID da VLAN <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Sinalizadores VLAN (<0-7>) [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Mapas de prioridade de ingresso [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Mapas de prioridade de egresso [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Interface primária da vinculação [nenhuma]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Vinculação miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Vinculação downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Vinculação updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Vinculação intervalo arp [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Vinculação arp-ip-destino [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "Taxa LACP (\"slow\" ou \"fast\") [slow]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Configuração da União JSON [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Habilitar STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Atraso de encaminhamento [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Tempo de saudação [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Tempo de expiração máximo [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Tempo de vencimento do endereço MAC [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Prioridade da porta da ponte [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Custo do caminho STP da porta da ponte [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Modo do hairpin"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Canal da OLPC Mesh [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "Endereço MAC de difusão DHCP [nenhum]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuário"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Dispositivo MACVLAN pai ou UUID de conexão: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "ID da VXLAN: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Remote: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Interface pai [nenhuma]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Endereço local [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-#, fuzzy
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "Porta de origem mínima [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, fuzzy
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "Porta de origem máxima [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Porta de destino [8472]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "ID de usuário [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "ID do grupo [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Habilitar PI %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Habilitar cabeçalho VNET %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-#, fuzzy
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "Habilitar múltiplas filas %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Ponto local [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Endereço IPv4 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Gateway IPv4 [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Endereço IPv6 (IP[/plen]) [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Gateway IPv6 [nenhum]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: está faltando um valor para \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando argumento <definição>.<propriedade>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: definição inválida ou não permitida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: <definição>.<propriedade> \"%s\" inválida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: falha ao adicionar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi adicionada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Há %d argumento opcional para o tipo de conexão \"%s\".\n"
msgstr[1] "Há %d argumentos opcionais para o tipo de conexão \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Você deseja fornecê-lo? %s"
msgstr[1] "Você deseja fornecê-los? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Conexão InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Conexão CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Conexão vinculada"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Conexão VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "União"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Ponte"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexão VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Conexão CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexão ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Conexão vinculada"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Conexão VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "Protocolo ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "Protocolo ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário valor para o argumento \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
@@ -2441,7 +1590,7 @@ msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2474,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opção-conf> <valor> :: configuração do nmcli\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2493,7 +1642,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2514,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2529,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli> set con.id Minha conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2542,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual de "
"nm-settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2557,7 +1706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2581,7 +1730,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2609,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"remover por completo a conexão permanente, o perfil de conexão deve ser\n"
"excluído.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2630,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - ponto de acesso (Wi-Fi) ou provedor de serviço de rede "
"(WiMAX) (preceda com / quando o <nome-if> não for especificado)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2639,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"back :: vai ao nível de menu superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2648,7 +1797,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2675,7 +1824,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2688,8 +1837,8 @@ msgstr ""
"Este comando sai do nmcli. Quando a conexão que está sendo editada não foi "
"salva, o usuário é solicitado a confirmar a ação.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
@@ -2697,7 +1846,7 @@ msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2725,7 +1874,7 @@ msgstr ""
"comando\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2736,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando configura o <valor> fornecido à propriedade\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2751,7 +1900,7 @@ msgstr ""
"propriedade seja um tipo de contêiner. Para propriedades com valores únicos, "
"isto substitui o valor (semelhante ao \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2762,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exibe o valor atual e permite sua edição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2796,7 +1945,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2809,7 +1958,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual nm-"
"settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2824,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"Mostra o valor da propriedade. Fornecendo um argumento, você também pode "
"exibir valores para toda a conexão ou definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2833,28 +1982,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" é obrigatória e não pode ser removida.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Impurezas: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "A conexão não foi salva. Você realmente deseja sair? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2863,66 +2012,66 @@ msgstr ""
"O perfil de conexão foi removido do outro cliente. Você pode digitar \"save"
"\" no menu principal para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Digite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erro: falha ao definir a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erro: falha ao remover valor de \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento de comando desconhecido: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Configurações disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: nome de configuração inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriedades disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: propriedade %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2933,12 +2082,12 @@ msgstr ""
"ativação imediata da conexão.\n"
"Você ainda deseja salvar? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes configurações: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2947,215 +2096,215 @@ msgstr ""
"O perfil de conexão foi removido de outro cliente. Você pode digitar \"save"
"\" para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhuma configuração selecionada; as válidas são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"set <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: argumento de configuração \"%s\" inválido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta configuração para a propriedade \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes propriedades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhum argumento fornecido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "A configuração \"%s\" não está presente na conexão.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Erro: propriedades %s, tampouco é um nome de definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"describe <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erro: propriedade inválida: %s, tampouco um nome de definição válida.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" não está presente na conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampouco um nome de configuração válido"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opção de verificação inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar configuração \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexão: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "O erro não pode ser corrigido automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao salvar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi salva com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi atualizada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: verificação de conexão falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erro desconhecido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Você pode tentar executar \"verify fix\" para corrigir erros.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Erro: a conexão não foi salva. Primeiro digite \"save\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: a conexão não é válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Não foi possível ativar conexão: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao ativar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitorando ativação da conexão (pressione qualquer tecla para continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro: estado da linha (\"status-line\"): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: salvar confirmação: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: cor inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuração atual do nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "A opção de configuração \"%s\" é inválida; é permitido [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erro: apenas um \"id\", uuid, ou \"path\" podem ser fornecidos."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"type\" é ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3163,623 +2312,211 @@ msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"con-name\" é "
"ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexões válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interativo de conexões do nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Editando conexão existente \"%s\": \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionando uma nova conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digite \"help\" ou \"?\" para comandos disponíveis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digite \"describe [<definição>.<propriedade>]\" para exibir descrição "
"detalhada da propriedade."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Falha ao modificar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi modificada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonada como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Nome da nova conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento <novo nome>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: argumento extra desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram excluídas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: a exclusão da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões foram encontradas."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: não é possível excluir conexão(ões) desconhecida(s): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão alterada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de conexão criada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão removida\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: falha ao recarregar conexões: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar conexão: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Não foi possível carregar arquivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "Arquivo a ser importado: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: nenhum argumento foi fornecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"type\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"file\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"file\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao importar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome de arquivo de saída: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: a conexão não é VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erro: falha ao criar o arquivo temporário %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao exportar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao ler o arquivo temporário \"%s\": %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Interface: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Interface(s): "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONEXÃO"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TIPO-NM"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "FABRICANTE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUTO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "CONTROLADOR"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "VERSÃO-DRIVER"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "VERSÃO-FIRMWARE"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ENDEREÇO-HW"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "RAZÃO"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "É-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "GERENCIADO (NM)"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-FALTANDO"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NM-PLUGIN-FALTANDO"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "ID-PORTA-FÍSICA"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "MEDIDO"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "CAMINHOS-CONEXÃO-DISPONÍVEIS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "CONEXÕES-DISPONÍVEIS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "PORTADORA-DETECTADA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "VELOCIDADE"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "PROVEDOR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "SUBCANAIS-S390"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODO"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CANAL"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "TAXA"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SINAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARRAS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SEGURANÇA"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "FLAGS-WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "FLAGS-RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "ESCRAVOS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "PAI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACIDADES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIEDADES-WI-FI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIEDADES-CABO"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "PROPRIEDADES-WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "VÍNCULO"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "UNIÃO"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "PONTE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONEXÕES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "ID-CHASSIS"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "ID-PORTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIÇÃO-PORTA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "NOME-SISTEMA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIÇÃO-SISTEMA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPACIDADES-SISTEMA"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "PVID-IEEE-802-1"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "PPVID-SINALIZADORES-IEEE-802-1"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "VID-IEEE-802-1"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "VLAN-NOME-IEEE-802-1"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "DESTINAÇÃO"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "TIPO-ID-CHASSIS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "TIPO-ID-PORTA"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3821,7 +2558,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3852,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3872,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"dispositivos dados.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3895,7 +2632,7 @@ msgstr ""
"connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3914,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"feitas desde a última aplicação.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3936,7 +2673,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3957,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"conexões futuras sem a intervenção do usuário/manual.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3980,7 +2717,7 @@ msgstr ""
"ser excluído por este comando.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4003,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"Modifica as propriedades do dispositivo.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4024,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"Monitora todos os perfis de conexão no caso de nenhuma ser especificada.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4077,7 +2814,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4098,283 +2835,290 @@ msgstr ""
"pode ser usada para listar vizinhos de uma interface específica.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Erro: Nenhuma interface especificada."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Aviso: o argumento \"%s\" está duplicado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Erro: Dispositivo \"%s\" não encontrado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Erro: nenhum todos dispositivos encontrados."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum(a))"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Detalhes do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Erro: \"device show\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "ligado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Erro: \"device status\": %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Status dos dispositivos"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Erro: Argumento extra \"%s\" inválido."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Erro: Tempo limite de %d seg expirou."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" ativado com sucesso com \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Erro: Falha ao configurar um hotspot Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Erro: Falha ao adicionar/ativar nova conexão: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Erro: Falha ao definir um hotspot Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Erro: Falha ao adicionar/ativar nova conexão: Erro desconhecido"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Conexão com UUID \"%s\" foi criada e ativada no dispositivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Hotspot \"%s\" ativado no dispositivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Erro: Ativação do dispositivo falhou: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Erro: Ativação do dispositivo falhou: o dispositivo foi desconectado"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "O dispositivo \"%s\" foi conectado.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Erro: argumento extra não permitido: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" desconectado com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Dispositivo \"%s\" removido com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Erro: a reaplicação da conexão no dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Conexão reaplicada com sucesso no dispositivo \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Erro: nem todos os dispositivos foram desconectados."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Erro: a desconexão do dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Erro: nem todos os dispositivos foram excluídos."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Erro: a exclusão do dispositivo \"%s\" (%s) falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Erro: \"managed\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Erro: \"autoconnect\": %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Erro: propriedade \"%s\" não é conhecida."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: usando a conexão \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: dispositivo criado\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: dispositivo removido\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Lista de varredura de redes sem fio (Wi-Fi)"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Erro: \"device wifi\": %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Erro: Dispositivo \"%s\" não localizado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Erro: Ponto de acesso com bssid \"%s\" não localizado."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4383,27 +3127,27 @@ msgstr ""
"Erro: o dispositivo \"%s\" não foi reconhecido como um dispositivo Wi-Fi, "
"verifique o plug-in Wi-Fi do NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Erro: o dispositivo \"%s\" não é um dispositivo Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID ou BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Erro: SSID ou BSSID estão faltando."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Erro: o valor do argumento bssid \"%s\" não é um BSSID válido."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4411,43 +3155,43 @@ msgstr ""
"Erro: o valor do argumento wep-key-type \"%s\" é inválido, utilize \"key\" "
"ou \"phrase\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Erro: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Erro: BSSID para conectar-se a (%s) é diferente do argumento (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Erro: o parâmetro \"%s\" não é SSID nem BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Erro: nenhum dispositivo Wi-Fi encontrado."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Erro: falha ao scanear SSID oculto: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Erro: nenhuma rede com SSID \"%s\" foi encontrada."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Erro: nenhum ponto de acesso com BSSID \"%s\" encontrado."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4455,151 +3199,139 @@ msgstr ""
"Aviso: \"%s\" deveria ser SSID para APs ocultos, mas ele se parece com um "
"BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "\"%s\" não é um WPA PSK válido"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"\"%s\" não é uma chave WEP válida (ele deveria ter 5 ou 13 caracteres ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Senha do hotspot: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Erro: ssid grande demais."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Erro: o valor do argumento de banda \"%s\" é inválido, utilize \"a\" ou \"bg"
"\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Erro: parâmetro desconhecido %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Erro: canal necessita de banda também."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Erro: canal \"%s\" não válido para banda \"%s\"."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Erro: o dispositivo \"%s\" não oferece suporte aos modos AP e Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Erro: \"password\" inválida: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Erro: \"%s\" não pode repetir."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Vizinhos LLDP do dispositivo"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Erro: \"device lldp list\": %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "EXECUTANDO"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSÃO"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "INICIALIZAÇÃO"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONECTIVIDADE"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "REDE"
+msgid "asleep"
+msgstr "adormecido"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "HW-WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "conectando"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "conectado (somente local)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "HW-WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "conectado (somente site)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "HW-WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "desconectando"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "nenhum(a)"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "limitada"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "completa"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "autenticação"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "executando"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSÃO"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "iniciando"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALOR"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NÍVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitado"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMÍNIOS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "desabilitado"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4628,7 +3360,7 @@ msgstr ""
" logging [level <nível de log>] [domains <domínios de log>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4645,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"gen status\"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4669,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"de sistema persistente.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4682,7 +3414,7 @@ msgstr ""
"Exibir permissões de quem chama para operações autenticadas.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4708,7 +3440,7 @@ msgstr ""
"registro de log possíveis.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4733,7 +3465,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4746,7 +3478,7 @@ msgstr ""
"Ativa a rede.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4759,7 +3491,7 @@ msgstr ""
"Desativa a rede.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4780,7 +3512,7 @@ msgstr ""
"verifica novamente a conexão.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4797,7 +3529,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4814,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"Obtém status de todos os interruptores de radio, ou os ativa ou desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4831,7 +3563,7 @@ msgstr ""
"Obtém status do interruptor de radio Wi-Fi, ou os ativa ou desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4849,7 +3581,7 @@ msgstr ""
"desativa.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4864,238 +3596,180 @@ msgstr ""
"Exibe uma linha quando uma alteração ocorrer no NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "adormecido"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "conectando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "conectado (somente local)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "conectado (somente site)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "desconectando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nenhum(a)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "portal"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "limitada"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "completa"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Status do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Erro: somente estes campos são permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Status do NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "executando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "iniciando"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "iniciado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "desabilitado"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "autenticação"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Permissões do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Erro: \"general permissions\": %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Permissões do NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Gravação de registros do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Erro: \"gravação registros gerais\": %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Gravação de registros do NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Erro: falha ao definir gravação de registros de log: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Erro: falha ao definir nome de máquina: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Erro: o valor \"%s\" de \"--fields\" não é válido aqui (campos permitidos: "
"%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido: \"%s\" (use on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividade"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: o comando \"%s\" de \"networking\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Alternadores de rádio"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Alternador de rádio Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Alternador de rádio WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager foi iniciado"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager foi parado"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Nome de máquina definido para \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "\"%s\" agora é a conexão primária\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Não há conexão primária\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Conectividade agora é \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager não está no estado \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5106,35 +3780,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Erro: comando de \"%s\" de \"monitor\" não é válido."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager não está em execução (espere por ele)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5147,390 +3823,525 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Erro: Opção \"--terse\" especificada pela segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Erro: Opção \"--terse\" é mutualmente exclusiva com \"--pretty\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Erro: Opção \"--pretty\" especificada pela segunda vez."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Erro: Opção \"--pretty\" é mutualmente exclusiva com \"--terse\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Erro: faltando argumento para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Erro: argumento \"%s\" não é válido para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Erro: faltando campos para as opções \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Erro: \"%s\" não é um tempo de espera válido para a opção \"%s\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "ferramenta nmcli, versão %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Erro: Opção \"%s\" é desconhecida, tente \"nmcli -help\"."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Mensagem de autenticação: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Erro de autenticação: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Aviso: inicialização agente de polkit falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Você também deseja definir \"%s\" para \"%s\"? [sim]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Você também deseja limpar \"%s\"? [sim]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Aviso: %s.%s define para \"%s\", mas ele pode ser ignorado no modo "
+"infraestrutura\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "Aviso: definição %s.%s requer remover as definições de ipv4 e ipv6\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Você deseja removê-las? [sim] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Aviso: %s não é um UUID de um perfile de conexão existente\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "\"%s\" não é um perfil de conexão VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "\"%s\" não é um nome de um perfil existente"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Erro: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "não há conhecimento de como obter o valor da propriedade"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "a propriedade não pode ser alterada"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[descrição propriedade NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[descrição específica do nmcli]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Erro: era esperado o argumento \"%s\", porém foi fornecido \"%s\"."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Erro: o argumento \"%s\" é inesperado"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Falha ao selecionar o APN especificado"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "\"%s\" não é válido; use [%s] ou [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "\"%s\" não é válido; use [%s], [%s] ou [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "nome em falta, tente um de [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "campo \"%s\" tem que ser um só"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "O prefixo \"%s\" é inválido; <1-%d> são permitidos"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "endereço IPv4 inválido: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"\"%s\" não é válido; (o formato é: ip/[prefixo] [prox-salto] [métrica])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "A opção \"%s\" é inválida"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "rota inválida: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"a rota padrão não pode ser adicionada (NetworkManager cuida disso ele mesmo)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "O mapa de prioridade \"%s\" é inválido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "A prioridade \"%s\" não é válida (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(padrão)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "\"%s\" não é um valor válido; use -1, 0 ou 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "\"%s\" não é um valor válido (ou está fora de faixa)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "\"%s\" não é um MAC de porta ethernet válido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "Erro: \"priority\": \"%s\" não é um número válido <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Aviso: soma \"%s\" é maior do que todas os sinalizadores => todos "
+"sinalizadores definidos\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (chave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (palavra-chave)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (desconhecido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NENHUM(A))"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDENAR_CABEÇALHOS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "PERDA_VÍNCULO, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (desabilitada)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (ativada, prefere IP público)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (ativada, prefere IP temporário)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (não)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (sim)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (padrão)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (nenhum(a))"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "pertence-ao-agente, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "não salvo, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "não requisitado, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(padrão)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "\"%s\" não é válido; use <opção>=<valor>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "\"%s\" não é um índice válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "nenhum item para remover"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "A opção \"%s\" é inválida"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "falta opção"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "\"%s\" não é um MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "\"%s\" não é válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "\"%d\" não é válido; use <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "\"%lld\" não é valida; use <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "\"%u\" não é valida; use <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "\"%u\" não são sinalizadores válidos; use a combinação de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "\"%s\" não é um valor válido (ou está fora de faixa)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "\"%s\" não é um valor válido; use -1, 0 ou 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "\"%s\" não é um MAC de porta ethernet válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "Erro: \"priority\": \"%s\" não é um número válido <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Aviso: soma \"%s\" é maior do que todas os sinalizadores => todos "
-"sinalizadores definidos\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "\"%s\" não é um caracter hexadecimal válido"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<oculto>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "a propriedade não contém um método EAP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Insira o caminho do arquivo para o certificado da AC (opcionalmente, "
-"prefixado \n"
-"com file://).\n"
-" [file://]<caminho do arquivo>\n"
-"Note que nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados "
-"blob \n"
-"não tratados.\n"
-"Exemplo: /home/cimrman/cert-ca.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"a propriedade não contém um sujeito alternativo correspondente a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Inserir o caminho do arquivo para o certificado do cliente (opcionalmente \n"
-"prefixado com file://).\n"
-" [file://]<caminho do arquivo>\n"
-"Note que o nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados \n"
-"blob não tratados.\n"
-"Exemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Insira o caminho do arquivo para um certificado de AC para autenticação \n"
-"interna (opcionalmente, prefixado com file://).\n"
-" [file://]<caminho do arquivo>\n"
-"Note que nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados \n"
-"blob não tratados.\n"
-"Exemplo: /home/cimrman/ac-segunda-fase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"a propriedade não contém um sujeito alternativo de \"phase2\" correspondente "
"a \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Insira o caminho do arquivo para um certificado de cliente para "
-"autenticação \n"
-"interna (opcionalmente, prefixado com file://).\n"
-" [file://]<caminho do arquivo>\n"
-"Note que nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados \n"
-"blob não tratados.\n"
-"Exemplo: /home/cimrman/jara-segunda-fase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Digite o caminho para uma chave privada e a senha da chave (se não tiver "
-"sido definido ainda):\n"
-" [file://]<caminho do arquivo> [<senha>]\n"
-"Note que nmcli não oferece suporte a especificação de chave privada como "
-"dados blob não-tratados.\n"
-"Exemplo: /home/fulanodetal/jara-priv-key SenhaSegredo\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Digite os bytes como uma lista de valores hexadecimais.\n"
-"São aceitos dois formatos:\n"
-"(a) uma string de dígitos hexadecimais, onde cada dois dígitos representam "
-"um byte\n"
-"(b) lista separada por espaço de bytes escritos como dígitos hexadecimais "
-"(opcionalmente com prefixo 0x/0X e 0 à esquerda).\n"
-"\n"
-"Exemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5561,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5573,424 +4384,217 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "\"%s\" não é um UUID válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a permissão \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Inserir uma lista de permissões de usuário. Esta é uma lista de nomes de "
-"usuários formatados como:\n"
-" [user:]<nome de usuário 1>, [user:]<nome de usuário 2>,...\n"
-"Os itens pode ser separado por vírgulas ou espaços.\n"
-"\n"
-"Exemplo: alice bob carlos\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "\"%s\" não é um mestre válido; use nome-if ou UUID da conexão"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Aviso: %s não é um UUID de um perfile de conexão existente\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "\"%s\" não é um perfil de conexão VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "\"%s\" não é um nome de um perfil existente"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "o valor \"%s\" não é um UUID válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "a propriedade não contém UUID \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Informe conexões secundárias que deveriam ser ativadas quando esta conexão\n"
-"for ativada. Conexões podem ser especificadas tanto pelo UUID ou ID (nome).\n"
-"nmcli traduz transparentemente nomes para UUIDs. Note que o NetworkManager\n"
-"provê suporte apenas a VPNs como conexões secundárias no presente momento.\n"
-"Os itens podem ser separados por vírgulas ou espaços.\n"
-"\n"
-"Exemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Insira um valor que indica se a conexão está sujeita a uma quota de dados,\n"
-"custos de uso ou outras limitações. Opções aceitas são:\n"
-"\"true\",\"yes\",\"on\" para definir a conexão como medida\n"
-"\"false\",\"no\",\"off\" para definir a conexão como não medida\n"
-"\"unknown\" para deixar o NetworkManager escolher usando uma heurística\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (desativado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "habilitado, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "publicar, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "desejando, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (indefinido)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' não é uma opção DCB válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' não é uma prioridade de app de DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "deve conter 8 números separados por vírgulas"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' não é um número entre 0 e %u (inclusive) ou %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' não um número entre 0 e %u (inclusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Aviso: mudanças não tomarão efeito até '%s' incluindo 1 (habilitado)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "porcentagem da largura de banda deve totalizar 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "ID de operador SIM deve ser um código MCCMNC de 5 ou 6 números"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "\"%s\" não é um MAC InfiniBand válido"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "\"%s\" não é uma P_Key IBoIP válida"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "padrão"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "modo inválido \"%s\", use um de %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (desligado)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv4 válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o servidor DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Digite uma lista de endereços IPv4 de servidores DNS.\n"
-"\n"
-"Exemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "a propriedade não contém um domínio de pesquisa de DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a opção DNS \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o endereço IP \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Digite uma lista de endereços IPv4 formatados como:\n"
-" ip[/prefixo], ip[/prefixo],...\n"
-"O prefixo que falta é considerado como prefixo de 32.\n"
-"\n"
-"Exemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "endereço de gateway \"%s\" inválido"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "a propriedade não contém a rota \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Digite uma lista de rotas IPv4 formatadas como:\n"
-" ip/[prefixo] [próx-salto] [métrica],... \n"
-"\n"
-"O prefixo que faltar se considera como um prefixo de 32.\n"
-"O próx-salto que faltar se considera como 0.0.0.0.\n"
-"A métrica que faltar significa padrão (NM/kernel vai definir um valor "
-"padrão).\n"
-"\n"
-"Exemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv6 válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Digite uma lista de endereços IPv6 de servidores DNS. Se o método de "
-"configuração IPv6 for 'auto' estes servidores DNS são acrescentados a "
-"aqueles (caso existam) retornados pela configuração automática. Servidores "
-"de DNS não podem ser usados com os métodos de configuração IPv6 'shared' ou "
-"'link-local', caso não exista nenhuma rede acima (upstream). Em todos os "
-"outros métodos de configuração IPv6, estes servidores DNS são usados como os "
-"únicos servidores DNS para esta conexão.\n"
-"\n"
-"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Digite uma lista de endereços IPv6 formatados como:\n"
-" ip[/prefixo], ip[/prefixo],...\n"
-"O prefixo que falta é considerado como prefixo de 128.\n"
-"\n"
-"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Digite uma lista de rotas IPv6 formatadas como:\n"
-" ip/[prefixo] [próx-salto] [métrica],... \n"
-"\n"
-"O prefixo que faltar se considera como um prefixo de 128.\n"
-"O próx-salto que faltar se considera como \"::\".\n"
-"A métrica que faltar significa padrão (NM/kernel vai definir um valor "
-"padrão).\n"
-"\n"
-"Exemplos: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "%s não é um número"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "\"%s\" não é válido; use 0, 1, ou 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "\"%s\" não é um canal válido; use <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "\"%s\" não é válido; use [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli pode aceitar ambos dados de configuração diretos do JSON e um nome de "
-"arquivo contendo a configuração. Neste caso, o arquivo é lido e o conteúdo é "
-"colocado nesta propriedade.\n"
-"\n"
-"Exemplos: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/minha-união.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"%s\" ou \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "sem prioridade para remover"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa de <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Aviso: há suporte a apenas um mapeamento por vez; tomando o primeiro (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o mapeamento de \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "sem prioridade para remover"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "índice \"%d\" está fora da faixa de <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "\"%s\" não pode estar vazio"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5999,12 +4603,13 @@ msgstr ""
"opção inválida \"%s\"; use uma combinação de [%s] ou \"ignore\", \"default\" "
"ou \"none\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "\"default\" e \"ignore\" são incompatíveis com outros sinalizadores"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6012,32 +4617,23 @@ msgstr "\"default\" e \"ignore\" são incompatíveis com outros sinalizadores"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "\"%s\" não é um endereço MAC válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o endereço MAC \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "\"%s\" não é válido; 2 ou 3 strings devem ser fornecidas"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Digite uma lista de subcanais (separados por vírgulas ou espaços).\n"
-"\n"
-"Exemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "valor da string \"%s\" deveria consistir em 1 - 199 caracteres"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6048,33 +4644,33 @@ msgstr ""
" option = <valor>, option = <valor>,... \n"
"Opções válidas são: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "\"%s\" não é um canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "\"%ld\" não é um canal válido"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "opção \"%s\" inválida, use \"default\", \"never\" ou \"always\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "a propriedade não contém o protocolo \"%s\""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6083,146 +4679,663 @@ msgstr ""
"\"%s\" não é compatível com %s \"%s\", por favor altere a chave ou defina o "
"%s correto primeiro."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Supõe-se que a chave WEP seja \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Índice da chave WEP definida para \"%d\"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"\"%s\" não está nas proximidades [0 (desconhecido), 1 (chave), 2 (palavra-"
"chave)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Aviso: \"%s\" não é compatível com o tipo \"%s\", por favor altere ou exclua "
"a chave.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "\"%s\" não é um PSK válido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Interface primária da vinculação [nenhuma]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Vinculação miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Vinculação downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Vinculação updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Vinculação intervalo arp [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Vinculação arp-ip-destino [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "Taxa LACP (\"slow\" ou \"fast\") [slow]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Digite o tipo das chaves WEP. Os valores aceitáveis são: 0 ou unknown, 1 ou "
-"key, e 2 ou passphrase.\n"
+"Insira o caminho do arquivo para o certificado da AC (opcionalmente, "
+"prefixado \n"
+"com file://).\n"
+" [file://]<caminho do arquivo>\n"
+"Note que nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados "
+"blob \n"
+"não tratados.\n"
+"Exemplo: /home/cimrman/cert-ca.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "\"%s\" não é um PSK válido"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Inserir o caminho do arquivo para o certificado do cliente (opcionalmente \n"
+"prefixado com file://).\n"
+" [file://]<caminho do arquivo>\n"
+"Note que o nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados \n"
+"blob não tratados.\n"
+"Exemplo: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Você também deseja definir \"%s\" para \"%s\"? [sim]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Insira o caminho do arquivo para um certificado de AC para autenticação \n"
+"interna (opcionalmente, prefixado com file://).\n"
+" [file://]<caminho do arquivo>\n"
+"Note que nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados \n"
+"blob não tratados.\n"
+"Exemplo: /home/cimrman/ac-segunda-fase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Você também deseja limpar \"%s\"? [sim]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Insira o caminho do arquivo para um certificado de cliente para "
+"autenticação \n"
+"interna (opcionalmente, prefixado com file://).\n"
+" [file://]<caminho do arquivo>\n"
+"Note que nmcli não oferece suporte a especificar certificados como dados \n"
+"blob não tratados.\n"
+"Exemplo: /home/cimrman/jara-segunda-fase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Aviso: %s.%s define para \"%s\", mas ele pode ser ignorado no modo "
-"infraestrutura\n"
+"Digite os bytes como uma lista de valores hexadecimais.\n"
+"São aceitos dois formatos:\n"
+"(a) uma string de dígitos hexadecimais, onde cada dois dígitos representam "
+"um byte\n"
+"(b) lista separada por espaço de bytes escritos como dígitos hexadecimais "
+"(opcionalmente com prefixo 0x/0X e 0 à esquerda).\n"
+"\n"
+"Exemplos: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "Aviso: definição %s.%s requer remover as definições de ipv4 e ipv6\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+msgstr ""
+"Digite o caminho para uma chave privada e a senha da chave (se não tiver "
+"sido definido ainda):\n"
+" [file://]<caminho do arquivo> [<senha>]\n"
+"Note que nmcli não oferece suporte a especificação de chave privada como "
+"dados blob não-tratados.\n"
+"Exemplo: /home/fulanodetal/jara-priv-key SenhaSegredo\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Você deseja removê-las? [sim] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuário"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "não há conhecimento de como obter o valor da propriedade"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Senha [nenhuma]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "a propriedade não pode ser alterada"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Endereço de dispositivo Bluetooth: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[descrição propriedade NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[descrição específica do nmcli]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Habilitar STP %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Erro: era esperado o argumento \"%s\", porém foi fornecido \"%s\"."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Prioridade STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Erro: o argumento \"%s\" é inesperado"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Atraso de encaminhamento [15]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Tempo de saudação [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "\"%s\" não é válido; use [%s] ou [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Tempo de expiração máximo [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "\"%s\" não é válido; use [%s], [%s] ou [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Tempo de vencimento do endereço MAC [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "nome em falta, tente um de [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Prioridade da porta da ponte [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "campo \"%s\" tem que ser um só"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Custo do caminho STP da porta da ponte [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Modo do hairpin"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Opção \"--terse\" requer especificação de \"--fields\""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Nome de usuário [nenhum]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Opção \"--terse\" requer valores da opção \"--fields\", não \"%s\""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Inserir uma lista de permissões de usuário. Esta é uma lista de nomes de "
+"usuários formatados como:\n"
+" [user:]<nome de usuário 1>, [user:]<nome de usuário 2>,...\n"
+"Os itens pode ser separado por vírgulas ou espaços.\n"
+"\n"
+"Exemplo: alice bob carlos\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Informe conexões secundárias que deveriam ser ativadas quando esta conexão\n"
+"for ativada. Conexões podem ser especificadas tanto pelo UUID ou ID (nome).\n"
+"nmcli traduz transparentemente nomes para UUIDs. Note que o NetworkManager\n"
+"provê suporte apenas a VPNs como conexões secundárias no presente momento.\n"
+"Os itens podem ser separados por vírgulas ou espaços.\n"
+"\n"
+"Exemplo: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Insira um valor que indica se a conexão está sujeita a uma quota de dados,\n"
+"custos de uso ou outras limitações. Opções aceitas são:\n"
+"\"true\",\"yes\",\"on\" para definir a conexão como medida\n"
+"\"false\",\"no\",\"off\" para definir a conexão como não medida\n"
+"\"unknown\" para deixar o NetworkManager escolher usando uma heurística\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Interface principal [nenhuma]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Digite uma lista de endereços IPv4 de servidores DNS.\n"
+"\n"
+"Exemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Endereço IPv4 (IP[/plen]) [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Digite uma lista de endereços IPv4 formatados como:\n"
+" ip[/prefixo], ip[/prefixo],...\n"
+"O prefixo que falta é considerado como prefixo de 32.\n"
+"\n"
+"Exemplo: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Gateway IPv4 [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Digite uma lista de rotas IPv4 formatadas como:\n"
+" ip/[prefixo] [próx-salto] [métrica],... \n"
+"\n"
+"O prefixo que faltar se considera como um prefixo de 32.\n"
+"O próx-salto que faltar se considera como 0.0.0.0.\n"
+"A métrica que faltar significa padrão (NM/kernel vai definir um valor "
+"padrão).\n"
+"\n"
+"Exemplos: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Digite uma lista de endereços IPv6 de servidores DNS. Se o método de "
+"configuração IPv6 for 'auto' estes servidores DNS são acrescentados a "
+"aqueles (caso existam) retornados pela configuração automática. Servidores "
+"de DNS não podem ser usados com os métodos de configuração IPv6 'shared' ou "
+"'link-local', caso não exista nenhuma rede acima (upstream). Em todos os "
+"outros métodos de configuração IPv6, estes servidores DNS são usados como os "
+"únicos servidores DNS para esta conexão.\n"
+"\n"
+"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Endereço IPv6 (IP[/plen]) [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Digite uma lista de endereços IPv6 formatados como:\n"
+" ip[/prefixo], ip[/prefixo],...\n"
+"O prefixo que falta é considerado como prefixo de 128.\n"
+"\n"
+"Exemplo: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Gateway IPv6 [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Digite uma lista de rotas IPv6 formatadas como:\n"
+" ip/[prefixo] [próx-salto] [métrica],... \n"
+"\n"
+"O prefixo que faltar se considera como um prefixo de 128.\n"
+"O próx-salto que faltar se considera como \"::\".\n"
+"A métrica que faltar significa padrão (NM/kernel vai definir um valor "
+"padrão).\n"
+"\n"
+"Exemplos: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Interface pai [nenhuma]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Ponto local [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remote: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo MACVLAN pai ou UUID de conexão: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Canal da OLPC Mesh [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "Endereço MAC de difusão DHCP [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Serviço [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Nome de usuário do PPPoE: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Configuração da União JSON [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "ID de usuário [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "ID do grupo [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Habilitar PI %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Habilitar cabeçalho VNET %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "Habilitar múltiplas filas %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Dispositivo VLAN principal ou conexão UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "ID da VLAN <0-4094>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Sinalizadores VLAN (<0-7>) [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Mapas de prioridade de ingresso [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Mapas de prioridade de egresso [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "ID da VXLAN: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Endereço local [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "Porta de origem mínima [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "Porta de origem máxima [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Porta de destino [8472]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Nome do NSP WiMAX: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "MAC clonado [nenhum]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Digite uma lista de subcanais (separados por vírgulas ou espaços).\n"
+"\n"
+"Exemplo: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"Digite o tipo das chaves WEP. Os valores aceitáveis são: 0 ou unknown, 1 ou "
+"key, e 2 ou passphrase.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Nome de usuário"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6236,9 +5349,9 @@ msgstr "Uma sessão de autenticação já está ocorrendo."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6358,31 +5471,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Senha de chave privada"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Senha do grupo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Senha do grupo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado do gateway"
@@ -6466,8 +5579,8 @@ msgstr "Editor falhou com sinal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Não foi possível re-ler arquivo: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6476,8 +5589,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Conexão de ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Sem fio (Wi-Fi)"
@@ -6487,7 +5600,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6496,8 +5609,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Conexão InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Banda Larga Móvel"
@@ -6516,9 +5629,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Conexão DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Vínculo"
@@ -6528,9 +5641,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Conexão vinculada %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
@@ -6540,9 +5653,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Conexão de Ponte %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "União"
@@ -6551,6 +5664,12 @@ msgstr "União"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Conexão de união %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6688,6 +5807,10 @@ msgstr "MII (recomendado)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "VÍNCULO"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6745,6 +5868,10 @@ msgstr "Custo do caminho"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Modo do hairpin"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "PONTE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6783,6 +5910,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Endereço MAC clonado"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
@@ -6795,6 +5929,10 @@ msgstr "Conectado"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Modo de Transporte"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@@ -6995,6 +6133,10 @@ msgstr "PORTA DA UNIÃO"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuração do JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "UNIÃO"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -7116,6 +6258,10 @@ msgstr "Autenticação"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Nenhum suporte a WEP Dinâmico ainda...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Solicitar por esta senha todas as vezes"
@@ -7635,12 +6781,12 @@ msgstr "Falha inesperada ao verificar a conexão"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Falha inesperada ao normalizar a conexão"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7887,11 +7033,11 @@ msgstr "chave privada inválida"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "chave privada de phase2 inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7904,7 +7050,7 @@ msgstr "chave privada de phase2 inválida"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7923,24 +7069,24 @@ msgstr "chave privada de phase2 inválida"
msgid "property is empty"
msgstr "propriedade está vazia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "tem que corresponder à propriedade \"%s\" para PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certificado é inválido: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7948,8 +7094,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7981,9 +7127,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "propriedade é inválida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7995,7 +7141,7 @@ msgstr "propriedade é inválida"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "valor \"%s\" não é válido para a propriedade"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "rota inválida: %s"
@@ -8005,75 +7151,75 @@ msgstr "rota inválida: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "conexão \"%s\" requer a presença da definição de \"%s\" ou \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "apenas um entre \"%s\" e \"%s\" pode estar definido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "opção obrigatória \"%s\" está faltando"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "\"%s=%s\" é incompatível com \"%s > 0\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "opção \"%s\" é válida apenas para \"%s=%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "\"%s=%s\" não é uma configuração válida para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "opção \"%s\" requer que a opção \"%s\" seja definida"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "opção \"%s\" está vazia"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "\"%s\" não é um endereço IPv4 válido para a opção \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "opção \"%s\" é válida apenas para \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "\"%s\" e \"%s\" não podem ter valores diferentes"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "opção \"%s\" deveria ser string"
@@ -8099,8 +7245,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "valor \"%d\" está fora da faixa <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8111,6 +7257,12 @@ msgstr "não é um endereço MAC válido"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "definição requerida para a conexão do tipo \"%s\""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "\"%s\" não é um UUID válido"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8565,6 +7717,57 @@ msgstr "\"%s\": ID de usuário inválido"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "\"%s\": ID de grupo inválido"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "faltando definição"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Erro: ssid grande demais."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Senha deve estar em UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV contém dígitos não-hexadecimais."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "propriedade está faltando"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "valor \"%d\" está fora da faixa <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "o valor \"%s\" não é um UUID válido"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8592,7 +7795,7 @@ msgstr "definição continha um segredo com um nome vazio"
msgid "secret value was empty"
msgstr "valor de segredo estava vazio"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "não é uma propriedade de segredo"
@@ -8620,39 +7823,39 @@ msgstr "\"%s\" não é um endereço IP%c válido"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d é maior que porta local máxima %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "\"%s\" não é um valor válido de porta Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "\"%s\" não é um valor duplex válido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "\"%s\" ou seu valor \"%s\" é inválido"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Modos de Wake-on-LAN \"default\" e \"ignore\" são sinalizadores exclusivo"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "A senha de Wake-on-LAN só pode ser usada com o modo pacote mágico"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8713,168 +7916,168 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "propriedade duplicada"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"não foi possível definir propriedade do tipo \"%s\" do valor de tipo \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "falha ao definir a propriedade: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "não foi possível definir propriedade: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "propriedade desconhecida"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "segredo não localizado"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "segredo não está definido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "falha ao obter estado do arquivo %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "não é um arquivo (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "proprietário %d de arquivo inválido para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "permissões de arquivo para %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "rejeitar %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "o caminho não é absoluto (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "O arquivo do plug-in não existe (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "O plug-in não é um arquivo válido (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Não há suporte a arquivos de libtool (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Não foi possível localizar o executável \"%s\""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "dispositivo \"%s\" desconhecido."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "opção \"%s\" ou seu valor \"%s\" inválido"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8963,51 +8166,51 @@ msgstr "faltando nome de arquivo para carregar informação de plug-in de VPN"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "faltando serviço para informação de plug-in de VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Cabeada"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9017,8 +8220,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9272,20 +8475,20 @@ msgstr "O dispositivo não possui capacidades WPA2/RSN exigidas pela conexão."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "A conexão não era WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "A conexão não era válida: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Os nomes de interface do dispositivo e a conexão não correspondem."
@@ -9453,17 +8656,17 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "a classe de objeto \"%s\" não possui uma propriedade chamada \"%s\""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "a propriedade \"%s\" da classe de objeto \"%s\" não pode ser escrita"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9471,21 +8674,21 @@ msgstr ""
"a propriedade de construtor \"%s\" para objeto \"%s\" não pode ser definido "
"após construção"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"\"%s::%s\" não é um nome de propriedade válido; \"%s\" não é um subtipo de "
"GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"não foi possível definir a propriedade \"%s\" de tipo \"%s\" a partir do "
"valor de tipo \"%s\""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9504,43 +8707,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Falha ao ler configuração: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Imprime a versão do NetworkManager e sai"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Não se torna um daemon"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Nível de registro: um dos [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Domínios de registro separados por \",\": qualquer combinação de [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Torna todos os avisos fatais"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Especifica a localização de um arquivo PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Imprime a configuração do NetworkManager e sai"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9552,30 +8755,30 @@ msgstr ""
"especifique pontos de acesso sem fio os quais cartões sem fio no\n"
"computador podem ser associados."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' passaram na linha de "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro no arquivo de configuração: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' dos arquivos de config.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Não foi possível tornar um daemon: %s [erro %u]\n"
@@ -9610,11 +8813,11 @@ msgstr "%s já está em execução (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Você precisa ser superusuário para executar %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Criado pelo NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9623,6 +8826,10 @@ msgstr ""
"# Mesclado de %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexão ADSL"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9649,12 +8856,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Conexão DUN deve incluir uma definição GSM ou CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "Conexão GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "Conexão CDMA"
@@ -9663,9 +8870,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Tipo de conexão Bluetooth desconhecida/não manipulada"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "conexão não corresponde ao dispositivo"
@@ -9682,11 +8889,11 @@ msgstr "Conexão de ponte"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Conexão ADSL"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Conexão PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Conexão cabeada"
@@ -9695,6 +8902,10 @@ msgstr "Conexão cabeada"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexão cabeada %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Conexão InfiniBand"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexão de túnel IP"
@@ -9707,6 +8918,14 @@ msgstr "Conexão MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexão TUN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Conexão VLAN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Conexão VXLAN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Conexão de união"
@@ -9715,7 +8934,7 @@ msgstr "Conexão de união"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Ad-Hoc WPA desabilitada por causa de erros no kernel"
@@ -9880,7 +9099,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Falha ao determinar informação de segurança do AP"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Conexão de banda larga móvel (GSM) requer uma configuração \"gsm\""
@@ -9916,7 +9135,7 @@ msgstr "Lista de plug-ins separada por \",\""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Sair após configuração inicial"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Não se tornar um daemon e registrar à saída padrão de erro (stderr)"
@@ -9934,83 +9153,83 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "O início esperado da resposta"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "A interface para gerenciar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID de conexão"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Se SLAAC IPv6 deve ser gerenciado"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Se SLAAC deve ter obtido sucesso"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Usar um endereço de privacidade temporária"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Endereço DHCPv4 atual"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Se DHCPv4 deve ter obtido sucesso"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ID de cliente DHCPv4 codificado em Hexa"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Nome de máquina para enviar ao servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barrabarra"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN para enviar ao servidor DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "máquina.domínio.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Prioridade de rota para IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Prioridade de rota para IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Identificação de interface codificada em hexadecimal"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "modo de geração de endereço SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10018,7 +9237,7 @@ msgstr ""
"O valor da configuração do backend de registro de log. Veja logging.backend "
"no NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10026,31 +9245,558 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper is é um pequeno processo independente que gerencia uma "
"interface de rede singular."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Um nome de interface e UUID são necessários\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Falha em localizar índice de interfaces para %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): IID %s inválido\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Nível de registro \"%s\" desconhecido"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domínio de registro \"%s\" desconhecido"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexão VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ENDEREÇO"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "MÁQUINA"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROTA"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMÍNIO"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPÇÃO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Tipo de conexão: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Nome da interface [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Tipo de VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Mestre: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protocolo %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Modo Wi-Fi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Encapsulamento ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Modo túnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Modo túnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Modo MACVLAN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Modo MACVLAN: "
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NOME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "HORÁRIO"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "HORÁRIO-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONECTAR"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "PRIORIDADE-AUTOCONECTAR"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SOMENTE-LEITURA"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "CAMINHO DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ATIVO"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DISPOSITIVO"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "ESTADO"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "CAMINHO ATIVO"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DISPOSITIVOS"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PADRÃO"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PADRÃO6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "OBJETO-ESPEC"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CAMINHO CON"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONA"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "CAMINHO MESTRE"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NOME DE USUÁRIO"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "ESTADO VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Erro: não sei como criar a definição \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Conexão CDMA"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Conexão vinculada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Modo de dispositivo TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "União"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Ponte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Conexão CDMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Conexão vinculada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Modo de dispositivo TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "Protocolo ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "Protocolo ADSL"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONEXÃO"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TIPO-NM"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "FABRICANTE"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUTO"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "CONTROLADOR"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERSÃO-DRIVER"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERSÃO-FIRMWARE"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ENDEREÇO-HW"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "RAZÃO"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "É-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "GERENCIADO (NM)"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-FALTANDO"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NM-PLUGIN-FALTANDO"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "ID-PORTA-FÍSICA"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "MEDIDO"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "CAMINHOS-CONEXÃO-DISPONÍVEIS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONEXÕES-DISPONÍVEIS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "PORTADORA-DETECTADA"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "VELOCIDADE"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "PROVEDOR"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "SUBCANAIS-S390"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODO"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CANAL"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "TAXA"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SINAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARRAS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SEGURANÇA"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "FLAGS-WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "FLAGS-RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "ESCRAVOS"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "PAI"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACIDADES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIEDADES-WI-FI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIEDADES-CABO"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIEDADES-WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONEXÕES"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "ID-CHASSIS"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "ID-PORTA"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "DESCRIÇÃO-PORTA"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NOME-SISTEMA"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "DESCRIÇÃO-SISTEMA"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPACIDADES-SISTEMA"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "PVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "PPVID-SINALIZADORES-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "VID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "VLAN-NOME-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "DESTINAÇÃO"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "TIPO-ID-CHASSIS"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "TIPO-ID-PORTA"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "EXECUTANDO"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSÃO"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "INICIALIZAÇÃO"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONECTIVIDADE"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "REDE"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "HW-WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "HW-WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "HW-WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSÃO"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALOR"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "NÍVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMÍNIOS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "\"%s\" não é um índice válido"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<oculto>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "\"%s\" não é um MAC InfiniBand válido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli pode aceitar ambos dados de configuração diretos do JSON e um nome "
+#~ "de arquivo contendo a configuração. Neste caso, o arquivo é lido e o "
+#~ "conteúdo é colocado nesta propriedade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/minha-união.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Opção \"--terse\" requer especificação de \"--fields\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "Opção \"--terse\" requer valores da opção \"--fields\", não \"%s\""
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 676e1d27af..3024dff11d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:45-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"КОМАНДА := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"поддерживать nmcli в запущенном состоянии и, если понадобится пароль, \n"
"запросит его у пользователя.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"nmcli отправит пользователю запрос и вернет полученный\n"
"ответ обратно polkit.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -92,550 +92,420 @@ msgstr ""
"Запускает nmcli и как агент паролей NetworkManager, и как агент polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli был успешно зарегистрирован как агент паролей NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Ошибка: сбой инициализации агента паролей"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось инициализировать агент polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli был успешно зарегистрирован как агент polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУППА"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "АДРЕС"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ШЛЮЗ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "МАРШРУТ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ДОМЕН"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "ПАРАМЕТР"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "недопустимый префикс «%s» (значение должно лежать в диапазоне <1-%d>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "неверный IP: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-"Недействительное значение «%s». Допустимый формат: ip[/префикс] "
-"[следующий_переход] [метрика])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "неверный маршру: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"невозможно добавить маршрут для выбора по умолчанию (NetworkManager "
-"определяет его самостоятельно)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "без управления"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "подключение (подготовка)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "подключение (настройка)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "подключение (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "подключение (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "подключение (проверка IP-подключения)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "подключено"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "деактивация"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "сбой соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "да (предположительно)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "нет (предположительно)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Причина не указана"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Устройство обслуживается"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Устройство не обслуживается"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Устройство не позволяет чтение конфигурации"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Конфигурация IP не может быть зарезервирована (отсутствует доступный адрес, "
"истекло время ожидания и т.д.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Конфигурация IP не актуальна"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Не предоставлена требуемая секретная информация"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Заявитель 802.1X отключён"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Сбой конфигурации заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Сбой заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Превышено время ожидания при проверке подлинности заявителя 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Служба PPP отключена"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "Сбой PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не удалось запустить клиент DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Ошибка клиента DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Сбой клиента DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу общего подключения"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Сбой службы общего подключения"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не удалось запустить службу AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Сбой службы AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Ошибка службы AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Линия занята"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Нет гудка"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не удалось установить несущую частоту"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Истекло время ожидания набора номера"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Во время набора номера произошла ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не удалось инициализировать модем"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не удалось выбрать указанный APN"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Не выполнять поиск сетей"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Регистрация сети запрещена"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Истекло время ожидания регистрации сети"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не удалось зарегистрироваться в запрошенной сети"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN-код не прошёл проверку"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
"Возможно для устройства требуется дополнительное программное обеспечение"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Устройство извлечено"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager перешёл в спящий режим"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Произошли изменения линии или несущей частоты"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Существующее соединение устройства принято"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Доступен заявитель"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить модем"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Время ожидания соединения по Bluetooth истекло или произошла ошибка"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Не вставлена SIM-карта GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Требуется PIN-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Требуется PUK-код к SIM-карте GSM-модема"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Неверная SIM-карта GSM модема"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Устройство InfiniBand не поддерживает режим соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Сбой зависимости соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ошибка RFC 2684 Ethernet с использованием моста ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Сбой вторичного подключения основого соединения"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не удалось настроить DCB или FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "Не удалось настроить teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Произошел сбой модема, или он больше не доступен"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Модем недоступен"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN-код SIM-карты указан неверно"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Действие активации соединение поставлено в очередь"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Родительское устройство было изменено"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Параметры управления родительским устройством изменились"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "Неверная схема приоритетов «%s»"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "недопустимый приоритет «%s» (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Ошибка openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Ошибка: выполнение openconnect завершилось неудачей. Код: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Ошибка: выполнение openconnect завершилось неудачей. Сигнал: %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -644,337 +514,63 @@ msgstr ""
"Предупреждение. В файле «passwd-file» не определен пароль для «%s», поэтому "
"для продолжения работы nmcli необходимо использовать ключ «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Ошибка: NetworkManager не запущен."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Настройка имени?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Имя свойства?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Выберите тип соединения:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Тип соединения:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Имя интерфейса [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Тип VPN:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Мастер-агрегации (Bond):"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Транспортный режим"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Тип Bluetooth: %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Режим Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Инкапсуляция ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Транспортный режим"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Соединение PAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь):"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "ИМЯ"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "ТИП"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "МЕТКА ВРЕМЕНИ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "ДЕЙСТВ. МЕТКА ВРЕМЕНИ"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "АВТОПОДКЛЮЧЕНИЕ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "ПРИОРИТЕТ-АВТОПОДКЛЮЧЕНИЯ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "АКТИВЕН"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "УСТРОЙСТВО"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "СОСТОЯНИЕ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "АКТИВНЫЙ-ПУТЬ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "УСТРОЙСТВА"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ 6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "ПУТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ЗОНА"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "МАСТЕР-ПУТЬ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "БАННЕР"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "СТАТУС VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ОБЩИЕ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1015,7 +611,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1061,7 +657,7 @@ msgstr ""
"Аргумент --active предназначен для просмотра списка активных профилей;\n"
"глобальный ключ --show-secrets добавляет в вывод соответствующие секреты.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1104,7 +700,7 @@ msgstr ""
"nsp — NSP (только для WiMAX)\n"
"passwd-file — файл с паролями, необходимыми для установки соединения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1125,7 +721,7 @@ msgstr ""
"автоматической установки соединения в будущем. \n"
"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1277,7 +873,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1323,7 +919,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n"
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1345,7 +941,7 @@ msgstr ""
"идентификатора UUID (генерируется автоматически) \n"
"и id (определяется на основании аргумента <новое имя>).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1372,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Добавление нового профиля соединения в интерактивном редакторе.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1391,7 +987,7 @@ msgstr ""
"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1411,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"Эта команда выводит новую строку в ответ на изменения профиля.\n"
"Если профиль не указан явно, будут отслеживаться все профили.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1424,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"Перезагрузка файлов соединений с диска.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1446,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1471,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Импорт данных осуществляется дополнительными \n"
"модулями VPN для NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1490,270 +1086,266 @@ msgstr ""
"Экспортируемые данные будут направлены в стандартный поток вывода \n"
"или, если указано имя файла, в файл.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "активация"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "включено"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "отключено"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Подключение VPN (подготовка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Подключение VPN (требуется аутентификация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Подключение VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Подключение VPN (получение конфигурации IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN подключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Сбой подключения VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN отключён"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Ошибка при обновлении секретов для %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Свойства профиля соединения"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Ошибка «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "никогда"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Сведения об активном соединении"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s и %s или %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» не может использоваться с чем-либо другим"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "неверная строка «%s» в параметре «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "неверный элемент «%s» в параметре «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "отсутствует аргумент «--order»"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Активные профили NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профили соединений NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Ошибка: профиль %s не обнаружен."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Ошибка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на устройстве «%s» нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "на устройстве нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не найдено устройство для соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "неизвестная причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Это не агрегированное соединение (bond)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Отключено через D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основное соединение с сетью было разорвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN внезапно прекратила работу"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "служба VPN вернула недопустимую конфигурацию"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "время ожидания соединения истекло"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "служба VPN не была запущена вовремя"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не удалось запустить службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "нет верных секретов VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неверные секреты VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "соединение удалено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "сбой соединения"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "неверный маршру: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1762,532 +1354,203 @@ msgstr ""
"Соединение успешно активировано: мастер ожидает активации подчиненных "
"(активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Не удалось прочитать файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует двоеточие в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует точка в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "неверное имя параметра в в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "неизвестное устройство «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "недействительное подключение или устройство не определено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "подготовка"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) удалено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение «%s» успешно отключено (активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Ошибка. Соединение не задано."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Ошибка. Обнаружены не все активные соединения."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Ошибка. Необходимо предоставить активное соединение."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» не входит в %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: мастер «%s» не относится ни к одному существующему профилю.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Ошибка: неизвестно, как создать параметр «%s»"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось удалить значение из %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Ошибка. Параметр «%s» не определен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Ошибка. Недопустимый режим мониторинга: «%s». Используйте «%s» или «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Ошибка «bt-type». Неверное значение «%s». Используйте [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Пользователь PPPoE:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Пароль [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Служба [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [авто]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Клонированный MAC [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [нет]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Имя WiMAX NSP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "ТОЧКА ДОСТУПА"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Пользователь [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Адрес устройства Bluetooth:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Флаги VLAN (<0-7>) [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Соответствие приоритета на входе [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Соответствие приоритета на выходе [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Основной интерфейс агрегации (Bond) [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Bonding miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Bonding updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Bonding arp-ip-target [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "Скорость LACP (slow/fast) [slow]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Конфигурация JSON агрегированного соединения (team) [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Включить STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Приоритет STP [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Forward delay [15]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello time [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Max age [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Время действия MAC-адреса [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Приоритет порта моста [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Стоимость STP порта моста [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Режим разворота пакетов"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Канал OLPC mesh [1]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Удалить"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Назначение"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Пользователь [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Включить STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Включить STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует значение «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент <параметр>.<свойство>"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый параметр «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2301,7 +1564,7 @@ msgstr[2] ""
"При настройке соединений %s допускается использование одного дополнительного "
"аргумента.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2309,132 +1572,22 @@ msgstr[0] "Хотите его предоставить? %s"
msgstr[1] "Хотите их предоставить? %s"
msgstr[2] "Хотите их предоставить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Соединение InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Соединение CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Мобильное соединение %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Мобильное соединение %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Соединение VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Устройство извлечено"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Агрегированное (Team)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Мост"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-соединение"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Соединение CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Соединение ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Соединение VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Устройство извлечено"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать значение аргумента «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Ошибка «save»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка. Аргумент «type» является обязательным."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
@@ -2442,7 +1595,7 @@ msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2481,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр> <значение> :: конфигурация nmcli\n"
"quit :: выход\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2501,7 +1654,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2521,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"Примеры: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2536,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2549,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2564,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2589,7 +1742,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2617,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"Если вы хотите полностью удалить сохраненное соединение, необходимо\n"
"удалить его профиль. \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2638,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) или NSP (WiMAX) (если интерфейс не задан, в начале "
"строки надо добавить /)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2647,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"back :: возврат к предыдущему меню\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2656,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2683,7 +1836,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2695,8 +1848,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если изменения соединения не сохранены, появится окно подтверждения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
@@ -2704,7 +1857,7 @@ msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2730,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: показать справку или описание команды\n"
"quit :: выход из nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2741,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эта команда определяет новое значение свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2756,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"значений. Если же свойство имеет единственное значение, оно будет "
"переопределено (что равносильно команде «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2767,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показывает значение и позволяет его отредактировать.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2801,7 +1954,7 @@ msgstr ""
" nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2814,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2829,7 +1982,7 @@ msgstr ""
"Если аргумент не указан, возвращает значение свойства. Укажите параметр или "
"соединение, чтобы получить соответствующую информацию.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2838,28 +1991,28 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Ошибка. Обязательное значение «%s» не может быть удалено.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[Тип: %s | Имя: %s | UUID: %s | Не сохранено: %s | Временно.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Соединение не сохранено. Вы действительно хотите выйти? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2868,66 +2021,66 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Допустимые значения «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введите значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Измените значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Неизвестный аргумент команды: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступные параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступные свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Ошибка свойства %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2938,12 +2091,12 @@ msgstr ""
"«autoconnect=yes», что может привести к его немедленной активации.\n"
"Сохранить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Разрешается изменить следующие параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2952,213 +2105,213 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Параметр не выбран. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «set <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый аргумент «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Ошибка. Нет определения свойства «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Вы можете изменить следующие свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Аргумент не задан. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Ошибка. %s не является именем параметра или свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «describe <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Недопустимое свойство %s или неверное имя параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Ошибка: в соединении не определен параметр «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Ошибка: недействительное свойство %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "и не является действительным именем параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Недопустимый параметр verify: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Проверьте соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Эта ошибка не может быть исправлена автоматически.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось сохранить соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) сохранено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно обновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Ошибка. Проверка соединения завершилась неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(неизвестная ошибка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Для исправления ошибок вы можете попробовать выполнить «verify fix».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Ошибка. Соединение не сохранено. Сначала введите «type».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось активировать соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Контроль активации соединения (нажмите любую клавишу для продолжения)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Ошибка status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Ошибка save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Ошибка show secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый цвет: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Недопустимый параметр конфигурации «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Ошибка. Допускается только одно значение: «id», «uuid» или «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «type» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3166,624 +2319,212 @@ msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «con-name» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Доступные типы подключений: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| интерактивный редактор соединений nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редактируется соединение «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Добавление нового соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Для просмотра доступных команд введите «help» или «?»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Для просмотра описания свойства введите «describe [<параметр>.<свойство>]»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Ошибка: не удалось изменить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно изменено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) было клонировано в %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Название нового соединения:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует <новое имя>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестный дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Ошибка: не все соединения были удалены."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой удаления соединения %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Ошибка: обнаружены не все соединения."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Ошибка: невозможно удалить неизвестные соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: профиль соединения изменился\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: профиль соединения создан\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: профиль соединения удален\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось перезагрузить соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось загрузить соединение: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не удалось загрузить «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "Импортируемый файл:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Ошибка. Аргументы не определены."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «type» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «file» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Неизвестный параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось загрузить модуль VPN: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Ошибка импорта «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Имя выходного файла:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Ошибка: соединение не является соединением VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Ошибка: не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Ошибка экспорта «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл «%s»: %s"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Интерфейс:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Интерфейсы:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "СОЕДИНЕНИЕ"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID СОЕДИНЕНИЯ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "ТИП-NM"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "ПРОИЗВОДИТЕЛЬ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "ПРОДУКТ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ДРАЙВЕР"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ВЕРСИЯ ДРАЙВЕРА"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "ВЕРСИЯ ПРОШИВКИ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "АППАРАТНЫЙ АДРЕС"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "ПРИЧИНА"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP_ИНТЕРФЕЙСА"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "ПРОГРАММНЫЙ"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "ПОД УПРАВЛЕНИЕМ NM"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ПРОШИВКА"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "ОТСУТСТВУЕТ-МОДУЛЬ-NM"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "ID-ФИЗ-ПОРТА"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "ЛИМИТНЫЙ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "ДОСТУПНЫЕ ПУТИ СОЕДИНЕНИЯ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "ДОСТУПНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "ОПРЕД.НЕСУЩЕЙ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "СКОРОСТЬ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "НЕСУЩАЯ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "ПОДКАНАЛЫ-S390"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "ТОЧКА ДОСТУПА"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2 ГГц"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5 ГГц"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "РЕЖИМ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "КАНАЛ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "ЧАСТОТА"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "СКОРОСТЬ"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "СИГНАЛ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "СТОЛБЦЫ"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "ЗАЩИТА"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "ФЛАГИ WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "ФЛАГИ RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "СЛЕЙВЫ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "РОДИТЕЛЬ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "СВОЙСТВА WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "СВОЙСТВА ПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "СВОЙСТВА WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "АГРЕГАЦИЯ (BOND)"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "АГРЕГАЦИЯ (TEAM)"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "МОСТ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "СОЕДИНЕНИЯ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "ID-ШАССИ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "ID-ПОРТА"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "ОПИСАНИЕ-ПОРТА"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "ИМЯ-СИСТЕМЫ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "ОПИСАНИЕ-СИСТЕМЫ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ-СИСТЕМЫ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "PVID-IEEE-802-1"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "ФЛАГИ-PPVID-IEEE-802-1"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "VID-IEEE-802-1"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "ИМЯ-VLAN-IEEE-802-1"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "НАЗНАЧЕНИЕ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "ТИП-ID-ШАССИ"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "ТИП-ID-ПОРТА"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3825,7 +2566,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3855,7 +2596,7 @@ msgstr ""
"gen status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3874,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"отдельно выбранном устройстве.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3896,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"принимая во внимание соединения без включенных функций\n"
"автоматического запуска.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3916,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3938,7 +2679,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3957,7 +2698,7 @@ msgstr ""
"Отключает устройство и предотвращает повторную\n"
"активацию соединений без вмешательства пользователя.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3979,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"устройств (агрегированных устройств, мостов и т.п.). \n"
"Аппаратные устройства эта команда удалить не может.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4001,7 +2742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Изменить свойства устройства.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4023,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"Если интерфейс не указан, будут отслеживаться \n"
"все устройства.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4076,7 +2817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4096,288 +2837,295 @@ msgstr ""
"Параметр «ifname» позволяет получить список соседей\n"
"для определенного интерфейса.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Предупреждение: аргумент «%s» дублируется.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не обнаружено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Ошибка: обнаружены не все устройства."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u МГц"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u МБ/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Инфраструктура"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Сведения об устройстве"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Ошибка «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Мб/c"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Ошибка: «device status»: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Состояние устройств"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Ошибка. Недопустимый дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Устройство «%s» успешно активировано с помощью «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось настроить точку доступа Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Ошибка: не удалось настроить точку доступа Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Ошибка: не удалось добавить или активировать новое соединение: неизвестная "
"ошибка"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Соединение с UUID «%s» создано и задействовано на устройстве «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"Точка доступа «%s» активирована на устройсте «%s»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать устройство: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать устройство: устройство отключено"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Устройство «%s» подключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Ошибка. Дополнительный аргумент не разрешен: «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Выполнено: устройство «%s» отключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Устройство «%s» отключено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось отключить устройство «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Соединение снова применено к устройству «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Ошибка: отключены не все устройства."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
"Ошибка: попытка отключения устройства «%s» (%s) завершилось неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Ошибка: удалены не все устройства."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удается удалить устройство «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Ошибка: свойство не определено."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Ошибка «managed»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Ошибка «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Ошибка: неизвестное свойство «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: использует соединение «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: устройство создано\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: устройство удалено\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Список сканирования Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Ошибка «device wifi»: «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Ошибка: точка доступа с bssid «%s» не найдена."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4386,27 +3134,27 @@ msgstr ""
"Ошибка: «%s» не распознается как устройство Wi-Fi. Проверьте модуль Wi-Fi "
"для NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Ошибка: «%s» не является устройством WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID или BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Ошибка: не указан SSID или BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Ошибка: недопустимое значение аргумента bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4414,44 +3162,44 @@ msgstr ""
"Ошибка: недопустимое значение аргумента wep-key-type «%s»; используйте «key» "
"или «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Ошибка: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Ошибка: BSSID для подключения к (%s) отличается от bssid аргумента (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Ошибка: параметр «%s» не является SSID или BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Ошибка: устройства Wi-Fi не найдены."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Ошибка: скрытый SSID не может сканироваться: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Ошибка: не найдена сеть с SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Ошибка: точка доступа с BSSID «%s» не найдена."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4459,152 +3207,140 @@ msgstr ""
"Предупреждение: «%s» должен содержать SSID для скрытой точки доступа, но "
"обнаружен BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Пароль:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» не является действительным WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» не является действительным ключом WEP (должен содержать 5 или 13 "
"символов ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Пароль точки доступа: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Ошибка: слишком длинный SSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Ошибка: недопустимое значение аргумента «band»: «%s». Используйте «a» или "
"«bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Ошибка: для канала тоже необходимо определить полосу."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Ошибка: недопустимый канал «%s» для полосы «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Ошибка: «%s» не поддерживает режим точки доступа или Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Ошибка: неверный «password»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Ошибка: «%s» не может повторяться."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "Соседи LLDP"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Ошибка: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "ВЫПОЛНЯЕТСЯ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "ВЕРСИЯ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "ЗАПУСК"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "СВЯЗЬ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "СЕТЬ"
+msgid "asleep"
+msgstr "спящий"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "подключение"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "подключен (локально)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "подключен (на узле)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "отключение"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "портал"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "ограничено"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "полностью"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "подлинный"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "выполняется"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "РАЗРЕШЕНИЕ"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "запускается"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "ЗНАЧЕНИЕ"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "запущено"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "УРОВЕНЬ"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "включен"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ДОМЕНЫ"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "отключен"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4633,7 +3369,7 @@ msgstr ""
" logging [level <уровень>] [domains <домены>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4650,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"gen status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4672,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"В противном случае имя узла будет изменено. \n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4685,7 +3421,7 @@ msgstr ""
"Возвращает разрешения для закрытых операций.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4709,7 +3445,7 @@ msgstr ""
"Полный список доменов можно найти на справочной странице команды.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4734,7 +3470,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4747,7 +3483,7 @@ msgstr ""
"Включает сетевые функции.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4760,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"Отключает сетевые функции.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4780,7 +3516,7 @@ msgstr ""
"Дополнительный аргумент «check» повторно проверяет подключение.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4796,7 +3532,7 @@ msgstr ""
"\n"
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4813,7 +3549,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса всех переключателей.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4830,7 +3566,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса переключателя Wi-Fi.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4847,7 +3583,7 @@ msgstr ""
"Просмотр и изменение статуса переключателя мобильного соединения.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4861,236 +3597,178 @@ msgstr ""
"Мониторинг изменений NetworkManager.\n"
"Выводит новую строку при каждом изменении в NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "спящий"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "подключение"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "подключен (локально)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "подключен (на узле)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "отключение"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "нет"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "портал"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "ограничено"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "полностью"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Состояние NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Ошибка. Допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Состояние NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "выполняется"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "запускается"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "запущено"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "включен"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "отключен"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "подлинный"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Разрешения NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Ошибка общих разрешений: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Разрешения NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Ведение журналов NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Ошибка «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Ведение журналов NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось настроить параметры ведения журнала: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Ошибка: не удалось установить имя узла: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Недопустимое поле «--fields»: «%s». Допускается: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Недопустимый аргумент «%s»: «%s». Может принимать значения on или off."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Соединение"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «networking»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Переключатели"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Переключатель Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Переключатель WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager запущен"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager остановлен"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Установлено имя узла «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» не является основным подключением.\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Нет основного соединения\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Уровень соединения: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager находится в состоянии «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5101,35 +3779,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Ошибка: неверная команда «monitor»: «%s»."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager не работает (ожидание запуска)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5142,382 +3822,524 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Ошибка. Параметр «--terse» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Ошибка: параметры «--terse» и «--pretty» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Ошибка: параметр «--pretty» указан дважды."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Ошибка: параметры «--pretty» и «--terse» взаимоисключаемы."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s» для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Ошибка: отсутствуют поля для параметров «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Ошибка. Недопустимое время ожидания («%s») для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "утилита nmcli, версия %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр «%s». Попробуйте выполнить «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Сообщение аутентификации: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Ошибка аутентификации: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Предупреждение: не удалось инициализировать агент polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Присвоить «%s» значение «%s»? [да]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Очистить «%s»? [да]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Предупреждение: %s.%s имеет значение «%s», но будет игнорироваться в режиме "
+"инфраструктуры\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "Предупреждение: %s.%s требует удаления параметров ipv4 и ipv6\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Хотите их удалить? [да]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Предупреждение: %s не содержит UUID существующего профиля соединения\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "«%s» не является профилем соединения VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "«%s» не содержит имя существующего профиля"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Ошибка: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "неизвестно, как получить значение свойства"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "свойство не может быть изменено"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[описание свойства NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[описание в nmcli]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Ошибка. Ожидается аргумент «%s», а получен «%s»."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Ошибка. Непредвиденный аргумент: «%s»"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Не удалось выбрать указанный APN"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "Неоднозначное значение: «%s» (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s] или [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s], [%s] или [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "имя не определено, попробуйте выбрать значение из [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "поле «%s» должно быть единственным"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "недопустимый префикс «%s» (значение должно лежать в диапазоне <1-%d>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "неверный IP: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"Недействительное значение «%s». Допустимый формат: ip[/префикс] "
+"[следующий_переход] [метрика])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"невозможно добавить маршрут для выбора по умолчанию (NetworkManager "
+"определяет его самостоятельно)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "Неверная схема приоритетов «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "недопустимый приоритет «%s» (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(по умолчанию)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "автоматически"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте -1, 0 или 1."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Число выходит за пределы диапазона или определено неверно: «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "Неверный номер флага «%s». Используйте <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Предупреждение: сумма «%s» превышает значения всех флагов => установлены "
+"все флаги\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (парольная фраза)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (неизвестно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕТ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "УПОРЯДОЧИТЬ_ЗАГОЛОВКИ,"
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (отключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (включено, предпочитая открытый IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (включено, предпочитая временный IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (нет)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (да)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (по умолчанию)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (нет)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "под управлением агента,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "не сохранено,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "не требуется,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(по умолчанию)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте формат: <параметр>=<значение>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "нечего удалять"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Недопустимый параметр «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "пропущен параметр"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Недопустимое значение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» выходит за пределы диапазона <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "Недопустимое значение «%lld». Используйте <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» выходит за пределы <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "Неверные флаги «%u». Используйте комбинацию %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Число выходит за пределы диапазона или определено неверно: «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте -1, 0 или 1."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "Неверный номер флага «%s». Используйте <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Предупреждение: сумма «%s» превышает значения всех флагов => установлены "
-"все флаги\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение: «%s»"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "свойство не содержит метод EAP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Введите путь к сертификату центра сертификации (с дополнительным префиксом "
-"file://).\n"
-" [file://]<путь к файлу>\n"
-"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
-"помощью простого массива данных.\n"
-"Пример: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Введите путь к сертификату клиента (с дополнительным префиксом file://).\n"
-" [file://]<путь к файлу>\n"
-"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
-"помощью простого массива данных.\n"
-"Пример: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Введите путь к сертификату центра сертификации для внутренней "
-"аутентификации\n"
-"(с дополнительным префиксом file://).\n"
-" [file://]<путь к файлу>\n"
-"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
-"помощью простого массива данных.\n"
-"Пример: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "свойство не содержит альтернативное соответствие темы «%s» для фазы 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Введите путь к сертификату клиента для внутренней аутентификации\n"
-"(с дополнительным префиксом file://).\n"
-" [file://]<путь к файлу>\n"
-"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
-"помощью простого массива данных.\n"
-"Пример: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Введите адрес закрытого ключа и пароль (если еще не определен):\n"
-" [file://]<путь> [<пароль>]\n"
-"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
-"помощью простого массива данных.\n"
-"Пример: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Введите шестнадцатеричные значения.\n"
-"Допустимый формат:\n"
-"а) шестнадцатеричные числа, где одна цифра представляет один байт;\n"
-"б) список шестнадцатеричных чисел через запятую с дополнительным префиксом "
-"0x/0X или ведущим нулем.\n"
-"\n"
-"Примеры: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5548,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5560,429 +4382,221 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Выберите тип соединения:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "свойство не содержит разрешение «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Введите список разрешений в виде:\n"
-" [user:]<пользователь 1>, [user:]<пользователь 2>,...\n"
-"Записи могут разделяться пробелом или запятой.\n"
-"\n"
-"Пример: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"Недействительный мастер: «%s». Используйте имя интерфейса или UUID "
"соединения."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Предупреждение: %s не содержит UUID существующего профиля соединения\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "«%s» не является профилем соединения VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "«%s» не содержит имя существующего профиля"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "«%s» не содержит действительный UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "свойство не содержит UUID «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Укажите вторичные соединения, которые должны быть активированы при активации "
-"этого соединения.\n"
-"Соединение можно указать с помощью UUID или идентификатора (названия).\n"
-"nmcli осуществляет прозрачное преобразование названий в UUID. \n"
-"В настоящее время NetworkManager может использовать только соединения VPN\n"
-"в качестве вторичных соединений. Для перечисления записей используйте "
-"запятые или пробелы.\n"
-"\n"
-"Пример: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Введите значение, которое будет диктовать, должно ли соединение "
-"подвергаться\n"
-"квотированию данных, лимитированию стоимости или другим ограничениям.\n"
-"Доступные параметры:\n"
-"«true», «yes», «on» — включить лимитное подключение\n"
-"«false», «no», «off» — подключить как безлимитное\n"
-"«unknown» — позволить NetworkManager выбирать значение с помощью "
-"эвристических методов\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (отключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "включено,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "объявление,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "разрешение,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (не задано)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» не содержит допустимый флаг DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» не содержит приоритет приложения DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "должен содержать 8 чисел, разделенных запятой"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно или %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Предупреждение. Изменения вступят в силу, только когда «%s» будет равно 1 "
"(включено)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "Идентификатор оператора SIM должен содержать код MCCMNC из 5-6 цифр"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "Недействительный MAC InfiniBand: «%s»"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "Недопустимое значение IBoIP P_Key: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "автоматически"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "неверный режим «%s»; допустимые значения: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (выключено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv4: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "свойство не содержит DNS-сервер «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Введите список адресов IPv4 серверов DNS.\n"
-"\n"
-"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "свойство не содержит домен поиска DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "свойство не содержит параметра DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "свойство не содержит IP-адрес «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Введите список адресов IPv4 в формате:\n"
-" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n"
-"По умолчанию используется префикс 32.\n"
-"\n"
-"Пример: 92.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес шлюза «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "свойство не содержит маршрут «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Введите список маршрутов IPv4 в формате:\n"
-" ip/[префикс] [след.переход] [метрика],...\n"
-"\n"
-"Если префикс не определен, по умолчанию используется 32.\n"
-"Если следующий переход не указан, по умолчанию используется 0.0.0.0.\n"
-"Если метрика не определена, будет использоваться типовая метрика\n"
-"(в соответствии с настройками NetworkManager или ядра)\n"
-"\n"
-"Примеры: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "недопустимый адрес IPv6: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Введите список адресов IPv6 серверов DNS. Если IPv6 настроен в режиме "
-"«auto», серверы будут добавлены в список, полученный в результате "
-"автоматической конфигурации. Серверы DNS не могут использоваться в режимах "
-"«shared» и «link-local». В остальных режимах они рассматриваются как "
-"единственные серверы DNS для заданного соединения.\n"
-"\n"
-"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Введите список адресов IPv6 в формате:\n"
-" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n"
-"По умолчанию используется префикс 128.\n"
-"\n"
-"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Введите список маршрутов IPv6 в формате:\n"
-" ip/[префикс] [след.переход] [метрика],...\n"
-"\n"
-"Если префикс не определен, по умолчанию используется 32.\n"
-"Если следующий переход не указан, по умолчанию используется «::».\n"
-"Если метрика не определена, будет использоваться типовая метрика\n"
-"(в соответствии с настройками NetworkManager или ядра)\n"
-"\n"
-"Примеры: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr " «%s» не является числом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте 0, 1 или 2."
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте значения от 1 до 13."
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "Неверное значение «%s». Допустимые значения: [e, o, n]."
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli принимает имя файла конфигурации или данные настройки JSON напрямую.\n"
-"\n"
-"Примеры: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s»; используйте «%s» или «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "нет приоритета для удаления"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Предупреждение: допускается использование только одного сопоставления. Будет "
"выбрано первое из них: (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "свойство не содержит соответствие «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "нет приоритета для удаления"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "Индекс «%d» выходит за пределы диапазона <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "«%s» не может быть пустым"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5991,12 +4605,13 @@ msgstr ""
"неверный параметр «%s»; используйте комбинацию [%s] или «ignore», «default» "
"или «none»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "«default» и «ignore» несовместимы с другими флагами"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6004,32 +4619,23 @@ msgstr "«default» и «ignore» несовместимы с другими ф
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "свойство не содержит MAC-адрес «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "Недопустимое значение: «%s». Необходимо указать 2 или 3 строки."
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Введите список подканалов (через пробел или запятую).\n"
-"\n"
-"Пример: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "строка «%s» может содержать от 1 до 199 знаков"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6040,181 +4646,692 @@ msgstr ""
" параметр = <значение>, параметр = <значение>,...\n"
"Допустимые параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "всегда"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%s»."
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "Недопустимый канал «%ld»."
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"недопустимый параметр «%s»; используйте «default», «never» или «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "свойство не содержит протокол «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "«%s» несовместим с %s «%s». Измените ключ или корректно настройте %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Ключ WEP определен как «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "Индекс ключа WEP определен как «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
"«%s» может иметь одно из нескольких значений: [0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
"(парольная фраза)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Предупреждение: «%s» несовместим с типом «%s». Измените его или удалите "
"ключ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "«%s» не является действительным PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Основной интерфейс агрегации (Bond) [нет]:"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Bonding miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Bonding downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Bonding updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Bonding arp-ip-target [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "Скорость LACP (slow/fast) [slow]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Укажите тип ключей WEP. Возможные значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
-"(парольная фраза).\n"
+"Введите путь к сертификату центра сертификации (с дополнительным префиксом "
+"file://).\n"
+" [file://]<путь к файлу>\n"
+"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
+"помощью простого массива данных.\n"
+"Пример: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "«%s» не является действительным PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Введите путь к сертификату клиента (с дополнительным префиксом file://).\n"
+" [file://]<путь к файлу>\n"
+"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
+"помощью простого массива данных.\n"
+"Пример: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Присвоить «%s» значение «%s»? [да]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Введите путь к сертификату центра сертификации для внутренней "
+"аутентификации\n"
+"(с дополнительным префиксом file://).\n"
+" [file://]<путь к файлу>\n"
+"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
+"помощью простого массива данных.\n"
+"Пример: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Очистить «%s»? [да]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Введите путь к сертификату клиента для внутренней аутентификации\n"
+"(с дополнительным префиксом file://).\n"
+" [file://]<путь к файлу>\n"
+"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
+"помощью простого массива данных.\n"
+"Пример: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Предупреждение: %s.%s имеет значение «%s», но будет игнорироваться в режиме "
-"инфраструктуры\n"
+"Введите шестнадцатеричные значения.\n"
+"Допустимый формат:\n"
+"а) шестнадцатеричные числа, где одна цифра представляет один байт;\n"
+"б) список шестнадцатеричных чисел через запятую с дополнительным префиксом "
+"0x/0X или ведущим нулем.\n"
+"\n"
+"Примеры: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "Предупреждение: %s.%s требует удаления параметров ipv4 и ipv6\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+msgstr ""
+"Введите адрес закрытого ключа и пароль (если еще не определен):\n"
+" [file://]<путь> [<пароль>]\n"
+"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с "
+"помощью простого массива данных.\n"
+"Пример: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Хотите их удалить? [да]"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Пользователь"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "неизвестно, как получить значение свойства"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Пароль [нет]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "свойство не может быть изменено"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Адрес устройства Bluetooth:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[описание свойства NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [нет]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[описание в nmcli]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Включить STP %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Ошибка. Ожидается аргумент «%s», а получен «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Приоритет STP [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Ошибка. Непредвиденный аргумент: «%s»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Forward delay [15]:"
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "Неоднозначное значение: «%s» (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello time [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s] или [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Max age [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s], [%s] или [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Время действия MAC-адреса [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "имя не определено, попробуйте выбрать значение из [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Приоритет порта моста [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "поле «%s» должно быть единственным"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Стоимость STP порта моста [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Режим разворота пакетов"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Параметр «--terse» требует указания «--fields»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Пользователь [нет]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Введите список разрешений в виде:\n"
+" [user:]<пользователь 1>, [user:]<пользователь 2>,...\n"
+"Записи могут разделяться пробелом или запятой.\n"
+"\n"
+"Пример: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Укажите вторичные соединения, которые должны быть активированы при активации "
+"этого соединения.\n"
+"Соединение можно указать с помощью UUID или идентификатора (названия).\n"
+"nmcli осуществляет прозрачное преобразование названий в UUID. \n"
+"В настоящее время NetworkManager может использовать только соединения VPN\n"
+"в качестве вторичных соединений. Для перечисления записей используйте "
+"запятые или пробелы.\n"
+"\n"
+"Пример: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Введите значение, которое будет диктовать, должно ли соединение "
+"подвергаться\n"
+"квотированию данных, лимитированию стоимости или другим ограничениям.\n"
+"Доступные параметры:\n"
+"«true», «yes», «on» — включить лимитное подключение\n"
+"«false», «no», «off» — подключить как безлимитное\n"
+"«unknown» — позволить NetworkManager выбирать значение с помощью "
+"эвристических методов\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "ТОЧКА ДОСТУПА"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [авто]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Введите список адресов IPv4 серверов DNS.\n"
+"\n"
+"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Введите список адресов IPv4 в формате:\n"
+" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n"
+"По умолчанию используется префикс 32.\n"
+"\n"
+"Пример: 92.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Адрес IPv4 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Введите список маршрутов IPv4 в формате:\n"
+" ip/[префикс] [след.переход] [метрика],...\n"
+"\n"
+"Если префикс не определен, по умолчанию используется 32.\n"
+"Если следующий переход не указан, по умолчанию используется 0.0.0.0.\n"
+"Если метрика не определена, будет использоваться типовая метрика\n"
+"(в соответствии с настройками NetworkManager или ядра)\n"
+"\n"
+"Примеры: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Введите список адресов IPv6 серверов DNS. Если IPv6 настроен в режиме "
+"«auto», серверы будут добавлены в список, полученный в результате "
+"автоматической конфигурации. Серверы DNS не могут использоваться в режимах "
+"«shared» и «link-local». В остальных режимах они рассматриваются как "
+"единственные серверы DNS для заданного соединения.\n"
+"\n"
+"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Введите список адресов IPv6 в формате:\n"
+" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n"
+"По умолчанию используется префикс 128.\n"
+"\n"
+"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Адрес IPv6 (IP[/plen] [шлюз]) [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Введите список маршрутов IPv6 в формате:\n"
+" ip/[префикс] [след.переход] [метрика],...\n"
+"\n"
+"Если префикс не определен, по умолчанию используется 32.\n"
+"Если следующий переход не указан, по умолчанию используется «::».\n"
+"Если метрика не определена, будет использоваться типовая метрика\n"
+"(в соответствии с настройками NetworkManager или ядра)\n"
+"\n"
+"Примеры: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Родительский интерфейс [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Канал OLPC mesh [1]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Служба [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Пользователь PPPoE:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Конфигурация JSON агрегированного соединения (team) [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Пользователь [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Включить STP %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Включить STP %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Родительское устройство VLAN или подключение UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Флаги VLAN (<0-7>) [нет]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Соответствие приоритета на входе [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Соответствие приоритета на выходе [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "MAC-адрес рассылки DHCP [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
msgstr ""
-"Параметр «--terse» требует определённых значений «--fields», но не «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Назначение"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Имя WiMAX NSP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Клонированный MAC [нет]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Введите список подканалов (через пробел или запятую).\n"
+"\n"
+"Пример: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"Укажите тип ключей WEP. Возможные значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
+"(парольная фраза).\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Пользователь"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6228,9 +5345,9 @@ msgstr "Сеанс аутентификации уже выполняется."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6348,31 +5465,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Пароль секретного ключа"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Показать пароль"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Пароль группы"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хэш сертификата шлюза"
@@ -6452,8 +5569,8 @@ msgstr "Ошибка редактора. Сигнал: %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не удалось повторно прочитать файл: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6462,8 +5579,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6473,7 +5590,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6482,8 +5599,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Соединение InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Мобильное"
@@ -6502,9 +5619,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Cоединение DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Агрегированное (Bond)"
@@ -6514,9 +5631,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Агрегированное (Bond) соединение %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"
@@ -6526,9 +5643,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Соединение типа «мост» %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Агрегированное (Team)"
@@ -6537,6 +5654,12 @@ msgstr "Агрегированное (Team)"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6674,6 +5797,10 @@ msgstr "MII (рекомендуется)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "АГРЕГАЦИЯ (BOND)"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6731,6 +5858,10 @@ msgstr "Стоимость пути"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Режим разворота пакетов"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "МОСТ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6769,6 +5900,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Клонированный MAC-адрес"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Датаграмма"
@@ -6781,6 +5919,10 @@ msgstr "Подключено"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Транспортный режим"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
@@ -6982,6 +6124,10 @@ msgstr "ПОРТ АГРЕГАЦИИ (TEAM)"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Конфигурация JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "АГРЕГАЦИЯ (TEAM)"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN ID"
@@ -7103,6 +6249,10 @@ msgstr "Аутентификация"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(dynamic-wep не поддерживается)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Запрашивать пароль каждый раз"
@@ -7620,12 +6770,12 @@ msgstr "Непредвиденная ошибка при проверке сое
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Непредвиденная ошибка при нормализации соединения"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7875,11 +7025,11 @@ msgstr "недействительный закрытый ключ"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7892,7 +7042,7 @@ msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7911,24 +7061,24 @@ msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
msgid "property is empty"
msgstr "пустое свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "должно соответствовать свойству «%s» для PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "недействительный сертификат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7936,8 +7086,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7969,9 +7119,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "неверное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7983,7 +7133,7 @@ msgstr "неверное свойство"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» — недопустимое значение свойства"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "неверный маршру: %s"
@@ -7993,75 +7143,75 @@ msgstr "неверный маршру: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "соединение «%s» требует настройки параметра «%s» или «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "Может быть определено только одно из двух — «%s» или «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "Обязательный параметр «%s» не определен."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» — недопустимое значение «%s» "
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr " «%s=%s» несовместимо с «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "Параметр «%s» действителен только для «%s=%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Недопустимая конфигурация («%s=%s») для «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr " Для «%s» необходимо, чтобы был определен параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "Пустой параметр: «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Недопустимый адрес IPv4 («%s») для «%s»."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "параметр «%s» действителен только в режиме «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "«%s» и «%s» не могут иметь разные значения"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "параметр «%s» должен содержать строку"
@@ -8087,8 +7237,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "значение «%d» выходит за пределы допустимого диапазона: <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8099,6 +7249,12 @@ msgstr "недопустимый MAC-адрес"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "параметр обязателен для типа соединения «%s»"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8552,6 +7708,57 @@ msgstr "«%s»: неверный идентификатор пользовате
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: недействительный идентификатор группы"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "пропущен параметр"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Ошибка: слишком длинный SSID."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Пароль должен использовать кодировку UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "свойство не определено"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "Значение «%d» вне диапазона <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Недействительный UUID: «%s»"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8581,7 +7788,7 @@ msgstr "параметр содержит пароль с пустым имен
msgid "secret value was empty"
msgstr "пустое значение пароля"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "не является секретным свойством"
@@ -8609,39 +7816,39 @@ msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d превышает максимально допустимый номер локального порта, %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» не является допустимым значением порта Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» не является допустимым значением дуплекса"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Флаги режима Wake-on-LAN «default» и «ignore» являются взаимоисключающими"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Пароль Wake-on-LAN может использоваться только в режиме magic packet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8702,168 +7909,168 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "дублируемое свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"свойство типа «%s» не может быть настроено на основании значения типа «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "не удалось установить свойство: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "свойство не может быть настроено: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "неизвестное свойство"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "секрет не найден"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "секрет не настроен"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не удалось получить статические данные для файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не является файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неверный владелец файла %d для %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "права доступа к файлам для %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "отказать %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "путь не является абсолютным (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файл модуля не существует (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Модуль не является действительным файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "архивы libtool не поддерживаются (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не удалось найти бинарный файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "неизвестное устройство «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8952,51 +8159,51 @@ msgstr "отсутствует имя для получения информац
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "отсутствует служба для получения информации о модуле VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IP-туннель"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Проводное"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9006,8 +8213,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9266,20 +8473,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Это соединение не относится к WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Недействительное соединение: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Имена интерфейсов устройства и соединения не совпадают."
@@ -9439,17 +8646,17 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "класс объекта «%s» не содержит свойства «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "свойство «%s» класса объекта «%s» недоступно для записи"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9457,20 +8664,20 @@ msgstr ""
"формирование свойства «%s» для объекта «%s» не может быть настроено после "
"сборки"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"Недопустимое название свойства: «%s::%s». «%s» не является подтипом GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"не удалось установить свойство «%s», так как его тип «%s» не может быть "
"заменен типом «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9489,45 +8696,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Показать версию NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не использовать в качестве службы"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Уровень журнала: одно значение из [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Домены журналов должны быть перечислены через запятую и могут содержать "
"любую комбинацию [%s]. "
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Сделать все предупреждения критическими"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Укажите расположение PID файла"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Показать настройки NetworkManager и выйти"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9539,28 +8746,28 @@ msgstr ""
"А также позволяет пользователю задать беспроводные точки доступа, \n"
"с которыми будут ассоциированы сетевые карты."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Используйте --help для вывода списка допустимых параметров.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Неизвестные домены журналов «%s» в строке команды. Пропускаются...\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Ошибка в файле конфигурации: %s\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Неизвестный домен журналов «%s» в файле конфигурации. Пропускается...\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Невозможно преобразовать в службу: %s [ошибка %u]\n"
@@ -9595,11 +8802,11 @@ msgstr "%s уже запущен (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Вы должны быть суперпользователем для запуска %s\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Создано в NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9608,6 +8815,10 @@ msgstr ""
"# Объединено с %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Соединение ADSL"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9636,12 +8847,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "Соединение DUN должно включать параметр GSM или CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "Соединение GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "Соединение CDMA"
@@ -9650,9 +8861,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Неизвестный или необрабатываемый тип соединения Bluetooth"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "соединение не соответствует устройству"
@@ -9669,11 +8880,11 @@ msgstr "Мостовое соединение"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Соединение ADSL"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Соединение PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Проводное соединение"
@@ -9682,6 +8893,10 @@ msgstr "Проводное соединение"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Соединение InfiniBand"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Соединение IP-туннель"
@@ -9694,6 +8909,14 @@ msgstr "Соединение MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Соединение TUN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Соединение VLAN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Соединение VXLAN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
@@ -9702,7 +8925,7 @@ msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc отключен из-за ошибок ядра"
@@ -9878,7 +9101,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не удалось получить информацию о защите точки доступа"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Мобильное соединение GSM требует установки параметра «gsm»"
@@ -9916,7 +9139,7 @@ msgstr "Список модулей (через запятую)"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Выйти после исходной настройки"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Не работать в режиме службы и не входить в stderr"
@@ -9934,83 +9157,83 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Ожидается начало ответа"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "Интерфейс для управления"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID соединения"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Разрешает управлять IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Должен ли SLAAC быть успешным"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Использовать временный частный адрес IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Текущий адрес DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Должен ли DHCPv4 быть успешным"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Идентификатор клиента DHCPv4, зашифрованный в шестнадцатеричном виде"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Имя узла для передачи серверу DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "чточто"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "Полное имя узла (FQDN) для передаче серверу DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "узел.домен.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Приоритет маршрута для IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Приоритет маршрута для IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Идентификатор интерфейса, зашифрованный в шестнадцатеричном виде"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Режим генерации адреса IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10018,7 +9241,7 @@ msgstr ""
"Значение настройки механизма ведения журнала. См. logging.backend в "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10026,31 +9249,546 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper — небольшой независимый процесс, осуществляющий управление "
"отдельным сетевым интерфейсом."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Необходимо указать имя интерфейса и UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Не удалось найти индекс интерфейса для %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): недействительный IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Неизвестный уровень ведения журнала «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-соединение"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "АДРЕС"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ШЛЮЗ"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "МАРШРУТ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ДОМЕН"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ПАРАМЕТР"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Тип соединения:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Имя интерфейса [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Тип VPN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Мастер-агрегации (Bond):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Тип Bluetooth: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Режим Wi-Fi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Инкапсуляция ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Транспортный режим"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Соединение PAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "ИМЯ"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "ТИП"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "МЕТКА ВРЕМЕНИ"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "ДЕЙСТВ. МЕТКА ВРЕМЕНИ"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "АВТОПОДКЛЮЧЕНИЕ"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "ПРИОРИТЕТ-АВТОПОДКЛЮЧЕНИЯ"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "АКТИВЕН"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "УСТРОЙСТВО"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "СОСТОЯНИЕ"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "АКТИВНЫЙ-ПУТЬ"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "УСТРОЙСТВА"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ 6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "ПУТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ЗОНА"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "МАСТЕР-ПУТЬ"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "БАННЕР"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "СТАТУС VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ОБЩИЕ"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Ошибка: неизвестно, как создать параметр «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Соединение CDMA"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Мобильное соединение %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Мобильное соединение %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Устройство извлечено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Агрегированное (Team)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Мост"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Соединение CDMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Устройство извлечено"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "СОЕДИНЕНИЕ"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID СОЕДИНЕНИЯ"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "ТИП-NM"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "ПРОИЗВОДИТЕЛЬ"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "ПРОДУКТ"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ДРАЙВЕР"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ВЕРСИЯ ДРАЙВЕРА"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "ВЕРСИЯ ПРОШИВКИ"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "АППАРАТНЫЙ АДРЕС"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "ПРИЧИНА"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP_ИНТЕРФЕЙСА"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "ПРОГРАММНЫЙ"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "ПОД УПРАВЛЕНИЕМ NM"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ПРОШИВКА"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "ОТСУТСТВУЕТ-МОДУЛЬ-NM"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "ID-ФИЗ-ПОРТА"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "ЛИМИТНЫЙ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "ДОСТУПНЫЕ ПУТИ СОЕДИНЕНИЯ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ДОСТУПНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "ОПРЕД.НЕСУЩЕЙ"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "СКОРОСТЬ"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "НЕСУЩАЯ"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "ПОДКАНАЛЫ-S390"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "ТОЧКА ДОСТУПА"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2 ГГц"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5 ГГц"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "РЕЖИМ"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "КАНАЛ"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "ЧАСТОТА"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "СКОРОСТЬ"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "СИГНАЛ"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "СТОЛБЦЫ"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "ЗАЩИТА"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "ФЛАГИ WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "ФЛАГИ RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "СЛЕЙВЫ"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "РОДИТЕЛЬ"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "СВОЙСТВА WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "СВОЙСТВА ПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "СВОЙСТВА WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "СОЕДИНЕНИЯ"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "ID-ШАССИ"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "ID-ПОРТА"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "ОПИСАНИЕ-ПОРТА"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "ИМЯ-СИСТЕМЫ"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "ОПИСАНИЕ-СИСТЕМЫ"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ-СИСТЕМЫ"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "PVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "ФЛАГИ-PPVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "VID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "ИМЯ-VLAN-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "НАЗНАЧЕНИЕ"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "ТИП-ID-ШАССИ"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "ТИП-ID-ПОРТА"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ВЫПОЛНЯЕТСЯ"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "ВЕРСИЯ"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "ЗАПУСК"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "СВЯЗЬ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "СЕТЬ"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "РАЗРЕШЕНИЕ"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "УРОВЕНЬ"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ДОМЕНЫ"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "Недействительный MAC InfiniBand: «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli принимает имя файла конфигурации или данные настройки JSON "
+#~ "напрямую.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Примеры: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Параметр «--terse» требует указания «--fields»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметр «--terse» требует определённых значений «--fields», но не «%s»"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index ff68b82f23..3abded93c7 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -68,882 +68,484 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Kwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -984,7 +586,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1011,7 +613,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1036,7 +638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1050,7 +652,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1202,7 +804,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1227,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1241,7 +843,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1257,7 +859,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1269,7 +871,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1282,7 +884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1291,7 +893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1305,7 +907,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1320,7 +922,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1332,883 +934,487 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-#, fuzzy
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Icyerekezo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2216,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2235,7 +1441,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2247,7 +1453,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2260,7 +1466,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2270,7 +1476,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2279,7 +1485,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2289,7 +1495,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2304,7 +1510,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2320,7 +1526,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2333,21 +1539,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2363,7 +1569,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2372,8 +1578,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2381,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2397,7 +1603,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2405,7 +1611,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2415,7 +1621,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2423,7 +1629,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2443,7 +1649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2452,7 +1658,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2462,101 +1668,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2564,843 +1770,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3442,7 +2236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3460,7 +2254,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3472,7 +2266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3486,7 +2280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3498,7 +2292,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3520,7 +2314,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3533,7 +2327,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3547,7 +2341,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3561,7 +2355,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3574,7 +2368,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3627,7 +2421,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3640,499 +2434,495 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "Kwihuza"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4149,7 +2939,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4160,7 +2950,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4174,7 +2964,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4183,7 +2973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4199,7 +2989,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4214,7 +3004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4223,7 +3013,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4232,7 +3022,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4245,7 +3035,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4256,7 +3046,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4267,7 +3057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4278,7 +3068,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4289,7 +3079,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4299,246 +3089,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:526
#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "Kwihuza"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "ni OYA"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Kuri urusobe"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4549,36 +3280,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "ni OYA"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4591,343 +3324,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4945,7 +3851,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4957,365 +3863,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5323,29 +4091,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5353,170 +4115,530 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5531,9 +4653,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5659,29 +4781,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5763,8 +4885,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5773,8 +4895,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5784,7 +4906,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5793,8 +4915,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5813,9 +4935,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5825,9 +4947,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5837,9 +4959,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5848,6 +4970,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5987,6 +5115,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6044,6 +5176,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6082,6 +5218,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6095,6 +5238,10 @@ msgstr "Kwihuza"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6295,6 +5442,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6417,6 +5568,10 @@ msgstr "Icyerekezo"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6936,12 +6091,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7186,11 +6341,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7203,7 +6358,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7222,24 +6377,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7247,8 +6402,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7280,9 +6435,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7294,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7303,75 +6458,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7395,8 +6550,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7407,6 +6562,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7847,6 +7008,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7874,7 +7079,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7902,38 +7107,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7994,167 +7199,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8241,51 +7446,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8295,8 +7500,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8548,20 +7753,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8713,33 +7918,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8756,44 +7961,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "ni OYA"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8801,27 +8006,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8856,17 +8061,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8894,13 +8104,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8910,9 +8120,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8931,12 +8141,12 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Dummy connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
@@ -8946,6 +8156,10 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8961,6 +8175,16 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "TUN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8970,7 +8194,7 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9123,7 +8347,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9159,7 +8383,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9177,120 +8401,196 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Kwihuza"
+
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
+# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Network name"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c5c822d66d..c239d69a41 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:19-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"\n"
"PRÍKAZ := { secret | polkit | all }\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"príkaz spôsobí, že nmcli ostane bežať a vyžiada si od užívateľa heslo keď\n"
"ho NetworkManager potrebuje.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"autorizáciu,\n"
"nmcli si ju vyžiada od používateľa a pošle odpovieť polkitu.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -83,543 +83,417 @@ msgstr ""
"Keď bude vyžadovaná autorizácia užívateľa alebo siete, nmcli ju obslúži.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli sa úspešne zaregistroval ako secret agent pre NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Chyba: nebolo možné spustiť agenta."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Chyba: nebolo možné spustiť polkit agenta: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli sa úspešne zaregistroval ako secret agent pre polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "SKUPINA"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESA"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "BRÁNA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "SMER"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMÉNA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "VOĽBA"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "nesprávny prefix: '%s'; povolený interval je <1-%d>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "nesprávna adresa IP: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "nemôžete pridať implicitný smer (spravuje ho NetworkManager)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "nemanažované"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "odpojené"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "pripája sa (príprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "pripája sa (nastavenia)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "pripája sa (autorizácia nutná)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "pripája sa (získavam IP adresu)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "pripája sa (kontrolujem IP konektivitu)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "pripája sa (aktivujú sa sekundárne pripojenia)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "pripojené"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "odpája sa"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "nepodarilo sa pripojiť"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "áno"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "áno (odhadom)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "nie (odhadom)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Z neznámeho dôvodu"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Odteraz je zariadenie manažované"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Odteraz je zariadenie nemanažované"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Nebolo možné zariadenie pripraviť na konfiguráciu"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "Nebolo možné nastaviť IP (nedostupná adresa, server neodpovedá, atď.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Nastavenia IP už nie su platné."
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Nepodarilo sa získať potrebnú autorizáciu."
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X supplicant sa odpojil."
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť 802.1X supplicant."
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X supplicant zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X supplicant sa autentikoval príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Služba PPP sa odpojila."
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "Služba PPP zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť DHCP klienta."
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Chyba v DHCP klientovi."
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP klient zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť zdieľanie pripojenia."
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Pokus o zdieľanie pripojenie zlyhal."
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Zlyhal pokus o spustenie služby AutoIP."
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Chyba v službe AutoIP."
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Služba AutoIP zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Linka je obsadená."
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Chýba vytáčací tón."
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Nebolo možné nadviazať hovor."
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Vytáčanie trvalo príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Zlyhal pokus o vytáčanie."
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Nebolo možne inicializovať modem."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Nebolo možné nastaviť zvolené APN."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Nevyhľadávam siete."
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Žiadosť o registráciu bola zamietnutá."
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Žiadosť o registráciu trvala príliš dlho."
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Zlyhal pokus o registráciu k vybranej sieti."
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Kontrola PIN zlyhala."
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Zariadeniu pravdepodobne chýba potrebný firmvér."
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Zariadenie bolo odobraté."
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager je uspaný."
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Pripojenie už nie je aktívne na zariadení"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Zariadenie bolo odpojené užívaťeľom"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Stav spojenia sa zmenil"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Podarilo sa prevziať existujúce pripojenie"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplicant je dostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem sa nepodarilo nájsť"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Pripojenie cez Bluetooth zlyhalo alebo trvalo príliš dlho"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM karta nie je vložená v GSM modeme"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "SIM kartu v GSM modeme je potreba odomknúť PIN kódom"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "SIM kartu v GSM modeme je potreba odomknúť PUK kódom"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM karta nefunguje s týmto GSM modemom"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Zariadenie InfiniBand nepodporuje pripojený mód"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Nebolo možné uspokojiť závislosti pripojenia"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Vyskytol sa problém s RFC 2684 premostením Ethernetu cez ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager nie je dostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Nebolo možné nájsť Wi-Fi sieť"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Zlyhalo nadviazanie druhotného spojenia"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Nastavenie DCB alebo FCoE zlyhalo"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "zlyhala komunikácia s teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem zlyhal alebo je nedostupný"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem je pripravený k použitiu"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "Nesprávny SIM PIN kód"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Požiadavok na aktiváciu pripojenia bol prijatý"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Zariadeniu sa zmenilo rodičovské pripojenie"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Zmenil sa spôsob, akým je spravované rodičovské pripojenie zariadenia"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "nesprávna mapa priorít '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "priorita '%s' je mimo povoleného intervalu (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Chyba: openconnect zlyhal: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Chyba: openconnect vrátil chybový stav %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Chyba: openconnect prijal signál %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -628,334 +502,63 @@ msgstr ""
"Varovanie: heslo pre '%s' nie je nastavené v 'passwd-file' a nmcli o neho "
"bez voľby '--ask' nemôže požiadať.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Chyba: NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Nastavenie?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Vlastnosť?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Druh spojenia:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Druh spojenia:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Rozhranie:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Druh VPN:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Rodič:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Režim tunelu:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Režim tunelu:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Režim MACVLAN:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Režim MACVLAN:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Pripojenie (meno, UUID alebo cesta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN pripojenie (meno, UUID alebo cesta):"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Pripojenia: (mená, UUID alebo cesty):"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Pripojenia: (mená, UUID alebo aktívne cesty):"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "MENO"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYP"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ČAS"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "SKUTOČNÝ-ČAS"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTO-PRIORITA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "BEZ-ZÁPISU"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-CESTA"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTÍVNE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ZARIADENIE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STAV"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTÍVNA-CESTA"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ZARIADENIA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PREDVOLENÉ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "PREDVOLENÉ6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "ŠPEC-OBJEKT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CESTA"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZÓNA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "RODIČ-CESTA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "POUŽÍVATEĽ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "SPRÁVA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "STAV-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "KONFIGURÁCIA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "VŠEOBECNÉ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -996,7 +599,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1023,7 +626,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1048,7 +651,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1062,7 +665,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1214,7 +817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1239,7 +842,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1253,7 +856,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1269,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1281,7 +884,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1294,7 +897,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1303,7 +906,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,7 +920,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1332,7 +935,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1344,757 +947,466 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktivuje sa"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktívne"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "neaktívne"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN sa pripája (pripravuje sa)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN sa pripája (potrebuje autorizáciu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN sa pripája"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN sa pripája (potrebuje autorizáciu)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN pripojená"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN spojenie zlyhalo"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN odpojená"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zmeniť heslo pre %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaily spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nikdy"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Služba PPP sa odpojila."
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Nebolo možné zariadenie pripraviť na konfiguráciu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Pripojenie cez Bluetooth zlyhalo alebo trvalo príliš dlho"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "nepodarilo sa pripojiť"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Pripojenie už nie je aktívne na zariadení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Meno používateľa:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "PEAP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Meno používateľa:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Chyba konfigurácie VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Meno používateľa:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Cieľová adresa:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2102,7 +1414,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2110,133 +1422,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Bez sieťového spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Bez sieťového spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2244,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2263,7 +1464,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2275,7 +1476,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2288,7 +1489,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2298,7 +1499,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2307,7 +1508,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2317,7 +1518,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2332,7 +1533,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2348,7 +1549,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2361,21 +1562,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2391,7 +1592,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2400,8 +1601,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2409,7 +1610,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2425,7 +1626,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2433,7 +1634,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2443,7 +1644,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2451,7 +1652,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2471,7 +1672,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2480,7 +1681,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2490,101 +1691,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2592,849 +1793,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridať nové VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "Rozhranie:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "Rozhranie:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "AES-CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "PEAP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3476,7 +2262,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3494,7 +2280,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3506,7 +2292,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3520,7 +2306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3532,7 +2318,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3554,7 +2340,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3567,7 +2353,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3581,7 +2367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3595,7 +2381,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3608,7 +2394,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3661,7 +2447,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3674,502 +2460,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "nič"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Nič"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Heslo:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Zobraziť heslá"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "Prip_ojiť"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "Odpojené"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "nič"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "E_xportovať"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4186,7 +2971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4197,7 +2982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4211,7 +2996,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4220,7 +3005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4236,7 +3021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4251,7 +3036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4260,7 +3045,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4269,7 +3054,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4282,7 +3067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4293,7 +3078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4304,7 +3089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4315,7 +3100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4326,7 +3111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4336,246 +3121,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:526
#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "Prip_ojiť"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "Odpojené"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "nič"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "E_xportovať"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Applet NetworkManager"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager nebeží"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Prip_ojiť"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Povoliť _sieť"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4586,36 +3310,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4628,344 +3354,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Overenie totožnosti:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "Zobraziť heslo"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (unknown)"
-msgstr "(neznáme)"
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "nesprávny prefix: '%s'; povolený interval je <1-%d>"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Nebolo možné nastaviť zvolené APN."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "nič"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "nesprávny prefix: '%s'; povolený interval je <1-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "nesprávna adresa IP: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "VPN spojenie s '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "nemôžete pridať implicitný smer (spravuje ho NetworkManager)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "nesprávna mapa priorít '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "priorita '%s' je mimo povoleného intervalu (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "Zobraziť heslo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr "(neznáme)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
+#, c-format
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "nič"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4983,7 +3882,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4995,365 +3894,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Druh spojenia:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5361,29 +4122,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5391,172 +4146,539 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Meno používateľa:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Meno používateľa:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PEAP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Meno používateľa:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Chyba konfigurácie VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Cieľová adresa:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Meno používateľa:"
+
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5569,9 +4691,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
@@ -5695,32 +4817,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Zobraziť heslo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Zobraziť heslo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5801,8 +4923,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5811,8 +4933,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Odstrániť VPN spojenie \"%s\"?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5822,7 +4944,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5831,8 +4953,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5851,9 +4973,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5863,9 +4985,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bez sieťového spojenia"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5875,9 +4997,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5886,6 +5008,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6027,6 +5155,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6085,6 +5217,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6123,6 +5259,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6136,6 +5279,10 @@ msgstr "Prip_ojiť"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6345,6 +5492,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr "Chyba konfigurácie VPN"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6475,6 +5626,10 @@ msgstr "Overenie totožnosti:"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6995,12 +6150,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7244,11 +6399,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7261,7 +6416,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7280,24 +6435,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "Súbor CA certifikátu:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7305,8 +6460,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7338,9 +6493,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7352,7 +6507,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
@@ -7362,75 +6517,75 @@ msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7454,8 +6609,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7466,6 +6621,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7907,6 +7068,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7934,7 +7139,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7962,38 +7167,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8054,167 +7259,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8301,51 +7506,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8355,8 +7560,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8625,20 +7830,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8785,33 +7990,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8828,45 +8033,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager nebeží"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "_Nepripomínať mi znovu"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8874,27 +8079,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8929,17 +8134,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8967,13 +8177,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN spojenia"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN spojenia"
@@ -8983,9 +8193,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -9004,12 +8214,12 @@ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
@@ -9019,6 +8229,11 @@ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9034,6 +8249,16 @@ msgstr "VPN spojenia"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN spojenia"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9043,7 +8268,7 @@ msgstr "Bez sieťového spojenia"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9196,7 +8421,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9232,7 +8457,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9250,120 +8475,316 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESA"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "BRÁNA"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "SMER"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMÉNA"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "VOĽBA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Druh spojenia:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Rozhranie:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Druh VPN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Rodič:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Režim tunelu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Režim tunelu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Režim MACVLAN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Režim MACVLAN:"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "MENO"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ČAS"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "SKUTOČNÝ-ČAS"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTO"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTO-PRIORITA"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "BEZ-ZÁPISU"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-CESTA"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTÍVNE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ZARIADENIE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STAV"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTÍVNA-CESTA"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ZARIADENIA"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PREDVOLENÉ"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PREDVOLENÉ6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "ŠPEC-OBJEKT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CESTA"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZÓNA"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "RODIČ-CESTA"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "POUŽÍVATEĽ"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "SPRÁVA"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STAV-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "KONFIGURÁCIA"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "VŠEOBECNÉ"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "VPN spojenie s '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "VPN spojenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN spojenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN spojenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Bez sieťového spojenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "VPN spojenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Bez sieťového spojenia"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c348d9690c..97effa0e12 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -68,885 +68,489 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "SKUPINA"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "NASLOV"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "PREHOD"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "POT-POVEZAVE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMENA"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "MOŽNOST"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "neveljavno polje '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "neveljavno polje '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "neupravljano"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "ni razpoložljivo"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezovanje (nastavljanje)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezovanje (zahteva overitev)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezovanje (preverjanje povezljivosti IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "povezano"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "onemogočanje"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Razlog ni podan"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Naprava je zdaj upravljana"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Naprava zdaj ni upravljana"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Naprave ni mogoče pripraviti za prilagoditev"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Prilagoditev IP ni mogoče zadržati (naslov ni na voljo, časovna prekoračitev "
"itn.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Zahtevana so bila ustrezna gesla, ki pa niso bila podana"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Prosilnik 802.1X je odklopljen"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Prilagoditev prosilnika 802.1X je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Prosilnik 802.1X je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "Prosilnik 802.1X je potreboval preveč časa za overjanje"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Storitev PPP ni uspešno zagnana"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Storitev PPP je prekinjena"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Začenjanje odjemalca DHCP je spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Napaka odjemalca DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Odjemalec DHCP je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve souporabe povezave je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Storitev souporabe povezave je spodletela."
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Začenjanje storitve AutoIP je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Napaka storitve AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Storitev AutoIP je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Povezava je zasedena"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Ni klicnega signala"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti signala povezave"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Zahteva klicanja je časovno potekla"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Poskus klicanja je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Izbor določenega APN je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Iskanje omrežij ni dejavno"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Vpis omrežja je zavrnjen"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Čas za vpis omrežja je potekel"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Vpis v zahtevano omrežje je spodletel"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Preverjanje PIN je spodletelo"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Morda napravi manjka zahtevana strojna programska oprema"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Uporabnik ali odjemalec je odklopil napravo"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Signal/Povezava se je spremenila"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Predviden je bila obstoječa povezava naprave"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Prosilnik je zdaj na voljo"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modema ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Povezava Bluetooth je spodletela ali pa je časovno potekla"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni vstavljena"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Zahtevana je koda PIN kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Zahtevana je koda PUK kartice SIM modema GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Kartica SIM modema GSM ni ustrezna"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "Naprava InfiniBand ne podpira povezanega načina"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Odvisnost povezave je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Zaznane so težave z vmesnikom Ethernet RFC 2684 prek mostu ADSL"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Omrežja Wi-Fi ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Drugo povezovanje z osnovno povezavo je spodletelo."
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Program ModemManager ni na voljo."
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "neveljavno polje '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Napaka: ni se mogoče povezati s sistemskim vodilom: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Napaka: ni mogoče ustvariti predmeta NMClient."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Napaka: program NetworkManager ni zagnan."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Seznam povezav"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Povezava ADSL %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Dejavne povezave"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Povezava VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Povezava VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "IME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "VRSTA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ČASOVNI-ŽIG"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "REAL-ČASOVNI-ŽIG"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SAMO-ZA-BRANJE"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-POT"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "DEJAVNO"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "NAPRAVA"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STANJE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "GLAVNA-POT"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "NAPRAVE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PRIVZETO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "PRIVZETO6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-PREDMET"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "POT-POVEZAVE"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ČASOVNI-PAS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "GLAVNA-POT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "PASICA"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "STANJE-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "SPLOŠNO"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -987,7 +591,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +618,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1039,7 +643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1053,7 +657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1205,7 +809,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1230,7 +834,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +848,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1260,7 +864,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +876,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1285,7 +889,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1294,7 +898,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1308,7 +912,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1323,7 +927,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1335,764 +939,474 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "začenjanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "začeto"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN povezovanje (priprava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN povezovanje (zahtevana je overitev)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN povezovanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN povezovanje (pridobivanje nastavitev IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezan v VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Povezava z VPN je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "napaka med posodabljanjem predpomnilnika povezave: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podatki o povezavi"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nikoli"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Podrobnosti dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Napaka: %s - povezava ne obstaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "neznan vzrok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna omrežna povezava je bila prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "storitev VPN je nepričakovano zaustavljena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "storitev VPN je vrnila neveljavne nastavitve"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "storitev VPN se ni pravočasno začela"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "storitev VPN ni uspešno začeta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ni veljavnih VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za podatke datoteke PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Napaka: ni mogoče pridobiti sistemskih nastavitev."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "ime datoteke"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Seznam ponudnikov storitev WiMAX"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ime datoteke"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "ime datoteke"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2101,7 +1415,7 @@ msgstr[1] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[2] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[3] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2110,135 +1424,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Žična povezava %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Žična povezava %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Povezava CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Povezava vezi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Povezava vezi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Povezava vezi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Povezava VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Dejavne povezave"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Dejavne povezave"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN povezovanje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Povezava CDMA %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Povezava ADSL %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Povezava vezi %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Povezava VLAN %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2246,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2265,7 +1466,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2277,7 +1478,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2290,7 +1491,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2300,7 +1501,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2309,7 +1510,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2319,7 +1520,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2334,7 +1535,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2350,7 +1551,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2363,21 +1564,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2393,7 +1594,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2402,8 +1603,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
@@ -2411,7 +1612,7 @@ msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2427,7 +1628,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2435,7 +1636,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2445,7 +1646,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2453,7 +1654,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2473,7 +1674,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2482,7 +1683,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2492,101 +1693,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2594,860 +1795,440 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Napaka: neveljaven parameter 'sleep': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Povezava VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Šifriranje je spodletelo: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'wimax': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "POVEZAVA"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "VRSTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "PONUDNIK"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "IZDELEK"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "GONILNIK"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "RAZLIČICA-GONILNIKA"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "RAZLIČICA-STROJNE-PROGRAMSKE-OPREME"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "RAZLOG"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-VMESNIK"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-UPRAVLJANO"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "MANJKA-STROJNA-PROGRAMSKA-OPREMA"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-#, fuzzy
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "POVEZAVA"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "ZAZNAVA-OPERATERJA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "HITROST"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "OPERATER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "NAČIN"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREKVENCA"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "HITROST"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "VARNOST"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-ZASTAVICE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-ZASTAVICE"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "ZMOŽNOSTI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-LASTNOSTI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "LASTNOSTI-ŽIČNE-POVEZAVE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-LASTNOSTI"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "POVEZAVA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "ZMOŽNOSTI"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3489,7 +2270,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3507,7 +2288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3519,7 +2300,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3533,7 +2314,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3545,7 +2326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3567,7 +2348,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3580,7 +2361,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3594,7 +2375,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3608,7 +2389,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3621,7 +2402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3674,7 +2455,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3687,314 +2468,321 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Napaka: iface nastavitev mora določena."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "ni na voljo"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Podrobnosti naprave"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "onemogočeno"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje naprav"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: neznana "
"napaka."
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Povezava z UUID '%s' na napravi '%s' je ustvarjena in omogočena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Povezava z UUID '%s' na napravi '%s' je ustvarjena in omogočena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Naprava '%s' je odklopljena.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Napaka: ni mogoče najti ustrezne naprave."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Napaka: prišlo je do napake med prekinjanjem naprave '%s' (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Napaka: ni podanega veljavnega parametra."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Napaka: 'dev wimax': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Povezava vezi %d"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "WiFi seznam preiskovanja"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Napaka: dostopne točke z bssid '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni naprava WiFi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Napaka: manjka podatek SSID ali BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Napaka: vrednost bssid '%s' ni veljavna oznaka BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4002,198 +2790,182 @@ msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Napaka: BSSID za povezavo z (%s) se razlikuje od podane vrednosti bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Napaka: parameter '%s' ni niti SSID niti BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Napaka: naprave WiFi ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Napaka: omrežja s SSID '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Napaka: dostopne točke z BSSID '%s' ni mogoče najti."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Napaka: vrednost wep-key-type '%s' ni veljavna, uporabljena sta lahko le "
"'key' ali 'phrase'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Napaka: naprava '%s' ni veljavna WiFi naprava."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "V TEKU"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "RAZLIČICA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "POVEZAVA"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "v mirovanju"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "povezovanje"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "povezan (le krajevno)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "povezan (le mesto)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "prekinjanje povezave"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "brez"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "DOVOLJENJE"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VREDNOST"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "overjanje"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "v teku"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
#, fuzzy
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMENA"
+msgid "starting"
+msgstr "začenjanje"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "omogočeno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "onemogočeno"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4210,7 +2982,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4221,7 +2993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4235,7 +3007,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4244,7 +3016,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4260,7 +3032,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4275,7 +3047,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4284,7 +3056,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4293,7 +3065,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4306,7 +3078,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4317,7 +3089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4328,7 +3100,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4339,7 +3111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4350,7 +3122,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4360,242 +3132,183 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "v mirovanju"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "povezovanje"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "povezan (le krajevno)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "povezan (le mesto)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "prekinjanje povezave"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "brez"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Napaka: 'con status': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Stanje NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "v teku"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "začenjanje"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "omogočeno"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "onemogočeno"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "overjanje"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Dovoljenja programa NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Napaka: vrednost '--fields' '%s' ni veljavna, dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Omrežje je omogočeno"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4606,36 +3319,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Napaka: ukaz 'con' '%s' ni veljaven."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4648,347 +3363,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--terse' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--terse\" in \"--pretty\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Napaka: možnost '--pretty' je podana dvakrat."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Napaka: možnosti \"--pretty\" in \"--tearse\" se med seboj izključujeta."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli orodje, različica %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Napaka: možnost '%s' ni prepoznana, poskusite 'nmcli -help'."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Uspešno zaključeno"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Začenjanje modema spodletelo"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Napaka: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Izbor določenega APN je spodletel"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "samodejno"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (šestnajstiški-ascii-ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitno šifrirno geslo)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (BREZ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "PRERAZVRSTI_GLAVE,"
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "OHLAPNE_VEZAVE,"
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP,"
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (omogočeno, prednostno izbran javni IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (omogočeno, prednostno izbran začasni IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(brez)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5006,7 +3894,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5018,367 +3906,229 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "%d (onemogočeno)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogočeno"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "samodejno"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (neznano)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5386,29 +4136,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5416,171 +4160,537 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "polje '%s' mora biti samostojno."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Možnost '--terse' zahteva podan argument '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Možnost '--terse' zahteva posebne vrednosti '--polja' in ne '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Seznam ponudnikov storitev WiMAX"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ime datoteke"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5594,9 +4704,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5718,30 +4828,30 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Pokaži geslo"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5826,8 +4936,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5836,8 +4946,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5847,7 +4957,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5856,8 +4966,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5877,9 +4987,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "Povezava ADSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Vez"
@@ -5889,9 +4999,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5901,9 +5011,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Povezava vezi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5912,6 +5022,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6054,6 +5170,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6111,6 +5231,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6149,6 +5273,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6162,6 +5293,10 @@ msgstr "povezano"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6367,6 +5502,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6492,6 +5631,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7021,12 +6164,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7273,11 +6416,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7290,7 +6433,7 @@ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7309,24 +6452,24 @@ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7334,8 +6477,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7367,9 +6510,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7381,7 +6524,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
@@ -7391,75 +6534,75 @@ msgstr "neveljavno polje '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7483,8 +6626,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7495,6 +6638,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7938,6 +7087,55 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "ime datoteke"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV vsebuje ne-šestnajstiške številke."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Napaka: manjka argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Napaka: vrednost časovne omejitve '%s' ni veljavna."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7965,7 +7163,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7993,38 +7191,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8085,167 +7283,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "Določanje maske signala je spodletelo: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8332,51 +7530,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8386,8 +7584,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8653,20 +7851,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8832,33 +8030,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8875,44 +8073,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Vsa opozorila naj bodo podana kot usodna"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Določite mesto datoteke PID"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Izpiši različico programa NetworkManager in končaj"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8924,27 +8122,27 @@ msgstr ""
"brezžičnih dostopnih točk, s katerimi naj se povezujejo\n"
"brezžični omrežni vmesniki računalnika."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Opravila ni mogoče pretvoriti za ozadnje delovanje: %s [napaka %u]\n"
@@ -8979,11 +8177,11 @@ msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "#Ustvarjeno z upravljalnikom omrežij\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8992,6 +8190,11 @@ msgstr ""
"# Združeno iz %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Povezava ADSL %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9019,13 +8222,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Povezava GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Povezava CDMA %d"
@@ -9035,9 +8238,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
@@ -9057,12 +8260,12 @@ msgstr "Dejavne povezave"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Povezava ADSL %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Povezava PPPoE %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Žična povezava %d"
@@ -9072,6 +8275,11 @@ msgstr "Žična povezava %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Povezava InfiniBand %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9087,6 +8295,16 @@ msgstr "Povezava VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Povezava DUN %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Povezava VLAN %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Povezava VLAN %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9097,7 +8315,7 @@ msgstr "Dejavne povezave"
msgid "Mesh"
msgstr "Mreža %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9251,7 +8469,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za opis je spodletelo."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9290,7 +8508,7 @@ msgstr "Seznam vstavkov, ločenih z vejico"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
@@ -9309,121 +8527,500 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Pričakovan začetek odziva"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Seznam povezav"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodprt odjemalec DHCP '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN povezovanje"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "NASLOV"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "PREHOD"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "POT-POVEZAVE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMENA"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "MOŽNOST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Seznam povezav"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Povezava ADSL %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Dejavne povezave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Povezava VLAN %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Povezava VLAN %d"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "IME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "VRSTA"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ČASOVNI-ŽIG"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "REAL-ČASOVNI-ŽIG"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "SAMODEJNO-POVEŽI"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SAMO-ZA-BRANJE"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-POT"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "DEJAVNO"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "NAPRAVA"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "GLAVNA-POT"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "NAPRAVE"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PRIVZETO"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PRIVZETO6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-PREDMET"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "POT-POVEZAVE"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ČASOVNI-PAS"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "GLAVNA-POT"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "PASICA"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STANJE-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "SPLOŠNO"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Napaka: ni mogoče pridobiti sistemskih nastavitev."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Žična povezava %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Žična povezava %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Povezava CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Naprava je bila odstranjena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Dejavne povezave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Dejavne povezave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Povezava CDMA %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Naprava je bila odstranjena"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "POVEZAVA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "VRSTA"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "PONUDNIK"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "IZDELEK"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "GONILNIK"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "RAZLIČICA-GONILNIKA"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "RAZLIČICA-STROJNE-PROGRAMSKE-OPREME"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "RAZLOG"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-VMESNIK"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-UPRAVLJANO"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "MANJKA-STROJNA-PROGRAMSKA-OPREMA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "POVEZAVA"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "ZAZNAVA-OPERATERJA"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "HITROST"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "OPERATER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "NAČIN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREKVENCA"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "HITROST"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "VARNOST"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-ZASTAVICE"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-ZASTAVICE"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ZMOŽNOSTI"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-LASTNOSTI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "LASTNOSTI-ŽIČNE-POVEZAVE"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-LASTNOSTI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "POVEZAVA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "UPORABNIŠKO-IME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "ZMOŽNOSTI"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "V TEKU"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "RAZLIČICA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "POVEZAVA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "DOVOLJENJE"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VREDNOST"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMENA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Napaka: ukaz 'nm' '%s' ni veljaven"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Možnost '--terse' zahteva podan argument '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "Možnost '--terse' zahteva posebne vrednosti '--polja' in ne '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "neveljavno polje '%s'"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b9a6531b0a..bc69b780d1 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,869 +60,479 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -963,7 +573,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -990,7 +600,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1015,7 +625,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1029,7 +639,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1181,7 +791,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1206,7 +816,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1220,7 +830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1236,7 +846,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1248,7 +858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1261,7 +871,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1270,7 +880,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1284,7 +894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1299,7 +909,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1311,873 +921,483 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2185,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2204,7 +1424,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2216,7 +1436,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2229,7 +1449,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2239,7 +1459,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2248,7 +1468,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2258,7 +1478,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2273,7 +1493,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2289,7 +1509,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2302,21 +1522,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2332,7 +1552,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2341,8 +1561,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2350,7 +1570,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2366,7 +1586,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2374,7 +1594,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2384,7 +1604,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2392,7 +1612,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2412,7 +1632,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2421,7 +1641,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2431,101 +1651,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2533,843 +1753,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3411,7 +2219,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3429,7 +2237,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3441,7 +2249,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3455,7 +2263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3467,7 +2275,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3489,7 +2297,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3502,7 +2310,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3516,7 +2324,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3530,7 +2338,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3543,7 +2351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3596,7 +2404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3609,499 +2417,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4118,7 +2921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4129,7 +2932,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4143,7 +2946,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4152,7 +2955,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4168,7 +2971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4183,7 +2986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4192,7 +2995,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4201,7 +3004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4214,7 +3017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4225,7 +3028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4236,7 +3039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4247,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4258,7 +3061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4268,242 +3071,184 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4514,36 +3259,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4556,343 +3303,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "Fjalëkalimi:"
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "Fjalëkalimi:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4910,7 +3830,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4922,365 +3842,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5288,29 +4070,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5318,170 +4094,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5496,9 +4629,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5620,29 +4753,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5722,8 +4855,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5732,8 +4865,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5743,7 +4876,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5752,8 +4885,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5772,9 +4905,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5784,9 +4917,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5796,9 +4929,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5807,6 +4940,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5945,6 +5084,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6002,6 +5145,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6040,6 +5187,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6052,6 +5206,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6252,6 +5410,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6375,6 +5537,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6891,12 +6057,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7140,11 +6306,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7157,7 +6323,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7176,24 +6342,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7201,8 +6367,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7234,9 +6400,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7248,7 +6414,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7257,75 +6423,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7349,8 +6515,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7361,6 +6527,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7801,6 +6973,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7828,7 +7044,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7856,38 +7072,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7948,167 +7164,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8195,51 +7411,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8249,8 +7465,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8501,20 +7717,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8659,33 +7875,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8702,43 +7918,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8746,27 +7962,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8801,17 +8017,21 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8839,13 +8059,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8854,9 +8074,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8875,12 +8095,12 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
@@ -8890,6 +8110,10 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8903,6 +8127,16 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8912,7 +8146,7 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9065,7 +8299,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9101,7 +8335,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9119,115 +8353,163 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5c73a2223d..e9891d0527 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,911 +60,509 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "АДРЕСА"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ПРОЛАЗ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "ДНС"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "неисправно поље „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "неисправно поље „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "неподешено"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "недоступно"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "није повезано"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "повезујем се (припрема)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "повезујем се (подешавам)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "повезујем се (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "повезујем се (преузимам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "не"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не могу да нађем „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "неисправно поље „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Грешка: не могу да се повежем на системску магистралу: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Грешка: не могу да образујем ДБас посредника."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Подаци о вези"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Врста кључа:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Везе на систему"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Повезивање на ВПН"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Повезивање на ВПН"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "ИМЕ"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "УУИД"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "ВРСТА"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "СТВАРНА-ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "САМО_ЗА_ЧИТАЊЕ"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "АКТИВНО"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "УРЕЂАЈ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "СТАЊЕ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "АКТИВНО"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "УРЕЂАЈИ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-#, fuzzy
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "СПЕЦ-ОБЈЕКТ"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "ВПН"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-#, fuzzy
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-#, fuzzy
-msgid "USERNAME"
-msgstr "ИМЕ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-#, fuzzy
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "СТАЊЕ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ОПШТЕ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-#, fuzzy
-msgid "IP4"
-msgstr "ИП4-ДНС"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-#, fuzzy
-msgid "IP6"
-msgstr "ИП6-ДНС"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1005,7 +603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +630,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,7 +655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1071,7 +669,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +821,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1248,7 +846,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +876,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1303,7 +901,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1312,7 +910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1326,7 +924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1341,7 +939,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1353,761 +951,474 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "покрећем"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "покренуто"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Повезивање на ВПН (припрема)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Повезивање на ВПН (потребна пријава)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Повезивање на ВПН (прикупљам ИП подешавања)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "Повезани сте на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ВПН веза је прекинута"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "грешка при освежавању оставе са везама: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "никада"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активне везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "непознат разлог"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "корисник је откачен са мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "није повезано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основна мрежна веза је поремећена"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ВПН сервис је неочекивано изашао"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "ВПН сервис није покренут на време"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Не могу да резервишем меморију за ПЕМ датотеку."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка: Не могу да нађем покренуту везу за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Грешка: Не могу да добијем корисничка подешавања."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "ССИД"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "АП"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-#, fuzzy
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Усмерење"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2116,7 +1427,7 @@ msgstr[1] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију
msgstr[2] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
msgstr[3] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2125,135 +1436,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Жична мрежна веза"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Активне везе"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "повезивање није успело"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Активне везе"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "повезује се"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Повезивање на ВПН"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Активне везе"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Активне везе"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Повезивање на ВПН"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Активне везе"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Везе на систему"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "Активне везе"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "повезује се"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Повезивање на ВПН"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Подаци о драјверу"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2261,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2280,7 +1478,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2292,7 +1490,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2305,7 +1503,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2315,7 +1513,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2324,7 +1522,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2334,7 +1532,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2349,7 +1547,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2365,7 +1563,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2378,21 +1576,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2408,7 +1606,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2417,8 +1615,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
@@ -2426,7 +1624,7 @@ msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2442,7 +1640,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2450,7 +1648,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2460,7 +1658,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2468,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2488,7 +1686,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2497,7 +1695,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2507,101 +1705,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2609,857 +1807,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: неисправан „sleep“ параметар: „%s“; дозвољени су „true“ и „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Не могу да шифрујем: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "УУИД"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "ВРСТА"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ДРАЈВЕР"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ДРАЈВЕР"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "ХАРДВАДРЕСА"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "НАЛАЖ-НОСАЧА"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "БРЗИНА"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "НОСАЧ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "ВЕП"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "ВПА"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "ВПА2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "ТКИП"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "ЦЦМП"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "АП"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-#, fuzzy
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "ФРЕК"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "ССИД"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "БССИД"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "МОД"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "ФРЕК"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "ПРОТОК"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "СИГНАЛ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "СИГУРНОСТ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "ВПА-ЗАСТАВИЦЕ"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "РСН-ЗАСТАВИЦЕ"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-#, fuzzy
-msgid "NSP"
-msgstr "ДНС"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "УУИД"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "СПОСОБНОСТИ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "БЕЖИЧНЕ-ОСОБИНЕ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "ЖИЧАНЕ-ОСОБИНЕ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "БЕЖИЧНЕ-ОСОБИНЕ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "СПОСОБНОСТИ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3501,7 +2276,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3519,7 +2294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3531,7 +2306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3545,7 +2320,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3557,7 +2332,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3579,7 +2354,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3592,7 +2367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3606,7 +2381,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3620,7 +2395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3633,7 +2408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3686,7 +2461,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3699,504 +2474,499 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Грешка: морате да задате iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "ВЕП"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "ВПА2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ад-Хок"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Подаци о драјверу"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "укљ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "искљ"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Стање уређаја"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Грешка: није одређен исправан параметар."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Списак претраге бежичних мрежа"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Грешка: Није пронађен одговарајући уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Грешка: Није нађена приступна тачка са хардверском адресом „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Грешка: „%s“ није бежични мрежни уређај."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "ПОКРЕНУТО"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "успаван"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "повезује се"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr ""
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "повезан"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "повезује се"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ништа"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "покренут"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "покрећем"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "омогућен"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "онемогућен"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4223,7 +2993,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4234,7 +3004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4248,7 +3018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4257,7 +3027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4273,7 +3043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4288,7 +3058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4297,7 +3067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4306,7 +3076,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4319,7 +3089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4340,7 +3110,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4351,7 +3121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4362,7 +3132,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4373,7 +3143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4383,249 +3153,188 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "успаван"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "повезује се"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-#, fuzzy
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "повезан"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "повезује се"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ништа"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Грешка: „con status“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Стање Управника мреже"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "покренут"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "покрећем"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "омогућен"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "онемогућен"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Стање Управника мреже"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Управљач мреже није покренут"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Грешка: „--fields“ вредност „%s“ није дозвољена овде; дозвољене су: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "повезује се"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Умрежавање је омогућено"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "повезан"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "ВПН"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4636,36 +3345,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Грешка: „con“ наредба „%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4695,345 +3406,518 @@ msgstr ""
" dev уређаји Управника мрежама\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--terse“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Грешка: Опције „--terse“ и „--pretty“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Грешка: Опција „--pretty“ је задата по други пут."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Грешка: Опције „--pretty“ и „--terse“ се међусобно искључују."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli алат, издање %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Грешка: Опција „%s“ је непозната, пробајте „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Грешка: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "неисправне ВПН лозинке"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "аутоматски"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (хексадекадни-аски-кључ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-битна лозинка)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ништа)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "није изабрано"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5051,7 +3935,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (непознато)"
@@ -5063,367 +3947,229 @@ msgstr "%d (непознато)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Грешка: није исправна вредност „%s“ за истек времена."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "онемогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "омогућен"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "аутоматски"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (непознато)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5431,29 +4177,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5461,171 +4201,533 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "поље „%s“ мора да буде празно"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Опција „--terse“ захтева опцију „--fields“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Опција „--terse“ захтева опцију „--fields“, а не „%s“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "АП"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "ССИД"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Усмерење"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
+msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5639,9 +4741,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5774,29 +4876,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5879,8 +4981,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5889,8 +4991,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5900,7 +5002,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5909,8 +5011,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5930,9 +5032,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5942,9 +5044,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "повезивање није успело"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5954,9 +5056,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Активне везе"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5965,6 +5067,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Везе на систему"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6106,6 +5214,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "АП"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6163,6 +5275,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6201,6 +5317,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6214,6 +5337,10 @@ msgstr "повезан"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6419,6 +5546,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6546,6 +5677,10 @@ msgstr "Усмерење"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "БССИД"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7072,12 +6207,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7326,11 +6461,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7343,7 +6478,7 @@ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7362,24 +6497,24 @@ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7387,8 +6522,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7420,9 +6555,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7434,7 +6569,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "неисправно поље „%s“"
@@ -7444,75 +6579,75 @@ msgstr "неисправно поље „%s“"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7536,8 +6671,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7548,6 +6683,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7991,6 +7132,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV садржи цифре које нису хексадецималне."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8018,7 +7207,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8046,38 +7235,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
@@ -8139,167 +7328,167 @@ msgstr "неисправно поље „%s“"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "непознат разлог"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
@@ -8386,51 +7575,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8440,8 +7629,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8699,20 +7888,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8873,33 +8062,33 @@ msgstr "Омогући или онемогући бежичне уређаје"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Овлашћења система онемогућавају управљање бежичним уређајима"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8916,45 +8105,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Стање Управника мреже"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не подсећај ме више"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8962,27 +8151,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Покрените са --help за списак доступних опција.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -9017,11 +8206,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Направио NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9030,6 +8219,11 @@ msgstr ""
"# Спојено са %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Везе на систему"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9057,13 +8251,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Везе на систему"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Активне везе"
@@ -9073,9 +8267,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
@@ -9095,12 +8289,12 @@ msgstr "Активне везе"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Повезивање на ВПН"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
@@ -9110,6 +8304,11 @@ msgstr "Жична мрежна веза"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Жична мрежна веза"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Активне везе"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9125,6 +8324,16 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
msgid "TUN connection"
msgstr "Корисникове везе"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Повезивање на ВПН"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9134,7 +8343,7 @@ msgstr "Везе на систему"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9288,7 +8497,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9325,7 +8534,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9343,122 +8552,425 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Подаци о вези"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "неподржан ДХЦП клијент „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "АДРЕСА"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ПРОЛАЗ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "ДНС"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Подаци о вези"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Врста кључа:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Везе на систему"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "ИМЕ"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "УУИД"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "ВРСТА"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "СТВАРНА-ОЗНАКА_ВРЕМЕНА"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "САМО_ЗА_ЧИТАЊЕ"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "АКТИВНО"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "УРЕЂАЈ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "СТАЊЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "АКТИВНО"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "УРЕЂАЈИ"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "ПОДРАЗУМЕВАНО"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "СПЕЦ-ОБЈЕКТ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "ИМЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "СТАЊЕ"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ОПШТЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "ИП4-ДНС"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "ИП6-ДНС"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Грешка: Не могу да добијем корисничка подешавања."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Жична мрежна веза"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "повезивање није успело"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Активне везе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "повезује се"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Активне везе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Активне везе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Активне везе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "Активне везе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "повезује се"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Подаци о драјверу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "УУИД"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "ВРСТА"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ДРАЈВЕР"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ДРАЈВЕР"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ХАРДВАДРЕСА"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "НАЛАЖ-НОСАЧА"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "БРЗИНА"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "НОСАЧ"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "ВПА"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "ТКИП"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "ЦЦМП"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "АП"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "ФРЕК"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "ССИД"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "МОД"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "ФРЕК"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "ПРОТОК"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "СИГНАЛ"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "СИГУРНОСТ"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "ВПА-ЗАСТАВИЦЕ"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "РСН-ЗАСТАВИЦЕ"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "ДНС"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "УУИД"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "СПОСОБНОСТИ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "БЕЖИЧНЕ-ОСОБИНЕ"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ЖИЧАНЕ-ОСОБИНЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "БЕЖИЧНЕ-ОСОБИНЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "СПОСОБНОСТИ"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ПОКРЕНУТО"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Опција „--terse“ захтева опцију „--fields“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "Опција „--terse“ захтева опцију „--fields“, а не „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "неисправно поље „%s“"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index f4a6fe1360..85f69da5e6 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,911 +60,509 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESA"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "PROLAZ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "neispravne VPN lozinke"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "neispravno polje „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "neispravno polje „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "nepodešeno"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "nedostupno"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "nije povezano"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "povezujem se (priprema)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "povezujem se (podešavam)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "povezujem se (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
#, fuzzy
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
#, fuzzy
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "povezujem se (preuzimam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
#, fuzzy
msgid "deactivating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
#, fuzzy
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
#, fuzzy
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
#, fuzzy
msgid "DHCP client failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
#, fuzzy
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
#, fuzzy
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
#, fuzzy
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
#, fuzzy
msgid "PIN check failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
#, fuzzy
msgid "The device was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
#, fuzzy
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
#, fuzzy
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
#, fuzzy
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhcpcd“."
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
#, fuzzy
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
#, fuzzy
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
#, fuzzy
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Ne mogu da nađem „dhclient“."
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
#, fuzzy
msgid "teamd control failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "neispravno polje „%s“"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Greška: ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Greška: ne mogu da obrazujem DBas posrednika."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
#, fuzzy
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Podaci o vezi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "Vrsta ključa:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Veze na sistemu"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "IME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "VRSTA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "OZNAKA_VREMENA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "STVARNA-OZNAKA_VREMENA"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SAMO_ZA_ČITANJE"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBAS-PUTANJA"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTIVNO"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "UREĐAJ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STANJE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTIVNO"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "UREĐAJI"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "PODRAZUMEVANO"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-#, fuzzy
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "PODRAZUMEVANO"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJEKT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-#, fuzzy
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "DBAS-PUTANJA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-#, fuzzy
-msgid "USERNAME"
-msgstr "IME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-#, fuzzy
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "STANJE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "OPŠTE"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-#, fuzzy
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4-DNS"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-#, fuzzy
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6-DNS"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1005,7 +603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +630,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1057,7 +655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1071,7 +669,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +821,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1248,7 +846,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1262,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +876,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1290,7 +888,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1303,7 +901,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1312,7 +910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1326,7 +924,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1341,7 +939,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1353,761 +951,474 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "pokrećem"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
#, fuzzy
msgid "deactivated"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "Povezivanje na VPN (priprema)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "Povezivanje na VPN (potrebna prijava)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "Povezivanje na VPN (prikupljam IP podešavanja)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "Povezani ste na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "greška pri osvežavanju ostave sa vezama: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "nikada"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "korisnik je otkačen sa mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "nije povezano"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je poremećena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano izašao"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut na vreme"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za PEM datoteku."
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Greška: Ne mogu da nađem pokrenutu vezu za „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Greška: Ne mogu da dobijem korisnička podešavanja."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-#, fuzzy
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Usmerenje"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2116,7 +1427,7 @@ msgstr[1] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[3] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2125,135 +1436,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Žična mrežna veza"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "povezivanje nije uspelo"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "povezuje se"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Veze na sistemu"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "Aktivne veze"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "povezuje se"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Podaci o drajveru"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2261,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2280,7 +1478,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2292,7 +1490,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2305,7 +1503,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2315,7 +1513,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2324,7 +1522,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2334,7 +1532,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2349,7 +1547,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2365,7 +1563,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2378,21 +1576,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2408,7 +1606,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2417,8 +1615,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
@@ -2426,7 +1624,7 @@ msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2442,7 +1640,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2450,7 +1648,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2460,7 +1658,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2468,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2488,7 +1686,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2497,7 +1695,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2507,101 +1705,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2609,857 +1807,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: neispravan „sleep“ parametar: „%s“; dozvoljeni su „true“ i „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Ne mogu da šifrujem: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-#, fuzzy
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "VRSTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRAJVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-#, fuzzy
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRAJVER"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HARDVADRESA"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "NALAŽ-NOSAČA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "BRZINA"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "NOSAČ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "VEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "VPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "VPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-#, fuzzy
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "FREK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-#, fuzzy
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MOD"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREK"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "PROTOK"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SIGURNOST"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "VPA-ZASTAVICE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-ZASTAVICE"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-#, fuzzy
-msgid "NSP"
-msgstr "DNS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "SPOSOBNOSTI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "BEŽIČNE-OSOBINE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "ŽIČANE-OSOBINE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-#, fuzzy
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "BEŽIČNE-OSOBINE"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "SPOSOBNOSTI"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3501,7 +2276,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3519,7 +2294,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3531,7 +2306,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3545,7 +2320,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3557,7 +2332,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3579,7 +2354,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3592,7 +2367,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3606,7 +2381,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3620,7 +2395,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3633,7 +2408,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3686,7 +2461,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3699,504 +2474,499 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
#, fuzzy
msgid "No interface specified"
msgstr "Greška: morate da zadate iface."
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "VEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "VPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hok"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Podaci o drajveru"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "uklj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "isklj"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Stanje uređaja"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Greška: nije određen ispravan parametar."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Spisak pretrage bežičnih mreža"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Greška: Nije pronađen odgovarajući uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Greška: Nije nađena pristupna tačka sa hardverskom adresom „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Greška: „%s“ nije bežični mrežni uređaj."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "POKRENUTO"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-#, fuzzy
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+msgid "asleep"
+msgstr "uspavan"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-#, fuzzy
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connecting"
+msgstr "povezuje se"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr ""
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
#, fuzzy
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "povezan"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "povezuje se"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "pokrenut"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+#, fuzzy
+msgid "starting"
+msgstr "pokrećem"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "omogućen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "onemogućen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4223,7 +2993,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4234,7 +3004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4248,7 +3018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4257,7 +3027,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4273,7 +3043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4288,7 +3058,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4297,7 +3067,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4306,7 +3076,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4319,7 +3089,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4340,7 +3110,7 @@ msgstr ""
" wwan [on|off]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4351,7 +3121,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4362,7 +3132,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4373,7 +3143,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4383,250 +3153,189 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "uspavan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "povezuje se"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-#, fuzzy
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "povezan"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "povezuje se"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Greška: „con status“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "pokrenut"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "pokrećem"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "omogućen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "onemogućen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Stanje Upravnika mreže"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Greška: „--fields“ vrednost „%s“ nije dozvoljena ovde; dozvoljene su: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "povezuje se"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "povezan"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
#, fuzzy
msgid "plugin missing"
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4637,36 +3346,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Greška: „con“ naredba „%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4696,345 +3407,518 @@ msgstr ""
" dev uređaji Upravnika mrežama\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--terse“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Greška: Opcije „--terse“ i „--pretty“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Greška: Opcija „--pretty“ je zadata po drugi put."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Greška: Opcije „--pretty“ i „--terse“ se međusobno isključuju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli alat, izdanje %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Greška: Opcija „%s“ je nepoznata, probajte „nmcli -help“."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Greška: %s."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "neispravne VPN lozinke"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "automatski"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (heksadekadni-aski-ključ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (104/128-bitna lozinka)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
#, fuzzy
msgid "0 (none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
#, fuzzy
msgid "not saved, "
msgstr "nije izabrano"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5052,7 +3936,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (nepoznato)"
@@ -5064,367 +3948,229 @@ msgstr "%d (nepoznato)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "Greška: nije ispravna vrednost „%s“ za istek vremena."
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
#, fuzzy
msgid "0 (disabled)"
msgstr "onemogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
#, fuzzy
msgid "enabled, "
msgstr "omogućen"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "automatski"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (nepoznato)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5432,29 +4178,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5462,171 +4202,533 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "polje „%s“ mora da bude prazno"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Opcija „--terse“ zahteva opciju „--fields“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "Opcija „--terse“ zahteva opciju „--fields“, a ne „%s“"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+#, fuzzy
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Usmerenje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
+msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -5640,9 +4742,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5775,29 +4877,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5880,8 +4982,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5890,8 +4992,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5901,7 +5003,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5910,8 +5012,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5931,9 +5033,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5943,9 +5045,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5955,9 +5057,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Aktivne veze"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5966,6 +5068,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "Veze na sistemu"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6107,6 +5215,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr "AP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6164,6 +5276,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6202,6 +5318,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6215,6 +5338,10 @@ msgstr "povezan"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
#, fuzzy
msgid "Disabled"
@@ -6420,6 +5547,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6547,6 +5678,10 @@ msgstr "Usmerenje"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -7074,12 +6209,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7328,11 +6463,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7345,7 +6480,7 @@ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7364,24 +6499,24 @@ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7389,8 +6524,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7422,9 +6557,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7436,7 +6571,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "neispravno polje „%s“"
@@ -7446,75 +6581,75 @@ msgstr "neispravno polje „%s“"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7538,8 +6673,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7550,6 +6685,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7993,6 +7134,54 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV sadrži cifre koje nisu heksadecimalne."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8020,7 +7209,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8048,38 +7237,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
#, fuzzy
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
@@ -8141,167 +7330,167 @@ msgstr "neispravno polje „%s“"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, fuzzy, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
@@ -8388,51 +7577,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8442,8 +7631,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8701,20 +7890,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8878,33 +8067,33 @@ msgstr "Omogući ili onemogući bežične uređaje"
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr "Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje bežičnim uređajima"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8921,45 +8110,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Stanje Upravnika mreže"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne podsećaj me više"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8967,27 +8156,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pokrenite sa --help za spisak dostupnih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -9022,11 +8211,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Napravio NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9035,6 +8224,11 @@ msgstr ""
"# Spojeno sa %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Veze na sistemu"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9062,13 +8256,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Veze na sistemu"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Aktivne veze"
@@ -9078,9 +8272,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
@@ -9100,12 +8294,12 @@ msgstr "Aktivne veze"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Povezivanje na VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
@@ -9115,6 +8309,11 @@ msgstr "Žična mrežna veza"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Žična mrežna veza"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Aktivne veze"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9130,6 +8329,16 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Korisnikove veze"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Povezivanje na VPN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9139,7 +8348,7 @@ msgstr "Veze na sistemu"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9293,7 +8502,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9330,7 +8539,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9348,122 +8557,425 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
#, fuzzy
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Podaci o vezi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "nepodržan DHCP klijent „%s“"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESA"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "PROLAZ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Podaci o vezi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Vrsta ključa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Veze na sistemu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "IME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "VRSTA"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "OZNAKA_VREMENA"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "STVARNA-OZNAKA_VREMENA"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SAMO_ZA_ČITANJE"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBAS-PUTANJA"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTIVNO"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "UREĐAJ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVNO"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "UREĐAJI"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "PODRAZUMEVANO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PODRAZUMEVANO"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJEKT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "DBAS-PUTANJA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "IME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "STANJE"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "OPŠTE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Greška: Ne mogu da dobijem korisnička podešavanja."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Žična mrežna veza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "povezivanje nije uspelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "povezuje se"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "povezuje se"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Podaci o drajveru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "VRSTA"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRAJVER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRAJVER"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HARDVADRESA"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "NALAŽ-NOSAČA"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "BRZINA"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "NOSAČ"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "VPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FREK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MOD"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREK"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "PROTOK"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SIGURNOST"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "VPA-ZASTAVICE"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-ZASTAVICE"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SPOSOBNOSTI"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "BEŽIČNE-OSOBINE"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ŽIČANE-OSOBINE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "BEŽIČNE-OSOBINE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SPOSOBNOSTI"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "POKRENUTO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Opcija „--terse“ zahteva opciju „--fields“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "Opcija „--terse“ zahteva opciju „--fields“, a ne „%s“"
+
#, fuzzy
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "neispravno polje „%s“"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b3778f5212..cb4780bb4b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:49-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"KOMMANDO := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"användaren om det.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"tillbaka svaret till polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -85,546 +85,419 @@ msgstr ""
"Kör nmcli som både hemlig Nätverkshanterare och en polkit-agent.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli registrerades som en hemlig Nätverkshanteraragent.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Fel: misslyckades med initiering av hemlig agent"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Fel: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli registrerade en polkit-agent.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "RUTT"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMÄN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "FLAGGA"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "ogiltigt prefix ”%s”; <1-%d> tillåtet"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "ogiltig IP-adress ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "”%s” är inte giltigt (formatet är: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"standardrutten kan inte läggas till (Nätverkshanteraren klarar det själv)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "ohanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "otillgänglig"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ansluter (konfigurerar)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "ansluter (kontrollerar IP-anslutning)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "ansluter (startar sekundära anslutningar)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "ansluten"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "inaktiverar"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "ja (gissat)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "nej (gissat)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Ingen anledning angiven"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Enheten är nu hanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Enheten är nu ohanterad"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Enheten kunde inte göras redo för konfiguration"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP-konfigurationen kunde inte reserveras (ingen tillgänglig adress, "
"tidsgräns, etc.)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Hemligheter krävdes men tillhandahölls ej"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X-supplikanten kopplade från"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X-supplikanten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP-tjänsten kopplades från"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "Fel i DHCP-klienten"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP-klienten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Tjänsten för delad anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Fel i AutoIP-tjänsten"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP-tjänsten misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Linjen är upptagen"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Ingen rington"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Ingen bärare kunde etableras"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Uppringningsbegäran översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Uppringningsförsöket misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Initiering av modem misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Misslyckades med att välja angiven APN"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Söker inte efter nätverk"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Nätverksregistreringen nekades"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Tidsgränsen för nätverksregistrering överstegs"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Misslyckades med att registrera mot det begärda nätverket"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Kontroll av PIN-kod misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Nödvändig fast programvara för enheten kanske saknas"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Enheten togs bort"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Nätverkshanteraren somnade"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Enheten kopplades från av användare eller klient"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Bärare/länk ändrades"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Enhetens befintliga anslutning antogs"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Supplikanten finns nu tillgänglig"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modemet kunde inte hittas"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetoothanslutningen misslyckades eller översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är inte anslutet"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "PIN-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "PUK-kod för SIM-kortet i GSM-modemet krävs"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "SIM-kortet i GSM-modemet är felaktigt"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand-enheten saknar stöd för anslutet läge"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Ett beroende till anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Ett problem med RFC 2684 över ADSL-brygga"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager är inte tillgängligt"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Trådlösa nätverket kunde inte hittas"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "En sekundär anslutning för basanslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB eller FCoE-inställning misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd-kontroll misslyckades"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modemet misslyckades eller är inte tillgängligt längre"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modemet redo och tillgängligt"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN var felaktig"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Aktivering av ny anslutning köades"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Den överordnade enheten ändrades"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Den överordnade enhetens hantering ändrades"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "ogiltig prioritetshash ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "prioriteten ”%s” är inte giltig (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med status %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Fel: openconnect misslyckades med signal %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -633,338 +506,63 @@ msgstr ""
"Varning: Lösenord för ”%s” inte angivet i ”passwd-file” och nmcli kan inte "
"fråga utan flaggan ”--ask”.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Fel: Kunde inte skapa NMClient-objektet: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Fel: Nätverkshanteraren är inte igång."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Inställningsnamn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Egenskapsnamn? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Ange anslutningstyp: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Anslutningstyp: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Gränssnittsnamn [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN-typ: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Master: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Transportläge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth-typen %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi-läge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL-inkapsling"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Tunnelläge: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Tunnelläge: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "MACVLAN-läge: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "MACVLAN-läge: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Anslutning (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN-anslutning (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Anslutning(ar) (namn, UUID eller sökväg): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAMN"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYP"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIDSSTÄMPEL"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIDSSTÄMPEL-REELL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOANSLUT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOANSLUT-PRIORITET"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SKRIVSKYDDAD"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-SÖKVÄG"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "AKTIV"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ENHET"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "TILLSTÅND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "AKTIV-SÖKVÄG"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ENHETER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "STANDARD"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "STANDARD6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJEKT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "ANSL-SÖKV"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZON"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "HUVUDSÖKVÄG"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "ANVÄNDARNAMN"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANDEROLL"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-TILLSTÅND"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "KFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ALLMÄNT"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1005,7 +603,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1052,7 +650,7 @@ msgstr ""
"räknas. Flaggan --show-secrets kommer dessutom att visa associerade "
"hemligheter.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1097,7 +695,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - fil med lösenord som krävs för att aktivera anslutningen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1120,7 +718,7 @@ msgstr ""
"UUID eller D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1272,7 +870,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1322,7 +920,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1345,7 +943,7 @@ msgstr ""
"id (tillhandahålls av argumentet <nytt namn>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1372,7 +970,7 @@ msgstr ""
"Lägg till en ny anslutningsprofil i en interaktiv redigerare.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1391,7 +989,7 @@ msgstr ""
"Profilen identifieras genom dess namn, UUID, och D-Bus-sökväg.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1413,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"Övervakar alla anslutningsprofiler om ingen har angivits.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1426,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"Läs om alla anslutningsfiler från disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"tillstånd.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1475,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"importeras av Nätverkshanterarens VPN-insticksmoduler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1494,269 +1092,265 @@ msgstr ""
"Data dirigeras till standard ut eller till en fil om ett namn anges.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "aktiverar"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "aktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "inaktiverad"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN ansluter (förbereder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN ansluter (behöver autentisering)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN ansluter"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN ansluter (hämtar IP-konfiguration)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN ansluten"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN-anslutning misslyckades"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN frånkopplad"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Fel vid uppdatering av hemligheterna för %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Detaljer för anslutningsprofil"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Fel: ”connection show”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Aktivera anslutningsdetaljer"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s och %s, eller %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "”%s” måste vara ensamt"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "fel sträng ”%s” för flaggan ”--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "fel objekt ”%s” i flaggan ”--order”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "”--order”-argumentet saknas"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Aktiva profiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Anslutningsprofiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fel: %s - inga sådana anslutningsprofiler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Fel: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv anslutning på enheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enheten ”%s” är inte kompatibel med anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhet hittades för anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "okänd anledning"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Anslutningen var inte en kombinerad anslutning."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Frånkopplad av D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "basnätverksanslutningen avbröts"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-tjänsten stoppades oväntat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjänsten returnerade en ogiltig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "anslutningsförsöket översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjänsten startade inte i tid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "inga giltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ogiltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "anslutningen togs bort"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunde inte skapa temporära filen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutning aktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1765,675 +1359,231 @@ msgstr ""
"Anslutning aktiverades (master väntar på slavar) (aktiv sökväg för D-Bus: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att läsa lösenordsfilen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar kolon i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar punkt i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "ogiltig inställning i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "okänd enhet ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet angiven"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "förbereder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” inaktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fel: ”%s” är inte en aktiv anslutning.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla aktiva anslutningar."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fel: inga aktiva anslutningar tillhandahållna."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "”%s” inte bland [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Varning: master=”%s” hänvisar inte till någon befintlig profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Fel: vet inte hur man skapar en ”%s”-inställning."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig egenskap ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att ändra %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades att ta bort ett värde från %s.%s: %s."
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fel: ”%s” kan inte upprepas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fel: ”master” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fel: ”%s”: är inte ett giltigt övervakningsläge; använd ”%s” eller ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Fel: ”bt-type”: ”%s” inte giltig; använd [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE-användarnamn: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Lösenord [inget]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Tjänst [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Klonad MAC [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Överordnat gränssnitt [inget]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [ingen]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP-lista: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Användarnamn [inget]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Adress för Bluetooth-enhet: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN-ID <0-4094>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN-flaggor (<0-7>) [inga]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Inträdesprioritetshash [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Utträdesprioritetshash [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Primärt kombineringsgränssnitt [inget]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Kombinerings-miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Nedfördröjning för kombinering [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Uppfördröjning för kombinering [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "arp-intervall för kombinering [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "arp-ip-target för kombinering [inget]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "LACP-hastighet (\"slow\" eller \"fast\") [slow]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "JSON-konfiguration för grupp [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Aktivera STP %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP-prioritet [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Framåtfördröjning [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hallå-tid [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Max ålder [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Livstid för MAC-adress [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Prioritet för bryggport [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "STP-sökvägskostnad för bryggport [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hårnålsläge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC-meshkanal [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [ingen]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Överordnad MACVLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VXLAN-ID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Fjärr: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Överordnad enhet [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Lokal adress [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-#, fuzzy
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "Lägsta källport [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-#, fuzzy
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "Högsta källport [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Destinationsport [8472]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Användar-ID [inget]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "Grupp-ID [inget]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Aktivera PI %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Aktivera VNET-huvud %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-#, fuzzy
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "Aktivera multikö %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Lokal ändpunkt [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4-adress (IP[/plen]) [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4-gateway [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6-adress (IP[/plen]) [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6-gateway [ingen]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fel: värdet för ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fel: <inställning>.<egenskap>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig eller ej tillåten inställning: ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fel: ogiltig <inställning>.<egenskap> ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till ”%s”-anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Anslutning ”%s” (%s) lades till.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Det finns %d valfritt argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
msgstr[1] "Det finns %d valfria argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Vill du tillhandahålla det? %s"
msgstr[1] "Vill du tillhandahålla dem? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand-anslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Trådlös anslutning %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA-anslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Kombinationsanslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN-anslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet-enhet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "TUN-enhetsläge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Grupp"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet-enhet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Brygga"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-anslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA-anslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-anslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Kombinationsanslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN-anslutning"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "TUN-enhetsläge"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "ADSL-protokoll"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "ADSL-protokoll"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fel: värde för ”%s”-argumentet krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fel: ”save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
@@ -2441,7 +1591,7 @@ msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2475,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"nmcli <konf-flagga> <value> :: nmcli-konfiguration\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2495,7 +1645,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2517,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"Exempel: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2532,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2545,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Du kan titta i handboken för nm-settings(5) för "
"att se alla NH-inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2560,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2586,7 +1736,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2612,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"Om du vill ta bort den sparade anslutningen helt\n"
"måste profilen tas bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2633,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) eller NSP (WiMAX) (lägg till / i början när "
"<grnamn> inte anges)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2642,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"back :: gå upp en menynivå\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2651,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandot\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2678,7 +1828,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2691,8 +1841,8 @@ msgstr ""
"Kommandot avslutar nmcli. När anslutningen som redigerats inte sparas frågas "
"användaren om att bekräfta åtgärden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
@@ -2700,7 +1850,7 @@ msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2729,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"kommandobeskrivning\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2740,7 +1890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detta kommando sätter angivet <värde> till denna egenskap\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2755,7 +1905,7 @@ msgstr ""
"egenskapen är av en behållartyp. För egenskaper med ett värde ersätts "
"egenskapsvärdet (samma som ”set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2766,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar aktuellt värde och tillåter redigering av det.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2801,7 +1951,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2814,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Se nm-settings(5)-handboken för att se alla NH-"
"inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2829,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsvärdet. Med argument kan du också visa värden för hela "
"inställningen eller anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2838,28 +1988,28 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandon\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” är obligatorisk och kan inte tas bort.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Namn: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Anslutningen sparas inte. Vill du verkligen avsluta? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2868,66 +2018,66 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” i huvudmenyn för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Tillgängliga värden för ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ange ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Redigera ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att ta bort värdet ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommandoargument: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Tillgängliga inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltigt namn på inställning; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Tillgängliga egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fel: egenskapen %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2938,12 +2088,12 @@ msgstr ""
"anslutningen aktiveras omedelbart.\n"
"Vill du fortfarande spara? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2952,216 +2102,216 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ingen inställning vald; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först eller ”set <inställning>.<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument för inställningen ”%s”; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fel: saknar inställning för egenskapen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fel: Okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: inga argument givna; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Inställningen ”%s” finns inte i anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fel: %s-egenskaper, inte heller ett inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först, eller ”describe <inställning>."
"<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Fel: ogiltig egenskap: %s, och inte heller ett giltigt inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fel: okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” finns inte i anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", inte heller ett giltigt inställningsnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ogiltigt verify-argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifiera inställningen ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiera anslutningen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Felet kan inte lagas automatiskt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att spara ”%s” (%s)-anslutning %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) sparades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) uppdaterades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fel: verifiering av anslutning misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(okänt fel)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Du kan prova att köra ”verify fix” för att laga fel.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Fel: anslutningen sparas ej. Skriv ”save” först.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fel: anslutningen är inte giltig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fel: Kan inte aktivera anslutningen: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att aktivera ”%s” (%s)-anslutning: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Övervakar anslutningsaktivering (tryck valfri tangent för att fortsätta)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fel: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fel: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fel: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fel: dålig färg: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuell nmcli-konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ogiltigt konfigurationsalternativ ”%s”; tillåtet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Fel: endast en av ”id”, uuid eller ”path” kan ges."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”type”-argument ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3169,623 +2319,211 @@ msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”con-name”-argument "
"ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Giltiga anslutningstyper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiv anslutningsredigerare |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Redigerar befintlig ”%s”-anslutning: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Lägger till en ny ”%s”-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Skriv ”help” eller ”?” för tillgängliga kommandon."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Skriv ”describe [<inställning>.<egenskap>]” för en detaljerad "
"egenskapsbeskrivning."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att ändra anslutningen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) ändrades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) klonad som %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Nytt anslutningsnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fel: <nytt namn>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fel: okänt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fel: alla anslutningar är inte borttagna."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fel: Borttagning av anslutningen misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla anslutningar."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fel: kan inte ta bort okänd(a) anslutning(ar): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil ändrad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil skapad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil borttagen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades med att läsa om anslutningar: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in anslutningen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunde inte läsa in filen: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "Fil att importera: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fel: Inga argument angavs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”type” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”file” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Okänd parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fel: ”file”-argument krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att importera ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Utdatafilnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fel: anslutningen är inte VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att skapa temporära filen %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att exportera ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa temporära filen ”%s”: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Gränssnitt: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Gränssnitt: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "ANSLUTNING"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NH-TYP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "TILLVERKARE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUKT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVRUTIN"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVRUTINS-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FAST-PROGRAMVARA-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HVADR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "ANLEDNING"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-GRÄNS"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NH-HANTERAD"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FAST-PROGRAMVARA-SAKNAS"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NH-INSTICK-SAKNAS"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "FYSI-PORT-ID"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "UPPMÄTT"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "TILLGÄNGLIGA-ANSLUTNINGS-SÖKVÄGAR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "TILLGÄNGLIGA-ANSLUTNINGAR"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "BÄRARE-UPPTÄCK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "HASTIGHET"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "BÄRARE"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "S390-UNDERKANALER"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "LÄGE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREK"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "FREKVENS"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SÄKERHET"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGGOR"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGGOR"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVAR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "ÖVERORDNAD"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "FÖRMÅGOR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-EGENSKAPER"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "TRÅDADE-EGENSKAPER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-EGENSKAPER"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "KOMBINERING"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "GRUPP"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRYGGA"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "ANSLUTNINGAR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "CHASSI-ID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "PORT-ID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "PORTBESKRIVNING"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "SYSTEMNAMN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "SYSTEMBESKRIVNING"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "SYSTEMFÖRMÅGOR"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PVID"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGGOR"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "IEEE-802-1-VID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAMN"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "DESTINATION"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "CHASSI-ID-TYP"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "PORT-ID-TYP"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3827,7 +2565,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3857,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"status”.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3876,7 +2614,7 @@ msgstr ""
"Kommandot listar detaljer för alla enheter eller för en given enhet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3900,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"att autoansluta.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3920,7 +2658,7 @@ msgstr ""
"som gjorts sedan den sist tillämpades.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3942,7 +2680,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3963,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"vidare anslutningar utan användar-/manuellinblandning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3986,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"kommandot.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4009,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"Ändra egenskaper för enhet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4031,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"Övervakar alla enheter om inget gränssnitt är angivet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4084,7 +2822,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4104,284 +2842,291 @@ msgstr ""
"användas för att lista grannar för ett specifikt gränssnitt.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Fel: Inget gränssnitt angivet."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Varning: argumentet ”%s” är duplicerat.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Fel: hittade inte alla enheter."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Enhetsdetaljer"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Fel: ”device show”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "på"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "av"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Fel: ”device status”: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Status för enheter"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Fel: ogiltigt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Fel: Tidsgränsen %d sekunder gick ut."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Enheten ”%s” aktiverades med ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutningen misslyckades: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att konfigurera en Wi-Fi-surfzon: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till/aktivera ny anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Fel: Misslyckades med att konfigurera en Wi-Fi-surfzon"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "Fel: Misslyckades att lägga till/aktivera ny anslutning: Okänt fel"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Anslutningen med UUID ”%s” skapad och aktiverad på enhet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Surfzon ”%s” aktiverad på enhet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av enheten misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Fel: Aktivering av enheten misslyckades: enheten blev frånkopplad"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Enheten ”%s” är ansluten.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Fel: extra argument saknas: ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Lyckades: Enheten ”%s” kopplades från.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Enheten ”%s” togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Fel: Uppdatering av anslutning till enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Anslutning uppdaterades till enheten ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Fel: alla anslutningar inte frånkopplade."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Fel: Frånkoppling av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Fel: alla enheter inte borttagna."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Fel: Borttagning av enheten ”%s” (%s) misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Fel: Ingen egenskap angiven."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Fel: ”%s”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Fel: ”managed”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Fel: ”autoconnect”: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Fel: egenskapen ”%s” är okänd."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: använder anslutningen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: enhet skapad\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: enhet borttagen\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Trådlös avsökningslista"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Fel: ”device wifi”: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” hittades inte."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Fel: Accesspunkt med bssid ”%s” hittades inte."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4390,27 +3135,27 @@ msgstr ""
"Fel: Enheten ”%s” kändes inte igen som en trådlös enhet, kontrollera "
"insticksmodulen NetworkManager Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” är inte en trådlös enhet."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID eller BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Fel: SSID eller BSSID saknas."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Fel: bssid-argumentvärdet ”%s” är inte ett giltigt BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4418,44 +3163,44 @@ msgstr ""
"Fel: wep-key-type-argumentvärdet ”%s” är ogiltigt, använd ”key” eller "
"”phrase”."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Fel: %s %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Fel: BSSID att ansluta till (%s) skiljer sig från bssid-argumentet (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Fel: Parameter ”%s” är varken SSID eller BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Fel: Ingen trådlös enhet hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades att söka av dolt SSID: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Fel: Inget nätverk med SSID ”%s” hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Fel: Ingen accesspunkt med BSSID ”%s” hittades."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4463,149 +3208,137 @@ msgstr ""
"Varning: ”%s” borde vara SSID för dolda accesspunkter, men det ser ut som "
"ett BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "”%s” inte giltig WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "”%s” är inte en giltig WEP-nyckel (ska vara 5 eller 13 ASCII-tecken)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Lösenord för surfzon: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Fel: ssid är för långt."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "Fel: argumentvärdet ”%s” för band är ogiltigt, använd ”a” eller ”bg”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Fel: Okänd parameter %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Fel: kanal kräver även band."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Fel: kanal ”%s” är inte giltig för bandet ”%s”."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Fel: Enheten ”%s” stöder varken accesspunkts- eller Ad-Hoc-läge."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Fel: ogiltigt ”password”: %s."
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Fel: ”%s” kan inte upprepas."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP-grannar för enhet"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Fel: ”device lldp list”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "KÖR"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "UPPSTART"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "ANSLUTNING"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NÄTVERK"
+msgid "asleep"
+msgstr "sover"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "ansluter"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "ansluten (endast lokalt)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "ansluten (endast plats)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX_HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "kopplar från"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "portal"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "begränsad"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "TILLSTÅND"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "full"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VÄRDE"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "aute"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVÅ"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "kör"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMÄN"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "startar"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "startad"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiverad"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "inaktiverad"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4634,7 +3367,7 @@ msgstr ""
" logging [level <loggnivå>] [domains <loggdomäner>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4651,7 +3384,7 @@ msgstr ""
"status”\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4674,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"systemvärdnamnet.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4687,7 +3420,7 @@ msgstr ""
"Visar anropsrättigheter för autentiserade åtgärder.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4712,7 +3445,7 @@ msgstr ""
"för en lista över möjliga loggdomäner.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4737,7 +3470,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4750,7 +3483,7 @@ msgstr ""
"Slå på nätverk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4763,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"Slå av nätverk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4784,7 +3517,7 @@ msgstr ""
"anslutning.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4801,7 +3534,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4818,7 +3551,7 @@ msgstr ""
"Hämta statusen för alla radioväxlar eller slå på/av dem.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4835,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"Hämta status för trådlösa radioväxeln eller slå på/av den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4852,7 +3585,7 @@ msgstr ""
"Hämta status för mobila bredbandsradioväxeln eller slå på/av den.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4867,237 +3600,179 @@ msgstr ""
"Skriver en rad varje gång en ändring inträffar i Nätverkshanteraren\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "sover"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "ansluter"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "ansluten (endast lokalt)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "ansluten (endast plats)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "kopplar från"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "portal"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "begränsad"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Status för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Fel: endast dessa fält är tillåtna: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Status för Nätverkshanteraren"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "kör"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "startar"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "startad"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "aktiverad"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "inaktiverad"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "aute"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Rättigheter för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Fel: ”general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Rättigheter för Nätverkshanteraren"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Loggning för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Fel: ”general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Loggning för Nätverkshanteraren"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Fel: misslyckades att sätta loggning: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta värdnamn: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Fel: värdet ”%s” för ”--fields” är inte giltigt här (tillåtna fält: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Fel: ogiltigt ”%s”-argument: ”%s” (använd på/av)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Anslutning"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”networking”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Nätverk"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Radioväxlar"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Trådlös radioväxel"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radioväxel"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Nätverkshanteraren har startats"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Nätverkshanteraren har stoppats"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Värdnamnet sattes till ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "”%s” är nu den primära anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Det finns ingen primär anslutning\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Anslutbarhet är nu ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är nu i tillståndet ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5108,35 +3783,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Fel: ”monitor”-kommandot ”%s” är inte giltigt."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Nätverkshanteraren är inte startad (väntar på den)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5149,377 +3826,520 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--terse” är ömsesidigt uteslutande med ”--pretty”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” har angivits en andra gång."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Fel: Flaggan ”--pretty” är ömsesidigt uteslutande med ”--terse”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Fel: argument för flaggan ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt argument för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Fel: fält för ”%s”-flaggor saknas."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Fel: ”%s” är inte en giltig tidsgräns för flaggan ”%s”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli-verktyg, version %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Fel: Flaggan ”%s” är okänd, prova ”nmcli -help”."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Autentiseringsmeddelande: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Autentiseringsfel: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Varning: Initiering av polkit-agent misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Vill du också sätta ”%s” till ”%s”? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Vill du också rensa ”%s”? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Varning: %s.%s sätts till ”%s”, men kan ignoreras i infrastrukturläge\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Varning: inställningen %s.%s kräver att inställningar för ipv4 och ipv6 tas "
+"bort\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Vill du ta bort dem? [ja] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Varning: %s är inte ett UUID på någon befintlig anslutningsprofil\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "”%s” är inte en giltig VPN-anslutningsprofil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "”%s” är inte ett namn på någon befintlig profil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Fel: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "vet inte hur egenskapsvärdet ska hämtas"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "egenskapen kan inte ändras"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NH egenskapsbeskrivning]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli specifik beskrivning]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Fel: Förväntade argumentet ”%s” men gavs ”%s”."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Misslyckades med att välja angiven APN"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s] eller [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s], [%s] eller [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "saknat namn, prova en av [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "fältet ”%s” måste vara ensamt"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "ogiltigt prefix ”%s”; <1-%d> tillåtet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "ogiltig IP-adress ”%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "”%s” är inte giltigt (formatet är: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"standardrutten kan inte läggas till (Nätverkshanteraren klarar det själv)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "ogiltig prioritetshash ”%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "prioriteten ”%s” är inte giltig (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(standard)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde; använd -1, 0 eller 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt nummer (eller utanför intervallet)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "”%s” är inte en giltig Ethernet MAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt flaggnummer; använd <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr "Varning: ”%s”-summan är högre än alla flaggor => alla flaggor satta\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (nyckel)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (lösenfras)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (okänt)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (INGEN)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (inaktiverad)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (aktiverad, föredra publik IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (aktiverad, föredra temporärt IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (nej)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (ja)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (standard)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ingen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "inte sparad, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "krävs ej, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(standard)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "”%s” är inte giltigt; använd <flagga>=<värde>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "indexet ”%s” är inte giltigt"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "inget objekt att ta bort"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "index ”%d” är inte i intervallet <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "saknad flagga"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "”%s” är inte giltigt"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "”%d” är inte giltigt; använd <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "”%lld” är inte giltigt; använd <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "”%u” är inte giltigt; använd <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "”%u”-flaggor är inte giltiga; använd en kombination av %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt nummer (eller utanför intervallet)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde; använd -1, 0 eller 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "”%s” är inte en giltig Ethernet MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt flaggnummer; använd <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr "Varning: ”%s”-summan är högre än alla flaggor => alla flaggor satta\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt hextecken"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<dold>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte EAP-metoden ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Ange filsökväg till CA-certifikat (valfritt med prefixet file://).\n"
-" [file://]<filsökväg>\n"
-"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
-"Exempel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Ange filsökväg till klientcertifikat (valfritt prefixad med file://).\n"
-" [file://]<filsökväg>\n"
-"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
-"Exempel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Ange filsökväg till CA-certifikat för inre autentisering (valfritt med "
-"prefixet\n"
-"file://).\n"
-" [file://]<filsökväg>\n"
-"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
-"Exempel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte ”phase2”-alternativa ämnesmatchningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Ange filsökväg till CA-certifikat för inre autentisering (valfritt med "
-"prefixet\n"
-"file://).\n"
-" [file://]<filsökväg>\n"
-"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
-"Exempel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Mata in sökväg till en privat nyckel och nyckellösenordet (om inte angivet "
-"än):\n"
-" [file://]<filsökväg> [<lösenord>]\n"
-"Observera att nmcli inte stödjer att ange privat nyckel som rå blob-data.\n"
-"Exempel: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Ange byte som en lista av hexadecimala värden.\n"
-"Två format accepteras:\n"
-"(a) en sträng av hexadecimala siffror där varje siffra representerar en "
-"byte\n"
-"(b) blankstegseparerad lista över byte skriven som hexadecimala siffror (med "
-"valfri 0x/0X prefix, och valfri inledande 0).\n"
-"\n"
-"Exempel: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5550,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5562,426 +4382,217 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte rättigheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Mata in en lista av användarrättigheter. Det är en lista av användarnamn "
-"formaterade som:\n"
-" [user:]<användarnamn 1>, [user:]<användarnamn 2>,…\n"
-"Objekten kan separeras med komman eller blanksteg.\n"
-"\n"
-"Exempel: anders maria sebastian\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "”%s” är inte en giltig master; använd grnamn eller anslutnings-UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Varning: %s är inte ett UUID på någon befintlig anslutningsprofil\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "”%s” är inte en giltig VPN-anslutningsprofil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "”%s” är inte ett namn på någon befintlig profil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "värdet ”%s” är inte ett giltigt UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte UUID ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Mata in sekundära anslutningar som ska aktiveras när denna anslutning\n"
-"aktiveras. Anslutningar kan anges antingen med UUID eller ID (namn). nmcli\n"
-"översätter transparent namn till UUIDn. Observera att Nätverkshanteraren "
-"bara stöder\n"
-"VPN som sekundära anslutningar för tillfället.\n"
-"Objekten kan separeras med komman eller blanksteg.\n"
-"\n"
-"Exempel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Ange ett värde som indikerar huruvida anslutningen har en datakvot,\n"
-"kostnader för användning eller andra begränsningar. Accepterade alternativ "
-"är:\n"
-"”true”,”yes”,”on” för att ange att anslutningen är uppmätt\n"
-"”false”,”no”,”off” för att ange att anslutningen ej är uppmätt\n"
-"”unknown” för att låta Nätverkshanteraren välja ett värde enligt någon "
-"heuristik\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (inaktiverad)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "aktiverad, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "ropa ut, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "villig, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (välj ej)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-flagga"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "”%s” är inte en giltig DCB-programprioritet"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "måste innehålla 8 kommaseparerade siffror"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive) eller %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "”%s” inte en siffra mellan 0 och %u (inklusive)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Varning: ändringar kommer inte att slå igenom förrän ”%s” inkluderar 1 "
"(aktiverad)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "summan för bandbreddsprocenten måste vara 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM-operatörs-ID måste vara en 5- eller 6-siffrig MCCMNC-kod"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "”%s” är inte en giltig InfiniBand MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "”%s” är inte en giltig IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "ogiltigt läge ”%s”, använd en av %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (av)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv4-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-servern ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Ange en lista av IPv4-adresser för DNS-servrar.\n"
-"\n"
-"Exempel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte DNS-sökdomänen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "egenskapen stöder inte DNS-alternativet ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte IP-adressen ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Ange en lista av IPv4-adresser formaterade som:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],…\n"
-"Saknade prefix räknas som prefix av 32.\n"
-"\n"
-"Exempel: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "ogiltig gateway-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte rutten ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Ange en lista av IPv4-rutter formaterade som:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],…\n"
-"\n"
-"Saknat prefix ses som ett prefix på 32.\n"
-"Saknat nästa-hopp ses som 0.0.0.0.\n"
-"Saknat mätvärde ses som standard metric (NH/kärnan kommer att sätta ett "
-"standardvärde).\n"
-"\n"
-"Exempel: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "ogiltig IPv6-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Ange en lista av IPv6-adresser för DNS-servrar. Om konfigurationsmetoden för "
-"IPv6 är ”auto” läggs dessa DNS-servrar till de (om några) som returneras "
-"genom automatisk konfiguration. DNS-servrar kan inte användas med IPv6-"
-"konfigurationsmetoderna för ”shared” eller ”link-local” eftersom det inte "
-"finns något uppströms nätverk. I alla andra IPv6-konfigurationsmetoder "
-"används dessa DNS-servrar som de enda DNS-servrarna för denna anslutning.\n"
-"\n"
-"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Ange en lista med IPv6-adresser formaterade som:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],…\n"
-"Saknat prefix ses som ett prefix på 128.\n"
-"\n"
-"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Ange en lista över IPv6-rutter formaterade som:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],…\n"
-"\n"
-"Saknat prefix tolkas som ett prefix på 128.\n"
-"Saknat nästa-hopp ses som ”::”.\n"
-"Saknad mätvärde ses standard metric (NH/kärnan sätter ett standardvärde).\n"
-"\n"
-"Exempel: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "”%s” är inte ett nummer"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd 0, 1 eller 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal; använd <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "”%s” är inte giltig; använd [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli kan acceptera både direkt JSON-konfigurationsdata och ett filnamn "
-"innehållandes konfigurationen. I det senare fallet läses filen in och "
-"innehållet läggs i denna egenskap.\n"
-"\n"
-"Exempel: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd ”%s” eller ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+msgstr "Varning: endast en mappning åt gången stöds; tar den första (%s)\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgstr "egenskapen stöder inte mappningen ”%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
msgid "no priority to remove"
msgstr "ingen prioritet att ta bort"
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "index ”%d” är inte i intervallet för <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
-msgstr "Varning: endast en mappning åt gången stöds; tar den första (%s)\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "egenskapen stöder inte mappningen ”%s”"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "”%s” kan inte vara tomt"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -5990,12 +4601,13 @@ msgstr ""
"ogiltig flagga ”%s”, använd en kombination av [%s] eller ”ignore”, ”default” "
"eller ”none”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "”default” och ”ignore” är inkompatibla med andra flaggor"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6003,32 +4615,23 @@ msgstr "”default” och ”ignore” är inkompatibla med andra flaggor"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "”%s” är inte en giltig MAC-adress"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte MAC-adress ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "”%s” är ogiltig; Två eller tre strängar ska anges"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Ange en lista på underkanaler (komma- eller blankstegsseparerad).\n"
-"\n"
-"Exempel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "”%s”-strängvärde ska bestå av 1 - 199 tecken"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6039,33 +4642,33 @@ msgstr ""
" option = <värde>, option = <värde>,…\n"
"Giltiga val är: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "alltid"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "”%s” är inte en giltig kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "”%ld” är en ogiltig kanal"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd ”default”, ”never” eller ”always”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "egenskapen innehåller inte protokollet ”%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6073,145 +4676,654 @@ msgid ""
msgstr ""
"”%s” är inte kompatibel med %s ”%s”, ändra nyckeln eller sätt rätt %s först."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP-nyckel antas vara ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "index för WEP-nyckel satt till ”%d”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "”%s” inte bland [0 (okänd), 1 (nyckel), 2 (lösenfras)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Varning:”%s” är inte kompatibel med ”%s”-typ, ändra eller ta bort nyckeln.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "”%s” inte en giltig PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Primärt kombineringsgränssnitt [inget]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Kombinerings-miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Nedfördröjning för kombinering [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Uppfördröjning för kombinering [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "arp-intervall för kombinering [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "arp-ip-target för kombinering [inget]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "LACP-hastighet (\"slow\" eller \"fast\") [slow]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Ange typ på WEP-nycklarna. Accepterade värden är: 0 eller okänd, 1 eller "
-"nyckel, 2 eller lösenfras.\n"
+"Ange filsökväg till CA-certifikat (valfritt med prefixet file://).\n"
+" [file://]<filsökväg>\n"
+"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
+"Exempel: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "”%s” inte en giltig PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Ange filsökväg till klientcertifikat (valfritt prefixad med file://).\n"
+" [file://]<filsökväg>\n"
+"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
+"Exempel: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Vill du också sätta ”%s” till ”%s”? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Ange filsökväg till CA-certifikat för inre autentisering (valfritt med "
+"prefixet\n"
+"file://).\n"
+" [file://]<filsökväg>\n"
+"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
+"Exempel: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Vill du också rensa ”%s”? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Ange filsökväg till CA-certifikat för inre autentisering (valfritt med "
+"prefixet\n"
+"file://).\n"
+" [file://]<filsökväg>\n"
+"Observera att nmcli inte stödjer att ange certifikat som rå blob-data.\n"
+"Exempel: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Varning: %s.%s sätts till ”%s”, men kan ignoreras i infrastrukturläge\n"
+"Ange byte som en lista av hexadecimala värden.\n"
+"Två format accepteras:\n"
+"(a) en sträng av hexadecimala siffror där varje siffra representerar en "
+"byte\n"
+"(b) blankstegseparerad lista över byte skriven som hexadecimala siffror (med "
+"valfri 0x/0X prefix, och valfri inledande 0).\n"
+"\n"
+"Exempel: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"Varning: inställningen %s.%s kräver att inställningar för ipv4 och ipv6 tas "
-"bort\n"
+"Mata in sökväg till en privat nyckel och nyckellösenordet (om inte angivet "
+"än):\n"
+" [file://]<filsökväg> [<lösenord>]\n"
+"Observera att nmcli inte stödjer att ange privat nyckel som rå blob-data.\n"
+"Exempel: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Vill du ta bort dem? [ja] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "vet inte hur egenskapsvärdet ska hämtas"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Lösenord [inget]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "egenskapen kan inte ändras"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Adress för Bluetooth-enhet: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NH egenskapsbeskrivning]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [ingen]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli specifik beskrivning]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Aktivera STP %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Fel: Förväntade argumentet ”%s” men gavs ”%s”."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP-prioritet [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Framåtfördröjning [15]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hallå-tid [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s] eller [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Max ålder [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "”%s” är inte giltig; använd [%s], [%s] eller [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Livstid för MAC-adress [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "saknat namn, prova en av [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Prioritet för bryggport [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "fältet ”%s” måste vara ensamt"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "STP-sökvägskostnad för bryggport [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hårnålsläge"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Användarnamn [inget]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Flaggan ”--terse” kräver att ”--fields” anges"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Mata in en lista av användarrättigheter. Det är en lista av användarnamn "
+"formaterade som:\n"
+" [user:]<användarnamn 1>, [user:]<användarnamn 2>,…\n"
+"Objekten kan separeras med komman eller blanksteg.\n"
+"\n"
+"Exempel: anders maria sebastian\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Mata in sekundära anslutningar som ska aktiveras när denna anslutning\n"
+"aktiveras. Anslutningar kan anges antingen med UUID eller ID (namn). nmcli\n"
+"översätter transparent namn till UUIDn. Observera att Nätverkshanteraren "
+"bara stöder\n"
+"VPN som sekundära anslutningar för tillfället.\n"
+"Objekten kan separeras med komman eller blanksteg.\n"
+"\n"
+"Exempel: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Ange ett värde som indikerar huruvida anslutningen har en datakvot,\n"
+"kostnader för användning eller andra begränsningar. Accepterade alternativ "
+"är:\n"
+"”true”,”yes”,”on” för att ange att anslutningen är uppmätt\n"
+"”false”,”no”,”off” för att ange att anslutningen ej är uppmätt\n"
+"”unknown” för att låta Nätverkshanteraren välja ett värde enligt någon "
+"heuristik\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Överordnat gränssnitt [inget]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Ange en lista av IPv4-adresser för DNS-servrar.\n"
+"\n"
+"Exempel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4-adress (IP[/plen]) [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
msgstr ""
-"Flaggan ”--terse” kräver angivna värden för ”--fields”-flaggan , inte ”%s”"
+"Ange en lista av IPv4-adresser formaterade som:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],…\n"
+"Saknade prefix räknas som prefix av 32.\n"
+"\n"
+"Exempel: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4-gateway [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Ange en lista av IPv4-rutter formaterade som:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],…\n"
+"\n"
+"Saknat prefix ses som ett prefix på 32.\n"
+"Saknat nästa-hopp ses som 0.0.0.0.\n"
+"Saknat mätvärde ses som standard metric (NH/kärnan kommer att sätta ett "
+"standardvärde).\n"
+"\n"
+"Exempel: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"Ange en lista av IPv6-adresser för DNS-servrar. Om konfigurationsmetoden för "
+"IPv6 är ”auto” läggs dessa DNS-servrar till de (om några) som returneras "
+"genom automatisk konfiguration. DNS-servrar kan inte användas med IPv6-"
+"konfigurationsmetoderna för ”shared” eller ”link-local” eftersom det inte "
+"finns något uppströms nätverk. I alla andra IPv6-konfigurationsmetoder "
+"används dessa DNS-servrar som de enda DNS-servrarna för denna anslutning.\n"
+"\n"
+"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6-adress (IP[/plen]) [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Ange en lista med IPv6-adresser formaterade som:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],…\n"
+"Saknat prefix ses som ett prefix på 128.\n"
+"\n"
+"Exempel: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6-gateway [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Ange en lista över IPv6-rutter formaterade som:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],…\n"
+"\n"
+"Saknat prefix tolkas som ett prefix på 128.\n"
+"Saknat nästa-hopp ses som ”::”.\n"
+"Saknad mätvärde ses standard metric (NH/kärnan sätter ett standardvärde).\n"
+"\n"
+"Exempel: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Överordnad enhet [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Lokal ändpunkt [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjärr: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Överordnad MACVLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC-meshkanal [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP-anycast MAC-adress [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Tjänst [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE-användarnamn: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "JSON-konfiguration för grupp [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Användar-ID [inget]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "Grupp-ID [inget]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Aktivera PI %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Aktivera VNET-huvud %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+#, fuzzy
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "Aktivera multikö %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Överordnad VLAN-enhet eller anslutnings-UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN-ID <0-4094>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN-flaggor (<0-7>) [inga]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Inträdesprioritetshash [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Utträdesprioritetshash [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN-ID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Lokal adress [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+#, fuzzy
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "Lägsta källport [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+#, fuzzy
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "Högsta källport [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Destinationsport [8472]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP-lista: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Klonad MAC [ingen]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Ange en lista på underkanaler (komma- eller blankstegsseparerad).\n"
+"\n"
+"Exempel: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"Ange typ på WEP-nycklarna. Accepterade värden är: 0 eller okänd, 1 eller "
+"nyckel, 2 eller lösenfras.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Användarnamn"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6225,9 +5337,9 @@ msgstr "En autentiseringssession är redan igång."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6347,31 +5459,31 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Lösenord för privat nyckel"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Grupplösenord"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Grupplösenord"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Kaka"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Certifikathash för gateway"
@@ -6452,8 +5564,8 @@ msgstr "Redigare misslyckades med signal %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Kunde inte läsa om filen: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6462,8 +5574,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Trådbunden anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6473,7 +5585,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Trådlös anslutning %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6482,8 +5594,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand-anslutning %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobilt bredband"
@@ -6502,9 +5614,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL-anslutning %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Kombinera"
@@ -6514,9 +5626,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Kombinationsanslutning %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Brygga"
@@ -6526,9 +5638,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Brygganslutning %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Grupp"
@@ -6537,6 +5649,12 @@ msgstr "Grupp"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Gruppanslutning %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6674,6 +5792,10 @@ msgstr "MII (rekommenderad)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "KOMBINERING"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6731,6 +5853,10 @@ msgstr "Sökvägskostnad"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hårnålsläge"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRYGGA"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6769,6 +5895,13 @@ msgstr "TRÅDBUNDET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Klonad MAC-adress"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
@@ -6781,6 +5914,10 @@ msgstr "Ansluten"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Transportläge"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
@@ -6981,6 +6118,10 @@ msgstr "GRUPP-PORT"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON-konfiguration"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "GRUPP"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN-ID"
@@ -7102,6 +6243,10 @@ msgstr "Autentisering"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Inget stöd för dynamic-wep än…)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Fråga alltid efter lösenord"
@@ -7622,12 +6767,12 @@ msgstr "Oväntat misslyckande med att verifiera anslutningen"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Oväntat misslyckande med att normalisera anslutningen"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7872,11 +7017,11 @@ msgstr "ogiltig privat nyckel"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7889,7 +7034,7 @@ msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7908,24 +7053,24 @@ msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
msgid "property is empty"
msgstr "egenskap är tom"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "måste matcha ”%s”-egenskapen för PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "certifikatet är ogiltigt: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7933,8 +7078,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7966,9 +7111,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "ogiltig egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7980,7 +7125,7 @@ msgstr "ogiltig egenskap"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "Fel: ”%s” är inte ett giltigt värde för egenskapen"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
@@ -7990,75 +7135,75 @@ msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "”%s”-anslutning kräver ”%s” eller ”%s”-inställning"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "endast en av ”%s” och ”%s” kan sättas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "obligatoriskt värde ”%s” saknas"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "”%s=%s” är inte kompatibel med ”%s” > 0"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är endast giltigt då ”%s=%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "”%s=%s” är inte en giltig konfiguration ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "”%s”-alternativet kräver att ”%s”-alternativet är satt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "”%s”-alternativet är tomt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "”%s” är inte en giltig IPv4-adress för flaggan ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "”%s”-alternativet är endast giltigt med läget ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "”%s” och ”%s” kan inte ha olika värden"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "”%s”-alternativet bör vara en sträng"
@@ -8084,8 +7229,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "värdet ”%d” är utanför intervallet <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8096,6 +7241,12 @@ msgstr "är inte en giltigt MAC-adress"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "inställning krävs för anslutning av typen ”%s”"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "”%s” är inte ett giltigt UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8547,6 +7698,57 @@ msgstr "”%s”: ogiltigt användar-ID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "”%s”: ogiltigt grupp-ID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "saknar inställning"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Fel: ssid är för långt."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Lösenord måste vara i UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV innehåller icke-hexadecimala siffror."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "egenskapen saknas"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "”%d”-värdet är utanför intervallet <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "värdet ”%s” är inte ett giltigt UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8574,7 +7776,7 @@ msgstr "inställning innehåller en hemlighet med ett tomt namn"
msgid "secret value was empty"
msgstr "hemligt värde var tomt"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "inte en hemlig egenskap"
@@ -8602,39 +7804,39 @@ msgstr "”%s” är inte en giltig IP%c-adress"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d är större än lokalt portmaximum %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt portvärde för Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt värde för duplex"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "ogiltig ”%s” eller dess värde ”%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Wake-on-LAN-lägena ”default” och ”ignore” går ej kombinera med andra flaggor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN-lösenord kan bara användas med magiskt-paket-läge"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8695,167 +7897,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "duplicerad egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "kan inte sätta egenskap för typen ”%s” från värdet av typen ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "misslyckades med att sätta egenskap: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "kan inte sätta egenskap: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "okänd egenskap"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "hemlighet inte funnen"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "hemlighet inte angiven"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "stat misslyckades på filen %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "inte en fil (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "ogiltig filägare %d för %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "filrättigheter för %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "förkasta %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "sökväg är inte absolut (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Insticksmodulfil existerar inte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Insticksmodul är inte en giltig fil (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "libtool-arkiv stöds inte (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Kunde inte hitta binären ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "okänd enhet ”%s”."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "ogiltigt alternativ ”%s” eller dess värde ”%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8947,51 +8149,51 @@ msgstr "saknar namn för VPN-insticksinfo"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "saknar tjänst för VPN-insticksinfo"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC-mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Trådbunden"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9001,8 +8203,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9254,20 +8456,20 @@ msgstr "Enheten saknar WPA2/RSN-förmågorna som krävs av anslutningen."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Anslutningen var inte en WiMAX-anslutning."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Anslutningen var inte giltig: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Gränssnittsnamnen på enheten och anslutningen matchar inte."
@@ -9430,17 +8632,17 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "objektklassen ”%s” har ingen egenskap med namnet ”%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "egenskapen ”%s” för objektklassen ”%s” är inte skrivbar"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
@@ -9448,19 +8650,19 @@ msgstr ""
"konstruktionsegenskap ”%s” för objektet ”%s” kan inte ställas in efter att "
"det skapats"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
"”%s::%s” är inte ett giltigt egenskapsnamn; ”%s” är inte en undertyp till "
"GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "kan inte sätta egenskapen ”%s” av typen ”%s” från värdet av typen ”%s”"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9479,43 +8681,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Skriv ut version för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bli inte en demon"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Loggnivå: en av [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Logga domäner separerade med ”,”: vilken kombination som helst av [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Gör alla varningar till ödesdigra"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Ange platsen för en PID-fil"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Skriv ut konfiguration för Nätverkshanteraren och avsluta"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9527,27 +8729,27 @@ msgstr ""
"att användaren anger trådlösa accesspunkter som trådlösa nätverks-\n"
"kort i datorn ska associeras med."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” given via kommandoraden.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fel i konfigurationsfilen: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” från konfigurationsfiler.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Kunde inte bli demon: %s [fel %u]\n"
@@ -9582,11 +8784,11 @@ msgstr "%s är redan igång (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Du måste vara root för att köra %s!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Skapad av Nätverkshanteraren\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9595,6 +8797,10 @@ msgstr ""
"# Sammanfogad från %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-anslutning"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9622,12 +8828,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN-anslutning måste innehålla en GSM eller CDMA-inställningar"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM-anslutning"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA-anslutning"
@@ -9636,9 +8842,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Okänd/ohanterad Bluetooth-anslutningstyp"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "anslutning matchar inte enhet"
@@ -9655,11 +8861,11 @@ msgstr "Brygganslutning"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Trådbunden anslutning"
@@ -9668,6 +8874,10 @@ msgstr "Trådbunden anslutning"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Trådbunden anslutning %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand-anslutning"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP-tunnelanslutning"
@@ -9680,6 +8890,14 @@ msgstr "MACVLAN-anslutning"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-anslutning"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN-anslutning"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN-anslutning"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Gruppanslutning"
@@ -9688,7 +8906,7 @@ msgstr "Gruppanslutning"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc inaktiverad på grund av kärnfel"
@@ -9853,7 +9071,7 @@ msgstr "WPA-autentisering är inkompatibelt med delad nyckelautentisering"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Misslyckades med att bestämma AP-säkerhetsinformation"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM-mobil bredbandsanslutning kräver en ”gsm”-inställning"
@@ -9889,7 +9107,7 @@ msgstr "Lista över insticksmoduler separerade med ”,”"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Avsluta efter initial konfiguration"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Bli inte en demon, och logga till stderr"
@@ -9907,90 +9125,90 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Den förväntade starten på svaret"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "Gränssnittet att hantera"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID för anslutning"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Huruvida IPv6 SLAAC ska hanteras"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Huruvida SLAAC måste lyckas"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Använd en temporär IPv6-adress för sekretess"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Aktuell DCHPv4-adress"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Huruvida DHCPv4 måste lyckas"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Hexkodat DHCPv4 klient-ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Värdnamn att skicka till DHCP-server"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "FQDN att skicka till DHCP-server"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Ruttprioritet för IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Ruttprioritet för IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Hexkodad gränssnittsidentifierare"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "SLAAC-adressgenereringsläge för IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
"Loggbakändens konfigurationsvärde. Se logging.backend i NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9998,31 +9216,559 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper är en liten fristående process som hanterar ett enstaka "
"nätverksgränssnitt."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Kräver ett gränssnittsnamn och UUID\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Misslyckades med att hitta gränssnittsindex för %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Ogiltig IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Okänd loggnivå ”%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-anslutning"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "RUTT"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMÄN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "FLAGGA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Anslutningstyp: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Gränssnittsnamn [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN-typ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth-typen %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokoll %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi-läge"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL-inkapsling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Tunnelläge: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Tunnelläge: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN-läge: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN-läge: "
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAMN"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIDSSTÄMPEL"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIDSSTÄMPEL-REELL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOANSLUT"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOANSLUT-PRIORITET"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SKRIVSKYDDAD"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-SÖKVÄG"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "AKTIV"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ENHET"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "TILLSTÅND"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "AKTIV-SÖKVÄG"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ENHETER"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "STANDARD"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "STANDARD6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJEKT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "ANSL-SÖKV"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZON"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "HUVUDSÖKVÄG"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "ANVÄNDARNAMN"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANDEROLL"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-TILLSTÅND"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "KFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ALLMÄNT"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Fel: vet inte hur man skapar en ”%s”-inställning."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Trådlös anslutning %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA-anslutning"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Kombinationsanslutning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet-enhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "TUN-enhetsläge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Grupp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet-enhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Brygga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA-anslutning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Kombinationsanslutning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "TUN-enhetsläge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "ADSL-protokoll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "ADSL-protokoll"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "ANSLUTNING"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NH-TYP"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "TILLVERKARE"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUKT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVRUTIN"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVRUTINS-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FAST-PROGRAMVARA-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HVADR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "ANLEDNING"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-GRÄNS"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NH-HANTERAD"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FAST-PROGRAMVARA-SAKNAS"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NH-INSTICK-SAKNAS"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "FYSI-PORT-ID"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "UPPMÄTT"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "TILLGÄNGLIGA-ANSLUTNINGS-SÖKVÄGAR"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "TILLGÄNGLIGA-ANSLUTNINGAR"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "BÄRARE-UPPTÄCK"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "HASTIGHET"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "BÄRARE"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "S390-UNDERKANALER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "LÄGE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREK"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "FREKVENS"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SÄKERHET"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGGOR"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGGOR"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVAR"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "ÖVERORDNAD"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "FÖRMÅGOR"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-EGENSKAPER"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "TRÅDADE-EGENSKAPER"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-EGENSKAPER"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ANSLUTNINGAR"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "CHASSI-ID"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "PORT-ID"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "PORTBESKRIVNING"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "SYSTEMNAMN"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "SYSTEMBESKRIVNING"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SYSTEMFÖRMÅGOR"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGGOR"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAMN"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "DESTINATION"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "CHASSI-ID-TYP"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "PORT-ID-TYP"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "KÖR"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "UPPSTART"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "ANSLUTNING"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NÄTVERK"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX_HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "TILLSTÅND"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VÄRDE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "NIVÅ"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMÄN"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "indexet ”%s” är inte giltigt"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<dold>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "”%s” är inte en giltig InfiniBand MAC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli kan acceptera både direkt JSON-konfigurationsdata och ett filnamn "
+#~ "innehållandes konfigurationen. I det senare fallet läses filen in och "
+#~ "innehållet läggs i denna egenskap.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exempel: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Flaggan ”--terse” kräver att ”--fields” anges"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flaggan ”--terse” kräver angivna värden för ”--fields”-flaggan , inte ”%s”"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b3297ca629..58a0e8604d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"கட்டளை := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"மேலும் கடவுச்சொல் தேவைப்பட்டால், பயனரைக் கேட்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"polkit க்குக் கொடுக்கிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -87,547 +87,421 @@ msgstr ""
"nmcli ஐ NetworkManager ரகசிய முகவராகவும் polkit முகவராகவும் இயக்குகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக NetworkManager -இன் ரகசிய முகவராகப் பதிவு செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "பிழை: ரகசிய முகவர் துவக்கம் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "பிழை: polkit முகவர் துவக்கம் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli வெற்றிகரமாக polkit முகவராகப் பதிவு செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "கேட்வே"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னொட்டு '%s'; <1-%d> அனுமதிக்கப்படும்"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியானதல்ல (வடிவமைப்பு: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "தவறான தடம்: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "முன்னிருப்புத் தடத்தைச் சேர்க்க முடியாது (NetworkManager அதைத் தானே கையாளும்)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "பராமரிக்கப்படாத"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "கிடைக்கப்பெறாத"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "இணைக்கிறது (தயாராக்கு)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "இணைக்கிறது (கட்டமைக்கிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "இணைக்கிறது (IP இணைப்பை சோதிக்கிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "இணைக்கிறது (இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளைத் தொடங்குகிறது)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "முடக்குகிறது"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "ஆம்"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "சாதனம் இப்போது நிர்வகிக்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "அமைவாக்கம் செய்வதற்கு சாதனத்தை தயார்செய்ய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP அமைவாக்கத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை (முகவரி கிடைக்கவில்லை, காலாவதியாதல் போன்றவை)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP அமைவாக்கம் இப்போது செல்லாது"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ரகசியங்கள் தேவையாயிருந்தன, ஆனால் தரப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அமைவாக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1x சப்ளிகன்ட் அங்கீகாரத்திற்கு நீண்ட நேரம் எடுத்துக்கொண்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "பிபிபி சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "பிபிபி சேவை துண்டிக்கபட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "பிபிபி தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "டிஹெச்சிபி கிளையன்ட் துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP கிளையன்ட் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை துவக்கம் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "பகிர்ந்த இணைப்பு சேவை தோல்வியுற்றது"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP சேவையைத் தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP சேவை பிழை"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP சேவை தொடங்குவதில் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "தடம் பயன்பாட்டில் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "டயல் டோன் இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "கேரியரை அமைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "டயல் செய்யும் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "டயல் செய்யும் முயற்சி தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "மோடத்தைத் தொடங்குதல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "குறிப்பிட்ட ஏபிஎன் ஐ தேர்ந்தெடுத்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "நெட்வொர்க்குகளைத் தேடவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் மறுக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் நேரம் கடந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "வேண்டிய நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்தல் தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN சோதனை தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "சாதனத்தின் தேவையான வர்த்தக மென்பொருள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager உறங்கிவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "பயனர் அல்லது கிளையன்ட் சாதனத்தை இணைப்பு துண்டித்தார்"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "கேரியர்/இணைப்பு மாறிவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "சாதனத்தின் தற்போதுள்ள இணைப்பு இருப்பதாக கொள்ளப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "சப்ளிகன்ட் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "மோடத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth இணைப்பு தோல்வி அல்லது அதற்கான நேரம் கடந்துவிட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM கார்டு செருகப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PIN தேவை"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM PUK தேவை"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM மோடத்தின் SIM தவறு"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "இன்பினிபேன்ட் சாதனம் இணைப்பு பாங்கை ஆதரிக்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "இணைப்பின் சார்நிலை தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 ஈத்தர்னெட் ஓவர் ADSL பிரிட்ஜில் சிக்கல்"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager இல்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi பிணையத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "அடிப்படை இணைப்பின் இரண்டாம் நிலை இணைப்பு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB அல்லது FCoE அமைவு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd கட்டுப்பாடு தோல்வி"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "மோடம் தோல்வியடைந்தது அல்லது கிடைக்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "இப்போது மோடம் தயார்"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN தவறு"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னுரிமை வரைபடம் '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "முன்னுரிமை '%s' செல்லுபடியானதல்ல (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "திருத்தி %d நிலையுடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "திருத்தி சமிக்ஞை %d உடன் தோல்விடைந்தது"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -636,338 +510,63 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: 'passwd-file' இல் '%s' க்கான கடவுச்சொல் கொடுக்கப்படவில்லை, '--ask' "
"விருப்பம் இல்லாமல் nmcli ஆல் கேட்கவும் முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "பிழை: NMClient பொருளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "பிழை: NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "பெயரை அமைக்கிறீர்களா? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "பண்பின் பெயர்? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "இணைப்பு வகையை உள்ளிடவும்: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "இணைப்பு வகை: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "இடைமுகப் பெயர் [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN வகை: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "பிணைப்பு பிரதானம்: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth வகை %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi முறை"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "இணைப்பு (பெயர், UUID அல்லது பாதை): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "பெயர்"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "வகை"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "நேர முத்திரை"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "நேர முத்திரை-மெய்"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "தானியங்கு இணைப்பு"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "வாசிக்கமட்டும்"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-பாதை"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "செயலில்"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "சாதனம்"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "நிலை"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "செயலில் உள்ள பாதை"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "சாதனங்கள்"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "முன்னிருப்பு"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "முன்னிருப்பு6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-பொருள்"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-பாதை"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "மண்டலம்"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-பாதை"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "பயனர்பெயர்"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "பேனர்"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-நிலை"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "பொது"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1008,7 +607,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1055,7 +654,7 @@ msgstr ""
"தனியமைப்புகள் மட்டுமே கருத்தில் கொள்ளப்படும். --show-secrets விருப்பமானது சம்பந்தப்பட்ட "
"ரகசியங்களையும் தெரிவிக்கும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1101,7 +700,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - இணைப்பைச் செயல்படுத்தத் தேவைப்படும் கடவுச்சொற்களைக் கொண்டுள்ள கோப்பு\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1124,7 +723,7 @@ msgstr ""
"UUID அல்லது D-Bus பாதையைக் கொண்டு அடையாளம் காணப்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1276,7 +875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1324,7 +923,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1338,7 +937,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1366,7 +965,7 @@ msgstr ""
"ஊடாடு திருத்தியில் ஒரு புதிய இணைப்பு தனியமைப்பைச் சேர்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1385,7 +984,7 @@ msgstr ""
"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையின் மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1410,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"ஊடாடு திருத்தியில் ஒரு புதிய இணைப்பு தனியமைப்பைச் சேர்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1423,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"இணைப்பு கோப்புகள் அனைத்தையும் வட்டிலிருந்து மீளேற்று.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1447,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"இதைப் பயன்படுத்தவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1462,7 +1061,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1481,271 +1080,267 @@ msgstr ""
"தனியமைப்பானது அதன் பெயர், UUID அல்லது D-Bus பாதையின் மூலம் அடையாளம் காணப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "செயல்படுகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (தயாராகு)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (அங்கீகாரம் தேவை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN இணைக்கிறது (IP கட்டமைப்பை பெறுகிறது)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN இணைக்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN ஐ இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s-க்கான ரகசியங்களைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "பிழை: 'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "ஒருபோதும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "இணைப்பு விவரங்களை செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
"செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s மற்றும் %s, அல்லது %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager செயலில் உள்ள தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager இணைப்பு தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "பிழை: %s - இப்படி ஒரு இணைப்பு தனியமைப்பு இல்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "பிழை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இல் செயல்படும் இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "செயல்படும் இணைப்பு அல்லது சாதனம் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "இணைப்பு '%s'க்கு சாதனம் எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "தெரியாத காரணம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "இணைப்பானது ஒரு பிணைப்பு இணைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus துண்டித்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "தளப் பிணைய இணைப்பானது தடை செய்யப்பட்டிருந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "எதிர்பாராமல் VPN சேவை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN சேவையானது தவறான கட்டமைப்பிற்கு திரும்பியது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "இணைப்பு முயற்சியின் நேரம் முடிந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN சேவை நேரத்திற்கு துவங்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN சேவையை துவக முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "சரியான VPN இரகசியங்கள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1754,672 +1349,232 @@ msgstr ""
"இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (மாஸ்ட்டர் ஸ்லேவ்களுக்காக காத்திருக்கிறது) (D-Bus "
"செயல்மிகு பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் முக்காற்புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் தவறான அமைப்புப் பெயர் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு அல்லது சாதனம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "தயாராகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' எனும் இணைப்பு வெற்றிகரமாக முடக்கப்பட்டது (D-Bus செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "பிழை: '%s' என்பது செயலிலுள்ள ஒரு இணைப்பல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ஆனது இல்லை [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: master='%s' தற்போதுள்ள தனியமைப்பு எதனையும் குறிக்கவில்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "பிழை: கணினி அமைவுகளைப் பெற முடியவில்லை: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் இருந்து மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "பிழை: 'master' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"பிழை: '%s' ஒரு செல்லுபடியான கண்காணிப்புப் பயன்முறையல்ல; '%s' அல்லது '%s' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"பிழை: 'bt-type': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s, %s (%s), %s] ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE பயனர்பெயர்: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "கடவுச்சொல் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "சேவை [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Cloned MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP பெயர்: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Bluetooth சாதன முகவரி: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN கொடிகள் (<0-7>) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "இன்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "என்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "பிணைப்பாக்கும் முதல் நிலை இடைமுகம் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "பிணைப்பாக்கும் miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "பிணைப்பாக்கும் downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "பிணைப்பாக்கும் updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "LACP விகிதம் ('slow' அல்லது 'fast') [slow]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "அணி JSON அமைவாக்கம் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP முன்னுரிமை [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "பகிர்தல் தாமதம் [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "ஹலோ நேரம் [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "அதிகபட்ச வயது [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC முகவரி வயதாகும் காலம் [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய முன்னுரிமை [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய STP பாதை செலவு [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC Mesh சேனல் [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "பயனர்பெயர்"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "அகற்று"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "இலக்கு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 முகவரி (IP[/plen]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 நுழைவாயில் [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 முகவரி (IP[/plen]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 நுழைவாயில் [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "பிழை: <setting>.<property> மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அல்லது அனுமதிக்கப்படாத அமைவு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "பிழை: '%s' இணைப்பைச் சேர்ப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேர்க்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புரு உள்ளது\n"
msgstr[1] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புருக்கள் உள்ளன.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "அதை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
msgstr[1] "அவற்றை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ஈத்தர்நெட்"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "அணி"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "பிரிட்ஜ்"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN இணைப்பு"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புருவக்கு மதிப்பு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "பிழை: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
@@ -2427,7 +1582,7 @@ msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2460,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli அமைவாக்கம்\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2479,7 +1634,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2499,7 +1654,7 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2514,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2527,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2542,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2568,7 +1723,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2596,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"செயலில் இருக்காது. நிரந்தரமான இணைப்பை முழுவதும் நீக்க, இணைப்பு\n"
"தனியமைப்பை நீக்க வேண்டும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2617,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) அல்லது NSP (WiMAX) (<ifname> குறிப்பிடப்படாத போது / ஐ "
"முன்னொட்டாக சேர்க்கவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2626,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"back :: மெனுவின் மேல் நிலைக்குச் செல்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2635,7 +1790,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2662,7 +1817,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2675,8 +1830,8 @@ msgstr ""
"இந்தக் கட்டளையை இயக்கினால் nmcli இலிருந்து வெளியேறுவீர்கள். திருத்தத்தில் உள்ள ஒரு இணைப்பு "
"சேமிக்கப்படாதிருந்தால், செயலை உறுதிப்படுத்துமாறு பயனரிடம் கேட்கப்படும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
@@ -2684,7 +1839,7 @@ msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2710,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: இந்த உதவி அல்லது கட்டளை விளக்கத்தை அச்சிடு\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2721,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"இந்தக் கட்டளை இந்த மதிப்புக்கு வழங்கப்பட்ட <value> ஐ அமைக்கும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2736,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"பண்புக்கு சேர்க்கும். ஒற்றை மதிப்புள்ள பண்புகளுக்கு, இது மதிப்பை மாற்றும் ('set' ஐப் "
"போலவே).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2747,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"\n"
"நடப்பு மதிப்பைக் காட்டும், அப்போது மதிப்பைத் திருத்த முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2781,7 +1936,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2794,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2809,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"பண்பின் மதிப்பைக் காட்டும். ஒரு மதிப்புருவை வழங்குவதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு அமைவு அல்லது "
"இணைப்பின் முழு மதிப்புகளையும் காண்பிக்கவும் முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2818,28 +1973,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்துவதில் தோல்வி.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு மிக அவசியமானது, அதை நீக்க முடியாது.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. நிச்சயம் வெளியேற வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2848,66 +2003,66 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க பிரதான "
"மெனுவில் 'save' என தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' பண்புக்கு அனுமதிக்கப்படும் மதிப்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பை உள்ளிடவும்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பைத் திருத்து: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை மதிப்புரு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் அமைவுகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் பண்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "பிழை: பண்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2918,12 +2073,12 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படக்கூடும்.\n"
"இருப்பினும் சேமிக்க வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2932,214 +2087,214 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க 'save' என "
"தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: அமைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>' அல்லது 'set <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு மதிப்புரு '%s'; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்புக்கான அமைவு விடுபட்டுள்ளது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: மதிப்புரு கொடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "பிழை: %s பண்புகள், அது ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>'அல்லது 'describe <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s, செல்லுபடியான ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", செல்லுபடியான அமைவு பெயரும் அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "தவறான verify விருப்பம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "அமைவு '%s' ஐச் சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "இந்தப் பிழையை தானாக சரிசெய்ய முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத மதிப்புரு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் சேமிக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேமிக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(தெரியாத பிழை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "'verify fix' கட்டளையை இயக்கி பிழைகளைச் சரிசெய்ய முயற்சிக்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. முதலில் 'save' ஐ தட்டச்சு செய்யவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "இணைப்பு செயல்படுத்தலைக் கண்காணிக்கிறது (தொடர ஏதேனும் ஒரு விசையை அழுத்தவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "பிழை: நிலை-வரி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "பிழை: சேமித்தல்-உறுதிப்படுத்தல்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "பிழை: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "செல்லுபடியாகாத அமைவாக்க விருப்பம் '%s'; அனுமதிக்கப்படுவது [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "பிழை: 'id', uuid அல்லது 'path' ஆகியவற்றில் ஒன்றை மட்டுமே வழங்க முடியும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'type' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3147,629 +2302,214 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'con-name' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு வகைகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli தொடர்புத்திறன் கொண்ட இணைப்புத் திருத்தி |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "முன்பே உள்ள '%s' இணைப்பைத் திருத்துகிறது: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "புதிய '%s' இணைப்பைச் சேர்க்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "கிடைக்கும் கட்டளைகளைக் காண 'help' அல்லது '?' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"பண்பின் விரிவான விளக்கத்தைக் காண 'describe [<setting>.<prop>]' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பு '%s' இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' இல் (%s) வெற்றிகரமாக மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்புகளை நீக்க முடியாது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்புகளை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "பிழை: மதிப்புருக்கள் வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "பிழை: 'ifname' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "கோப்பு பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "இடைமுகம்: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "இடைமுகம்: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "வகை"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "பெற்றோர்"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "அணி"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "பிரிட்ஜ்"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "பயனர்பெயர்"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3811,7 +2551,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3842,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"அழைக்கிறது எனப் பொருள்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3862,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"பட்டியலிடுகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3885,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"தானாக இணைக்கும்படி அமைக்கப்படாத இணைப்புகளையும் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3905,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"இணைப்புகள் தானாக செயல்படுத்தப்படுவதையும் தடுக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3927,7 +2667,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3948,7 +2688,7 @@ msgstr ""
"இணைப்புகள் தானாக செயல்படுத்தப்படுவதையும் தடுக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3971,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"நீக்க முடியாது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3985,7 +2725,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4006,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"பட்டியலிடுகிறது.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4059,7 +2799,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4082,312 +2822,319 @@ msgstr ""
"ஒரு குறிப்பிட்ட இடைமுகம் அல்லது குறிப்பிட்ட NSP க்கான பிணையங்களைப் பட்டியலிடலாம்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "பிழை: இடைமுகங்கள் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ஒன்றுமில்லாத)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "பொருந்தாது "
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "சாதன விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "பிழை: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "ஆன் "
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "ஆஃப்"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "பிழை: 'device status': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "சாதனங்களின் நிலை"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "பிழை: நேரமுடிந்த %d விநாடி காலாவதியானது."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "சாதனம் '%s' '%s' உடன் வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "பிழை: புதிய இணைப்பை சேர்க்க/செயல்படுத்த முடியவில்லை: தெரியாத பிழை"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' சாதனத்தில் '%s' எனும் UUID கொண்ட இணைப்பு உருவாக்கப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' சாதனத்தில் '%s' எனும் UUID கொண்ட இணைப்பு உருவாக்கப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "பிழை: சாதனத்தை செயல்படுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "பிழை: சாதனத்தை செயல்படுத்துதல் தோல்வியடைந்தது: சாதனம் இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "பிழை: கூடுதல் மதிப்புருவுக்கு அனுமதியில்லை: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "'%s' எனும் சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' எனும் சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' (%s) துண்டிக்கபடவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "பிழை: தகுதியான சாதனம் காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' ஐ (%s) நீக்குதல் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "பிழை: '%s' விவாதம் விடுபட்டது."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "பிழை: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "பிழை: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "'%s' என ஒரு இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi ஸ்கேன் பட்டியல்"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "பிழை: 'device wifi': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "பிழை: சாதனம் '%s' காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற bssis கொண்ட அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID அல்லது BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "பிழை: SSID அலல்து BSSID இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "பிழை: bssid அளவுரு மதிப்பு '%s' ஒரு சரியான BSSID அல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4395,193 +3142,181 @@ msgstr ""
"பிழை: wep-key-type அளவுரு மதிப்பு '%s' தவறானது 'key' அல்லது 'phrase' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "பிழை: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"பிழை: (%s) க்கு இணைக்க வேண்டிய BSSID bssid அளவுருவிலிர்நுது (%s) வேறுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "பிழை: அளவுரு '%s' SSID ஆகவும் இல்லை BSSID ஆகவும் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "பிழை: Wi-Fi சாதனம் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற SSID கொண்ட பிணையம் இல்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "பிழை: '%s' என்ற BSSID கொண்ட அணுகல் புள்ளி காணப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "கடவுச்சொல்:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' நீளம் செல்லுபடியாகாதது (5 அல்லது 6 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "பிழை: 'ssid' தேவை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"பிழை: wep-key-type அளவுரு மதிப்பு '%s' தவறானது 'key' அல்லது 'phrase' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "பிழை: 'apn' தேவை."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "பிழை: 'channel': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; <1-13> ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "பிழை: '%s' சாதனம் ஒரு Wi-Fi சாதனமல்ல."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "பிழை: 'device status': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "துவக்கம்"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NETWORKING"
+msgid "asleep"
+msgstr "தூங்கிக் கொண்டிருத்தல்"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "இணைக்கிறது"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "இணைக்கப்பட்டது (கணினிக்குள் மட்டும்)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "இணைக்கப்பட்டது (தளம் மட்டும்)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ஒன்றுமில்லாத"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "வலைவாசல்"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "வரம்புடையது"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "முழு"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "இயங்குகிறது"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "துவக்குகிறது"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "தொடங்கியது"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4610,7 +3345,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4627,7 +3362,7 @@ msgstr ""
"அழைக்கிறது எனப் பொருள்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4650,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"அமைக்கும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4663,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"அங்கீகரிக்கப்பட்ட செயல்பாடுகளுக்கான காலர் அனுமதிகளைக் காட்டு.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4689,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கவும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4714,7 +3449,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4727,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"பிணையத்தை ஆன் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4740,7 +3475,7 @@ msgstr ""
"பிணையத்தை ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4760,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"'check' விருப்பம் கொடுத்தல் NetworkManager இணைப்பு மீண்டும் சோதிக்கப்படும்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4781,7 +3516,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4798,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"அனைத்து ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகளின் நிலைகளைப் பெறு, அலல்து அவற்றை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4815,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்சின் நிலையைப் பெறு, அல்லது அதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4832,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"மொபைல் பிராட்பேன்ட் ரேடியோ ஸ்விட்ச்சின் நிலையைப் பெறு, அல்லது அதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4842,239 +3577,181 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "தூங்கிக் கொண்டிருத்தல்"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "இணைக்கிறது"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "இணைக்கப்பட்டது (கணினிக்குள் மட்டும்)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "இணைக்கப்பட்டது (தளம் மட்டும்)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ஒன்றுமில்லாத"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "வலைவாசல்"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "வரம்புடையது"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "முழு"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "பிழை: இந்தப் புலங்கள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "இயங்குகிறது"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "துவக்குகிறது"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "தொடங்கியது"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager அனுமதிகள்"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "பிழை: 'general permissions': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager அனுமதிகள்"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager பதிவிடல்"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "பிழை: 'general logging': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager பதிவிடல்"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "பிழை: பதிவிடலை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "பிழை: வழங்கி பெயரை அமைப்பதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"பிழை: '--fields' மதிப்பு '%s' இங்கு செல்லுபடியானதல்ல (அனுமதிக்கப்படும் புலம்: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத '%s' மதிப்புரு: '%s' (on/off ஐப்பயன்படுத்தவும்)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'networking' கட்டளை '%s' செல்லாதது."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "பிணையமாக்கம்"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "ரேடியோ ஸ்விட்ச்சுகள்"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN ரேடியோ ஸ்விட்ச்"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "பிணைய மேலாளர் நிலை"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "வாழங்கி பெயரை '%s' என அமைக்கவும்"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "குழு இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "இணைப்புத்திறன்"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5085,36 +3762,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "பிழை: 'agent' கட்டளை '%s' சரியல்ல."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager இயங்கவில்லை."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5127,361 +3806,521 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse' இரண்டாவது முறை குறிப்பிடப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--terse'ஆனது '--pretty' உடன் ஒன்றாக உள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty' இரண்டாவது முறை குறிப்பிட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '--pretty'ஆனது '--terse' உடன் ஒன்றாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு சரியான விவாதம் அல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு புலங்கள் விடுபட்டது."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "பிழை: '%s' விருப்பத்திற்கு '%s' ஆனது ஒரு செல்லுபடியான காலமுடிவல்ல."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli கருவி, பதிப்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "பிழை: விருப்பம் '%s'ஆனது தெரியாதது, 'nmcli -உதவியை' முயற்சிக்கவும்."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "வெற்றி"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "அங்கீகரிப்பு செய்தி: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "அங்கீகாரப் பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: polkit முகவரைத் துவக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s' ஐ '%s' க்கு அமைக்கவும் விரும்புகிறீர்களா? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "'%s' ஐயும் அழிக்க வேண்டுமா? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"எச்சரிக்கை: %s.%s ஆனது '%s' என அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் அகக்கட்டமைப்பு முறைமையில் அது "
+"புறக்கணிக்கப்படலாம்\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "எச்சரிக்கை: %s.%s ஐ அமைக்க, ipv4 மற்றும் ipv6 அமைவுகளை அகற்ற வேண்டும்\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "அவற்றை அகற்றவா? [yes] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "எச்சரிக்கை: %s என்பது தற்போதுள்ள எந்தத் தனியமைப்பின் UUID யுமல்ல\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' என்பது தற்போதுள்ள தனியமைப்பின் பெயரல்ல"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "பிழை: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "பண்பின் மதிப்பை எப்படிப் பெறுவது எனத் தெரியவில்லை"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "பண்பை மாற்ற முடியாது"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM பண்பின் விளக்கம்]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli சார்ந்த விளக்கம்]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புரு எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் '%s' வழங்கப்பட்டது."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "குறிப்பிட்ட ஏபிஎன் ஐ தேர்ந்தெடுத்தல் தோல்வி"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "பெயர் விடுபட்டுள்ளது, [%s] இல் ஒன்றை முயற்சிக்கவும்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "புலம் '%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னொட்டு '%s'; <1-%d> அனுமதிக்கப்படும்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "தவறான IP முகவரி: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியானதல்ல (வடிவமைப்பு: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "முன்னிருப்புத் தடத்தைச் சேர்க்க முடியாது (NetworkManager அதைத் தானே கையாளும்)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத முன்னுரிமை வரைபடம் '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "முன்னுரிமை '%s' செல்லுபடியானதல்ல (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(முன்னிருப்பு)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "தானே"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல (அல்லது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் MAC அல்ல"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' என்பது தவறான குறிப்பிடல் எண்; <0-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"எச்சரிக்கை: '%s' கூடுதலானது அனைத்து குறிப்பிடல்களை விட அதிகமாக உள்ளது => "
+"அமைக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து குறிப்பிடல்கள்\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (கடவு வாக்கியம்)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (முடக்கப்பட்டது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (செயல்படுத்தப்பட்டது, பொது IP சிறந்தது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (செயல்படுத்தப்பட்டது, தற்காலிக IP சிறந்தது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (விசை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (எதுவுமில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "ஏஜன்ட் உரிமைகொண்டது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "சேமிக்கவில்லை, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "தேவைப்படவில்லை, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(முன்னிருப்பு)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; <option>=<value> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "அட்டவணை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "நீக்குவதற்கு எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> இல் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத விருப்பம் '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "விருப்பம் விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' செல்லுபடியானதல்ல; <%d-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' என்பது தவறானது; <%lld-%lld> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' என்பது தவறானது; <%u-%u> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' ஒரு செல்லுபடியான எண்ணல்ல (அல்லது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் MAC அல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' என்பது தவறான குறிப்பிடல் எண்; <0-%d> ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"எச்சரிக்கை: '%s' கூடுதலானது அனைத்து குறிப்பிடல்களை விட அதிகமாக உள்ளது => "
-"அமைக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து குறிப்பிடல்கள்\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான hex எழுத்தல்ல"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "பண்பில் EAP முறை '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "பண்பில் மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "பண்பில் \"phase2\" மாற்றுத் தலைப்புப் பொருத்தம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"ஒரு தனிப்பட்ட விசைக்கான பாதையையும் தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்லையும் (இன்னும் "
-"அமைக்காவிட்டால்) உள்ளிடவும்:\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"hexadecimal மதிப்புகளின் பட்டியலாக பைட்டுகளை உள்ளிடவும்.\n"
-"பின்வரும் இரு வடிவங்கள் ஏற்கப்படும்:\n"
-"(a) hexadecimal இலக்கங்களின் சரம், இதில் ஒவ்வொரு இரண்டு இலக்கங்களும் ஒரு பைட்டைக் "
-"குறிக்கும்\n"
-"(b) பைட்டுகளின் இடைவெளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல், hexadecimal இலக்கங்களாக "
-"எழுதப்படுவது (விரும்பினால் 0x/0X முன்னொட்டு மற்றும் விரும்பினால் முன்னதாக 0 சேர்த்து "
-"எழுதப்படும்).\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டுகள்: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5512,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5524,431 +4363,233 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "பண்பில் '%s' அனுமதி இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"பயனர் அனுமதிகளின் ஒரு பட்டியலை உள்ளிடவும். இது பின்வரும்படி வடிவமைக்கப்பட்ட பயனர் "
-"பெயர்களின் ஒரு பட்டியலாகும்:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
-"ஒவ்வொன்றையும் காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளி மூலம் பிரிக்கலாம்.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"'%s' என்பது செல்லுபடியான மாஸ்ட்டரல்ல; ifname அல்லது இணைப்பு UUID ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "எச்சரிக்கை: %s என்பது தற்போதுள்ள எந்தத் தனியமைப்பின் UUID யுமல்ல\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான VPN இணைப்பு தனியமைப்பல்ல."
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' என்பது தற்போதுள்ள தனியமைப்பின் பெயரல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "பண்பில் UUID '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"இந்த இணைப்பு செயல்படுத்தப்படும் போது செயல்படுத்தப்பட வேண்டிய இரண்டாம் நிலை\n"
-"இணைப்புகளை உள்ளிடவும். இணைப்புகளை UUID அல்லது ID (பெயர்) கொண்டு குறிப்பிடலாம். nmcli\n"
-"வெளிப்படையாக பெயர்களை UUIDகளாக மாற்றும். NetworkManager ஆனதுதற்போது\n"
-"VPNகளை இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளாகவே கருதும் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.\n"
-"உருப்படிகளை காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளி கொண்டு பிரிக்கலாம்.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (முடக்கப்பட்டது)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "காட்டிக்கொள்"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "விரும்புவது, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (அமைக்கப்படவில்லை)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB கொடி அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான DCB பயன்பாடு முன்னுரிமை அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட 8 எண்களைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u (உட்பட) அல்லது %u க்கு இடையிலான எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' என்பது 0 மற்றும் %u க்கு (உட்பட) இடையிலான எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' இல் 1 சேர்க்கப்படும் வரை (செயல்படுத்தப்பட்டது) மாற்றங்கள் "
"செயல்படுத்தப்படாது\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "கற்றையகலம் சதவீதங்களின் கூடுதல் 100%% ஆக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான InfiniBand MAC அல்ல"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான IBoIP P_Key அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "தானே"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "முன்னிருப்பு"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (தெரியாத)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv4 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "பண்பில் DNS சேவையகம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS சேவையகங்களின் IPv4 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும்.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "பண்பில் DNS தேடல் டொமைன் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "பண்பில் IP முகவரி '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"பின்வரும் வடிவத்தில் IPv4 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும்:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"முன்னொட்டு இல்லாவிட்டால் 32 என்பது முன்னொட்டாகக் கருதப்படும்.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "தவறான நுழைவாயில்: '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "பண்பில் தடம் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"பின்வரும் வடிவத்திலமைந்த IPv4 தடங்களின் பட்டியலை உள்ளிடவும்:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"முன்னொட்டு இல்லாவிட்டால் 32 என்பது முன்னொட்டாகக் கருதப்படும்.\n"
-"அடுத்த ஹாப் இல்லாவிட்டால் 0.0.0.0. பயன்படுத்தப்படும்\n"
-"மெட்ரிக் இல்லாவிட்டால் முன்னிருப்பு மெட்ரிக் பயன்படுத்தப்படும் (NM/கெர்னல் ஒரு முன்னிருப்பு "
-"மதிப்பை அமைக்கும்).\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டுகள்: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத IPv6 முகவரி '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS சேவையகங்களின் IPv6 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும். IPv6 அமைவாக்க முறையானது "
-"'auto' என இருந்தால் இந்த DNS சேவைகள் தானியங்கு அமைவாக்கத்தினால் வழங்கப்படும் "
-"(வழங்கப்பட்டால்) மதிப்புகளுடன் பின்னிணைக்கப்படுகின்ற. DNS சேவையகங்களை 'shared' "
-"அல்லது'link-local' IPv6 அமைவாக்க முறைகளுடன் பயன்படுத்த முடியாது, ஏனெனில் அப்ஸ்ட்ரீம் "
-"பிணையம் இல்லை என்பதால். மற்றஅனைத்து IPv6 அமைவாக்க முறைகளிலும், இந்த DNS சேவையகங்கள் இந்த "
-"இணைப்புக்கானDNS சேவையகங்களாக மட்டும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"பின்வரும் வடிவத்தில் IPv6 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும்:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"முன்னொட்டு இல்லாவிட்டால் 128 என்பது முன்னொட்டாகக் கருதப்படும்.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"பின்வரும் வடிவத்திலமைந்த IPv6 தடங்களின் பட்டியலை உள்ளிடவும்:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"முன்னொட்டு இல்லாவிட்டால் 128 என்பது முன்னொட்டாகக் கருதப்படும்.\n"
-"அடுத்த ஹாப் இல்லாவிட்டால் \"::\" பயன்படுத்தப்படும்\n"
-"மெட்ரிக் இல்லாவிட்டால் முன்னிருப்பு மெட்ரிக் பயன்படுத்தப்படும் (NM/கெர்னல் ஒரு முன்னிருப்பு "
-"மதிப்பை அமைக்கும்).\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டுகள்: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2,2001:db8:beef:2::/64 "
-"2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' என்பது ஒரு எண்ணல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; 0, 1 அல்லது 2 ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [e, o, n] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli ஆனது JSON அமைவாக்கத் தரவு மற்றும் அமைவாக்கத்தைக் கொண்டுள்ள ஒரு கோப்புப் பெயர் ஆகிய "
-"இரண்டையும் ஏற்கும். கோப்பை வழங்கினால், கோப்பு வாசிக்கப்பட்டு அதிலுள்ளவை பண்புகளில் "
-"அமைக்கப்படும்.\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டுகள்: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "நீக்குவதற்கு முன்னுரிமை எதுவும் இல்லை"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> க்குள் இல்லை"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: ஒரு நேரத்தில் ஒரு மேப்பிங் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்; முதலில் பயன்படுத்தியது "
"எடுத்துக்கொள்ளப்படுகிறது (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "பண்பில் மேப்பிங் '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "நீக்குவதற்கு முன்னுரிமை எதுவும் இல்லை"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "அட்டவணை '%d' ஆனது வரம்பு <0-%d> க்குள் இல்லை"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5956,32 +4597,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC முகவரியல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "பண்பில் MAC முகவரி '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' என்பது தவறானது; 2 அல்லது 3 சரங்கள் வழங்கப்பட வேண்டும்"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"உபசேனல்களின் பட்டியலை உள்ளிடவும் (காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளியால் பிரிக்கப்பட்டபடி).\n"
-"\n"
-"எடுத்துக்காட்டு: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5992,33 +4624,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"செல்லுபடியான விருப்பங்கள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' என்பது செல்லுபடியான சேனல் அல்ல"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "பண்பில் நெறிமுறை '%s' இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6027,144 +4659,622 @@ msgstr ""
"'%s' ஆனது %s '%s' உடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது முதலில் சரியான %s ஐ "
"அமைக்கவும்."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP விசை '%s' இன் விசையாக இருக்கும் என ஊகிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP குறியீடு '%d' க்கு அமைக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' ஆனது [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] க்குள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: '%s' ஆனது '%s' வகையுடன் இணக்கமானதல்ல, விசையை மாற்றவும் அல்லது நீக்கவும்.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "பிணைப்பாக்கும் முதல் நிலை இடைமுகம் [none]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "பிணைப்பாக்கும் miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "பிணைப்பாக்கும் downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "பிணைப்பாக்கும் updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "LACP விகிதம் ('slow' அல்லது 'fast') [slow]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP விசைகளின் வகையை உள்ளிடவும். ஏற்கப்படும் மதிப்புகள்: 0 அல்லது தெரியாதது, 1 அல்லது "
-"விசை, மற்றும் 2 அல்லது கடவுவாக்கியம்.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான PSK அல்ல"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s' ஐ '%s' க்கு அமைக்கவும் விரும்புகிறீர்களா? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "'%s' ஐயும் அழிக்க வேண்டுமா? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"எச்சரிக்கை: %s.%s ஆனது '%s' என அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் அகக்கட்டமைப்பு முறைமையில் அது "
-"புறக்கணிக்கப்படலாம்\n"
+"hexadecimal மதிப்புகளின் பட்டியலாக பைட்டுகளை உள்ளிடவும்.\n"
+"பின்வரும் இரு வடிவங்கள் ஏற்கப்படும்:\n"
+"(a) hexadecimal இலக்கங்களின் சரம், இதில் ஒவ்வொரு இரண்டு இலக்கங்களும் ஒரு பைட்டைக் "
+"குறிக்கும்\n"
+"(b) பைட்டுகளின் இடைவெளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல், hexadecimal இலக்கங்களாக "
+"எழுதப்படுவது (விரும்பினால் 0x/0X முன்னொட்டு மற்றும் விரும்பினால் முன்னதாக 0 சேர்த்து "
+"எழுதப்படும்).\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டுகள்: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "எச்சரிக்கை: %s.%s ஐ அமைக்க, ipv4 மற்றும் ipv6 அமைவுகளை அகற்ற வேண்டும்\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+msgstr ""
+"ஒரு தனிப்பட்ட விசைக்கான பாதையையும் தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்லையும் (இன்னும் "
+"அமைக்காவிட்டால்) உள்ளிடவும்:\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "அவற்றை அகற்றவா? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "பயனர்பெயர்"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "பண்பின் மதிப்பை எப்படிப் பெறுவது எனத் தெரியவில்லை"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "கடவுச்சொல் [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "பண்பை மாற்ற முடியாது"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Bluetooth சாதன முகவரி: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM பண்பின் விளக்கம்]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli சார்ந்த விளக்கம்]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புரு எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் '%s' வழங்கப்பட்டது."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP முன்னுரிமை [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "பகிர்தல் தாமதம் [15]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "ஹலோ நேரம் [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "அதிகபட்ச வயது [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s] அல்லது [%s] ஐப் பயன்படுத்தவும்"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC முகவரி வயதாகும் காலம் [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "பெயர் விடுபட்டுள்ளது, [%s] இல் ஒன்றை முயற்சிக்கவும்"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய முன்னுரிமை [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "புலம் '%s' தனியாக இருக்க வேண்டும்"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "பிரிட்ஜ் முனைய STP பாதை செலவு [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "விருப்பம் '--terse' '--fields'ஐ குறிப்பிட தேவைப்படுகிறது"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"பயனர் அனுமதிகளின் ஒரு பட்டியலை உள்ளிடவும். இது பின்வரும்படி வடிவமைக்கப்பட்ட பயனர் "
+"பெயர்களின் ஒரு பட்டியலாகும்:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
+"ஒவ்வொன்றையும் காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளி மூலம் பிரிக்கலாம்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"இந்த இணைப்பு செயல்படுத்தப்படும் போது செயல்படுத்தப்பட வேண்டிய இரண்டாம் நிலை\n"
+"இணைப்புகளை உள்ளிடவும். இணைப்புகளை UUID அல்லது ID (பெயர்) கொண்டு குறிப்பிடலாம். nmcli\n"
+"வெளிப்படையாக பெயர்களை UUIDகளாக மாற்றும். NetworkManager ஆனதுதற்போது\n"
+"VPNகளை இரண்டாம் நிலை இணைப்புகளாகவே கருதும் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.\n"
+"உருப்படிகளை காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளி கொண்டு பிரிக்கலாம்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS சேவையகங்களின் IPv4 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 முகவரி (IP[/plen]) [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"பின்வரும் வடிவத்தில் IPv4 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும்:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"முன்னொட்டு இல்லாவிட்டால் 32 என்பது முன்னொட்டாகக் கருதப்படும்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 நுழைவாயில் [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"பின்வரும் வடிவத்திலமைந்த IPv4 தடங்களின் பட்டியலை உள்ளிடவும்:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"முன்னொட்டு இல்லாவிட்டால் 32 என்பது முன்னொட்டாகக் கருதப்படும்.\n"
+"அடுத்த ஹாப் இல்லாவிட்டால் 0.0.0.0. பயன்படுத்தப்படும்\n"
+"மெட்ரிக் இல்லாவிட்டால் முன்னிருப்பு மெட்ரிக் பயன்படுத்தப்படும் (NM/கெர்னல் ஒரு முன்னிருப்பு "
+"மதிப்பை அமைக்கும்).\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டுகள்: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS சேவையகங்களின் IPv6 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும். IPv6 அமைவாக்க முறையானது "
+"'auto' என இருந்தால் இந்த DNS சேவைகள் தானியங்கு அமைவாக்கத்தினால் வழங்கப்படும் "
+"(வழங்கப்பட்டால்) மதிப்புகளுடன் பின்னிணைக்கப்படுகின்ற. DNS சேவையகங்களை 'shared' "
+"அல்லது'link-local' IPv6 அமைவாக்க முறைகளுடன் பயன்படுத்த முடியாது, ஏனெனில் அப்ஸ்ட்ரீம் "
+"பிணையம் இல்லை என்பதால். மற்றஅனைத்து IPv6 அமைவாக்க முறைகளிலும், இந்த DNS சேவையகங்கள் இந்த "
+"இணைப்புக்கானDNS சேவையகங்களாக மட்டும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 முகவரி (IP[/plen]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"பின்வரும் வடிவத்தில் IPv6 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும்:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"முன்னொட்டு இல்லாவிட்டால் 128 என்பது முன்னொட்டாகக் கருதப்படும்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 நுழைவாயில் [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"பின்வரும் வடிவத்திலமைந்த IPv6 தடங்களின் பட்டியலை உள்ளிடவும்:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"முன்னொட்டு இல்லாவிட்டால் 128 என்பது முன்னொட்டாகக் கருதப்படும்.\n"
+"அடுத்த ஹாப் இல்லாவிட்டால் \"::\" பயன்படுத்தப்படும்\n"
+"மெட்ரிக் இல்லாவிட்டால் முன்னிருப்பு மெட்ரிக் பயன்படுத்தப்படும் (NM/கெர்னல் ஒரு முன்னிருப்பு "
+"மதிப்பை அமைக்கும்).\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டுகள்: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2,2001:db8:beef:2::/64 "
+"2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "தாய் இடைமுகம் [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "அகற்று"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC Mesh சேனல் [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "சேவை [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE பயனர்பெயர்: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "அணி JSON அமைவாக்கம் [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "பயனர்பெயர் [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "STP %s ஐ செயல்படுத்து"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN தாய் சாதனம் அல்லது இணைப்பு UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN கொடிகள் (<0-7>) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "இன்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "என்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC முகவரி [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "இலக்கு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP பெயர்: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Cloned MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
msgstr ""
-"விருப்பம் '--terse'க்கு குறிப்பிட்ட '--fields' விருப்ப மதிப்புகள் தேவை, '%s' அல்ல"
+"உபசேனல்களின் பட்டியலை உள்ளிடவும் (காற்புள்ளி அல்லது இடைவெளியால் பிரிக்கப்பட்டபடி).\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP விசைகளின் வகையை உள்ளிடவும். ஏற்கப்படும் மதிப்புகள்: 0 அல்லது தெரியாதது, 1 அல்லது "
+"விசை, மற்றும் 2 அல்லது கடவுவாக்கியம்.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "பயனர்பெயர்"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6178,9 +5288,9 @@ msgstr "ஏற்கனவே ஒரு அங்கீகரிப்பு அ
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6299,32 +5409,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "நுழைவாயில்"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றிதழ் வடிவமைப்பு"
@@ -6408,8 +5518,8 @@ msgstr "திருத்தி சமிக்ஞை %d உடன் தோல
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "கோப்பை மீண்டும் வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ஈத்தர்நெட்"
@@ -6418,8 +5528,8 @@ msgstr "ஈத்தர்நெட்"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ஈத்தர்நெட் இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6429,7 +5539,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6438,8 +5548,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand இணைப்பு %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "மொபல் ப்ராட்பேண்ட்"
@@ -6458,9 +5568,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL இணைப்பு %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "பிணைப்பு"
@@ -6470,9 +5580,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "பிரிட்ஜ்"
@@ -6482,9 +5592,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "அணி"
@@ -6493,6 +5603,12 @@ msgstr "அணி"
msgid "Team connection %d"
msgstr "குழு இணைப்பு %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6630,6 +5746,10 @@ msgstr "MII (பரிந்துரைக்கப்படுவது)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6687,6 +5807,10 @@ msgstr "பாதை செலவு"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "பிரிட்ஜ்"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6726,6 +5850,13 @@ msgstr "ஈத்தர்நெட்"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "நகலெடுக்கப்பட்ட MAC முகவரி"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "தரவுப்படம்"
@@ -6738,6 +5869,10 @@ msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
@@ -6938,6 +6073,10 @@ msgstr "அணி போர்ட்"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON அமைவாக்கம்"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "அணி"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -7059,6 +6198,10 @@ msgstr "அங்கீகாரம்"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(இப்போது dynamic-wep க்கு ஆதரவு இல்லை...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் இந்த கடவுச்சொல்லைக் கேட்கவும்"
@@ -7575,12 +6718,12 @@ msgstr "இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் எத
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "இணைப்பை இயல்பமைப்பதில் எதிர்பாராத தோல்வி"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7828,11 +6971,11 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத தனிப்பட்ட
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட்ட விசை"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7845,7 +6988,7 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7864,24 +7007,24 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட
msgid "property is empty"
msgstr "பண்பு காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 க்கு '%s' பண்புக்கு பொருந்த வேண்டும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "நுழைவாயில் செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7889,8 +7032,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7922,9 +7065,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "பண்பு செல்லுபடியாகாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7936,7 +7079,7 @@ msgstr "பண்பு செல்லுபடியாகாதது"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "பண்புக்கு '%s' ஆனது செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
@@ -7946,75 +7089,75 @@ msgstr "தவறான தடம்: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' இணைப்புக்கு '%s' அல்லது '%s' அமைவு தேவைப்படுகிறது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' மற்றும் '%s' இரண்டில் ஒன்றை மட்டுமே அமைக்கலாம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "அவசியமான விருப்பம் '%s' விடுபட்டுள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s > 0' உடன் இணக்கமானதல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s=%s' க்கு மட்டுமே செல்லுபடியானது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' ஆனது '%s' க்கு இணக்கமான அமைவாக்கமல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' விருப்பத்திற்கு '%s' விருப்பத்தை அமைக்க வேண்டியது அவசியம்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' ஆனது '%s' விருப்பத்திற்கு செல்லுபடியான IPv4 முகவரியல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் '%s' உடன் பயன்படுத்தினால் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' விருப்பம் காலியாக உள்ளது"
@@ -8040,8 +7183,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "மதிப்பு '%d' ஆனது வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8052,6 +7195,12 @@ msgstr "என்பது செல்லுபடியான MAC முகவ
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' வகை இணைப்புக்கு அமைவு தேவை"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8503,6 +7652,57 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UU
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "அமைவு இல்லை"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "பிழை: 'ssid' தேவை."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "கடவுச்சொல்லானது UTF-8 குறியீடாக்கத்தைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV ஆனது-ஹெக்ஸா தசம எண்களை பெற்றிருக்கவில்லை."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' மதிப்பு வரம்பிற்கு வெளியே உள்ளது <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "'%s' என்ற மதிப்பு செல்லுபடியாகும் UUID அல்ல"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8530,7 +7730,7 @@ msgstr "அமைவில் காலியான பெயரைக் கொ
msgid "secret value was empty"
msgstr "ரகசியத்தின் மதிப்பு காலியாக இருந்தது"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்ல"
@@ -8558,38 +7758,38 @@ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான MAC மு
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான ஈத்தர்நெட் முனைய மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான டியூப்லெக்ஸ் மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' அல்லது அதன் மதிப்பு '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8650,167 +7850,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "இது ஒரு ரகசியத்தின் பண்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "ரகசியத்தை காண முடியவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "ரகசியம் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' க்கு '%s' ஒரு செல்லுபடியான மதிப்பல்ல"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" பைனரி இல்லை"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8897,52 +8097,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC மெஷ்"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "வயர்டு"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8952,8 +8152,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9212,20 +8412,20 @@ msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான WPA2/RSN
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "இணைப்பானது ஒரு WiMAX இணைப்பல்ல."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "இணைப்பு செல்லுபடியாகாதது: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் இடைமுகப் பெயர்கள் பொருந்தவில்லை."
@@ -9376,33 +8576,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9419,44 +8619,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆக வேண்டாம்"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "பதிவு நிலை: [%s] இல் ஒன்று"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' ஆல் பிரிக்கப்பட்ட பதிவு டொமைன்கள்: [%s] இன் ஏதேனும் ஒரு சேர்க்கை"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளையும் முடிவடைய செய்யவும்"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "ஒரு PID கோப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடவும்"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "NetworkManager பதிப்பை அச்சிட்டு விட்டுவெளியேறு"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9469,29 +8669,29 @@ msgstr ""
"வயர்லெஸ் அணுகல் புள்ளிகளை பயனரே குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது\n"
"."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. --helpஐ பயன்படுத்தி சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"கட்டளைவரியில் வழங்கப்பட்ட அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பில் பிழை: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"அமைவாக்கக் கோப்பிலுள்ள அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "டெமானாக்க முடியவில்லை: %s [error %u]\n"
@@ -9526,11 +8726,11 @@ msgstr "%s ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டுள
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s ஐ இயக்க நீங்கள் ரூட் பயனராக இருக்க வேண்டும்!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9539,6 +8739,10 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL இணைப்பு"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9565,12 +8769,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN இணைப்பில் GSM அல்லது CDMA அமைவு கட்டாயம் இடம்பெற வேண்டும்"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM இணைப்பு"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA இணைப்பு"
@@ -9579,9 +8783,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "தெரியாத/கையாளப்படாத Bluetooth இணைப்பு வகை"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "இணைப்பும் சாதனமும் பொருந்தவில்லை"
@@ -9598,11 +8802,11 @@ msgstr "பிரிட்ஜ் இணைப்பு"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "வயர் இணைப்பு"
@@ -9611,6 +8815,10 @@ msgstr "வயர் இணைப்பு"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "வயர் இணைப்பு %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9626,6 +8834,15 @@ msgstr "VLAN இணைப்பு"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN இணைப்பு"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN இணைப்பு"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN இணைப்பு"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "குழு இணைப்பு"
@@ -9634,7 +8851,7 @@ msgstr "குழு இணைப்பு"
msgid "Mesh"
msgstr "மெஷ்"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "கெர்னல் வழுக்களின் காரணமாக WPA Ad-Hoc முடக்கப்பட்டது"
@@ -9796,7 +9013,7 @@ msgstr "WPA அங்கீகரிப்பானது பகிரப்ப
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "AP பாதுகாப்புத் தகவலைத் தீர்மானிக்க முடியாமல் போனது"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM மொபைல் பிராட்பேண்ட் இணைப்புக்கு 'gsm' அமைவு அவசியம்"
@@ -9835,7 +9052,7 @@ msgstr "',' ஆல் பிரித்தபடி செருகுநிர
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆகி sterr இல் பதிவிட வேண்டாம்"
@@ -9853,90 +9070,90 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் பதிலளிப்பின் தொடக்கம்"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "நிர்வகிக்க வேண்டிய இடைமுகம்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "இணைப்பு UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC ஐ நிர்வகிக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC வெற்றிகரமாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "IPv6 தற்காலிக தனியுரிமை முகவரி ஒன்றைப் பயன்படுத்தவும்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "தற்போதைய DHCPv4 முகவரி"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 வெற்றிகரமாக இருக்க வேண்டுமா"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "ஹெக்ஸ்-குறியீடாக்கப்பட்ட DHCPv4 கிளையன் ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "DHCP சேவையகத்திற்கு அனுப்ப வேண்டிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "DHCP சேவையகத்திற்கு அனுப்ப வேண்டிய வழங்கி பெயர்"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 க்கான தட முன்னுரிமை"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 க்கான தட முன்னுரிமை"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "ஹெக்ஸ்-குறியீடாக்கப்பட்ட இடைமுக அடையாளங்காட்டி"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9944,31 +9161,498 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper என்பது சிறிய, தனித்து இயங்குகின்ற ஒரு செயலாக்கமாகும். அது ஒரு "
"பிணைய இடைமுகத்தை நிர்வகிக்கும்."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "இடைமுகப் பெயர் மற்றும் UUID தேவைப்படுகிறது\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s க்கான இடைமுக குறிப்பைக் கண்டறிய முடியாமல் போனது\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): தவறான IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு நிலை '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN இணைப்பு"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "கேட்வே"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "இணைப்பு வகை: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "இடைமுகப் பெயர் [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN வகை: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "பிணைப்பு பிரதானம்: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth வகை %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi முறை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN இணைப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "பெயர்"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "வகை"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "நேர முத்திரை"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "நேர முத்திரை-மெய்"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "தானியங்கு இணைப்பு"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "வாசிக்கமட்டும்"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-பாதை"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "செயலில்"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "சாதனம்"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "நிலை"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "செயலில் உள்ள பாதை"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "சாதனங்கள்"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "முன்னிருப்பு"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "முன்னிருப்பு6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-பொருள்"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-பாதை"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "மண்டலம்"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-பாதை"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "பயனர்பெயர்"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "பேனர்"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-நிலை"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "பொது"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "பிழை: கணினி அமைவுகளைப் பெற முடியவில்லை: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ஈத்தர்நெட்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA இணைப்பு"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "அணி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "பிரிட்ஜ்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA இணைப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "வகை"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "பெற்றோர்"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTIONS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "பயனர்பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "துவக்கம்"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "இணைப்புத்திறன்"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NETWORKING"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAINS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "அட்டவணை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான InfiniBand MAC அல்ல"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli ஆனது JSON அமைவாக்கத் தரவு மற்றும் அமைவாக்கத்தைக் கொண்டுள்ள ஒரு கோப்புப் பெயர் "
+#~ "ஆகிய இரண்டையும் ஏற்கும். கோப்பை வழங்கினால், கோப்பு வாசிக்கப்பட்டு அதிலுள்ளவை பண்புகளில் "
+#~ "அமைக்கப்படும்.\n"
+#~ "\n"
+#~ "எடுத்துக்காட்டுகள்: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": "
+#~ "{\"name\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "விருப்பம் '--terse' '--fields'ஐ குறிப்பிட தேவைப்படுகிறது"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "விருப்பம் '--terse'க்கு குறிப்பிட்ட '--fields' விருப்ப மதிப்புகள் தேவை, '%s' அல்ல"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 521030804d..5e3aedc8f6 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:52-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -62,886 +62,483 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "సమూహం"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-%d> అనుమతించిన"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు (ఫార్మాట్: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "అప్రమేయ రౌట్ జతచేయబడలేదు (నెట్వర్క్‌మేనేజర్ దానిని తనంతటతానే సంభాలించును)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "నిర్వహించని"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "అందుబాటులోలేని"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "అననుసంధానమైన"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపడుతోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ఆకృతీకరించబడుతోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (IP అనుసంధానతను పరిశీలిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "క్రియాహీనంచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "తెలియని"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "అవును"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "ఏ కారణం ఇవ్వలేదు"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుతోంది"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "పరికరం యిప్పుడు నిర్వహించబడుటలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణ కొరకు పరికరం సిద్దంకాలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణనను రిజర్వుచేసి కలిగివుండలేదు (చిరునామా, సమయముగింపు, మొద. అందుబాటులోలేవు)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణ యిక చెల్లునది కాదు"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "రహస్యాలు అవసరమైనవి, అయితే అందించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ అనుసంధానంపోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ ఆకృతీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X సప్లికెంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "ధృవీకరణకు 802.1X సప్లికెంట్ చాలా సమయం తీసుకొంది"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమవుటకు PPP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP సేవ తెంచబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP క్లైంట్ దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP క్లైంట్ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు భాగస్వామ్య అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "భాగస్వామ్య అనుసంధానం సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ప్రారంభమగుటకు AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP సేవ దోషం"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP సేవ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "లైన్ రద్దీగా వుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "డైల్ టోన్ లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ఏ వాహకం ఏర్పరచలేక పోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "డయిలింగ్ అభ్యర్ధన కాలం మించినది"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "డయిలింగ్ యత్నం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "తెలిపిన APNను యెంపికచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "నెట్వర్కుల కొరకు అన్వేషించుటలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ తిరస్కరించబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "నెట్వర్కు నమోదీకరణ సమయం మించినది"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "అభ్యర్ధించిన నెట్వర్కుతో నమోదగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "పిన్ పరిశీలన విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "పరికరము కొరకు తప్పనిసరిగా కావలసిన ఫర్మువేర్ దొరకట్లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్లీప్‌లోకి వెళ్ళింది"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "వాడుకరి లేదా క్లైంట్ చేత పరికరం అనుసంధానం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "వాహకం/లంకె మార్చబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "పరికరపు వున్న అనుసంధానం పరిగణించడమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "సప్లికెంట్ యిప్పుడు అందుబాటులో వుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "మోడెమ్ కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "బ్లూటూత్ అనుసంధానం విఫలమైంది లేదా సమయం మించెను"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ కార్డ్ చొప్పించలేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ పిన్ అవసరం"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ PUK అవసరం"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM మోడెమ్ యొక్క సిమ్ సరికానిది"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "అనుసంధానించిన రీతిని యిన్ఫీబాండ్ పరికరం తోడ్పాటునీయటులేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "అనుసంధానం యొక్క ఆధారం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL బ్రిడ్జ్ నందు RFC 2684 ఈథర్నెట్‌తో వొక సమస్య"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi నెట్వర్కు కనుగొనలేక పోయింది"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "ప్రాధమిక అనుసంధానం యొక్క ద్వితీయ అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB లేదా FCoE అమర్పు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd నియంత్రణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "మోడెమ్ విఫలమైంది లేదా అందుబాటులో లేదు"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "మోడెమ్ ఇప్పుడు సిద్దం మరియు అందుబాటులోవుంది"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "సిమ్ పిన్ సరికానిది"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది."
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "చెల్లని ప్రాముఖ్యతా మాప్ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "ప్రాముఖ్యత '%s' చెల్లనిది (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి స్థితి %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "సరికూర్పరి సిగ్నల్ %d తో విఫలమైను"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "దోషము: NMClient ఆబ్జక్టు సృష్టించలేక పోయింది: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "దోషం: నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "పేరు అమర్చాలా?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "లక్షణం పేరా?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "అనుసంధానము రకం:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు [*]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN రకం: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "బాండ్ మాస్టర్:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "బదిలి రీతి"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "బ్లూటూత్ రకం %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL ధృవీకరణ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "బదిలి రీతి"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "అనుసంధానం (పేరు, UUID, లేదా పాత్):"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "క్రియాశీల-పాత్"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -982,7 +579,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1026,7 +623,7 @@ msgstr ""
"--active ఐచ్చికం తెలిపినప్పుడు, క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు మాత్రమే పరిగణలోకి\n"
"తీసుకోబడును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1068,7 +665,7 @@ msgstr ""
"nsp - అనుసంధానం కావడానికి NSP తెలుపును (WiMAX కొరకు మాత్రమే చెల్లును)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1090,7 +687,7 @@ msgstr ""
"UUID లేదా D-Bus పాత్ చేత గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1242,7 +839,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1287,7 +884,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +898,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,7 +925,7 @@ msgstr ""
"ఇంటరాక్టివ్ ఎడిటర్ నందు కొత్త అనుసంధాన ప్రొఫైల్ జతచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1347,7 +944,7 @@ msgstr ""
"ప్రొఫైల్ దాని పేరు, UUID లేదా D-Bus పాత్ చే గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1371,7 +968,7 @@ msgstr ""
"ఇంటరాక్టివ్ ఎడిటర్ నందు కొత్త అనుసంధాన ప్రొఫైల్ జతచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1384,7 +981,7 @@ msgstr ""
"డిస్కు నుండి అన్ని అనుసంధాన ఫైళ్ళను తిరిగిలోడుచేయి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1406,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"స్థితి\n"
"తెలుసుకొనునట్లు చేసిన తరువాత దీనిని ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1421,7 +1018,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1440,270 +1037,266 @@ msgstr ""
"ప్రొఫైల్ దాని పేరు, UUID లేదా D-Bus పాత్ చే గుర్తించబడును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "క్రియాశీలపరచుచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "క్రియాశీలపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "క్రియాహీనపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (సిద్దపరచు)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (ధృవీకరణము అవసరము)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN అనుసంధానమౌచున్నది (IP ఆకృతీకరణను పొందుచున్నది)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN అనుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN అననుసంధానమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "అనుసంధానము సమాచారమును దాచుటలో దోషము: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "దోషం: 'అనుసంధానం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "ఎప్పటికికాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "క్రియాశీల అనుసంధానము వివరాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s మరియు %s, లేదా %s, %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' వొంటరిగా వుండాలి"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ క్రియాశీల ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుసంధానం ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "దోషము: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' పైన యెటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "ఎటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదా పరికరము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' అనుసంధానము '%s'తో సారూప్యమైనది కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "అనుసంధానము '%s' కొరకు యే పరికరము కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "తెలియని కారణము"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-బస్ చేత అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ఆధార నెట్వర్కు అనుసంధానము ఆటంకపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN సేవ అనుకోకుండా ఆపివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN సేవ చెల్లని ఆకృతీకరణను తిప్పియిచ్చినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "అనుసంధానపు ప్రయత్నం సమయం మించిపోయినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN సేవ సమయం లోపల ప్రారంభించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN సేవ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ఏ విలువైన VPN రహస్యాలు లేవు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1711,668 +1304,229 @@ msgid ""
msgstr ""
"అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (మాస్టర్ స్లేవ్స్ కొరకు వేచివుంది) (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "చెల్లునటువంటి అనుసంధానంగాని లేదా పరికరంగాని ఇవ్వలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "సిద్దమౌతోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: master='%s' మనుగడలోవున్న ప్రొఫైల్ రిఫర్ చేయదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "దోషం: సిస్టమ్ అమరికలను పొందలేక పోయింది: %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: '%s' నుండి విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది. %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "దోషం: 'master' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "దోషం: '%s' చెల్లునటువంటి పర్యవేక్షణ రీతి కాదు; '%s' లేదా '%s' ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "దోషం: 'bt-type': '%s' చెల్లనిది; వాడుక [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE వాడుకరిపేరు: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Password [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Service [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "క్లోన్‌డ్ MAC [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP పేరు: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Username [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "బ్లూటూత్ పరికర చిరునామా:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Ingress priority maps [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Egress priority maps [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Bonding primary interface [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Bonding miimon [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Bonding downdelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Bonding updelay [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Bonding arp-ip-target [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Team JSON configuration [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP ప్రాముఖ్యత [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "ఫార్వార్డ్ ఆలస్యం [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "హెల్లో సమయం [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "గరిష్ట వయసు [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC చిరునామా ఏజింగ్ సమయం [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ ప్రాముఖ్యత [32]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ STP పాత్ కాస్ట్ [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC మెష్ ఛానల్ [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "వాడుకరిపేరు"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "తీసివేయి"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "గమ్యం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Username [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "దోషం: '%s' కొరకు విలువ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "దోషం: <setting>.<property> ఆర్గుమెంట్ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లనిది లేదా '%s' అమరిక అనుమతించబడదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా జతచేయబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ ఉంది.\n"
msgstr[1] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "మీరు దానిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
msgstr[1] "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "ఈథర్నెట్"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "ఈథర్నెట్"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "టీమ్"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "ఈథర్నెట్"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "బ్రిడ్జ్"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ కొరకు విలువ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "దోషం: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
@@ -2380,7 +1534,7 @@ msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2413,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ఆకృతీకరణ\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2432,7 +1586,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2452,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2467,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2480,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపును. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలు చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యూవల్ పేజీ సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2495,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2517,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2543,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"స్థిరమైన అనుసంధానం మీరు పూర్తిగా తీసివేయాంటే, ఆఅనుసంధానం\n"
"ప్రొఫైల్ తొలగించాలి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2564,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) లేదా NSP (WiMAX) (<ifname> తెలుపబడనప్పుడు / "
"ముందుచేర్చబడును)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2573,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"back :: పై మెనూ స్థాయినకు వెళ్ళును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2582,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2608,7 +1762,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2621,8 +1775,8 @@ msgstr ""
"ఈ ఆదేశం nmcli నిష్క్రమింపచేయును. మార్చబడుతున్న అనుసంధానం దాయనప్పుడు, ఆ చర్యను ఖాయం చేయమని "
"వాడుకరి అడుగబడతాడు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
@@ -2630,7 +1784,7 @@ msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2657,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ఈ సహాయం లేదా ఆదేశ వివరణ ముద్రించు\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2668,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"అందించబడిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం అమర్చును\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2682,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"అందించిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం జతచేయును, లక్షణం గనుక కంటైనర్ రకం అయితే. ఒంటరి-"
"విలువ లక్షణాలకు అది విలువను పునఃస్థాపించును ('set' వలె).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2693,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ప్రస్తుత విలువను ప్రదర్శించును మరియు దానిని సరికూర్చుటకు అనుమతించును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2725,7 +1879,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2738,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపుము. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలను చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యువల్ పేజీను సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2753,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం విలువను చూపును. ఆర్గుమెంటును అందించుటతో పాటుగా మీరు మొత్తం అమరిక లేదా అనుసంధానం కొరకు "
"విలువలు కూడా ప్రదర్శించగలరు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2762,28 +1916,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలత విఫలమైంది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "దోషం: అమరిక '%s' తప్పనిసరి మరియు తీసివేయబడలేదు.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయబడలేదు. మీరు నిజంగా నిష్క్రమించాలని అనుకొనుచున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2792,66 +1946,66 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు ముఖ్య మెనూ నందు "
"'save' టైపు చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' లక్షణం కొరకు అనుమతినిచ్చు విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ ప్రవేశపెట్టు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ సరికూర్చు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "దోషము: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశ ఆర్గుమెంట్: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని అమరికలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని లక్షణాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "దోషం: లక్షణం %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2862,12 +2016,12 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"మీరు ఇంకా దాయలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "మీరు కింది అమరికలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2876,837 +2030,422 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు మీరు 'save' టైపు "
"చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ అమరిక ఎంపికకాలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'set <setting>.<property>' ఉపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక ఆర్గుమెంట్ '%s'; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం కొరకు దొరకని అమరిక\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "బహుశా మీరు కింది లక్షణాలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్ ఈయలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "అమరిక '%s' అనునది అనుసంధానం నందు లేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "దోషం: %s లక్షణాలు, అది పేరును అమర్చుటలేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'describe <setting>.<property>' వుపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s, చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "అమరిక '%s' నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "అనుసంధానం నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "దోషము: చెల్లని ఆర్గుమెంట్ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం దాయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా దాయబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(తెలియని దోషం)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం దాయబడలేదు. ముందు 'save' టైపుచేయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలపరచలేదు: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "అనుసంధానం క్రియాశీలత పర్యవేక్షణ (కొనసాగుటకు ఏదేని కీను వత్తుము)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "దోషం: స్థితి-వరుస: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "దోషం: దాపు-నిర్ధారణ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "దోషం: 'క్రియాశీలమైనవి చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "చెల్లని ఆకృతీకరమ ఐచ్చికం '%s'; [%s] అనుమతించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "దోషం: 'id', uuid, లేదా 'path' లలో ఒకటి మాత్రమే అందించగలం."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'type' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'con-name' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "చెల్లని అనుసంధాన రకాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అనుసంధాన రకం; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ఇంటరాక్టివ్ అనుసంధాన సరికూర్పరి |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ఉన్న '%s' అనుసంధానం సరికూర్చుతోంది: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "కొత్త '%s' అనుసంధానం జతచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "అందుబాటులోని ఆదేశాల కొరకు 'help' లేదా '?' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "లక్షణం విశదీకృత వివరమ కొరకు 'describe [<setting>.<prop>]' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం '%s' సవరించుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా సవరించబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "కొత్త అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానము(ల) ను తొలగించలేదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు విఫలమైంది: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్లు అందించబడలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "దోషం: 'ifname' ఆర్గుమెంట్ కావాలి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ఫైల్‌పేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "అమ్మకందారు"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "ఉత్పత్తి"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "డ్రైవర్"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "డ్రైవర్-వర్షన్"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "ఐఎస్-సాఫ్ట్‌వేర్"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "ఫర్మువేర్-దొరకట్లేదు"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "అందుబాటులోని-అనుసంధానాలు"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "స్లేవ్స్"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "బాండ్"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "టీమ్"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "బ్రిడ్జ్"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "అనుసంధానాలు"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3748,7 +2487,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3777,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"అప్రమేయ ఆదేశం, దానర్ధం 'nmcli device' అనేది 'nmcli device status' కాల్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3796,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"ఆదేశం అనునది అన్ని పరికరాల, లేదా ఇచ్చిన పరికరం యొక్క వివరాలు జాబితాచేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3818,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-అనుసంధానమగుటకు అమర్చని అనుసంధానాలను కూడా అది పరిగణించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3838,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-క్రియాశీల పరచడం నిరోధించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3860,7 +2599,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3881,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"స్వయంచాలకంగా-క్రియాశీల పరచడం నిరోధించును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3904,7 +2643,7 @@ msgstr ""
" తొలగించబడలేవు.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3918,7 +2657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3938,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"ఆదేశం అనునది అన్ని పరికరాల, లేదా ఇచ్చిన పరికరం యొక్క వివరాలు జాబితాచేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3991,7 +2730,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4013,499 +2752,494 @@ msgstr ""
"జాబితా చేయుటకు 'ifname' మరియు 'nsp' ఐచ్చికాలు ఉపయోగించవచ్చు.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "దోషము: ఏ యింటర్ఫేస్ తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "పరికరము వివరములు"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(తెలియని)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "ఆన్"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "ఆఫ్"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "పరికరముల యొక్క స్థితి"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "దోషము: కాలపరిమితి %d సె మించినది."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "పరికరం '%s' సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను '%s'తో.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "దోషం: కొత్త అనుసంధానం జతచేయుటకు/క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: తెలియని దోషం"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' తో అనుసంధానం సృష్టించబడింది మరియు పరికరం '%s' పై క్రియాశీలపరచబడెను\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID '%s' తో అనుసంధానం సృష్టించబడింది మరియు పరికరం '%s' పై క్రియాశీలపరచబడెను\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: పరికరం అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "పరికరం '%s' అనుసందానించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "దోషం: అదనపు ఆర్గుమెంట్ అనుమతించబడదు: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "సఫలమైంది: పరికరము '%s' సఫలవంతంగా అననుసంధానించబడింది."
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "పరికరం '%s' సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను '%s'తో.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "దోషం: పరికరం క్రియాశీలత విఫలమైంది: పరికరం అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) అననుసంధానము విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' (%s) తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "దోషం: 'mode': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "దోషం: 'autoconnect': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "అటువంటి అనుసంధానాం '%s' లేదు"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "వై-ఫై స్కాన్ జాబితా"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికర వైఫై': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "దోషము: bssid '%s' తో యాక్సెస్ పాయింట్ కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID లేదా BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "దోషము: SSID లేదా BSSID దొరకట్లేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "దోషము: bssid ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లునటువంటి BSSID కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "దోషం: wep-key-type ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లనిది, 'key' లేదా 'phrase' వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "దోషం: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "దోషం: (%s) కు అనుసంధానమగుటకు BSSID అనునది bssid ఆర్గుమెంట్ (%s)తో విభేదిస్తోంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "దోషం: పారామితి '%s' అనునది SSID లేదా BSSID కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "దోషము: ఏ Wi-Fi పరికరము కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "దోషము: SSID '%s'తో ఏ నెట్వర్కు కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "దోషము: BSSID '%s'తో యే యాక్సెస్ పాయింట్ కనబడలేదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "సంకేతపదం:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' పొడవు చెల్లనిది (5 లేదా 6 అంకెలు వుండాలి)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "దోషం: 'ssid' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "దోషం: wep-key-type ఆర్గుమెంట్ విలువ '%s' చెల్లనిది, 'key' లేదా 'phrase' వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "దోషము: 'apn' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "దోషం: 'channel': '%s' చెల్లునది కాదు; <1-13> వుపయోగించు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "దోషము: పరికరము '%s' అనునది Wi-Fi పరికరము కాదు."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "దోషం: 'పరికరం చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "వర్షన్"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "ప్రారంభం"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "అనుసంధానత"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "నెట్వర్కింగ్"
+msgid "asleep"
+msgstr "స్థబ్దుగా(asleep)"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "అనుసంధానమైంది(స్థానికం మాత్రమే)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "అనుసంధానమైంది (సైటు మాత్రమే)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "సంధానం తెంచుతోంది"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "వైమాక్స్"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ఏదీకాదు"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "పోర్టల్"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "పరిమితమైన"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "పూర్తి"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "అనుమతి"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "నడుచుచున్నది"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "ప్రారంభిస్తోంది"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "విలువ"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "ప్రారంభమైను"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "స్థాయి"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "చేతనమైంది"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "డొమైన్లు"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "అచేతనమైంది"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4534,7 +3268,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4551,7 +3285,7 @@ msgstr ""
"పిలుచును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4574,7 +3308,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కుమేనేజర్ దానిని కొత్త స్థిరమైన వ్యవస్థ అతిధేయపేరు వలె అమర్చును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4587,7 +3321,7 @@ msgstr ""
"ధృవీకృత ఆపరేషన్ల కొరకు కాలర్ పరిమితులను చూపుము.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4612,7 +3346,7 @@ msgstr ""
"చూడండి.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4637,7 +3371,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4650,7 +3384,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కింగ్ ఆన్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4663,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కింగ్ ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4684,7 +3418,7 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4705,7 +3439,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4722,7 +3456,7 @@ msgstr ""
"అన్ని రేడియో స్విచ్చుల స్థితిని పొందును, లేదా వాటిని ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4739,7 +3473,7 @@ msgstr ""
"వై-ఫై రేడియో స్విచ్ స్థితిని పొందును, లేదా ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4756,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ రేడియో స్విచ్ స్థితి పొందును, లేదా దానిని ఆన్/ఆఫ్ చేయును.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4766,238 +3500,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "స్థబ్దుగా(asleep)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "అనుసంధానమైంది(స్థానికం మాత్రమే)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "అనుసంధానమైంది (సైటు మాత్రమే)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "సంధానం తెంచుతోంది"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ఏదీకాదు"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "పోర్టల్"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "పరిమితమైన"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "పూర్తి"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "దోషం: ఈ క్షేత్రములు మాత్రమే అనుమతించబడును: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "నడుచుచున్నది"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "ప్రారంభిస్తోంది"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "ప్రారంభమైను"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "చేతనమైంది"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "అచేతనమైంది"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుమతులు"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "దోషం: 'సాధారణ అనుమతులు': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుమతులు"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ లాగింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "దోషము: 'సాధారణ లాగింగ్': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ లాగింగ్"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "దోషం: లాగింగ్ అమర్చుటకు ఏక్సెస్ నిరాకరించబడెను; %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "దోషం: అతిధేయ పేరు అమర్చుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "దోషము: '--fields' విలువ '%s' ఇక్కడ చెల్లునది కాదు (అనుమతించు క్షేత్రం: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "దోషము: చెల్లని '%s' ఆర్గుమెంట్: '%s' (ఆన్/ఆఫ్ వుపయోగించు)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'నెట్వర్కింగ్' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "రేడియో స్విచెస్"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "వై-ఫై రేడియో స్విచ్"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN రేడియో స్విచ్"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ స్థితి"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "అతిధేయపేరు '%s' కు అమర్చు"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "అనుసంధానత"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5008,36 +3684,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "దోషము: 'రేడియో' ఆదేశము '%s' చెల్లునది కాదు."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ నడుచుటలేదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5050,356 +3728,519 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' రెండవ సమయాన్ని తెలిపినది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--terse' అనునది '--pretty'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' రెండవసారి తెలుపబడింది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '--pretty' అనునది '--terse'తో పరస్పరం విభేదించుచున్నది."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికము కొరకు తప్పిపోయిన ఆర్గుమెంట్."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "దోషము: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికము కొరకు చెల్లునటువంటి ఆర్గుమెంట్ కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "దోషము: '%s' ఐచ్చికముల కొరకు క్షేత్రములు అనునవి తప్పిపోవుచున్నవి."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "దోషం: '%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి సమయముగింపు కాదు."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli సాధనము, వర్షన్ %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "దోషము: ఐచ్చికము '%s' తెలియనిది, 'nmcli -help' ప్రయత్నించుము."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "సఫలంమైంది"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "ప్రామాణీకరణ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "ప్రామాణీకరణ"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "మోడెమ్ సిద్దీకరణ విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "మీరు '%s' ను '%s' కు అమర్చాలని అనుకొనుచున్నారా? [yes]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "మీరు '%s' ను కూడా తుడిచివేయాలని అనుకొంటున్నారా? [yes]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"హెచ్చరిక: %s.%s అనేది '%s' కు అమర్చును, అయితే అది ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ రీతినందు విస్మరించబడును\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? (yes/no) [yes] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "హెచ్చరిక: %s అనునది మనుగడలోవున్న అనుసంధాన ప్రొఫైల్ యొక్క UUID కాదు\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' అనునది ఇప్పటికేవున్న ప్రొఫైల్ పేరు కాదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "దోషము: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "లక్షణం విలువ ఎలా పొందాలో తెలియదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "లక్షణం మార్చబడలేదు"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM లక్షణం వివరణ]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli ప్రత్యేక వివరణ]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "దోషం: ఆర్గుమెంట్ '%s' కావలసివుండగా, '%s' యివ్వబడింది."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "తెలిపిన APNను యెంపికచేయుటకు విఫలమైంది"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "దొరకని పేరు, [%s] లో ఒకటి ప్రయత్నించు"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "క్షేత్రము '%s' వొంటరిగా వుండాలి"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "చెల్లని ప్రిఫిక్స్ '%s'; <1-%d> అనుమతించిన"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు (ఫార్మాట్: ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "అప్రమేయ రౌట్ జతచేయబడలేదు (నెట్వర్క్‌మేనేజర్ దానిని తనంతటతానే సంభాలించును)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "చెల్లని ప్రాముఖ్యతా మాప్ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "ప్రాముఖ్యత '%s' చెల్లనిది (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(అప్రమేయం)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "స్వయంచాలక"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు (లేదా విస్తృతి దాటి వుంది)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ MAC కాదు"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (passphrase)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (అచేతనమైంది)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (చైతనమైన, అభీష్ట పబ్లిక్ ఐపి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (చేతనమైన, అభీష్ట తాత్కాలిక ఐపి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(అప్రమేయం)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (ఏదీకాదు)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "ఎజెంట్-స్వంతమైన,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "దాయ లేదు,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "అవసరం లేని,"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(అప్రమేయం)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; వాడుక <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "విషయసూచిక '%s' చెల్లునదికాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "తొలగించుటకు ఏ అంశం లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "తప్పిపోయిన ఐచ్చికం"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి MAC కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' చెల్లనిది"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' చెల్లునది కాదు; ఉపయోగించు <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%d' చెల్లునది కాదు; ఉపయోగించు <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' చెల్లునది కాదు; వాడుక <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి సంఖ్య కాదు (లేదా విస్తృతి దాటి వుంది)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ MAC కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి hex అక్షరం కాదు"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "లక్షణం EAP మెథడ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "లక్షణం ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "లక్షణం \"phase2\" ప్రత్యామ్నాయ సబ్జక్ట్ పోలిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"వ్యక్తిగత కీ కు మరియు కీ సంకేతపదం కు (ఇంకా అమర్చి ఉండకపోతే) పాత్ ప్రవేశపెట్టుము:\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"ఉదాహరణ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"హెక్సాడెసిమల్ విలువల జాబితావలె బైట్లను ప్రవేశపెట్టుము.\n"
-"రెండు ఫార్మాట్లు ఆమోదించబడెను:\n"
-"(a) హెక్సాడెసిమల్ అంకెల స్ట్రింగ్, ఇక్కడ ప్రతి రెండు అంకెలు ఒక బైట్‌ను సూచించునుwhere each two "
-"digits represent one byte\n"
-"(b) హెక్సాడెసిమల్ అంకెలవలె వ్రాసిన బైట్ల జాబితా (ఐచ్చిక 0x/0X ప్రిఫిక్సుతో, ఐచ్చిక లీడింగ్ 0 జతచేయి).\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణలు: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5430,7 +4271,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5442,431 +4283,229 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "అనుసంధానం రకం ప్రవేశపెట్టుము:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "లక్షణం అనుమతిని '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"వాడుకరి పరిమితుల జాబితా ప్రవేశపెట్టుము. కింది విధంగా ఫార్మాట్ చేసిన వాడుకరి పేర్ల జాబితా ఇది:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"అంశాలు అనునవి కామాలు లేదా స్పేస్ లతో వేరుచేయవచ్చు.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి మాస్టర్ కాదు; ifname లేదా అనుసంధానం UUID వుపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "హెచ్చరిక: %s అనునది మనుగడలోవున్న అనుసంధాన ప్రొఫైల్ యొక్క UUID కాదు\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' VPN అనుసంధానం ప్రొఫైల్ కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' అనునది ఇప్పటికేవున్న ప్రొఫైల్ పేరు కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "లక్షణం UUID '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"రెండవ అనుసంధానాలను ప్రవేశపెట్టండి ఏవైతే ఈ అనుసంధానం అనునది\n"
-"క్రియాశీలమైనప్పుడు క్రియాశీలపరబడాలో. అనుసంధానాలు UUID లేదా ID (పేరు) తో తెలుపవచ్చు. nmcli\n"
-"పారదర్శకంగా పేర్లను UUIDలకు అనువదించును. నెట్వర్క్ నిర్వాహిక ఇది మాత్రమే తోడ్పాటు\n"
-"చేయునని గుర్తించండి VPNలను ద్వితీయ అనుసంధానాలుగా ఈ సందర్భములో.\n"
-"అంశాలు కామాలతో లేదా ఖాళీలతో వేరుచేయవచ్చు.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (అచేతనమైను)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "చేతనమైంది,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "ప్రకటించు,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "విల్లింగ్,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (అమర్పుతీయి)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' అనునది చెల్లునటువంటి DCB ఫ్లాగ్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' అనునది DCB అనువర్తన ప్రాముఖ్యత కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "తప్పకుండా కామాతో వేరుచేసిన 8 అంకెలు కావాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) లేదా %u మధ్యని సంఖ్యకాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' అనునది 0 మరియు %u (కలుపుకొని) మద్యని సంఖ్య కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"హెచ్చరిక: '%s' అనునది 1 కలుపుకొనునంత వరకు మార్పులు ప్రభావితం కావు (చేతనమైను)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "బాండ్‌విడ్త్ శాతాల మొత్తం తప్పక 100%% కావాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' చెల్లనటువంటి ఇన్ఫిబాండ్ MAC కాదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి IBoIP P_Key కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "స్వయంచాలక"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (తెలియని)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv4 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "లక్షణం అనునది DNS సేవిక '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS సేవికల యొక్క IPv4 చిరునామాల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "లక్షణం DNS అన్వేషణ డొమైన్ '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "లక్షణం అనుసంధానం ఐపి చిరునామా '%s' కలిగివుండదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"ఈ విధంగా ఫార్మాట్ చేసిన IPv4 చిరునామాల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"దొరకని ప్రిఫిక్స్ 32 ప్రిఫిక్స్ వలె గుర్తించబడును.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "చెల్లని గేట్‌వే '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "లక్షణం రౌట్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric or 0 means a default metric (NM/kernel will set a default "
-"value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "చెల్లని IPv6 చిరునామా '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS సేవికల IPv6 చిరునామాల జాబితా ప్రవేశపెట్టుము. IPv6 ఆకృతీకరణ పద్దతి 'auto' అయితే గనుక ఈ "
-"DNS సేవికలు స్వయంచాలక ఆకృతీకరణచేత తిప్పియివ్వబడిన వాటికి (ఏవైనా వుంటే) జేర్చబడును. DNS సేవికలు "
-"అనునవి 'shared' లేదా 'link-local' IPv6 ఆకృతీకరణ పద్దతులతో వుపయోగించలేము, అక్కడ అప్‌స్ట్రీమ్ "
-"నెట్వర్కు లేదుగనుక. అన్ని ఇతర IPv6 ఆకృతీకరణ పద్దతులనందు, ఈ అనుసంధానంకు DNS సేవికలు ఈ "
-"DNS సేవికలు మాత్రమే అన్నట్లు ఉపయోగించబడెను.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"ఈ విధంగా ఫార్మాట్ చేసిన IPv6 చిరునామాల జాబితా ప్రవేశపెట్టుము:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"దొరకని ప్రిఫిక్స్ 128 ప్రిఫిక్స్ వలె గుర్తించబడును.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric or 0 means a default metric (NM/kernel will set a default "
-"value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' సంఖ్య కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 0, 1, లేదా 2 ఉపయోగించు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ లాదు; ఉపయోగించు <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [e, o, n] ఉపయోగించు "
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli అనునది JSON ఆకృతీకరణ దత్తాంశం మరియు ఆకృతీకరణను కలిగివున్న ఫైలు పేరు రెంటినీ "
-"ఆమోదించగలదు. తరువాతి కేస్ నందు ఫైలు చదువబడును మరియు కాంటెంట్స్ ఈ లక్షణం నందు ఉంచబడును.\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణలు: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+msgstr "హెచ్చరిక: ఒకసారి ఒక మాపింగ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును; మొదటి దానిని (%s) తీసుకోంటోంది\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
msgid "no priority to remove"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "విషయసూచిక '%d' విస్తృతి <0-%d> నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
-msgstr "హెచ్చరిక: ఒకసారి ఒక మాపింగ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును; మొదటి దానిని (%s) తీసుకోంటోంది\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "లక్షణం మాపింగ్ '%s' కలిగిలేదు"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5874,33 +4513,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామా కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "లక్షణం MAC చిరునామా '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; 3 స్ట్రింగ్స్ అందించబడాలి"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"మూడు ఛానళ్ళ జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము (కామాతో లేదా ఖాళీతో వేరుచేసిన).\n"
-"\n"
-"ఉదాహరణ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5911,33 +4540,33 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"చెల్లునటువంటి విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' చెల్లునటువంటి ఛానల్ కాదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "లక్షణం ప్రొటోకాల్ '%s' కలిగిలేదు"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -5945,142 +4574,623 @@ msgid ""
msgstr ""
"'%s' అనునది %s '%s' తో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీ మార్చండి లేదా సరైన %s ముందు అమర్చండి."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP కీ '%s' అయ్యుంటుందని అనుకోబడింది\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP కీ ఇండెక్స్ '%d' కు అమర్చెను\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' వీటి నందు లేదు [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "హెచ్చరిక: '%s' అనునది '%s' రకంతో సారూప్యమైంది కాదు, దయచేసి కీను మార్చండి లేదా తొలగించండి.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Bonding primary interface [none]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Bonding miimon [100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Bonding downdelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Bonding updelay [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Bonding arp-interval [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Bonding arp-ip-target [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP కీల రకం ప్రవేశపెట్టుము. ఆమోదించబడిన విలువలు: 0 లేదా తెలియనిది, 1 లేదా కీ, మరియు 2 లేదా "
-"సంకేతపదం.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి PSK కాదు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "మీరు '%s' ను '%s' కు అమర్చాలని అనుకొనుచున్నారా? [yes]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "మీరు '%s' ను కూడా తుడిచివేయాలని అనుకొంటున్నారా? [yes]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"హెచ్చరిక: %s.%s అనేది '%s' కు అమర్చును, అయితే అది ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ రీతినందు విస్మరించబడును\n"
+"హెక్సాడెసిమల్ విలువల జాబితావలె బైట్లను ప్రవేశపెట్టుము.\n"
+"రెండు ఫార్మాట్లు ఆమోదించబడెను:\n"
+"(a) హెక్సాడెసిమల్ అంకెల స్ట్రింగ్, ఇక్కడ ప్రతి రెండు అంకెలు ఒక బైట్‌ను సూచించునుwhere each two "
+"digits represent one byte\n"
+"(b) హెక్సాడెసిమల్ అంకెలవలె వ్రాసిన బైట్ల జాబితా (ఐచ్చిక 0x/0X ప్రిఫిక్సుతో, ఐచ్చిక లీడింగ్ 0 జతచేయి).\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణలు: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"వ్యక్తిగత కీ కు మరియు కీ సంకేతపదం కు (ఇంకా అమర్చి ఉండకపోతే) పాత్ ప్రవేశపెట్టుము:\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"ఉదాహరణ: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "వాడుకరిపేరు"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? (yes/no) [yes] "
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Password [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "లక్షణం విలువ ఎలా పొందాలో తెలియదు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "బ్లూటూత్ పరికర చిరునామా:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "లక్షణం మార్చబడలేదు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM లక్షణం వివరణ]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli ప్రత్యేక వివరణ]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP ప్రాముఖ్యత [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "దోషం: ఆర్గుమెంట్ '%s' కావలసివుండగా, '%s' యివ్వబడింది."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "ఫార్వార్డ్ ఆలస్యం [15]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "హెల్లో సమయం [2]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "గరిష్ట వయసు [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC చిరునామా ఏజింగ్ సమయం [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' చెల్లునది కాదు; [%s] లేదా [%s] వుపయోగించు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ ప్రాముఖ్యత [32]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "దొరకని పేరు, [%s] లో ఒకటి ప్రయత్నించు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "బ్రిడ్జ్ పోర్ట్ STP పాత్ కాస్ట్ [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "క్షేత్రము '%s' వొంటరిగా వుండాలి"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Username [none]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "ఐచ్చికము '--terse' కు '--fields' తెలుపుట అవసరము"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"వాడుకరి పరిమితుల జాబితా ప్రవేశపెట్టుము. కింది విధంగా ఫార్మాట్ చేసిన వాడుకరి పేర్ల జాబితా ఇది:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"అంశాలు అనునవి కామాలు లేదా స్పేస్ లతో వేరుచేయవచ్చు.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "ఐచ్చికము '--terse' కు ప్రత్యేకించి '--fields' ఐచ్చికము విలువలు అవసరము , '%s' కాదు"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"రెండవ అనుసంధానాలను ప్రవేశపెట్టండి ఏవైతే ఈ అనుసంధానం అనునది\n"
+"క్రియాశీలమైనప్పుడు క్రియాశీలపరబడాలో. అనుసంధానాలు UUID లేదా ID (పేరు) తో తెలుపవచ్చు. nmcli\n"
+"పారదర్శకంగా పేర్లను UUIDలకు అనువదించును. నెట్వర్క్ నిర్వాహిక ఇది మాత్రమే తోడ్పాటు\n"
+"చేయునని గుర్తించండి VPNలను ద్వితీయ అనుసంధానాలుగా ఈ సందర్భములో.\n"
+"అంశాలు కామాలతో లేదా ఖాళీలతో వేరుచేయవచ్చు.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS సేవికల యొక్క IPv4 చిరునామాల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"ఈ విధంగా ఫార్మాట్ చేసిన IPv4 చిరునామాల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"దొరకని ప్రిఫిక్స్ 32 ప్రిఫిక్స్ వలె గుర్తించబడును.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: 192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric or 0 means a default metric (NM/kernel will set a default "
+"value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS సేవికల IPv6 చిరునామాల జాబితా ప్రవేశపెట్టుము. IPv6 ఆకృతీకరణ పద్దతి 'auto' అయితే గనుక ఈ "
+"DNS సేవికలు స్వయంచాలక ఆకృతీకరణచేత తిప్పియివ్వబడిన వాటికి (ఏవైనా వుంటే) జేర్చబడును. DNS సేవికలు "
+"అనునవి 'shared' లేదా 'link-local' IPv6 ఆకృతీకరణ పద్దతులతో వుపయోగించలేము, అక్కడ అప్‌స్ట్రీమ్ "
+"నెట్వర్కు లేదుగనుక. అన్ని ఇతర IPv6 ఆకృతీకరణ పద్దతులనందు, ఈ అనుసంధానంకు DNS సేవికలు ఈ "
+"DNS సేవికలు మాత్రమే అన్నట్లు ఉపయోగించబడెను.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"ఈ విధంగా ఫార్మాట్ చేసిన IPv6 చిరునామాల జాబితా ప్రవేశపెట్టుము:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"దొరకని ప్రిఫిక్స్ 128 ప్రిఫిక్స్ వలె గుర్తించబడును.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 చిరునామా (IP[/plen] [gateway]) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric or 0 means a default metric (NM/kernel will set a default "
+"value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "తీసివేయి"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC మెష్ ఛానల్ [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Service [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE వాడుకరిపేరు: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Team JSON configuration [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Username [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "STP %s చేతనంచేయి"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN పేరెంట్ పరికరం లేదా అనుసంధానం UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN flags (<0-7>) [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Ingress priority maps [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Egress priority maps [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC చిరునామా [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "గమ్యం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP పేరు: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "క్లోన్‌డ్ MAC [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"మూడు ఛానళ్ళ జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము (కామాతో లేదా ఖాళీతో వేరుచేసిన).\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP కీల రకం ప్రవేశపెట్టుము. ఆమోదించబడిన విలువలు: 0 లేదా తెలియనిది, 1 లేదా కీ, మరియు 2 లేదా "
+"సంకేతపదం.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "వాడుకరిపేరు"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6094,9 +5204,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6214,32 +5324,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "గేట్‌వే"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం ఫార్మాట్"
@@ -6318,8 +5428,8 @@ msgstr "సరికూర్పరి సిగ్నల్ %d తో విఫ
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "ఫైలును తిరిగి-చదువ లేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
@@ -6328,8 +5438,8 @@ msgstr "ఈథర్నెట్"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ఈథర్నెట్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6339,7 +5449,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
@@ -6348,8 +5458,8 @@ msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్"
@@ -6368,9 +5478,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL అనుసంధానం %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "బాండ్"
@@ -6380,9 +5490,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "బాండ్ అనుసంధానం %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "బ్రిడ్జ్"
@@ -6392,9 +5502,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "టీమ్"
@@ -6403,6 +5513,12 @@ msgstr "టీమ్"
msgid "Team connection %d"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6541,6 +5657,10 @@ msgstr "MII (సిఫార్సుచేసిన)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "బాండ్"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6598,6 +5718,10 @@ msgstr "పాత్ కాస్ట్"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "బ్రిడ్జ్"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6637,6 +5761,13 @@ msgstr "ఈథర్నెట్"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "క్లోన్ చేసిన MAC చిరునామా"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "డాటాగ్రామ్"
@@ -6649,6 +5780,10 @@ msgstr "అనుసంధానమైంది"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "బదిలి రీతి"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనమైన"
@@ -6849,6 +5984,10 @@ msgstr "టీమ్ పోర్ట్"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON ఆకృతీకరణ"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "టీమ్"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN ఐ‍డి"
@@ -6970,6 +6109,10 @@ msgstr "ప్రామాణీకరణ"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(dynamic-wep కు ఇంకా తోడ్పాటు లేదు...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "ఈ సంకేతపదం కొరకు ప్రతిసారి అడుగు"
@@ -7487,12 +6630,12 @@ msgstr "అనుసంధానం నిర్ధారించుటకు
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "అనుసంధానం నార్మలైజ్ చేయుటకు అనుకోని వైఫల్యం"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7740,11 +6883,11 @@ msgstr "చెల్లని వ్యక్తిగత కీ"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7757,7 +6900,7 @@ msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7776,24 +6919,24 @@ msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
msgid "property is empty"
msgstr "లక్షణం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 కొరకు '%s' లక్షణంకు సరిపోలాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7801,8 +6944,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7834,9 +6977,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7848,7 +6991,7 @@ msgstr "లక్షణం చెల్లనిది"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "లక్షణం కొరకు '%s' చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
@@ -7858,75 +7001,75 @@ msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' లేదా '%s' అమరిక కావాలి"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "'%s' మరియు '%s' లో వొకటే అమర్చగలదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "తప్పనిసరి ఐచ్చికం '%s' దొరకలేదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s > 0' తో సారూప్యతకానిది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి ఆకృతీకరణ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' ఐచ్చికంకు '%s' ఐచ్చికం అమర్చవలసివుంటుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' అనునది '%s' ఐచ్చికం కొరకు చెల్లునటువంటి IPv4 చిరునామా కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం అనునది '%s=%s' కొరకు మాత్రమే చెల్లునది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' ఐచ్చికం ఖాళీ"
@@ -7951,8 +7094,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "విలువ '%d' విస్తృతి <%d-%d> బయట వుంది"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7963,6 +7106,12 @@ msgstr "చెల్లునటువంటి MAC చిరునామా క
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "అనుసంధానం '%s' రకం '%s' కొరకు సరికూర్పరి సృష్టించలేక పోయింది."
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8410,6 +7559,56 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "దోషం: 'ssid' అవసరమైంది."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV నాన్-హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్యలను కలిగివుంది."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' విస్తృతి <0-3> బయట వుంది"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "విలువ '%s' చెల్లునటువంటి UUID కాదు"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8437,7 +7636,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8465,38 +7664,38 @@ msgstr "'%s' చెల్లునటువంచి MAC చిరునామ
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి ఈథర్నెట్ పోర్టు విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి డుప్లెక్స్ విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "చెల్లని '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8557,167 +7756,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "తెలియని దోషం"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "సంకేత మాస్క్ అమర్చుటకు విఫలమైంది: %d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' అనునది '%s' కొరకు చెల్లునటువంటి విలువ కాదు"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8804,52 +8003,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "బ్లూటూత్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC మెష్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "వైమాక్స్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "వైర్డ్"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8859,8 +8058,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9130,20 +8329,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "'WiMax' అనుసంధాన రకం కొరకు 1 ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ వుంది.\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9292,33 +8491,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9335,44 +8534,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "డీమన్ కావద్దు"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "లాగ్ స్థాయి: వీటిలో వొకటి [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన లాగ్ డొమైన్లు: [%s] యొక్క ఏదేని మేళనము"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను హానికారకంగా గుర్తుంచు"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID ఫైలు యొక్క స్థానము తెలుపుము"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ వర్షన్ ముద్రించి నిష్క్రమించుము"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9384,27 +8583,27 @@ msgstr ""
"యే వైర్‌లెస్ కార్డులు యే వైర్‌లెస్ యాక్సెస్ పాయింట్లతో కలిసివుండాలో తెలుపుటకు\n"
"వాడుకరులను అనుమతించును."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా చూచుటకు దయచేసి --help వుపయోగించుము.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "కమాండ్ లైను పైన పాస్ అయిన గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నందు దోషం: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైళ్ళ నుండి గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "డెమొనైజ్ చేయలేదు: %s [error %u]\n"
@@ -9439,11 +8638,11 @@ msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ యిప్పటి
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ను నడుపుటకు మీరు తప్పక రూట్ గా వుండాలి!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# నెట్వర్కుమేనేజర్ ద్వారా సృష్టించబడింది\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9452,6 +8651,10 @@ msgstr ""
"# %sనుండి కలుపబడింది\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL అనుసంధానం"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9478,12 +8681,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM అనుసంధానం"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA అనుసంధానం"
@@ -9492,9 +8695,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "అనుసంధానం రకం '%s' చెల్లనిది"
@@ -9512,11 +8715,11 @@ msgstr "బ్రిడ్జ్ అనుసంధానం"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "వైరుతో అనుసంధానం"
@@ -9525,6 +8728,10 @@ msgstr "వైరుతో అనుసంధానం"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "వైరుతో అనుసంధానం %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9540,6 +8747,15 @@ msgstr "VLAN అనుసంధానం"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN అనుసంధానం"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN అనుసంధానం"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN అనుసంధానం"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
@@ -9548,7 +8764,7 @@ msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
msgid "Mesh"
msgstr "మెష్"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9707,7 +8923,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "వివరణ కొరకు సిమెట్రిక్ కీ అమర్చుటలో విఫలమైంది."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
@@ -9747,7 +8963,7 @@ msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన చొప్పింతల
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "డీమన్ కావద్దు, stderr కు లాగవ్వు"
@@ -9765,125 +8981,585 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "ప్రతిస్పందన యొక్క అనుకొన్న ప్రారంభం"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "మాత్రుక ఇంటర్ఫేస్ [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "అనుసంధానము"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "క్లోన్ చేసిన MAC చిరునామా"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "మద్దతీయని DHCP క్లైంట్ '%s'"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "తీసివేయుటకు ఏ ప్రాముఖ్యత లేదు"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ స్థాయి '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN అనుసంధానం"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "అనుసంధానము రకం:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు [*]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN రకం: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "బాండ్ మాస్టర్:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ రకం %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ధృవీకరణ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "బదిలి రీతి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN అనుసంధానం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "క్రియాశీల-పాత్"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "దోషం: సిస్టమ్ అమరికలను పొందలేక పోయింది: %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "ఈథర్నెట్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA అనుసంధానం"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "ఈథర్నెట్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "టీమ్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "ఈథర్నెట్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "బ్రిడ్జ్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA అనుసంధానం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "అమ్మకందారు"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "ఉత్పత్తి"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "డ్రైవర్"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "డ్రైవర్-వర్షన్"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "ఐఎస్-సాఫ్ట్‌వేర్"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "ఫర్మువేర్-దొరకట్లేదు"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "అందుబాటులోని-అనుసంధానాలు"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "స్లేవ్స్"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "అనుసంధానాలు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "వర్షన్"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "ప్రారంభం"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "అనుసంధానత"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "నెట్వర్కింగ్"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "వైమాక్స్"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "అనుమతి"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "విలువ"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "స్థాయి"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "డొమైన్లు"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "విషయసూచిక '%s' చెల్లునదికాదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s' లేదా దాని విలువ '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' చెల్లనటువంటి ఇన్ఫిబాండ్ MAC కాదు"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli అనునది JSON ఆకృతీకరణ దత్తాంశం మరియు ఆకృతీకరణను కలిగివున్న ఫైలు పేరు రెంటినీ "
+#~ "ఆమోదించగలదు. తరువాతి కేస్ నందు ఫైలు చదువబడును మరియు కాంటెంట్స్ ఈ లక్షణం నందు "
+#~ "ఉంచబడును.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ఉదాహరణలు: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "ఐచ్చికము '--terse' కు '--fields' తెలుపుట అవసరము"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "ఐచ్చికము '--terse' కు ప్రత్యేకించి '--fields' ఐచ్చికము విలువలు అవసరము , '%s' కాదు"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a6fe31641a..637fae344a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:53-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -61,885 +61,492 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
+#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "ปิดการใช้งานเครือข่ายอยู่"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -980,7 +587,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1007,7 +614,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1032,7 +639,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1046,7 +653,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1198,7 +805,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1223,7 +830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1237,7 +844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1253,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1265,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1278,7 +885,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1287,7 +894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1316,7 +923,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1328,895 +935,493 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "รหัสผ่าน:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "PEAP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "ตั้งค่า VPN ผิดพลาด"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "ที่อยู่ปลายทาง:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "อีเทอร์เน็ตมีสาย (%s)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2224,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2243,7 +1448,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2255,7 +1460,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2268,7 +1473,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2278,7 +1483,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2287,7 +1492,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2297,7 +1502,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2312,7 +1517,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2328,7 +1533,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2341,21 +1546,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2371,7 +1576,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2380,8 +1585,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2389,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2405,7 +1610,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2413,7 +1618,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2423,7 +1628,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2431,7 +1636,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2451,7 +1656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2460,7 +1665,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2470,101 +1675,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2572,849 +1777,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "เพิ่มการเชื่อมต่อ VPN ใหม่"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "AES-CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "PEAP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3456,7 +2246,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3474,7 +2264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3486,7 +2276,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3500,7 +2290,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3512,7 +2302,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3534,7 +2324,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3547,7 +2337,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3561,7 +2351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3575,7 +2365,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3588,7 +2378,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3641,7 +2431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3654,502 +2444,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ไม่มี"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "ไม่มี"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "_ส่งออก"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4166,7 +2955,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4177,7 +2966,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4191,7 +2980,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4200,7 +2989,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4216,7 +3005,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4231,7 +3020,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4240,7 +3029,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4249,7 +3038,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4262,7 +3051,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4273,7 +3062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4284,7 +3073,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4295,7 +3084,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4306,7 +3095,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4316,246 +3105,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:526
#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "ไม่มี"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "_ส่งออก"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4566,36 +3294,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4608,344 +3338,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "แสดงวลีรหัสผ่าน"
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (unknown)"
-msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, c-format
+msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:883
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "ไม่มี"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "แสดงวลีรหัสผ่าน"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr "(ไม่รู้จัก)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
+#, c-format
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "ไม่มี"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4963,7 +3866,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4975,365 +3878,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5341,29 +4106,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5371,172 +4130,539 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "รหัสผ่าน:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PEAP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "ตั้งค่า VPN ผิดพลาด"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "ที่อยู่ปลายทาง:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
+
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5549,9 +4675,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
@@ -5675,32 +4801,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5781,8 +4907,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5791,8 +4917,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "ลบการเชื่อมต่อ VPN \"%s\" หรือไม่?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5802,7 +4928,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5811,8 +4937,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5831,9 +4957,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5843,9 +4969,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5855,9 +4981,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5866,6 +4992,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6007,6 +5139,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6065,6 +5201,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6103,6 +5243,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6116,6 +5263,10 @@ msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6323,6 +5474,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr "ตั้งค่า VPN ผิดพลาด"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6453,6 +5608,10 @@ msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6973,12 +6132,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7222,11 +6381,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7239,7 +6398,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7258,24 +6417,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "แฟ้มใบรับรองของ CA:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7283,8 +6442,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7316,9 +6475,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7330,7 +6489,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7339,75 +6498,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7431,8 +6590,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7443,6 +6602,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7884,6 +7049,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7911,7 +7120,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7939,38 +7148,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8031,167 +7240,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "โหลดไม่สำเร็จ"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8278,51 +7487,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8332,8 +7541,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8602,20 +7811,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8762,33 +7971,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8805,45 +8014,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager ไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "ไ_ม่ต้องเตือนฉันอีก"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8851,27 +8060,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8906,17 +8115,22 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8944,13 +8158,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
@@ -8960,9 +8174,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8981,12 +8195,12 @@ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
msgid "Dummy connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
@@ -8996,6 +8210,11 @@ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9011,6 +8230,16 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9020,7 +8249,7 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9173,7 +8402,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9209,7 +8438,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9227,120 +8456,196 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "อีเทอร์เน็ตมีสาย (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
+
#, fuzzy
#~ msgid "the user was disconnected"
#~ msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 365d67e821..b442c7f9c9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 06:56-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-03 09:56+0000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1424811693.000000\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"KOMUT := { sır | polkit | tümü }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"ve bir parola sorulduğunda bunu kullanıcıya iletir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"sorar ver aldığı cevabı polkit'e iletir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -88,550 +88,422 @@ msgstr ""
"çalıştırılır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli başarıyla NetworkManager'ın sır aracı olarak kaydettirildi.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Hata: sır aracı başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Hata: polkit aracı başlatılamadı: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli başarıyla bir polkit aracı olarak kaydettirildi.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GRUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRES"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "AĞ GEÇİDİ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROTA"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ALAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "SEÇENEK"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "geçersiz önek '%s'; <1-%d> izin veriliyor"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-"'%s' geçerli değil (format şöyle olmalı: ip[/önek] [sonraki-atlama-noktası] "
-"[metrik])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "varsayılan rota eklenemedi (NetworkManager yönlendirecek)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "yönetilmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "mevcut değil"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "bağlantı kesildi"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "bağlanıyor (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "bağlanıyor (yapılandırılıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "bağlanıyor (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "bağlanıyor (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "bağlanılıyor (IP bağlanılırlığı denetleniyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "bağlanılıyor (ikincil bağlantılar başlatılıyor)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "bağlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "etkisizleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
#, fuzzy
msgid "yes (guessed)"
msgstr "evet (%u)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Açıklama verilmedi"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Aygıt yönetiliyor"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Aygıt yönetilmiyor"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Aygıt yapılandırma için hazır değil"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"IP yapılandrıması saklanamadı (kullanılabili adres yok veya zaman aşımı gibi "
"nedenlerle)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP yapılandırması artık geçerli değil"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Gizli bilgiler gerekliydi ama girilmedi"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X iletişimi koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X iletişim yapılandırması başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X iletişimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X iletişim kimlik doğrulaması uzun sürecek gibi"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP hizmeti koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP istemcisi başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP istemci hatası"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP istemcisi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Paylaşımlı ağ hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Paylaşımlı bağlantı hizmeti başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP hizmet hatası"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP hizmeti başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Hat meşgul"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Arama tonu yok"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Bir operatöre bağlanılamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Arama isteği zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Arama girişimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Modem kurulumu başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Belirtilen APN seçimi başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Ağlar için arama yapılmıyor"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Ağa katılım engellendi"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Ağ kaydı zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "İstenilen ağa kayıt başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN sorgulaması başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Aygıt için gerekli ürün yazılımı eksik olabilir"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager uyudu"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Kullanıcı ya da istemci tarafından bağlantı koparıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Operatör/bağlantı değişti"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "Aygıtın mevcut bağlantısı kabul edildi"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "İletişim şimdi uygun"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Modem bulunamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "Bluetooth bağlantısı başarısız ya da zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM Modem'in SIM kartı yerleştirilmemiş"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PIN'i gerekli"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM Modem'in SIM PUK'u gerekli"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM Modem'in SIM'i yanlış"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand aygıtı bağlanılan kipi desteklemiyor"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Bir bağlantı gereksinimi sağlanamadı, başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL köprüsü üzerinden RFC 2684 Ethernet ile bir sorun oluştu"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager kullanılabilir değil"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Wi-Fi ağı bulunamadı"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Temel bağlantının ikincil bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB veya FCoE kurulumu başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd kontrolü başarısız"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Modem başarısız oldu veya artık kullanılabilir değil"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Modem şimdi hazır ve kullanılabilir"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN hatalı"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Yeni bağlantı etkinleştirme kuyruğa eklendi"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "geçersiz öncelik alanı '%s'"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "'%s' önceliği geçerli değil (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d durumu ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Düzenleyici %d sinyali ile sonlandı"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -640,338 +512,63 @@ msgstr ""
"Uyarı: '%s' kullanıcısı için parola 'passwd-doyasında' verilmemiş ve nmcli "
"'--ask' seçeneği olmadan parola soramaz.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Hata: NMClient nesnesi oluşturulamadı: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Hata: Ağ Yöneticisi çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "İsim ayarlansın mı? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Özellik ismi? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Bağlantı türünü girin: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Bağlantı türü: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Arayüz adı [*]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN türü: "
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Birincil bağlantı: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Aktarım kipi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Bluetooth türü %s"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Kablosuz kipi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Aktarım kipi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "PAN bağlantısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID veya yol): "
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "Bağlantı(lar) (isim, UUID, yol veya mutlak yol): "
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "İSİM"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "Kullanıcı Kimliği"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TÜR"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ZAMANDAMGASI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "ZAMANDAMGASI-GERÇEK"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "OTOMATİK-BAĞLANTI"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "OTOMATİKBAĞLAN-ÖNCELİK"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "SALT-OKUNUR"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-YOLU"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ETKİN"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "AYGIT"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "DURUM"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ETKİN-YOL"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "AYGITLAR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "ÖNTANIMLI"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "ÖNTANIMLI6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "BELİRLİ-NESNE"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "BAĞ-YOL"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "BÖLGE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "ANA-YOL"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "KULLANICI ADI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "SEMBOL"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN DURUMU"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENEL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1012,7 +609,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1060,7 +657,7 @@ msgstr ""
"hesaba katılır. --show-secrets seçeneği gizli bilgileri de "
"görüntüleyecektir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1108,7 +705,7 @@ msgstr ""
"dosya\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,7 +728,7 @@ msgstr ""
"D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1283,7 +880,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,7 +926,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1343,7 +940,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1371,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Etkileşimli bir düzenleyicide yeni bir bağlantı profili ekle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1390,7 +987,7 @@ msgstr ""
"Profil isim, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1415,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Etkileşimli bir düzenleyicide yeni bir bağlantı profili ekle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1428,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"Diskteki tüm bağlantı dosyalarını yeniden yükle.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1450,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"son durumdan haberi olması için yapın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1465,7 +1062,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1484,269 +1081,265 @@ msgstr ""
"Profil isim, UUID veya D-Bus yolu ile belirlenir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "etkinleştiriliyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "etkinleştirildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "devre dışı"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN bağlantısı (hazırlama)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN bağlantısı (kimlik doğrulama gerekiyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN bağlantısı"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN bağlantısı (IP yapılandırması alınıyor)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN bağlı"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN bağlantısı başarısız"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN bağlı değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "%s için gizli bilgi güncellenirken hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Hata: 'bağlantıyı göster': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "hiçbir zaman"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Bağlantı ayrıntılarını etkinleştir"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; izin verilen alanlar: %s ve %s veya %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' alanı yanlız olmalı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'%s' karakter dizisi '--order' seçeneği için hatalı"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'%s' ögesi '--order' seçeneği için doğru değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "'--order' parametresi eksik"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager etkin profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager bağlantı profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hata: %s - böyle bir bağlantı profili yok."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Hata: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' aygıtı üzerinde etkin bir bağlantı yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "etkin bağlantı veya aygıt yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s aygıtı '%s' bağlantısı ile uyumlu değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı için aygıt bulunamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "bilinmeyen neden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Bağlantı birleştirilmiş bir bağlantı değildi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus tarafından bağlantı kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ana ağ bağlantısı yarıda kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN hizmeti beklenmedik bir biçimde durdu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN hizmeti geçersiz bir yapılandırma döndürdü"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "bağlantı denemesi zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN hizmeti zamanında başlatılmadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "geçerli bir VPN parolası yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "geçersiz VPN parolaları"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1755,667 +1348,227 @@ msgstr ""
"Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (birincil bağlantı diğerlerini bekliyor) "
"(D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdi alanı eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde nokta eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde geçersiz isim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "geçerli bağlantı veya aygıt verilmedi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "hazırlanıyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla silindi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' bağlantı başarıyla kapatıldı (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hata: '%s' etkin bir bağlantı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Hata: etkin bağlantı sağlanmadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] arasında değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Uyarı: master='%s' mevcut bir profile karşılık gelmiyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Hata: Sistem ayarları alınamadı."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Hata: şuradan bir değer silme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hata: 'master' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir izleme kipi değil, '%s' veya '%s' kullanın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Hata: 'bt-type': '%s' geçerli değil; [%s, %s (%s), %s] kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE kullanıcı adı: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Parola [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Servis [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [otomatik]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Klonlanmış MAC [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [hiçbiri]: "
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP adı: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Bluetooth aygıt adresi: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN bayrakları (<0-7>) [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Giriş öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Çıkış öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Birincil arayüz birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "miimon birleştiriliyor[100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "downdelay birleştiriliyor [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "updelay birleştiriliyor [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "arp-interval birleştiriliyor [0]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "arp-ip-target birleştiriliyor [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-#, fuzzy
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "LACP değeri ('yavaş' veya 'hızlı')[yavaş]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Takım JSON yapılandırması [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "STP %s etkinleştir"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP önceliği [32768]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "İletim gecikmesi [15]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Selamlaşma zamanı [2]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "En fazla yaş [20]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC adresi yaşlanma zamanı [300]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Köprü bağlantı noktası önceliği [32]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Köprü bağlantı noktası STP yol maliyeti [100]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hairpin kipi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC Mesh kanalı [1]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Hedef"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "STP %s etkinleştir"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-#, fuzzy
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "STP %s etkinleştir"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 ağ geçidi [hiçbiri]: "
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hata: '%s' için değer eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hata: <ayar>.<özellik> değişkeni eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz ya da izinsiz ayar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz <ayar>.<özellik> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hata: '%s' bağlantısı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla eklendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d isteğe bağlı seçenek '%s' bağlantı türü için mevcut.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Bunu sağlamak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand bağlantısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA bağlantısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Bond bağlantısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN bağlatısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet aygıtı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Takım"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet aygıtı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Köprü"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN bağlantısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA bağlantısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL bağlantısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Bond bağlantısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN bağlatısı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hata: '%s' değişkeni için değer gerekli."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hata: 'kaydet': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
@@ -2423,7 +1576,7 @@ msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2456,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"nmcli <yapılandırma-seçeneği> <değer> :: nmcli yapılandırması\n"
"quit :: çık nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2476,7 +1629,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2496,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"Örnekler: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2511,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli> set con.id Bağlantım\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2524,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2539,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2564,7 +1717,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2593,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"Kalıcı bir bağlantıyı tamamen kaldırmak isterseniz\n"
"bağlantı profilini silmeniz gerekir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2613,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - bağlantısı etkinleştirilecek aygıt\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) veya NSP (WiMAX) (<ifname> belirtilmediğinde)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2622,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"back :: bir üst menüye git\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2631,7 +1784,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2658,7 +1811,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2671,8 +1824,8 @@ msgstr ""
"Bu komutla nmcli uygulamasından çıkılır. Düzenlenen bağlantı kaydedilmemişse "
"çıkışta kullanıcıya ne yapılacağı sorulur.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
@@ -2680,7 +1833,7 @@ msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2707,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"yazdır\n"
"quit :: nmcli uygulamasından çık\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2718,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu komut verilen <değeri> bu özelliğe atar\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2733,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"Tek değerli bir özellik ise bu değerin üzerine yazılır ('set' ile aynı "
"işlevi görür).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2744,7 +1897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mevcut değeri görüntüler ve düzenlenmesine izin verir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2778,7 +1931,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2791,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2806,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"Özellik değerlerini gösterir. Bir değişken belirterek, tüm ayar ve "
"bağlantılar için değerleri de gösterebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2815,28 +1968,28 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı zorunludur ve kaldırılamaz.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tür: %s | İsim: %s | UUID: %s | Kirli: %s | Geçici: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilmedi. Gerçekten çıkmak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2845,66 +1998,66 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. Ama menüden 'kaydet'e "
"tıklayarak geri yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' özelliği için izin verilen değerler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini girin: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini düzenle: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut değişkeni: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir ayarlar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar adı: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir özellikler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hata: özellik %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2915,12 +2068,12 @@ msgstr ""
"etkinleştirilmesine neden olur.\n"
"Yine de kaydetmek istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Bu ayarları değiştirebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2929,839 +2082,424 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. 'Kaydet' ile geri "
"yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç ayar seçilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "önce 'goto <ayar>'ı kullanın, veya 'set <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar değişkeni '%s'; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği için eksik ayar.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Aşağıdaki özellikleri düzenleyebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç değişken verilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Hata: %s özellikleri veya bu bir ayar adı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ilk olarak 'goto <ayar>' kullan ya da 'describe <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s geçerli bir ayar adı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ya da geçersiz ayar adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Geçersiz onaylama seçeneği: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ayarını onaylayın: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bağlantıyı onayla: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Hata otomatik olarak onarılamadı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hata: geçersiz parametre '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' (%s) bağlantısı kaydedilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla kaydedildi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla güncellendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(bilinmeyen hata)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Hataları düzeltmek için 'onarmayı doğrula' 'yı çalıştırabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Hata: bağlantı kaydedilmedi. İlk olarak 'kaydet' yazın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: Yeni bağlantı '%s' (%s) etkinleştirme başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Bağlantı izleme etkinleştirme (devam etmek için herhangi bir tuşa basın)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hata: durum-çizgisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hata: kayıt onaylaması: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hata: 'gizi bilgi gösterimi':%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Geçerli nmcli yapılandırması:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Geçersiz yapılandırma seçeneği '%s'; izin verilenler [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Hata: 'id', uuid ya da 'path' bunlardan biri sağlanabilir."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'type' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'con-name' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Geçerli bağlantı türleri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli etkileşimli bağlantı düzenleyicisi |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Mevcut '%s' bağlantısı düzenleme: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Bir yeni '%s' bağlantı ekleniyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Kullanılabilir komutlar için 'help' veya '?' kullanmayı deneyin."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "Detaylı özellik tanımlaması için 'describe [<ayar>.<özellik>]' yazın."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hata: Bağlantı düzenleme başarısız '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla düzenlendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hata: tüm bağlantılar silinmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı silinemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı(lar) silinemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hata: bağlantılar yeniden yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Şifrelenemedi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hata: Değişken sağlanamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hata: 'ifname' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosya adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Arayüz: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Arayüz(ler): "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "BAĞLANTI"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NM-TÜRÜ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "ÜRETİCİ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "ÜRÜN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "SÜRÜCÜ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "SÜRÜM"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "AYGIT-YAZILIMI"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "NEDEN"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-YAZILIM"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "AY-YÖNETİMLİ"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "AYGIT-YAZILIMI-EKSİK"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NM-EKLENTİ-EKSİK"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "UYGUN-BAĞLANTI-YOLLARI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "UYGUN-BAĞLANTILAR"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "TAŞIYICI-ALGILAMA"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "HIZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "TAŞIYICI"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREK"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "KİP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREKANS"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "ORAN"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SiNYAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "GÜVENLİK"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-BAYRAKLAR"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-BAYRAKLAR"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "İKİNCİLLER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "PARENT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "YETENEKLER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-ÖZELLİKLER"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "KABLOLU-ÖZELLİKLER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-ÖZELLİKLERİ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "TAKIM"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "KÖPRÜ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "BAĞLANTILAR"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-#, fuzzy
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "KULLANICI ADI"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "YETENEKLER"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3803,7 +2541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3833,7 +2571,7 @@ msgstr ""
"varsayılan komut, 'nmcli device' çağrıları 'nmcli device status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3852,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Bu komut tüm aygıtların ya da verilen aygıt için detayları listeler\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3874,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"Ayrıca otomatik bağlanma ayarlarınıda göz önünde bulunduracaktır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3895,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"olmaksızın otomatik bağlanmaları önler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3917,7 +2655,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3939,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"olmaksızın otomatik bağlanmaları önler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3962,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"silinemezler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3976,7 +2714,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3996,7 +2734,7 @@ msgstr ""
"Bu komut tüm aygıtların ya da verilen aygıt için detayları listeler\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4049,7 +2787,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4072,286 +2810,293 @@ msgstr ""
"ya da NSP için ağları listeler.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Hata: Belirtilen bir arayüz yok."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Uyarı: '%s' argümanı tekrarlanmış.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Hata: tüm aygıtlar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Aygıt ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Hata: 'device show': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "açık"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "kapalı"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Hata: 'aygıt durumu': %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Aygıtların durumu"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Hata: %d saniye zaman aşımı sona erdi."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "'%s' aygıtı '%s' ile başarıyla etkinleştirildi.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Hata: Yeni bir bağlantı ekleme/etkinleştirme başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Hata: Yeni bir bağlantı oluşturma/etkinleştirme başarısız: Bilinmeyen hata"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' UUID ile bğlantı oluşturuldu ve '%s' aygıtı üzerinde etkinleştirildi\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' UUID ile bğlantı oluşturuldu ve '%s' aygıtı üzerinde etkinleştirildi\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Hata: Aygıt etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: aygıt bağlantısı kesilmiş"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "'%s' aygıtı başarıyla bağlandı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Hata: fazladan değişken olamaz: '%s'."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "'%s' aygıtının bağlantısı başarıyla kesildi.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "'%s' aygıtı başarıyla kaldırıldı.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Hata: tüm aygıtların bağlantısı kesilemedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) bağlantısı kesilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Hata: tüm aygıtlar silinmedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' aygıtının (%s) silinmesi başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Hata: 'kip': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Hata: 'otomatik bağlan': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen bağlantı '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi tarama listesi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Hata: 'wifi aygıtı': %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Hata: '%s' bssid'li erişim noktası bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4360,27 +3105,27 @@ msgstr ""
"Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı olarak tanınmadı; NetworkManager Wi-Fi "
"eklentisini kontrol edin."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID veya BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Hata: SSID veya BSSID bilgileri eksik."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir BSSID değildir."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4388,192 +3133,180 @@ msgstr ""
"Hata: wep-key-type değişkeni için '%s' değeri geçersiz, 'key' ya da 'phrase' "
"kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "Hata: (%s) bağlantı için verilen BSSID değişkenden (%s) farklı."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Hata: '%s' parametresi SSID ya da BSSID değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Hata: Wi-Fi aygıtı bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Hata: '%s' adlı SSID bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Hata: '%s' adlı BSSID ile erişim noktası bulunamadı."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' uzunluğu geçerli değil (5 ya da 6 basamak olmalı)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Hata: 'ssid' gerekli."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Hata: wep-key-type değişkeni için '%s' değeri geçersiz, 'key' ya da 'phrase' "
"kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Hata: bilinmeyen parametre: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Hata: 'apn' gereklidir."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Hata: 'kanal': '%s' geçerli değil; <1-13> kullanın."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "Hata: '%s' aygıtı bir Wi-Fi aygıtı değil."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Hata: 'aygıt durumu': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "ÇALIŞIYOR"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "SÜRÜM"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "BAŞLANGIÇ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "BAĞLANTI"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "AĞ"
+msgid "asleep"
+msgstr "uykuda"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "bağlanıyor"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "KABLOSUZ"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "bağlandı (sadece yerel)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "bağlandı (sadece siteye)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "bağlantı kesiliyor"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "yok"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "kapı"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "sınırlı"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "tam"
+
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "yetkilendirme"
+
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "çalışıyor"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "İZİN"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "başlatılıyor"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "DEĞER"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "başlatıldı"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "SEVİYE"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "etkin"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ALANLAR"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "etkin değil"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4602,7 +3335,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log seviyesi>] [domains <log alanları>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4619,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"komutunu çağırır\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4642,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager yeni makine adını ayarlayacaktır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4655,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Doğrulanmış işlemler için çağrıcı izinlerini gösterir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4682,7 +3415,7 @@ msgstr ""
"alanlarını listeletmek için, lütfen kılavuz sayfasına göz atın.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4707,7 +3440,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4720,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"Ağı etkinleştirir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4733,7 +3466,7 @@ msgstr ""
"Ağı etkinsizleştirir.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4754,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"eder.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4771,7 +3504,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4788,7 +3521,7 @@ msgstr ""
"Tüm radyo anahtarlarının durumunu gösterir, ya da açar/kapatır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4805,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"Wi-Fi radyo anahtarının durumunu gösterir, ya da açar/kapar.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4822,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"Mobil geniş bant radyo anahtarınının durumunu gösterir, ya da açar/kapatır.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4832,238 +3565,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "uykuda"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "bağlanıyor"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "bağlandı (sadece yerel)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "bağlandı (sadece siteye)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "bağlantı kesiliyor"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "yok"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "kapı"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "sınırlı"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "tam"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Hata: sadece bu alanlar kullanılabilir: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager durumu"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "çalışıyor"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "başlatılıyor"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "başlatıldı"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "etkin"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "etkin değil"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "yetkilendirme"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager izinleri"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Hata: 'genel izinler': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager izinleri"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager günlükleme"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Hata: 'genel loglama': %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager günlükleme"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Hata: günlükleme ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Hata: makine adı ayarlama başarısız: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "Hata: '--fields' değeri '%s' burada geçerli değil (izinli alan: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Hata: geçersiz '%s' değişkeni: '%s' (on/off kullanın)"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: 'networking' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Ağ"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Radyo anahtarları"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi radyo anahtarı"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radyo anahtarı"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager durumu"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Makine adını '%s' olarak ayarla"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Takım bağlantı"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Bağlanabilirlik"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5074,36 +3749,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Hata: ''agent' komutu '%s' geçerli değil."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager çalışmıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5116,381 +3793,523 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--terse' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "Hata: '--terse' parametresi '--pretty' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Hata: '--pretty' seçeneği ikinci zaman için belirlenmiş."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "Hata: '--pretty' parametresi '--terse' parametresi ile çakışıyor."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için eksik değişken."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s', '%s' seçeneği için geçerli bir değişken değil."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği için alanlar eksik."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir zaman aşımı süresi değil, '%s' seçeneği için."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli aracı, sürüm %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Hata: '%s' seçeneği bilinmiyor, 'nmcli-help' komutunu deneyin."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Kimlik doğrulama iletisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Kimlik doğrulama hatası: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Uyarı: polkit aracı oluşturma başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ayrıca şunu: '%s' şu şekilde: '%s' ayarlamak istiyor musunuz? [evet]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Ayrıca '%s' temizlemek istiyor musunuz? [yes]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Uyarı: %s.%s şu olarak: '%s' ayarlandı, ancak altyapı kipi tarafından "
+"yoksayılabilir\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Uyarı: %s.%s ayarı, iv4 ve ipv6 ayarlarının silinmesini gerektiriyor.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Bunları kaldırmak istiyor musunuz? [evet] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Uyarı: %s herhangi bir mevcut bağlantı profilinin UUID 'si değil\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' mevcut bir profilin adı değil"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Hata: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "özellik değerinin nasıl alınacağı bilinmiyor"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "özellik değişemedi"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM özellik açıklaması]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli belirli açıklaması]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Hata: '%s' değeri bekleniyordu, ancak '%s' alındı."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Belirtilen APN seçimi başarısız"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "eksik isim, şunlardan birini deneyin [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "'%s' alanı boş olmalı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "geçersiz önek '%s'; <1-%d> izin veriliyor"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "geçersiz IP adresi: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"'%s' geçerli değil (format şöyle olmalı: ip[/önek] [sonraki-atlama-noktası] "
+"[metrik])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "varsayılan rota eklenemedi (NetworkManager yönlendirecek)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "geçersiz öncelik alanı '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "'%s' önceliği geçerli değil (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(varsayılan)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "otomatik"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "'%s' geçerli bir sayı değil (sınırların dışında)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "'%s' geçerli bir Ethernet MAC adresi değil"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' geçerli bayrak sayısı değil: <0-%d> kullanın"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Uyarı: '%s' toplamı tüm bayraklardan büyük => tüm bayraklar ayarlandı\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (parola)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (YOK)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "BAŞLIKLARI_YENİDENSIRALA, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "BAĞLAMAYI_AYIR, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (devre dışı)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (etkinleştirildi, tercih edilen genel IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (etkinleştirildi, tercih edilen geçici IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (anahtar)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(varsayılan)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (hiçbiri)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "uygulamaya-ait, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "kaydedilmemiş, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "gerekli değil, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(varsayılan)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "'%s' geçerli değil; <seçenek>=<değer> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "'%s' geçerli bir indeks değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "silinecek öge yok"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığında değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "eksik seçenek"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "'%s' geçerli değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "'%d' geçerli değil, <%d-%d> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' geçerli değil, <%lld-%lld> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' geçerli değil; <%u-%u> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "'%s' geçerli bir sayı değil (sınırların dışında)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "'%s' geçerli bir Ethernet MAC adresi değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' geçerli bayrak sayısı değil: <0-%d> kullanın"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Uyarı: '%s' toplamı tüm bayraklardan büyük => tüm bayraklar ayarlandı\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "'%s' geçerli bir on altılık karakter değil"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<gizli>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "özellik '%s' EAP yönetimi içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"CA sertifikasının yolunu girin (tercihen file:// şeklinde).\n"
-" [file://]<dosya yolu>\n"
-"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
-"unutmayın.\n"
-"Örnek: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "özellik diğer bir başlık eşleşmesi '%s' içermiyor."
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"İstemci sertifikasının yolunu girin (tercihen file:// şeklinde).\n"
-" [file://]<dosya yolu>\n"
-"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
-"unutmayın.\n"
-"Örnek: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"İç kimlik kanıtlaması için CA sertifikasının yolunu girin (tercihen file:// "
-"şeklinde).\n"
-" [file://]<dosya yolu>\n"
-"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
-"unutmayın.\n"
-"Örnek: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "özellik diğer bir \"phase2\" başlık eşleşmesi '%s' içermiyor. "
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"İç kimlik kanıtlaması için istemci sertifikasının yolunu girin (tercihen "
-"file:// şeklinde).\n"
-" [file://]<dosya yolu>\n"
-"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
-"unutmayın.\n"
-"Örnek: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Gizli anahtarın yolunu ve parolasını girin (henüz ayarlamadıysanız):\n"
-" [file://]<dosya yolu> [<parola>]\n"
-"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
-"unutmayın.\n"
-"Örnek: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Onaltılık değerlerin bir listesi olarak baytlar girin\n"
-"İki biçim kabul ediliyor:\n"
-"(a) onaltılık sayılarından bir karakter dizisi, her iki sayı bir bayta denk "
-"gelir\n"
-"(b) boşlık ile ayrılmış onaltılık sayılardan oluşan bir liste (tercihen "
-"0x/0X öneki ile ve tercihen 0 ile başlayan).\n"
-"\n"
-"Örneğin: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5521,7 +4340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5533,431 +4352,231 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "özellik '%s' izinini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Kullanıcı izinlerinin listesini girin. Bu listedeki isimler şu şekilde "
-"biçimlendirilmelidir:\n"
-" [user:]<kullanici adi 1>, [user:]<kullanici adi 2>,...\n"
-"Öğeler virgül ve ya boşluk ile birbirinden ayrılabilirler.\n"
-"\n"
-"Örneğin: ali ayşe deniz\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "'%s' geçerli bir ana bağlantı değil; ifname ya da UUID kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Uyarı: %s herhangi bir mevcut bağlantı profilinin UUID 'si değil\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' bir VPN bağlantı profili değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' mevcut bir profilin adı değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "Özellik UUID '%s' barındırmıyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"İkincil bağlantıları girin ki bu bağlantı etkinleştiğinde o da etkinleşmiş "
-"olmalıdır.\n"
-"Bağlantılar UUID ya da ID (isim) ile belirtilebilirler. nmcli şeffaf bir "
-"biçimde\n"
-"isimleri UUID olarak çevirir. NetworkManager sadece VPN leri\n"
-"ikincil bağlantı olarak kabul edebilirler.\n"
-"Ögeler virgül veya boşluklar ile birbirinden ayrılabilirler.\n"
-"\n"
-"Örneğin: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (devre dışı)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "etkin, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "duyur, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "hazır, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (ayarlanmamış)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "'%s' geçerli bir DCB bayrağı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "'%s' bir DCP uygulama önceliği değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "virgül ile ayrılmış 8 numara bulunmak zorundadır"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "'%s', 0 ile %u (dahil) ya da %u arasında bir sayu değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "'%s' 0 ve %u(kendisi dahil) arasında bir sayı değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Uyarı: değişiklikler '%s' 1 (etkin) içermediği sürece etkili olmayacaktır\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "bant genişliği yüzdeleri toplam 100%% olmak zorundadır"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "'%s' geçerli bir InfiniBand MAC adresi değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "'%s' geçerli bir IBoIP P_Key değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "otomatik"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (bilinmeyen)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv4 adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "özellik '%s' DNS sunucusunu içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"DNS sunucuların IPv4 adres listesini girin.\n"
-"\n"
-"Örnek: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "özellik, DNS arama alanı '%s' içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "bu özellik, '%s' DNS seçeneğini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "özellik IP adresi '%s' içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 adresleri listesini şu biçimde girin:\n"
-" ip[/ön ek], ip[/ön ek],...\n"
-"Eksik ön ek var ise varsayılan olarak 32 kullanılır.\n"
-"\n"
-"Örneğin: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "geçersiz ağ geçidi adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "özellik '%s' yönlendirmesini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"IPv4 yönlendirmelerinin listesini girin, şu biçimde:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Eksik önek 32 olarak kabul edilir.\n"
-"Eksik sonraki-atlama 0.0.0.0. olarak kabul edilir \n"
-"Eksik metrik ya da 0 değeri varsayılan olarak kabul edilir (NM/kernel "
-"varsayılan değeri ayarlar).\n"
-"\n"
-"Örneğin: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "geçersiz IPv6 adresi '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"DNS sunucunlarının IPv6 adreslerinin listesini girin. Eğer IPv6 "
-"yapılandırma yöntemi 'auto' olarak ayarlanmış ise, DNS sunucları "
-"yapılandırmadan(var ise) otomatik olarak girilir. DNS sunucuları 'shared' "
-"ya da 'link-local' IPv6 ayarlama yöntemlerini bir üst ağ olarak kullanamaz. "
-"Tüm diğer IPv6 yapılandırma yöntemlerinde, bu DNS sunucları bu bağlantı için "
-"sadece DNS sunucusu olarak kullanılırlar.\n"
-"\n"
-"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"IPv6 adresleri listesini girin, şu biçimde olmalı:\n"
-" ip[/ön ek], ip[/ön ek],...\n"
-"Eksik ön ek ögesi varsayılan olarak 128 kabul edilir.\n"
-"\n"
-"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"IPv6 yönlendirmelirini listesini girin, şu biçimde olmalı:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Eksik ön ek 128 olarak kabul edilir.\n"
-"Eksik sonraki atlama \"::\" olarak kabul edilir.\n"
-"Eksik ölçü 0 olarak kabul edilir (NM/kernel varsayılan değeri ayarlar).\n"
-"\n"
-"Örneğin: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "'%s' bir numara değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "'%s' geçerli değil; 0,1 ve ya 2 kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil; <1-13> kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "'%s' geçerli değil: [e, o, n] kullanın"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli JSON yapılandırma verisi ve yapılandırma içeren bir dosyayı kabul "
-"edebilir. İkinci durumda dosya okunur ve içeriği bu özelliğe konur.\n"
-"\n"
-"Örnekler: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "silmek için öncelik yok"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığı içinde değil"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Uyarı: aynı anda sadece bir haritalama işlemi destekleniyor; birincisi "
"seçiliyor (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "özellik, '%s' haritalamayı içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "silmek için öncelik yok"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "'%d' indeksi <0-%d> aralığı içinde değil"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5965,32 +4584,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "özellik '%s' MAC adresini içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' geçerli değil; 2 veya 3 karakter dizisi gereklidir"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Alt kanalların listesini girin (virgül ya da boşluk ile ayrılmış).\n"
-"\n"
-"Örneğin: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6001,33 +4611,33 @@ msgstr ""
" seçenek = <değer>, seçenek = <değer>,...\n"
"Geçerli seçenekler: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "'%s' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "'%ld' geçerli bir kanal değil"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "özellik '%s' protokolünü içermiyor"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6036,147 +4646,647 @@ msgstr ""
"'%s' şunla uyumlu değil %s '%s', lütfen anahtar değişin ya da önce %s "
"ayarlayın."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "WEP anahtarı '%s' olarak tahmin edildi\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "WEP key dizini '%d' olarak ayarlandı\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "'%s' şunlardan biri değil [0 (bilinmeyen), 1 (anahtar), 2 (parola)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Uyarı: '%s', '%s' tipi ile uyumlu değil, lütfen anahtarı değiştirin ya da "
"silin.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Birincil arayüz birleştiriliyor [hiçbiri]: "
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "miimon birleştiriliyor[100]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "downdelay birleştiriliyor [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "updelay birleştiriliyor [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "arp-interval birleştiriliyor [0]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "arp-ip-target birleştiriliyor [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+#, fuzzy
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "LACP değeri ('yavaş' veya 'hızlı')[yavaş]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"WEP anahtarları tipinde birşey girin. Kabul edilen değerler: 0 ve ya "
-"bilinmeyen, 1 ve ya anahtar, 2 ve ya parola.\n"
+"CA sertifikasının yolunu girin (tercihen file:// şeklinde).\n"
+" [file://]<dosya yolu>\n"
+"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
+"unutmayın.\n"
+"Örnek: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "'%s' geçerli bir PSK değil"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"İstemci sertifikasının yolunu girin (tercihen file:// şeklinde).\n"
+" [file://]<dosya yolu>\n"
+"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
+"unutmayın.\n"
+"Örnek: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ayrıca şunu: '%s' şu şekilde: '%s' ayarlamak istiyor musunuz? [evet]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"İç kimlik kanıtlaması için CA sertifikasının yolunu girin (tercihen file:// "
+"şeklinde).\n"
+" [file://]<dosya yolu>\n"
+"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
+"unutmayın.\n"
+"Örnek: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Ayrıca '%s' temizlemek istiyor musunuz? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"İç kimlik kanıtlaması için istemci sertifikasının yolunu girin (tercihen "
+"file:// şeklinde).\n"
+" [file://]<dosya yolu>\n"
+"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
+"unutmayın.\n"
+"Örnek: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Uyarı: %s.%s şu olarak: '%s' ayarlandı, ancak altyapı kipi tarafından "
-"yoksayılabilir\n"
+"Onaltılık değerlerin bir listesi olarak baytlar girin\n"
+"İki biçim kabul ediliyor:\n"
+"(a) onaltılık sayılarından bir karakter dizisi, her iki sayı bir bayta denk "
+"gelir\n"
+"(b) boşlık ile ayrılmış onaltılık sayılardan oluşan bir liste (tercihen "
+"0x/0X öneki ile ve tercihen 0 ile başlayan).\n"
+"\n"
+"Örneğin: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"Uyarı: %s.%s ayarı, iv4 ve ipv6 ayarlarının silinmesini gerektiriyor.\n"
+"Gizli anahtarın yolunu ve parolasını girin (henüz ayarlamadıysanız):\n"
+" [file://]<dosya yolu> [<parola>]\n"
+"nmcli'nin sertifikaların ham veri olarak tanımlanmasını desteklemediğini "
+"unutmayın.\n"
+"Örnek: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Bunları kaldırmak istiyor musunuz? [evet] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "özellik değerinin nasıl alınacağı bilinmiyor"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Parola [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "özellik değişemedi"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Bluetooth aygıt adresi: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM özellik açıklaması]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli belirli açıklaması]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "STP %s etkinleştir"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Hata: '%s' değeri bekleniyordu, ancak '%s' alındı."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP önceliği [32768]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "İletim gecikmesi [15]: "
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Selamlaşma zamanı [2]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "En fazla yaş [20]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' geçerli değil; [%s] ya da [%s] kullanın"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC adresi yaşlanma zamanı [300]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "eksik isim, şunlardan birini deneyin [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Köprü bağlantı noktası önceliği [32]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "'%s' alanı boş olmalı"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Köprü bağlantı noktası STP yol maliyeti [100]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin kipi"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "'--terse' parametresi özel '--fields' parametresine ihtiyaç duyar"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-"'--terse' seçeneği özel '--fields' seçeneği değerlerini gerektirir, '%s' "
-"değil"
+"Kullanıcı izinlerinin listesini girin. Bu listedeki isimler şu şekilde "
+"biçimlendirilmelidir:\n"
+" [user:]<kullanici adi 1>, [user:]<kullanici adi 2>,...\n"
+"Öğeler virgül ve ya boşluk ile birbirinden ayrılabilirler.\n"
+"\n"
+"Örneğin: ali ayşe deniz\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"İkincil bağlantıları girin ki bu bağlantı etkinleştiğinde o da etkinleşmiş "
+"olmalıdır.\n"
+"Bağlantılar UUID ya da ID (isim) ile belirtilebilirler. nmcli şeffaf bir "
+"biçimde\n"
+"isimleri UUID olarak çevirir. NetworkManager sadece VPN leri\n"
+"ikincil bağlantı olarak kabul edebilirler.\n"
+"Ögeler virgül veya boşluklar ile birbirinden ayrılabilirler.\n"
+"\n"
+"Örneğin: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [otomatik]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"DNS sunucuların IPv4 adres listesini girin.\n"
+"\n"
+"Örnek: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 adresleri listesini şu biçimde girin:\n"
+" ip[/ön ek], ip[/ön ek],...\n"
+"Eksik ön ek var ise varsayılan olarak 32 kullanılır.\n"
+"\n"
+"Örneğin: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 ağ geçidi [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"IPv4 yönlendirmelerinin listesini girin, şu biçimde:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Eksik önek 32 olarak kabul edilir.\n"
+"Eksik sonraki-atlama 0.0.0.0. olarak kabul edilir \n"
+"Eksik metrik ya da 0 değeri varsayılan olarak kabul edilir (NM/kernel "
+"varsayılan değeri ayarlar).\n"
+"\n"
+"Örneğin: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"DNS sunucunlarının IPv6 adreslerinin listesini girin. Eğer IPv6 "
+"yapılandırma yöntemi 'auto' olarak ayarlanmış ise, DNS sunucları "
+"yapılandırmadan(var ise) otomatik olarak girilir. DNS sunucuları 'shared' "
+"ya da 'link-local' IPv6 ayarlama yöntemlerini bir üst ağ olarak kullanamaz. "
+"Tüm diğer IPv6 yapılandırma yöntemlerinde, bu DNS sunucları bu bağlantı için "
+"sadece DNS sunucusu olarak kullanılırlar.\n"
+"\n"
+"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 adresi (IP[/plen]) [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"IPv6 adresleri listesini girin, şu biçimde olmalı:\n"
+" ip[/ön ek], ip[/ön ek],...\n"
+"Eksik ön ek ögesi varsayılan olarak 128 kabul edilir.\n"
+"\n"
+"Örneğin: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 ağ geçidi [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"IPv6 yönlendirmelirini listesini girin, şu biçimde olmalı:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Eksik ön ek 128 olarak kabul edilir.\n"
+"Eksik sonraki atlama \"::\" olarak kabul edilir.\n"
+"Eksik ölçü 0 olarak kabul edilir (NM/kernel varsayılan değeri ayarlar).\n"
+"\n"
+"Örneğin: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Üst arayüz [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC Mesh kanalı [1]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Servis [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE kullanıcı adı: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Takım JSON yapılandırması [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Kullanıcı adı [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "STP %s etkinleştir"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+#, fuzzy
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "STP %s etkinleştir"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN üst aygıtı veya bağlantı UUID: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN bayrakları (<0-7>) [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Giriş öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Çıkış öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC adresi [none]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Hedef"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP adı: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Klonlanmış MAC [hiçbiri]: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Alt kanalların listesini girin (virgül ya da boşluk ile ayrılmış).\n"
+"\n"
+"Örneğin: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"WEP anahtarları tipinde birşey girin. Kabul edilen değerler: 0 ve ya "
+"bilinmeyen, 1 ve ya anahtar, 2 ve ya parola.\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Kullanıcı adı"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6190,9 +5300,9 @@ msgstr "Bir kimlik doğrulama oturu zaten var. "
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6311,32 +5421,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Özel anahtar parolası"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Parolayı göster"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Parolayı göster"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Geçit"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
#, fuzzy
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "geçersiz sertifika biçimi"
@@ -6420,8 +5530,8 @@ msgstr "Düzenleyici %d sinyali ile sonlandı"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Dosya yeniden okunamadı: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6430,8 +5540,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Eternet bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Kablosuz"
@@ -6441,7 +5551,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6450,8 +5560,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand bağlantısı %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Mobil Geniş Bant"
@@ -6470,9 +5580,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL bağlantısı %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Bağ"
@@ -6482,9 +5592,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond bağlantısı %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
@@ -6494,9 +5604,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Köprü bağlantısı %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Takım"
@@ -6505,6 +5615,12 @@ msgstr "Takım"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Takım bağlantısı %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6642,6 +5758,10 @@ msgstr "MII (önerilen)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6699,6 +5819,10 @@ msgstr "Yol maliyeti"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin kipi"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "KÖPRÜ"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6737,6 +5861,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Klonlanmış MAC adresi"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Veri birimi"
@@ -6749,6 +5880,10 @@ msgstr "Bağlandı"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Aktarım kipi"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Kapalı"
@@ -6948,6 +6083,10 @@ msgstr "TAKIM PORTU"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON yapılandırması"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "TAKIM"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN kimliği"
@@ -7069,6 +6208,10 @@ msgstr "Kimlik doğrulama"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Henüz dynamic-wep için destek yok...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Bu parolayı her zaman sor"
@@ -7584,12 +6727,12 @@ msgstr "Bağlantı doğrulamada beklenmedik hata"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Bağlantıyı normalleştirmede beklenmedik hata"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7834,11 +6977,11 @@ msgstr "geçersiz özel anahtar"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7851,7 +6994,7 @@ msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7870,24 +7013,24 @@ msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
msgid "property is empty"
msgstr "özellik boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12 için '%s' özelliği eşleşmek zorunda"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "sertifika geçersiz: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7895,8 +7038,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7928,9 +7071,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "özellik geçersiz"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7942,7 +7085,7 @@ msgstr "özellik geçersiz"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' özellik için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
@@ -7952,75 +7095,75 @@ msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' bağlantısı '%s' ya da '%s' ayarı istiyor"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "sadece şunlardan biri ayarlanabilir; '%s' ve '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "zorunlu seçenek '%s' eksik"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s', '%s > 0' ile uyumlu değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s=%s' için geçerli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s', '%s' için geçerli bir yapılandırma değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' seçeneği, '%s' seçeneğinin ayarlanması için gerekli"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "'%s' seçeneği boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s', '%s' seçeneği için geçerli bir IPv4 adresi değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' seçeneği sadece '%s' kipi ile geçerli olur"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' seçeneği karakter dizisi olmalı"
@@ -8046,8 +7189,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' değeri aralığın dışında <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8058,6 +7201,12 @@ msgstr "geçerli bir MAC adresi değildir"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "'%s' tipinin bağlantısı için ayar gerekli"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8509,6 +7658,57 @@ msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s' geçerli bir UUID değil"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "eksik ayar"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Hata: 'ssid' gerekli."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Parola UTF-8 olmalı"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV, onaltılık olmayan sayılar barınırıyor."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "özellik eksik"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "'%d' değeri geçerli aralığın dışında <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "'%s' değeri geçerli bir UUID değil"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8536,7 +7736,7 @@ msgstr "ayar ismi olmayan bir gizli bilgi içeriyor"
msgid "secret value was empty"
msgstr "gizli değer boş"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "gizli bir özellik değil"
@@ -8564,38 +7764,38 @@ msgstr "'%s' geçerli bir MAC adresi değildir"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' geçerli bir ethernet port numarası değildir"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "'%s' geçerli bir dupleks değeri değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "geçersiz '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8656,167 +7856,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "'%s' türündeki özellik '%s' türünün değerinden atanamadı"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "gizli bir özellik değil"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "bilinmeyen hata"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "gizli bilgi bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "secret ayarlı değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, fuzzy, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "geçersiz int64 değeri (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s', '%s' için geçerli bir değer değil"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "\"%s\" ikilik dosyası bulunamadı"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8903,52 +8103,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Kablolu"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8958,8 +8158,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9218,20 +8418,20 @@ msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği WPA2/RSN yetenekleri kaybediyor."
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "Bağlantı bir WiMAX bağlantısı değildi."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "Bağlantı geçerli değildi: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Aygıtın arayüz isimleri ve bağlantı eşleşmiyor."
@@ -9396,33 +8596,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "'%s' türündeki özellik '%s' türünün değerinden atanamadı"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9439,44 +8639,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Bir servis haline gelme"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Günlükleme seviyesi: bir ['%s']"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "Günlükleme alanlar ',' ile ayrılmıştır: herhangi bi [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Bütün uyarıları ölümcül yap"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "PID dosyasının konumunu belirtin"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Ağ Yöneticisinin sürümünü yazdır ve çık"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9489,33 +8689,33 @@ msgstr ""
"kullanarak, kablosuz erişim noktalarını belirtmelerine\n"
"izin verir."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Geçerli seçeneklerin bir listesini görmek için lütfen --help komutunu "
"kullanın.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Komut satırına geçilen tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Yapılandırma dosyasında hata: %s\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyalarındaki tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Artalan işlemi yapılamadı: %s [hata %u]\n"
@@ -9550,11 +8750,11 @@ msgstr "%s zaten çalışıyor (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s uygulamasını çalıştırmak için root olmalısınız!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Ağ Yöneticisi Tarafından Oluşturuldu\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9563,6 +8763,10 @@ msgstr ""
"# %s'den birleşmiş\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL bağlantısı"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9589,12 +8793,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN bağlantısı bir GSM ya da CDMA ayarı içermek zorundadır"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM bağlantısı"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA bağlantısı"
@@ -9603,9 +8807,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Bilinmeyen/yakalanmamoş Bluetooth bağlantı tipi"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "bağlantı aygıtla eşleşmiyor"
@@ -9622,11 +8826,11 @@ msgstr "Köprü bağlantısı"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Kablolu bağlantı"
@@ -9635,6 +8839,10 @@ msgstr "Kablolu bağlantı"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Kablolu bağlantı %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand bağlantısı"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9650,6 +8858,15 @@ msgstr "VLAN bağlatısı"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN bağlantısı"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN bağlatısı"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN bağlatısı"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Takım bağlantı"
@@ -9658,7 +8875,7 @@ msgstr "Takım bağlantı"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "WPA Ad-Hoc çekirdek hataları nedeniyle kapatıldı"
@@ -9818,7 +9035,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Erişim noktası güvenlik bilgisi belirleme başarısız"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM mobile geniş bant bağlantısı 'gsm' ayarı istiyor"
@@ -9856,7 +9073,7 @@ msgstr "Eklentilerin listesi (',' ile ayrılmış)"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Başlangıç yapılandırmasının ardından çık"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Artalan işlemi olma be stderr üstüne günlükle"
@@ -9874,90 +9091,90 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Yanıtın beklenen başlangıcı"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "Yönetilecek arayüz"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "Bağlantı UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "IPv6 SLAAC yönetiminin olup olmayacağı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC'ın başarılı olmasının gerekip gerekmediği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Bir geçici IPv6 gizli adresi kullan"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Mevcut DHCPv4 adresi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4'ün başarılı olmasının gerekip gerekmemesi"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Onaltılık-kodlanmış DHCPv4 istemci kimliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "HDCP sunucusuna gönderilecek makine adı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
#, fuzzy
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "HDCP sunucusuna gönderilecek makine adı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 için yönlendirme önceliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 için yönlendirme önceliği"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Onaltılık-kodlanmış Arayüz Tanımlayıcısı"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -9965,31 +9182,513 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper küçük, tek başına çalışan ve tek bir ağ arayüzünü "
"yönetebilen bir süreçtir."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Bir arayüz adı ve UUID gereklidir\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "%s için arayüz dizini bulunamadı (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): Geçersiz IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt seviyesi '%s'"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN bağlantısı"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADRES"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "AĞ GEÇİDİ"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROTA"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ALAN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "SEÇENEK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Bağlantı türü: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Arayüz adı [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN türü: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Birincil bağlantı: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth türü %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Kablosuz kipi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Aktarım kipi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "İSİM"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "Kullanıcı Kimliği"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TÜR"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ZAMANDAMGASI"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "ZAMANDAMGASI-GERÇEK"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "OTOMATİK-BAĞLANTI"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "OTOMATİKBAĞLAN-ÖNCELİK"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "SALT-OKUNUR"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-YOLU"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ETKİN"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "AYGIT"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "DURUM"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ETKİN-YOL"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "AYGITLAR"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "ÖNTANIMLI"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "ÖNTANIMLI6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "BELİRLİ-NESNE"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "BAĞ-YOL"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "BÖLGE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "ANA-YOL"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "KULLANICI ADI"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "SEMBOL"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN DURUMU"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENEL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Hata: Sistem ayarları alınamadı."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA bağlantısı"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Bond bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet aygıtı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Aygıt kaldırıldı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Takım"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet aygıtı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Köprü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Bond bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Aygıt kaldırıldı"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "BAĞLANTI"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NM-TÜRÜ"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "ÜRETİCİ"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "ÜRÜN"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "SÜRÜCÜ"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "SÜRÜM"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "AYGIT-YAZILIMI"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "NEDEN"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-YAZILIM"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "AY-YÖNETİMLİ"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "AYGIT-YAZILIMI-EKSİK"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NM-EKLENTİ-EKSİK"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "UYGUN-BAĞLANTI-YOLLARI"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "UYGUN-BAĞLANTILAR"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "TAŞIYICI-ALGILAMA"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "HIZ"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "TAŞIYICI"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREK"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "KİP"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREKANS"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "ORAN"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SiNYAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "GÜVENLİK"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-BAYRAKLAR"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-BAYRAKLAR"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "İKİNCİLLER"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "PARENT"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "YETENEKLER"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-ÖZELLİKLER"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "KABLOLU-ÖZELLİKLER"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-ÖZELLİKLERİ"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "BAĞLANTILAR"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "KULLANICI ADI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "YETENEKLER"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ÇALIŞIYOR"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "SÜRÜM"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "BAŞLANGIÇ"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "BAĞLANTI"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "AĞ"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "KABLOSUZ"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "İZİN"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "DEĞER"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "SEVİYE"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ALANLAR"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "'%s' geçerli bir indeks değil"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<gizli>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "'%s' geçerli bir InfiniBand MAC adresi değil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli JSON yapılandırma verisi ve yapılandırma içeren bir dosyayı kabul "
+#~ "edebilir. İkinci durumda dosya okunur ve içeriği bu özelliğe konur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Örnekler: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "'--terse' parametresi özel '--fields' parametresine ihtiyaç duyar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--terse' seçeneği özel '--fields' seçeneği değerlerini gerektirir, '%s' "
+#~ "değil"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 045dfc643c..8e5b4d4b4f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"КОМАНДА := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"знадобиться пароль, запитуватиме про нього у користувача.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"запит і передасть відповідь на нього polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -85,556 +85,423 @@ msgstr ""
"Запустити nmcli як агент паролів NetworkManager та polkit.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli успішно зареєстровано як агент паролів NetworkManager.\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "Помилка: не вдалося ініціалізувати агент обробки паролів"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося ініціалізувати агент polkit: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli успішно зареєстровано як агент polkit.\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "ГРУПА"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "АДРЕСА"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "ШЛЮЗ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "МАРШРУТ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "ДОМЕН"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "ПАРАМЕТР"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-"некоректний префікс, «%s»; можна використовувати префікси лише у діапазоні "
-"<1-%d>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "некоректна адреса IP: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-"«%s» є некоректним (формат: ip[/префікс] [наступний_перехід] [метрика] "
-"[атрибут=значення] [атрибут=значення])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr "наступний перехід («%s») має бути першим"
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr "метрику («%s») слід вказувати перед атрибутами"
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "невідомий параметр «%s»"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "некоректний маршрут: %s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-"не можна додавати типовий маршрут (NetworkManager обробляє його самотужки)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "некерований"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "роз'єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "з’єднання (приготування)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "з’єднання (налаштовування)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "з’єднання (потрібне розпізнавання)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "з’єднання (отримання налаштувань IP)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "з’єднання (перевірка можливості з’єднання)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "з’єднання (встановлення другорядних з’єднань)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "з'єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "деактивація"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "невдала спроба з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "так (вгадано)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "ні (вгадано)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "Причину не вказано"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "Тепер пристрій є керованим"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "Тепер пристрій є некерованим"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "Пристрій не може бути приготовано до налаштовування"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
"Не вдалося зарезервувати налаштування IP (немає доступної адреси, часу "
"очікування тощо)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "Налаштування IP вже не є коректними"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "Потрібні були реєстраційні дані, яких не було надано"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "Допоміжну програму 802.1X від’єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "Спроба налаштувати допоміжну програму 802.1X завершилася невдало"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "Помилка допоміжної програми 802.1X"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
"Розпізнавання за допомогою допоміжної програми 802.1X триває занадто довго"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Службу PPP від’єднано"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "помилка PPP"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити клієнтську програму DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "помилка клієнтської програми DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "критична помилка клієнтської програми DHCP"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу спільного використання з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "Критична помилка служби спільного використання з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "Не вдалося запустити службу AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "Помилка служби AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "Помилка служби AutoIP"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "Лінію зайнято"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "Немає гудка"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "Не вдалося визначити носій сигналу"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на підтвердження запиту щодо набору номера"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "Спроба набирання номера завершилася невдало"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати модем"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Не вдалося вибрати вказаний APN"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "Пошук мереж не виконується"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "Реєстрацію у мережі заборонено"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на реєстрацію у мережі"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "Не вдалося зареєструватися у потрібній мережі"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "Помилка під час спроби перевірити PIN-код"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "Можливо, не вистачає потрібної для роботи пристрою мікропрограми"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "Пристрій вилучено"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager переведено у режим сну"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "Пристрій роз’єднано з боку користувача або клієнтської програми"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "Змінено носій або зв’язок"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
"Зроблено припущення щодо використання вже встановленого з’єднання з пристроєм"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "Відкрито доступ до допоміжної програми"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "Не вдалося виявити модем"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
"Помилка з’єднання Bluetooth або перевищення часу очікування на передавання "
"даних з’єднанням"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "До модема GSM не вставлено SIM-картки"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "Слід вказати PIN-код SIM-картки у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "Слід вказати код розпізнавання (PUK) SIM-картки у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "Помилкова SIM-картка у модемі GSM"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "У пристрої InfiniBand не передбачено режиму з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "Не вдалося використати залежність з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "Проблема з містком Ethernet на основі ADSL відповідно до RFC 2684"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "Не вдалося виявити мережу Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "Не вдалося встановити вторинне щодо основного з’єднання"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати DCB або FCoE"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "помилка керування teamd"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "Помилка модема або модем недоступний"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "Модем готовий до роботи і доступний"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "PIN-код SIM-картки є некоректним"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "Дію з активації нового з’єднання додано до черги"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "Змінено батьківський каталог пристрою"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "Змінено керування батьківським каталогом пристрою"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "некоректне відображення пріоритетності, «%s»"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-"значення пріоритетності «%s» є некоректним (можливий діапазон значень: <0-"
-"%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr "не вдалося прочитати налаштування команди з файла «%s»"
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "файл налаштувань команди «%s» містить некоректний код utf-8"
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr "«%s» не містить коректного налаштування команди"
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr "налаштування команди має бути об’єктом JSON"
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr "не вдалося прочитати скрипт pac з файла «%s»"
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "файл «%s» містить некоректний код utf-8"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "«%s» не містить коректного скрипту PAC"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "Не є коректним скриптом PAC"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося виконати openconnect: %s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "Помилка: виконання openconnect завершилося невдало зі станом %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "Помилка: виконання openconnect завершилося невдало із сигналом %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -643,323 +510,60 @@ msgstr ""
"Попередження: у «passwd-file» не вказано пароля до «%s», а nmcli не може "
"запитати про пароль без параметра «--ask».\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити об’єкт NMClient: %s."
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Помилка: NetworkManager не працює."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
"Помилка: параметр «%s» є невідомим. Спробуйте скористатися параметром --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "Помилка: пропущено параметр. Спробуйте скористатися параметром --help."
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr "доступ заборонено"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "Назва параметра? "
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "Назва властивості? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "Вкажіть тип з’єднання: "
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr "Тип з’єднання"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "Назва інтерфейсу [типово *]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr "Тип VPN"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr "Основний"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "Режим передавання"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "Тип Bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "Режим прив’язування"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "Режим спостереження за зв’язком"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Режим Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "Інкапсуляція ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr "Режим tun"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "Режим тунелю IP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "Режим MACVLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "Режим MACsec"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr "Метод проксіювання"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID або шлях)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання VPN (назва, UUID або шлях)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID або шлях)"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "З’єднання (назва, UUID, шлях або apath)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "НАЗВА"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "ТИП"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "ЧАСОВА МІТКА"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "ДІЙСНА ЧАСОВА МІТКА"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "ПРІОРИТЕТ-АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "ЛИШЕ ЧИТАННЯ"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "ШЛЯХ-DBUS"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "АКТИВНИЙ"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ПРИСТРІЙ"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "СТАН"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "АКТИВНИЙ-ШЛЯХ"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr "SLAVE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "ПРИСТРОЇ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "ТИПОВЕ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "ТИПОВИЙ6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "ШЛЯХ-ДО-CON"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ЗОНА"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "ОСНОВНИЙ-ШЛЯХ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "КОРИСТУВАЧ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "БАНЕР"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "СТАН-VPN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "КОНФ"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "ЗАГАЛЬНІ"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1037,7 +641,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ідентифікатор> [<файл результатів>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1085,7 +689,7 @@ msgstr ""
"Якщо вказано параметр «--active», братимуться до уваги лише активні профілі. "
"Загальний параметр --show-secrets покаже також пов’язані паролі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1131,7 +735,7 @@ msgstr ""
"passwd-file - файл з паролями, потрібними для активації з’єднання\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1153,7 +757,7 @@ msgstr ""
"назвою, UUID або шляхом D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1460,7 +1064,7 @@ msgstr ""
" [ip6 <адреса IPv6>] [gw6 <шлюз IPv6>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1507,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1530,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"ідентифікатора (задається параметром <нова назва>).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1558,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"Додати новий профіль з’єднання за допомогою інтерактивного редактора.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1577,7 +1181,7 @@ msgstr ""
"Профіль можна вказати за допомогою назви, UUID або шляху D-Bus.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1599,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"Стежить за усіма профілями з’єднань, якщо конкретний профіль не вказано.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1612,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"Перезавантажити усіх файли з’єднань з диска.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1635,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"того, щоб завантажити до NetworkManager найсвіжіші налаштування.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1660,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"імпортуються додатками VPN NetworkManager.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1680,269 +1284,265 @@ msgstr ""
"Дані спрямовуватимуться до стандартного виведення або до вказаного файла.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "активація"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "активовано"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "вимкнено"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "З’єднання VPN (приготування)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "З’єднання VPN (потрібне розпізнавання)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "З’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "З’єднання VPN (отримання налаштувань IP)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN з’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "Невдала спроба з’єднання VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN роз’єднано"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час проби оновлення паролів для %s: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "Параметри профілю з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "Помилка: «connection show»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "ніколи"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "Активувати параметри з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s і %s або %s,%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "«%s» має бути єдиним"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "помилковий рядок «%s» у параметрі «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "помилковий пункт «%s» у параметрі «--order»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr "Не вказано з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr "пропущено аргумент %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "невідоме з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "пропущено аргумент «--order»"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Активні профілі NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профілі з’єднань NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Помилка: профілю з’єднання %s не існує."
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "Помилка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на пристрої «%s» немає активних з’єднань"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "немає активних з’єднань або пристроїв"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не виявлено пристрою для з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "невідома причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "З’єднання не є з’єднанням зв’язку."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Від’єднано D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основне з’єднання з мережею розірвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN неочікувано завершила роботу"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "службою VPN повернуто неприпустимі налаштування"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "перевищено час очікування на встановлення з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "службу VPN не було вчасно запущено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не вдалося запустити службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "не виявлено коректних реєстраційних даних VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "некоректні реєстраційні дані VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "з’єднання було вилучено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "невдала спроба з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "некоректний маршрут: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1951,475 +1551,197 @@ msgstr ""
"З’єднання успішно задіяно (основне з’єднання очікує на допоміжні) (активний "
"шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Помилка: перевищено час очікування (%d секунд)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено двокрапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено крапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "некоректна назва параметра у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "невідомий пристрій, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "не вказано ні коректного з’єднання, ні пристрою"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "приготування"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно вилучено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання «%s» успішно вимкнено (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Помилка: не вказано з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Помилка: «%s» не є активним з’єднанням.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Помилка: не усі активні з’єднання знайдено."
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Помилка: не надано активного з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» немає серед [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Попередження: master='%s' не посилається ні на один з наявних профілів.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "Помилка: спосіб створення параметра «%s» є невідомим."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректна властивість, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення з %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Помилка: «%s» є обов’язковим."
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип підлеглого; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
-#, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Помилка: помилковий тип з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Помилка: «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «master»"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Помилка: помилка під час спроби додавання параметра прив’язки «%s=%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Помилка: «%s» не є коректним режимом спостереження; скористайтеся «%s» або "
"«%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Помилка: «bt-type»: «%s» є некоректним; скористайтеся значенням з переліку "
"[%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "Користувач PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr "Пароль [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr "Служба [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [типово авто]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Клонований MAC [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "Батьківський інтерфейс [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [типово немає]"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "Назва NSP WiMAX"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr "APN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr "Користувач [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "Адреса пристрою Bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Батьківський пристрій VLAN або UUID з’єднання"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "Ід. VLAN (<0-4094>)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "Прапорці VLAN (<0-7>) [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Відображення пріоритетності вхідного доступу [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Відображення пріоритетності вихідного доступу [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Основний інтерфейс прив’язування [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Частота спостереження MII прив’язування [типово 100]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "downdelay прив’язування [типово 0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "updelay прив’язування [типово 0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "arp-interval прив’язування [типово 0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "arp-ip-target прив’язування [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "Швидкість LACP (slow або fast) [slow]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "Налаштування JSON команди [немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "Увімкнути STP [типово ні]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "Пріоритет STP [типово 32768]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Затримка переспрямування [типово 15]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Час на вітання [типово 2]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Макс. вік [типово 20]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "Час застарівання MAC-адреси [типово 300]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr "Увімкнути підглядання IGMP [типово ні]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "Пріоритетний порт містка [типово 32]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "Вартість маршруту STP порту містка [типово 100]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Початкова зона [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "Канал OLPC Mesh [типово 1]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "MAC-адреса довільного надсилання (anycast) DHCP [типово немає]"
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "Користувач"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr "Батьківський пристрій MACsec або UUID з’єднання"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr "Увімкнути шифрування [типово «так»]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr "MKA CAK"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr "MKA_CKN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr "Порт SCI [1]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "Батьківський пристрій MACVLAN або UUID з’єднання"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr "Tap [типово ні]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "Ід. VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr "Віддалений"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "Батьківський пристрій [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "Локальна адреса [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "Мінімальний порт джерела [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "Максимальний порт джерела [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "Порт призначення [типово 8472]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "Ідентифікатор користувача [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "Ідентифікатор групи [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "Увімкнути PI [типово ні]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "Увімкнути заголовок VNET [типово ні]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "Увімкнути декілька черг [типово ні]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "Локальна кінцева точка [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Адреса IPv4 (IP[/plen]) [немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "Шлюз IPv4 [немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "Адреса IPv6 (IP[/plen]) [немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "Шлюз IPv6 [типово немає]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr "Лише навігатор [типово «ні»]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr "Адреса PAC"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr "Скрипт PAC"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Помилка: не вказано значення «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент <параметр>.<властивість>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректний або заборонений параметр, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Помилка: «%s» є неоднозначним (%s.%s або %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент <параметр>.<властивість>, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно додано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -2428,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"завершите.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -2437,7 +1759,7 @@ msgstr[1] "Для «%2$s» передбачено %1$d додатковий па
msgstr[2] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додаткових аргументів.\n"
msgstr[3] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додатковий аргумент.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -2446,118 +1768,22 @@ msgstr[1] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[2] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[3] "Хочете вказати його? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Дротовий Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "З’єднання InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "З’єднання Wi-Fi"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "З’єднання WiMAX"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання CDMA"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання GSM"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "з’єднання bluetooth"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "З’єднання VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr "Пристрій Bond"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr "Пристрій Team"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr "Порт Team"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Пристрій містка"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Порт містка"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "З’єднання VPN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "З’єднання OLPC Mesh"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "З’єднання ADSL"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "З’єднання MACsec"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "З’єднання MACVLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "З’єднання VXLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr "Пристрій TUN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "Протокол IPv4"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "Протокол IPv6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr "Проксі"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «%s» аргументу."
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Помилка: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати параметр «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' значення параметра]\n"
@@ -2565,7 +1791,7 @@ msgstr "['%s' значення параметра]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2599,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр-налашт.> <знач.> :: налаштовування nmcli\n"
"quit :: завершити роботу nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2620,7 +1846,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2642,7 +1868,7 @@ msgstr ""
"Приклади: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2658,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli> s con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2671,7 +1897,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2686,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2711,7 +1937,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2738,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"потрібно\n"
"повністю вилучити постійне з’єднання, вам доведеться вилучити його профіль.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2759,7 +1985,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) або NSP (WiMAX) (додайте на початку «/», якщо не "
"вказано <інтерфейс>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2768,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"back :: піднятися у меню на один рівень\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2777,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2804,7 +2030,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2818,8 +2044,8 @@ msgstr ""
"запис з’єднання не було збережено, користувачеві буде запропоновано "
"підтвердити дію з виходу з програми.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Невідома команда «%s».\n"
@@ -2827,7 +2053,7 @@ msgstr "Невідома команда «%s».\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2854,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: вивести цю довідку або опис команди\n"
"quit :: вийти з nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2866,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"За допомогою цієї команди можна змінити значення властивості на вказане "
"<значення>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2881,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"якщо властивість належить до типу контейнерів. Якщо властивість складається "
"лише з одного значення, це значення буде замінено (те саме, що і «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2892,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показує поточне значення і надає змогу його редагувати.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2925,7 +2151,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2938,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2953,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"Виводить значення властивості. За допомогою аргументу команди ви можете "
"виводити значення усього параметра або усього запису з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2962,29 +2188,29 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Помилка: параметр «%s» є обов’язковим, його не можна вилучати.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Тип: %s | Назва: %s | UUID: %s | Не збережено: %s | Тимч.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"З’єднання не збережено. Ви справді хочете завершити роботу програми? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2993,66 +2219,66 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save» у "
"головному меню, щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Можливі значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введіть значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Редагування значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Невідомий аргумент команди: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступні параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна назва параметра; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступні властивості: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Помилка: властивість %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -3063,12 +2289,12 @@ msgstr ""
"значення параметра може призвести до негайного задіяння з’єднання.\n"
"Хочете зберегти запис? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Можна редагувати такі параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -3077,224 +2303,224 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save», "
"щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: не вибрано значення параметра; коректними значеннями є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"спочатку скористайтеся командою «goto <параметр>» або командою «set "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректний аргумент параметра, «%s»; коректними є такі ПАРАМЕТРИ: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Помилка: не вказано параметра для властивості «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідоме значення «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Можна редагувати значення таких властивостей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Помилка: не вказано аргументу; коректними аргументами є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "У з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Помилка: властивості %s і не є назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"скористайтеся спочатку командою «goto <параметр> або командою «describe "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректна властивість: %s і не є коректною назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідомий параметр: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Помилка: у з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", і не є коректною назвою параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Некоректний параметр verify: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Перевірка параметра «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Перевірка з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Помилку не можна виправити у автоматичному режимі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно збережено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно оновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не пройшло перевірки: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Ви можете спробувати запустити «verify fix» для виправлення помилок.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не збережено. Спочатку введіть «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректне з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Спостерігаємо за активацією з’єднання (натисніть будь-яку клавішу, щоб "
"продовжити)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Помилка: рядок стану: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Помилка: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Помилка: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний колір: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Поточне налаштування nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
"Некоректний параметр налаштування, «%s»; можна використовувати лише такі: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Помилка: можна вказувати лише один з параметрів «id», uuid або «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Помилка: невідоме з’єднання, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«type» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -3302,625 +2528,213 @@ msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«con-name» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Коректні типи з’єднань: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Інтерактивний редактор з’єднань nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редагування наявного з’єднання «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Додавання нового з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Введіть «help» або «?», щоб ознайомитися зі списком доступних команд."
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Щоб ознайомитися з докладним описом властивості, скористайтеся командою "
"«describe [<параметр>.<властивість>]."
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до запису з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Зміни до з’єднання «%s» (%s) успішно внесено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) клоновано як %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "Нова назва з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Помилка: не вказано параметр <нова назва>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Помилка: невідомий зайвий параметр: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Помилка: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Помилка: знайдено не усі з’єднання."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Помилка: не можна вилучати невідомі з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: змінено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: створено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: вилучено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося перезавантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "Файл для імпортування: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Помилка: не надано аргументів."
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «type» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «file» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Невідомий параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Помилка: не вдалося знайти додаток VPN для %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити додаток VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося імпортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "Назва файла результатів: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Помилка: з’єднання не належить до типу VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити тимчасовий файл %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося експортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося прочитати тимчасовий файл «%s»: %s."
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "Інтерфейс: "
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "Інтерфейси: "
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "З’ЄДНАННЯ"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "ТИП-NM"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "ВИРОБНИК"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "ПРОДУКТ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "ДРАЙВЕР"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "ВЕРСІЯ-ДРАЙВЕРА"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "ВЕРСІЯ-МІКРОПРОГРАМИ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "АП.АДРЕСА"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "ПРИЧИНА"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "Є-ПРОГРАМНИМ"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "КЕРОВАНЕ-NM"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "ПОТРІБНИЙ-МІКРОКОД"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "ДОДАТОК-NM-ЯКОГО-НЕ-ВИСТАЧАЄ"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "ІД-ФІЗ-ПОРТУ"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "ЛІЧИЛЬНЕ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "ДОСТУПНІ-ШЛЯХИ-З’ЄДНАННЯ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "ДОСТУПНІ-З’ЄДНАННЯ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "ВИЗН.НОСІЯ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "ШВИДКІСТЬ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "НОСІЙ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "ПІДКАНАЛИ-S390"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "ТД"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2 ГГц"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5 ГГц"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "РЕЖИМ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "КАНАЛ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "ЧАСТОТА"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "ШВИДКІСТЬ"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "СИГНАЛ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "ГРАФ"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "ЗАХИСТ"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "ПРАПОРЦІ WPA"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "ПРАПОРЦІ RSN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr "НАЛАШТУВАННЯ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "БАТЬКІВСЬКИЙ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "Ід"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "МОЖЛИВОСТІ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "ПАРАМЕТРИ WIFI"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "ПАРАМЕТРИ WIRED"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "ПАРАМЕТРИ WIMAX"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "КОМАНДА"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "МІСТОК"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "З’ЄДНАННЯ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "ІД-ОСНОВИ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "ІД-ПОРТУ"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "ОПИС-ПОРТУ"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "НАЗВА-СИСТЕМИ"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "ОПИС-СИСТЕМИ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "МОЖЛИВОСТІ-СИСТЕМИ"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "PVID-IEEE-802-1"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "ПРАПОРЦІ-PPVID-IEEE-802-1"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "VID-IEEE-802-1"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "НАЗВА-VLAN-IEEE-802-1"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "ТИП-ІД-ОСНОВИ"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "ТИП-ІД-ПОРТУ"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3998,7 +2812,7 @@ msgstr ""
" lldp [list [ifname <інтерфейс>]]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -4029,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"device status».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4049,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"аргументу пристрою.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4073,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"з’єднання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4092,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"внесено до поточного активного з’єднання з часу його застосування.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -4132,7 +2946,7 @@ msgstr ""
"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n"
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4153,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"повторну активацію для подальших з’єднань без ручного втручання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4176,7 +2990,7 @@ msgstr ""
"за допомогою цієї команди.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4199,7 +3013,7 @@ msgstr ""
"Змінити властивості пристрою.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4221,7 +3035,7 @@ msgstr ""
"Стежить за усіма пристроями, якщо не вказано інтерфейс.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4325,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"скористатися командою «nmcli device wifi list».\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4346,287 +3160,294 @@ msgstr ""
"певного інтерфейсу.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "Помилка: мало бути вказано інтерфейс."
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "Попередження: аргумент «%s» дубльовано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "Помилка: знайдено не усі пристрої."
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr "Не вказано інтерфейс"
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr "Не знайдено пристрою «%s»"
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(немає)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u МГц"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u МБ/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Інфраструктура"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "н/д"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "Дані щодо пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "Помилка: «device show»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Мб/с"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "увімкн."
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "вимкн."
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "Помилка: «device status»: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "Стан пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний додатковий аргумент, «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "Помилка: перевищено час очікування у %d с."
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно активовано з «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: (%d) %s.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося налаштувати точку доступу Wi-Fi: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати або задіяти нове з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити назву вузла"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
"Помилка: не вдалося додати або задіяти нове з’єднання (невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "Створено і задіяно з’єднання з UUID «%s» на пристрої «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "Активовано точку доступу «%s» на пристрої «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати пристрій: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати пристрій: пристрій було від’єднано"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "Пристрій «%s» було з’єднано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний додатковий аргумент, «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно від’єднано.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "Пристрій «%s» успішно вилучено.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Помилка: не вдалося повторно застосувати з’єднання із пристроєм «%s» (%s): %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "З’єднання успішно повторно застосовано до пристрою «%s».\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
"Помилка: спроба читання застосованого з’єднання з пристрою «%s» (%s) зазнала "
"невдачі: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "Помилка: не усі пристрої від’єднано."
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "Помилка: невдала спроба від’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі пристрої."
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "Помилка: помилка під час спроби вилучення пристрою «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "Помилка: не вказано властивості."
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено параметр %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "Помилка: «managed»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "Помилка: «autoconnect»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "Помилка: властивість «%s» є невідомою."
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "%s: використовуємо з’єднання «%s»\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: створено запис пристрою\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s: пристрій вилучено\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Список сканування Wi-Fi"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "Помилка: «device wifi»: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "Помилка: не знайдено пристрій «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "Помилка: не знайдено точки доступу з bssid «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4635,27 +3456,27 @@ msgstr ""
"Помилка: пристрій «%s» не розпізнано як пристрій Wi-Fi, перевірте, чи працює "
"додаток Wi-Fi NetworkManager."
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "Помилка: пристрій «%s» не є пристроєм Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID або BSSID: "
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "Помилка: не вистачає SSID або BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "Помилка: значення параметра bssid, «%s», не є коректним BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
@@ -4663,44 +3484,44 @@ msgstr ""
"Помилка: значення параметра wep-key-type, «%s», є некоректним, слід "
"використовувати «key» або «phrase»."
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "Помилка: %s: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
"Помилка: BSSID для з’єднання з (%s) відрізняється від параметра bssid (%s)."
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "Помилка: параметр «%s» не дорівнює ні SSID, ні BSSID."
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "Помилка: не знайдено жодного пристрою Wi-Fi."
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "Помилка: неможливо виконати сканування прихованого SSID: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "Помилка: не знайдено мережі з SSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "Помилка: не знайдено точки доступу з BSSID «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
@@ -4708,153 +3529,141 @@ msgstr ""
"Попередження: «%s» має бути SSID для прихованих точок доступу; втім, "
"здається, маємо BSSID.\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "«%s» не є коректним PSK WPA"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
"«%s» не є коректним ключем WEP (коректний ключ має складатися з 5 або 13 "
"символів ASCII)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "Пароль до точки доступу: %s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "Помилка: SSID є надто довгим."
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
"Помилка: значення аргументу «band» «%s» є некоректним; має бути «a» або «bg»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "Помилка: невідомий параметр, %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "Помилка: разом із каналом слід вказати смугу."
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "Помилка: не можна використовувати канал «%s» для смуги «%s»."
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
"Помилка: для пристрою «%s» не передбачено ні режиму точки доступу, ні режиму "
"Ad-Hoc."
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "Помилка: некоректне значення «password»: %s."
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "Помилка: не можна повторювати «%s»."
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "LLDP-сусіди пристрою"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "Помилка: «device lldp list»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "ВИКОНУЄТЬСЯ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "ВЕРСІЯ"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "ЗАПУСК"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "МОЖЛИВІСТЬ З’ЄДНАННЯ"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "РОБОТА У МЕРЕЖІ"
+msgid "asleep"
+msgstr "приспаний"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "з’єднується"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "з’єднується (локально)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "з’єднано (на вузлі)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "роз’єднується"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "немає"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "ДОСТУП"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "портал"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "ЗНАЧЕННЯ"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "обмежена"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "РІВЕНЬ"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "повна"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "ДОМЕНИ"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "розпізн"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "виконується"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "запуск"
+
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "запущено"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "увімкнено"
+
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "вимкнено"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4884,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"журналу>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4901,7 +3710,7 @@ msgstr ""
"status»\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4926,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"назвою вузла системи.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4940,7 +3749,7 @@ msgstr ""
"пройти розпізнавання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4967,7 +3776,7 @@ msgstr ""
"журналювання наведено на сторінці підручника (man).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4992,7 +3801,7 @@ msgstr ""
" connectivity [перевірити]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -5005,7 +3814,7 @@ msgstr ""
"Увімкнути роботу у мережі\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -5018,7 +3827,7 @@ msgstr ""
"Вимкнути роботу у мережі.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5039,7 +3848,7 @@ msgstr ""
"виконати повторну перевірку можливості з’єднання.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -5056,7 +3865,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5073,7 +3882,7 @@ msgstr ""
"Отримати стан усіх перемикачів або перемкнути їх (увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5090,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"Отримати стан перемикача Wi-Fi або перемкнути його (увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -5108,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"(увімкнути чи вимкнути).\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -5124,238 +3933,180 @@ msgstr ""
"зміни\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "приспаний"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "з’єднується"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "з’єднується (локально)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "з’єднано (на вузлі)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "роз’єднується"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "немає"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "портал"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "обмежена"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "повна"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Стан NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "Помилка: можна використовувати лише такі поля: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "Стан NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "виконується"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "запуск"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "запущено"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "увімкнено"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "вимкнено"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "розпізн"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "Права доступу NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "Помилка: «general permissions»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "Права доступу NetworkManager"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "Ведення журналу NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "Помилка: «general logging»: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Ведення журналу NetworkManager"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити параметри ведення журналу: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити назву вузла: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
"Помилка: значення «--fields» «%s» не можна використовувати тут (дозволене "
"поле: %s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»: «%s» (мало бути on/off)."
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "Можливість з’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «networking» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "Робота у мережі"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Радіоперемикачі"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Перемикач Wi-Fi"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "Перемикач WWAN"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Запущено NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Зупинено NetworkManager"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "Встановлено назву вузла «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "«%s» є тепер основним з’єднанням\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "Немає основного з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "Значенням можливості з’єднання тепер є «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Networkmanager тепер перебуває у стані «%s»\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr "доступне з’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr "доступні з’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr "автоз’єднання"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr "пропущено fw"
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr "не вказано додатка"
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr "sw"
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr "hw"
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr "інтерфейс"
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr "порт"
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr "mtu"
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr "основний"
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr "типова ip4"
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr "типова ip6"
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "З’єднання VPN %s"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5372,35 +4123,37 @@ msgstr ""
"Докладний опис використання програм можна знайти на сторінках підручника "
"(man) nmcli(1) та nmcli-examples(5).\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "Помилка: команда «monitor» «%s» є некоректною."
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Networkmanager не запущено (очікуємо на запуск)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
-#, c-format
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5441,394 +4194,540 @@ msgstr ""
" m[onitor] стежити за змінами у NetworkManager\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "Помилка: параметр «--terse» вказано двічі."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
"Помилка: параметр «--terse» і «--pretty» не можна використовувати одночасно."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "Помилка: параметр «--pretty» вказано двічі."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
"Помилка: параметр «--pretty» і «--terse» не можна використовувати одночасно"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "Помилка: не вказано аргумент параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним аргументом «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "Помилка: не вказано полів для параметрів «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "Помилка: «%s» не є коректним часом очікування для параметра «%s»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "інструмент nmcli, версія %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "Помилка: невідомий параметр «%s», спробуйте «nmcli -help»."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr "Помилка: роботу nmcli перервано сигналом %s (%d)\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "Виконано"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "Повідомлення щодо розпізнавання: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "Помилка розпізнавання: %s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "Попередження: не вдалося ініціалізувати агент polkit: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "Хочете також встановити для «%s» значення «%s»? [типово yes або так]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "Хочете також спорожнити «%s»? [типово yes — так]: "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+"Попередження: %s.%s встановлено у значення «%s», але це може бути "
+"проігноровано у режимі інфраструктури\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+"Попередження: встановлення %s.%s потребує вилучення параметрів ipv4 та ipv6\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "Хочете вилучити їх? [yes — так] "
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "Попередження: %s не є UUID жодного з наявних профілів з’єднання.\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "«%s» не є профілем з’єднання VPN"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "«%s» не є назвою жодного з наявних профілів"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "Помилка: %s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "програмі невідомий спосіб отримання значення властивості"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "значення властивості не можна змінювати"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[опис властивості NM]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[специфічний для nmcli опис]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "Помилка: мало бути вказано аргумент «%s», втім вказано аргумент «%s»."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "Помилка: неочікуваний аргумент «%s»."
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Не вдалося вибрати вказаний APN"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "«%s» є неоднозначним (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути [%s] або [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути [%s], [%s] або [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "«%s» є неоднозначним (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "пропущено назву, спробуйте одну з таких назв: [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "поле «%s» має бути єдиним"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr ""
+"некоректний префікс, «%s»; можна використовувати префікси лише у діапазоні "
+"<1-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "некоректна адреса IP: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr ""
+"«%s» є некоректним (формат: ip[/префікс] [наступний_перехід] [метрика] "
+"[атрибут=значення] [атрибут=значення])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr "наступний перехід («%s») має бути першим"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr "метрику («%s») слід вказувати перед атрибутами"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "невідомий параметр «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "некоректний маршрут: %s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+"не можна додавати типовий маршрут (NetworkManager обробляє його самотужки)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "некоректне відображення пріоритетності, «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr ""
+"значення пріоритетності «%s» є некоректним (можливий діапазон значень: <0-"
+"%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr "не вдалося прочитати скрипт pac з файла «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "файл «%s» містить некоректний код utf-8"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "«%s» не містить коректного скрипту PAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "Не є коректним скриптом PAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr "не вдалося прочитати налаштування команди з файла «%s»"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "файл налаштувань команди «%s» містить некоректний код utf-8"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr "«%s» не містить коректного налаштування команди"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr "налаштування команди має бути об’єктом JSON"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(типово)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "авто"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути -1, 0 або 1"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+"«%s» не є коректним значенням номер (або лежить поза діапазоном припустимих "
+"номерів)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr ""
+"«%s» не є коректним номером прапорця; скористайтеся номером у діапазоні <0-"
+"%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+"Попередження: сума «%s» перевищує усі прапорці => встановлено нове значення "
+"для усіх прапорців\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+"некоректний параметр «%s», скористайтеся одним із таких параметрів [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (ключ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (пароль)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (невідомо)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (НЕМАЄ)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "ПЕРЕВПОРЯДКОВУВАННЯ_ЗАГОЛОВКІВ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "ШИРОКЕ_ПРИВ’ЯЗУВАННЯ, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (увімкнено, перевага відкритого IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (увімкнено, перевага тимчасового IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (ні)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (так)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (типово)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (немає)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr ", власником є агент, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "не збережено, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "не є обов’язковим, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(типово)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr ""
"Запис «%s» є некоректним; слід використовувати формат <параметр>=<значення>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "індекс «%s» є некоректним"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "немає пунктів для вилучення"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "некоректний параметр, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "пропущено параметр"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "«%s» не є коректною MAC-адресою"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "«%s» не є коректним"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "«%d» є некоректним значенням; значення має належати діапазону <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr ""
"«%lld» є некоректним значенням; скористайтеся значенням у діапазоні <%lld-"
"%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "«%u» є некоректним; скористайтеся значенням у діапазоні <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "прапорці «%u» не є коректними; скористайтеся комбінацією з %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr ""
-"«%s» не є коректним значенням номер (або лежить поза діапазоном припустимих "
-"номерів)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути -1, 0 або 1"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr ""
-"«%s» не є коректним номером прапорця; скористайтеся номером у діапазоні <0-"
-"%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-"Попередження: сума «%s» перевищує усі прапорці => встановлено нове значення "
-"для усіх прапорців\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "«%s» не є коректним шістнадцятковим символом"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<приховано>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "властивість не містить методу EAP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть шлях до файла сертифіката CA (з необов’язковим префіксом file://).\n"
-" [file://]<шлях до файла>\n"
-"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки визначення сертифікатів у "
-"форматі простого масиву даних.\n"
-"Приклад: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "властивість не містить альтернативної відповідності «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть шлях до файла клієнтського сертифіката (з необов’язковим префіксом "
-"file://)\n"
-" [file://]<шлях до файла>\n"
-"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки визначення сертифікатів у "
-"форматі простого масиву даних.\n"
-"Приклад: /home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть шлях до файла сертифіката CA для внутрішнього розпізнавання (з "
-"необов’язковим префіксом file://)\n"
-" [file://]<шлях до файла>\n"
-"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки визначення сертифікатів у "
-"форматі простого масиву даних.\n"
-"Приклад: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
"властивість не містить відповідності альтернативного призначення «phase2» "
"«%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть шлях до файла клієнтського сертифіката для внутрішнього "
-"розпізнавання (з необов’язковим префіксом file://)\n"
-" [file://]<шлях до файла>\n"
-"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки визначення сертифікатів у "
-"форматі простого масиву даних.\n"
-"Приклад: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть шлях до закритого ключа і пароль до ключа (якщо його ще не "
-"встановлено):\n"
-" [file://]<шлях до ключа> [<пароль>]\n"
-"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки задання закритого ключа у "
-"форматі простого масиву даних.\n"
-"Приклад: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть байти у форматі списку шістнадцяткових значень.\n"
-"Передбачено два форматування:\n"
-"а) рядок з шістнадцяткових цифр, де кожна пара цифр відповідає одному "
-"байту:\n"
-"б) відокремлений пробілами список байтів у форматі шістнадцяткових цифр (з "
-"необов’язковим префіксом 0x/0X або початковим 0).\n"
-"\n"
-"Приклади: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5859,7 +4758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr "%d (навічно)"
@@ -5871,435 +4770,224 @@ msgstr "%d (навічно)"
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "Не вдалося змінити тип з’єднання"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "«%s» не є коректним UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "властивість не містить права доступу «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список користувачів. Форматування має бути таким:\n"
-" [користувач:]<ім’я користувача 1>, [користувач:]<ім’я користувача 2>,...\n"
-"Записи можна відокремлювати комами або пробілами.\n"
-"\n"
-"Приклад: alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням основного інтерфейсу; скористайтеся назвою "
"інтерфейсу або UUID з’єднання"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "Попередження: %s не є UUID жодного з наявних профілів з’єднання.\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "«%s» не є профілем з’єднання VPN"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "«%s» не є назвою жодного з наявних профілів"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "значення «%s» не є коректним UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "властивість не містить UUID «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть вторинні з’єднання, які слід задіяти, якщо задіяно це з’єднання.\n"
-"З’єднання можна вказати за допомогою UUID або ідентифікатора (назви).\n"
-"nmcli виконує прозору трансляцію назви до UUID. Зауважте, що у "
-"NetworkManager\n"
-"поточної версії передбачено лише підтримку вторинних з’єднань VPN.\n"
-"Декілька записів можна відокремити між собою комами або пробілами.\n"
-"\n"
-"Приклад: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть значення, яке визначатиме, чи є з’єднання об’єктом\n"
-"квотування даних, вартості використання та інших обмежень.\n"
-"Прийнятними параметрами є такі:\n"
-"«true», «yes», «on» — встановити з’єднання як вимірюване\n"
-"«false», «no», «off» — встановити з’єднання як невимірюване\n"
-"«unknown» — дозволити NetworkManager вибирати значення за допомогою "
-"евристики\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-"некоректний параметр «%s», скористайтеся одним із таких параметрів [%s]"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0 (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "увімкнено, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "оголошення, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "надання, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1 (не встановлено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "«%s» не є коректним прапорцем DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "«%s» не є пріоритетом програм DCB"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "має містити 8 чисел, відокремлених комами"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно) або %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "«%s» не є числом у діапазоні від 0 до %u (включно)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"Попередження: зміни не буде задіяно, доки «%s» не включатиме 1 (увімкнено)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "сума частин каналу у відсотках має складати 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
"Ідентифікатор оператора SIM має бути п’яти- або шестицифровим кодом MCCMNC"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси InfiniBand"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "«%s» не є коректним закритим ключем IBoIP"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "авто"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "некоректний режим «%s», коректні значення: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (вимкнено)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv4, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "властивість не містить сервера DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список адрес IPv4 серверів DNS.\n"
-"\n"
-"Приклад: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "властивість не містить домену пошуку DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "властивість не містить параметра DNS «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "властивість не містить адреси IP «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список адрес IPv4 у такому форматуванні:\n"
-" ip[/префікс], ip[/префікс]...\n"
-"Якщо префікс не буде вказано, використовуватиметься значення 32.\n"
-"\n"
-"Приклад: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "некоректна адреса шлюзу, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "властивість не містить маршруту «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список маршрутів IPv4 у такому форматуванні:\n"
-" ip/[префікс] [наступний_перехід] [метрика],...\n"
-"\n"
-"Якщо префікс не вказано, буде використано значення 32.\n"
-"Якщо не вказано наступний перехід, використовується 0.0.0.0.\n"
-"Якщо метрику не вказано, використовувати типову метрику (типове значення "
-"буде визначено NM або ядром).\n"
-"\n"
-"Приклади: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "некоректна адреса IPv6, «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список адрес IPv6 серверів DNS. Якщо вказано метод налаштовування "
-"IPv6 «auto», адреси цих серверів DNS буде дописано до повернутих засобом "
-"автоматичного налаштовування записів (якщо такі буде отримано). Сервери DNS "
-"не можна використовувати, якщо визначено методи налаштовування IPv6 «shared» "
-"або «link-local», оскільки у них не передбачено мережі вищого рівня. Для "
-"всіх інших методів налаштовування IPv6, ці сервери DNS буде використано як "
-"єдиний набір серверів DNS для цього з’єднання.\n"
-"\n"
-"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список адрес IPv6 у такому форматуванні:\n"
-" ip[/префікс], ip[/префікс]...\n"
-"Якщо префікс не буде вказано, використовуватиметься значення 128.\n"
-"\n"
-"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список маршрутів IPv6 у такому форматуванні:\n"
-" ip/[префікс] [наступний_перехід] [метрика],...\n"
-"\n"
-"Якщо префікс не вказано, буде використано значення 128.\n"
-"Якщо не вказано наступний перехід, використовується \"::\".\n"
-"Якщо метрику не вказано, використовувати типову метрику (типове значення "
-"буде визначено NM або ядром).\n"
-"\n"
-"Приклади: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "«%s» не є числом"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
"«%s» не є коректним значенням; можна використовувати лише значення 0, 1, 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "«%s» не є коректним каналом; канал має належати діапазону <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
"некоректний метод, «%s», мало бути використано одне з таких значень: %s"
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
"«%s» є некоректним значенням; слід використовувати такі значення: [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli може працювати як з даними налаштувань JSON, завантаженими "
-"безпосередньо, так і з вказаним за назвою файлом налаштувань. У останньому "
-"випадку, файл буде прочитано, а дані з нього завантажено до цієї "
-"властивості.\n"
-"\n"
-"Приклади: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "некоректний параметр «%s», коректні значення: «%s» або «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "немає пріоритетності для вилучення"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
-#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
"Попередження: передбачено підтримку лише одної прив’язки одночасно; вибрано "
"першу прив’язку (%s)\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "властивість не містить прив’язки «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "немає пріоритетності для вилучення"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "індекс «%d» лежить поза діапазоном <0-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "Не можна вказувати порожнє значення «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
@@ -6308,12 +4996,13 @@ msgstr ""
"некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s] або «ignore», "
"«default» чи «none»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "«default» і «ignore» є несумісними із іншими прапорцями"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -6321,32 +5010,23 @@ msgstr "«default» і «ignore» є несумісними із іншими п
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "%s не є припустимою MAC-адресою"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "властивість не містить адреси MAC «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "«%s» не є коректним значенням; слід вказати 2 або 3 рядки"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"Вкажіть список підканалів (записи слід відокремлювати комою або пробілом).\n"
-"\n"
-"Приклад: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "Рядок значення «%s» має складатися з від 1 до 199 символів"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -6357,34 +5037,34 @@ msgstr ""
" параметр = <значення>, параметр = <значення>,...\n"
"Коректні значення параметрів: %s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "завжди"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "«%s» не є коректним каналом"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "«%ld» не є коректним каналом"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
"некоректний параметр «%s», коректні значення: «default», «never» та «always»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "властивість не містить протоколу «%s»"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
@@ -6393,146 +5073,604 @@ msgstr ""
"«%s» є несумісним з %s «%s», будь ласка, спочатку змініть ключ або "
"встановіть правильне значення %s."
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "Припускаємо, що ключем WEP є «%s»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "індекс ключа WEP встановлено у значення «%d»\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "«%s» не належить до набору [0 (невідомо), 1 (ключ), 2 (пароль)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
"Попередження: «%s» несумісний з типом «%s». Будь ласка, змініть або вилучіть "
"ключ.\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "«%s» не є коректним PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Основний інтерфейс прив’язування [типово немає]"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "Режим спостереження за зв’язком"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Частота спостереження MII прив’язування [типово 100]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "downdelay прив’язування [типово 0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "updelay прив’язування [типово 0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "arp-interval прив’язування [типово 0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "arp-ip-target прив’язування [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "Швидкість LACP (slow або fast) [slow]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"Вкажіть тип ключів WEP. Можливі значення: 0 або unknown (невідомо), 1 або "
-"key (ключ) та 2 або passphrase (пароль).\n"
+"Вкажіть шлях до файла сертифіката CA (з необов’язковим префіксом file://).\n"
+" [file://]<шлях до файла>\n"
+"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки визначення сертифікатів у "
+"форматі простого масиву даних.\n"
+"Приклад: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "«%s» не є коректним PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть шлях до файла клієнтського сертифіката (з необов’язковим префіксом "
+"file://)\n"
+" [file://]<шлях до файла>\n"
+"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки визначення сертифікатів у "
+"форматі простого масиву даних.\n"
+"Приклад: /home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "Хочете також встановити для «%s» значення «%s»? [типово yes або так]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть шлях до файла сертифіката CA для внутрішнього розпізнавання (з "
+"необов’язковим префіксом file://)\n"
+" [file://]<шлях до файла>\n"
+"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки визначення сертифікатів у "
+"форматі простого масиву даних.\n"
+"Приклад: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "Хочете також спорожнити «%s»? [типово yes — так]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть шлях до файла клієнтського сертифіката для внутрішнього "
+"розпізнавання (з необов’язковим префіксом file://)\n"
+" [file://]<шлях до файла>\n"
+"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки визначення сертифікатів у "
+"форматі простого масиву даних.\n"
+"Приклад: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-"Попередження: %s.%s встановлено у значення «%s», але це може бути "
-"проігноровано у режимі інфраструктури\n"
+"Вкажіть байти у форматі списку шістнадцяткових значень.\n"
+"Передбачено два форматування:\n"
+"а) рядок з шістнадцяткових цифр, де кожна пара цифр відповідає одному "
+"байту:\n"
+"б) відокремлений пробілами список байтів у форматі шістнадцяткових цифр (з "
+"необов’язковим префіксом 0x/0X або початковим 0).\n"
+"\n"
+"Приклади: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-"Попередження: встановлення %s.%s потребує вилучення параметрів ipv4 та ipv6\n"
+"Вкажіть шлях до закритого ключа і пароль до ключа (якщо його ще не "
+"встановлено):\n"
+" [file://]<шлях до ключа> [<пароль>]\n"
+"Зауважте, що у nmcli не передбачено підтримки задання закритого ключа у "
+"форматі простого масиву даних.\n"
+"Приклад: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "Хочете вилучити їх? [yes — так] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "Користувач"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "програмі невідомий спосіб отримання значення властивості"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
+msgstr "Пароль [типово немає]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "значення властивості не можна змінювати"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "Адреса пристрою Bluetooth"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[опис властивості NM]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [типово немає]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[специфічний для nmcli опис]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "Увімкнути STP [типово ні]"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "Помилка: мало бути вказано аргумент «%s», втім вказано аргумент «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "Пріоритет STP [типово 32768]"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "Помилка: неочікуваний аргумент «%s»."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Затримка переспрямування [типово 15]"
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "«%s» є неоднозначним (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Час на вітання [типово 2]"
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути [%s] або [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Макс. вік [типово 20]"
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "«%s» не є коректним значенням; мало бути [%s], [%s] або [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "Час застарівання MAC-адреси [типово 300]"
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "«%s» є неоднозначним (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr "Увімкнути підглядання IGMP [типово ні]"
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "пропущено назву, спробуйте одну з таких назв: [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "Пріоритетний порт містка [типово 32]"
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "поле «%s» має бути єдиним"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "Вартість маршруту STP порту містка [типово 100]"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Початкова зона [типово немає]"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "Використання параметра «--terse» потребує визначення «--fields»"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr "Користувач [типово немає]"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть список користувачів. Форматування має бути таким:\n"
+" [користувач:]<ім’я користувача 1>, [користувач:]<ім’я користувача 2>,...\n"
+"Записи можна відокремлювати комами або пробілами.\n"
+"\n"
+"Приклад: alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть вторинні з’єднання, які слід задіяти, якщо задіяно це з’єднання.\n"
+"З’єднання можна вказати за допомогою UUID або ідентифікатора (назви).\n"
+"nmcli виконує прозору трансляцію назви до UUID. Зауважте, що у "
+"NetworkManager\n"
+"поточної версії передбачено лише підтримку вторинних з’єднань VPN.\n"
+"Декілька записів можна відокремити між собою комами або пробілами.\n"
+"\n"
+"Приклад: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть значення, яке визначатиме, чи є з’єднання об’єктом\n"
+"квотування даних, вартості використання та інших обмежень.\n"
+"Прийнятними параметрами є такі:\n"
+"«true», «yes», «on» — встановити з’єднання як вимірюване\n"
+"«false», «no», «off» — встановити з’єднання як невимірюване\n"
+"«unknown» — дозволити NetworkManager вибирати значення за допомогою "
+"евристики\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr "APN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [типово авто]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "Батьківський інтерфейс [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть список адрес IPv4 серверів DNS.\n"
+"\n"
+"Приклад: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Адреса IPv4 (IP[/plen]) [немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть список адрес IPv4 у такому форматуванні:\n"
+" ip[/префікс], ip[/префікс]...\n"
+"Якщо префікс не буде вказано, використовуватиметься значення 32.\n"
+"\n"
+"Приклад: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "Шлюз IPv4 [немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть список маршрутів IPv4 у такому форматуванні:\n"
+" ip/[префікс] [наступний_перехід] [метрика],...\n"
+"\n"
+"Якщо префікс не вказано, буде використано значення 32.\n"
+"Якщо не вказано наступний перехід, використовується 0.0.0.0.\n"
+"Якщо метрику не вказано, використовувати типову метрику (типове значення "
+"буде визначено NM або ядром).\n"
+"\n"
+"Приклади: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
msgstr ""
-"Параметр «--terse» потребує певних значень параметра «--fields», а не «%s»"
+"Вкажіть список адрес IPv6 серверів DNS. Якщо вказано метод налаштовування "
+"IPv6 «auto», адреси цих серверів DNS буде дописано до повернутих засобом "
+"автоматичного налаштовування записів (якщо такі буде отримано). Сервери DNS "
+"не можна використовувати, якщо визначено методи налаштовування IPv6 «shared» "
+"або «link-local», оскільки у них не передбачено мережі вищого рівня. Для "
+"всіх інших методів налаштовування IPv6, ці сервери DNS буде використано як "
+"єдиний набір серверів DNS для цього з’єднання.\n"
+"\n"
+"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "Адреса IPv6 (IP[/plen]) [немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть список адрес IPv6 у такому форматуванні:\n"
+" ip[/префікс], ip[/префікс]...\n"
+"Якщо префікс не буде вказано, використовуватиметься значення 128.\n"
+"\n"
+"Приклад: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "Шлюз IPv6 [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть список маршрутів IPv6 у такому форматуванні:\n"
+" ip/[префікс] [наступний_перехід] [метрика],...\n"
+"\n"
+"Якщо префікс не вказано, буде використано значення 128.\n"
+"Якщо не вказано наступний перехід, використовується \"::\".\n"
+"Якщо метрику не вказано, використовувати типову метрику (типове значення "
+"буде визначено NM або ядром).\n"
+"\n"
+"Приклади: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "Батьківський пристрій [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "Локальна кінцева точка [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr "Віддалений"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr "Батьківський пристрій MACsec або UUID з’єднання"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr "Увімкнути шифрування [типово «так»]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr "MKA CAK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr "MKA_CKN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr "Порт SCI [1]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Батьківський пристрій MACVLAN або UUID з’єднання"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr "Tap [типово ні]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "Канал OLPC Mesh [типово 1]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "MAC-адреса довільного надсилання (anycast) DHCP [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr "Служба [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "Користувач PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr "Лише навігатор [типово «ні»]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr "Адреса PAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr "Скрипт PAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "Налаштування JSON команди [немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "Ідентифікатор користувача [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "Ідентифікатор групи [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "Увімкнути PI [типово ні]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "Увімкнути заголовок VNET [типово ні]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "Увімкнути декілька черг [типово ні]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "Батьківський пристрій VLAN або UUID з’єднання"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "Ід. VLAN (<0-4094>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "Прапорці VLAN (<0-7>) [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Відображення пріоритетності вхідного доступу [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Відображення пріоритетності вихідного доступу [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "Ід. VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "Локальна адреса [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "Мінімальний порт джерела [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "Максимальний порт джерела [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "Порт призначення [типово 8472]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "Назва NSP WiMAX"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Клонований MAC [типово немає]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть список підканалів (записи слід відокремлювати комою або пробілом).\n"
+"\n"
+"Приклад: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"Вкажіть тип ключів WEP. Можливі значення: 0 або unknown (невідомо), 1 або "
+"key (ключ) та 2 або passphrase (пароль).\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Користувач"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6546,9 +5684,9 @@ msgstr "Сеанс розпізнавання вже триває."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6671,29 +5809,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "не вдалося завантажити додаток VPN «%s»: %s"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr "Пароль сертифіката"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Пароль для розпізнавання за HTTP"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "Пароль групи"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Кука"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хеш сертифіката шлюзу"
@@ -6779,8 +5917,8 @@ msgstr "Помилка редактора з сигналом %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Не вдалося повторно прочитати файл: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6789,8 +5927,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "З’єднання Ethernet %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -6800,7 +5938,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "З’єднання Wi-Fi %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6809,8 +5947,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "З’єднання InfiniBand %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "Мобільна радіомережа"
@@ -6829,9 +5967,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "З’єднання DSL %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Прив’язка"
@@ -6841,9 +5979,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Прив’язане з’єднання %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "Місток"
@@ -6853,9 +5991,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "З’єднання містка %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Команда"
@@ -6864,6 +6002,12 @@ msgstr "Команда"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Командне з’єднання %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -7001,6 +6145,10 @@ msgstr "MII (рекомендоване)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -7058,6 +6206,10 @@ msgstr "Вартість маршруту"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Режим початкової зони (hairpin)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "МІСТОК"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -7096,6 +6248,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "Клонована MAC-адреса"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Данограма"
@@ -7108,6 +6267,10 @@ msgstr "З'єднано"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "Режим передавання"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
@@ -7310,6 +6473,10 @@ msgstr "ПОРТ КОМАНДИ"
msgid "JSON configuration"
msgstr "Налаштування JSON"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "КОМАНДА"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "Ід. VLAN"
@@ -7431,6 +6598,10 @@ msgstr "Розпізнавання"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(Підтримки dynamic-wep ще не передбачено...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "Запитувати про цей пароль щоразу"
@@ -7950,12 +7121,12 @@ msgstr "Неочікувана помилка під час спроби пер
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "Неочікувана помилка під час спроби нормалізувати з’єднання"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -8203,11 +7374,11 @@ msgstr "некоректний закритий ключ"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -8220,7 +7391,7 @@ msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -8239,26 +7410,26 @@ msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
msgid "property is empty"
msgstr "властивість є порожньою"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "має відповідати властивості «%s» для PKCS#12"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "некоректний сертифікат: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
"підтримки паролів не передбачено, якщо сертифікат не міститься у ключі "
"PKCS#11"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -8266,8 +7437,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -8299,9 +7470,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "властивість є некоректною"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -8313,7 +7484,7 @@ msgstr "властивість є некоректною"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "«%s» не є коректним значенням властивості"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr "некоректні прапорці розпізнавання"
@@ -8322,75 +7493,75 @@ msgstr "некоректні прапорці розпізнавання"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "з’єднання «%s» потребує параметра «%s» або «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "некоректний параметр «%s» або його значення «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "можна встановлювати лише одне з «%s» або «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "пропущено обов’язковий параметр «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "«%s» не є коректним значенням «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "«%s=%s» є несумісним з «%s > 0»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr "«%s» є некоректним для параметра «%s»: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "параметр «%s» можна використовувати, лише якщо «%s=%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "«%s=%s» не є коректним налаштуванням для «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "використання параметра «%s» вимагає встановлення параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "параметр «%s» є порожнім"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "«%s» не є припустимою адресою IPv4 для параметра «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "параметр «%s» є коректним лише у режимі «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "Значення «%s» і «%s» не можуть бути різними"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "параметр «%s» має бути рядком"
@@ -8416,8 +7587,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "значення «%d» лежить поза діапазоном <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -8428,6 +7599,12 @@ msgstr "не є коректною MAC-адресою"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "для з’єднання типу «%s» потрібен параметр"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "«%s» не є коректним UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8881,6 +8058,57 @@ msgstr "«%s»: некоректний ідентифікатор користу
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "«%s»: некоректний ідентифікатор групи"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "пропущено параметр"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "Помилка: SSID є надто довгим."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "Пароль має бути вказано у кодуванні UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "назва інтерфейсу містить некоректний символ"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "пропущено аргумент %s"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "скрипт є надто великим"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "Адресу не є коректним рядком у кодуванні UTF-8"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8909,7 +8137,7 @@ msgstr "параметри містив пароль з порожньою на
msgid "secret value was empty"
msgstr "значення пароля є порожнім"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "не є властивістю пароля"
@@ -8937,41 +8165,41 @@ msgstr "«%s» є некоректною IP-адресою у форматі IP%
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d перевищує максимальний припустимий номер локального порту, %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "«%s» не є коректним значенням номера порту Ethernet"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "«%s» не є коректним значенням дуплексного режиму"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "некоректний «%s» або його значення «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
"Прапорці режиму Wake-on-LAN «default» і «ignore» не можна використовувати "
"одночасно"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
"Пароль до Wake-on-LAN можна використовувати лише у режимі магічних пакетів"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr "якщо увімкнено автоузгодження посилань, значення duplex не приймаються"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr "якщо увімкнено автоузгодження посилань, швидкість має бути нульовою"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr "для статичного налаштування зв’язку слід вказати speed і duplex"
@@ -9032,167 +8260,167 @@ msgstr "некоректне значення"
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr "конфлікт значень mac-address-randomization і cloned-mac-address"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "дублювання властивості"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "не вдалося встановити властивість типу «%s» зі значення типу «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "не вдалося встановити значення властивості: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "не вдалося встановити значення властивості: %s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "невідома властивість"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "не знайдено ключа"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "пароль не встановлено"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "не вдалося отримати статистичні дані щодо файла %s: %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "не є файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "некоректний власник файла, %d, %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "файлові права доступу до %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "відмовити %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "шлях не є абсолютним (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "Файла додатка не існує (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "Додаток не є коректним файлом (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "Підтримки архівів libtool не передбачено (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "Не вдалося знайти виконуваний файл «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr "некоректна адреса MAC ethernet для маски у позиції %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr "некоректна адреса MAC ethernet #%u у позиції %lld"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr "назва інтерфейсу є надто короткою"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr "назва інтерфейсу є довшою за 15 символів"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr "таку назву інтерфейсу зарезервовано"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr "назва інтерфейсу містить некоректний символ"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr "значенням є NULL"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr "порожнє значення"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr "некоректний код JSON на позиції %d (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr "не є об’єктом JSON"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr "некоректні дані UTF-8"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr "незавершена екранована послідовність"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr "пропущено роздільник ключа і значення, «%c»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "невідомий атрибут «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "некоректне значення uint32 «%s» атрибута «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "некоректне значення uint8 «%s» атрибута «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "некоректне булеве значення «%s» атрибута «%s»"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr "непідтримуваний атрибут «%s» типу «%s»"
@@ -9281,51 +8509,51 @@ msgstr "не вказано назви для даних щодо додатка
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "не вказано служби для даних щодо додатка VPN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "Сітка OLPC"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "TUN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "Дротове"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -9335,8 +8563,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9587,20 +8815,20 @@ msgstr "У пристрою немає можливостей WPA2/RSN, потр
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "З’єднання не є з’єднанням WiMAX."
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr "MACsec"
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr "Фіктивний"
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "З’єднання не є коректним: %s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "Назви інтерфейсу пристрою і з’єднання не збігаються."
@@ -9765,36 +8993,36 @@ msgstr ""
"Правила системи забороняють вмикання або вимикання збирання статистичних "
"даних пристрою"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "у класі об’єктів «%s» немає властивості із назвою «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "властивість «%s» класу об’єктів «%s» є непридатною до запису"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
"властивість construct «%s» об’єкта «%s» не можна встановлювати після побудови"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "«%s::%s» не є коректною назвою властивості; «%s» не є підтипом GObject"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
"не вдалося встановити значення властивості «%s» типу «%s» на основі значення "
"типу «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9813,45 +9041,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати налаштування: %s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "Вивести дані щодо версії NetworkManager і завершити роботу"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Не переходити у стан фонової служби"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "Рівень докладності журналу: одне з таких значень: [%s]"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
"Список доменів для ведення журналу, відокремлених символом «,»: будь-яка "
"комбінація з [%s]"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Вважати всі попередження помилками"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "Вказати розташування файла ідентифікатора процесу (PID)"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "Вивести дані щодо налаштувань NetworkManager і завершити роботу"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9864,32 +9092,32 @@ msgstr ""
"з якими слід пов’язувати картки бездротового доступу на вашому\n"
"комп’ютері."
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся параметром --"
"help.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», передані за допомогою "
"командного рядка.\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Помилка у файлі налаштувань: %s.\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», з файлів налаштувань.\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Не вдалося створити фонову службу: %s [помилка %u]\n"
@@ -9924,11 +9152,11 @@ msgstr "%s вже працює (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Для виконання %s потрібно перейти у режим root!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Створено за допомогою NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9937,6 +9165,10 @@ msgstr ""
"# Об’єднано з %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "З’єднання ADSL"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9969,12 +9201,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "З’єднання DUN має включати параметр GSM або CDMA"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "З’єднання GSM"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "З’єднання CDMA"
@@ -9983,9 +9215,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "Невідомий або непридатний тип з’єднання Bluetooth"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "з’єднання не відповідає пристрою"
@@ -10001,11 +9233,11 @@ msgstr "З’єднання містка"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Фіктивне з’єднання"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "З’єднання PPPoE"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "Дротове з’єднання"
@@ -10014,6 +9246,10 @@ msgstr "Дротове з’єднання"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Дротове з’єднання %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "З’єднання InfiniBand"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "З’єднання IP-тунель"
@@ -10026,6 +9262,14 @@ msgstr "З’єднання MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "З’єднання TUN"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "З’єднання VLAN"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "З’єднання VXLAN"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Командне з’єднання"
@@ -10034,7 +9278,7 @@ msgstr "Командне з’єднання"
msgid "Mesh"
msgstr "Сітка"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "Спеціальний WPA вимкнено через вади у ядрі"
@@ -10211,7 +9455,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Не вдалося визначити дані щодо захисту точки доступу"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"З’єднання за допомогою мобільної радіомережі GSM потребує параметра «gsm»"
@@ -10250,7 +9494,7 @@ msgstr "Список додатків, відокремлених комами (
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Вийти після початкового налаштовування"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"Не переходити у стан фонової служби і записувати повідомлення журналу до "
@@ -10270,83 +9514,83 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "Очікуваний початок відповіді"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "Інтерфейс для керування"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "UUID з’єднання"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr "Жетон з’єднання для стабільних ідентифікаторів"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "Чи слід керувати SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "Чи має бути SLAAC успішним"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "Використовувати тимчасову приватну адресу IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "Поточна адреса DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "Чи має DHCPv4 бути успішним"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "Закодований у шістнадцяткову форму ідентифікатор клієнта DHCPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "Назва вузла для надсилання на сервер DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "щосьщось"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "Повна назва вузла (FQDN) для надсилання на сервер DHCP"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "вузол.домен.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "Пріоритет маршруту для IPv4"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "Пріоритет маршруту для IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "Закодований у шістнадцяткове число ідентифікатор інтерфейсу"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "Режим створення адреси SLAAC IPv6"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
@@ -10354,7 +9598,7 @@ msgstr ""
"Значення налаштування модуля ведення журналу. Див. logging.backend у "
"NetworkManager.conf"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
@@ -10362,31 +9606,547 @@ msgstr ""
"nm-iface-helper — малий окремий процес, який керує окремим інтерфейсом "
"мережі."
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "Потрібні назва і UUID інтерфейсу\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "Не вдалося знайти покажчик інтерфейсу для %s (%s)\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): некоректний IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "Невідомий рівень ведення журналу, «%s»"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Невідомий домен ведення журналу, «%s»"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "З’єднання VPN"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "АДРЕСА"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "ШЛЮЗ"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "МАРШРУТ"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "ДОМЕН"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ПАРАМЕТР"
+
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Тип з’єднання"
+
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "Назва інтерфейсу [типово *]"
+
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "Тип VPN"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Основний"
+
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Тип Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Режим прив’язування"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Протокол"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Режим Wi-Fi"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "Інкапсуляція ADSL"
+
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "Режим tun"
+
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Режим тунелю IP"
+
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Режим MACVLAN"
+
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Режим MACsec"
+
+#~ msgid "Proxy method"
+#~ msgstr "Метод проксіювання"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "НАЗВА"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "ТИП"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "ЧАСОВА МІТКА"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "ДІЙСНА ЧАСОВА МІТКА"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "ПРІОРИТЕТ-АВТОЗ’ЄДНАННЯ"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "ЛИШЕ ЧИТАННЯ"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "ШЛЯХ-DBUS"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "АКТИВНИЙ"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "ПРИСТРІЙ"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "СТАН"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "АКТИВНИЙ-ШЛЯХ"
+
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVE"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "ПРИСТРОЇ"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "ТИПОВЕ"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "ТИПОВИЙ6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "ШЛЯХ-ДО-CON"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ЗОНА"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "ОСНОВНИЙ-ШЛЯХ"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "КОРИСТУВАЧ"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "БАНЕР"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "СТАН-VPN"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "КОНФ"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "ЗАГАЛЬНІ"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Помилка: спосіб створення параметра «%s» є невідомим."
+
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Дротовий Ethernet"
+
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "З’єднання Wi-Fi"
+
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "З’єднання WiMAX"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання CDMA"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання GSM"
+
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "з’єднання bluetooth"
+
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Пристрій Bond"
+
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "Пристрій Team"
+
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Порт Team"
+
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Пристрій містка"
+
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Порт містка"
+
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "З’єднання OLPC Mesh"
+
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "З’єднання MACsec"
+
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "З’єднання MACVLAN"
+
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Пристрій TUN"
+
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "Протокол IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "Протокол IPv6"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Проксі"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "З’ЄДНАННЯ"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "ТИП-NM"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "ВИРОБНИК"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "ПРОДУКТ"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "ДРАЙВЕР"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "ВЕРСІЯ-ДРАЙВЕРА"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "ВЕРСІЯ-МІКРОПРОГРАМИ"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "АП.АДРЕСА"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "ПРИЧИНА"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "Є-ПРОГРАМНИМ"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "КЕРОВАНЕ-NM"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "ПОТРІБНИЙ-МІКРОКОД"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "ДОДАТОК-NM-ЯКОГО-НЕ-ВИСТАЧАЄ"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "ІД-ФІЗ-ПОРТУ"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "ЛІЧИЛЬНЕ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "ДОСТУПНІ-ШЛЯХИ-З’ЄДНАННЯ"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "ДОСТУПНІ-З’ЄДНАННЯ"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "ВИЗН.НОСІЯ"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "ШВИДКІСТЬ"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "НОСІЙ"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "ПІДКАНАЛИ-S390"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "ТД"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2 ГГц"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5 ГГц"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "РЕЖИМ"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "КАНАЛ"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "ЧАСТОТА"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "ШВИДКІСТЬ"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "СИГНАЛ"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "ГРАФ"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "ЗАХИСТ"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "ПРАПОРЦІ WPA"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "ПРАПОРЦІ RSN"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "CONFIG"
+#~ msgstr "НАЛАШТУВАННЯ"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "БАТЬКІВСЬКИЙ"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "Ід"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "МОЖЛИВОСТІ"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ПАРАМЕТРИ WIFI"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ПАРАМЕТРИ WIRED"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "ПАРАМЕТРИ WIMAX"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "З’ЄДНАННЯ"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "ІД-ОСНОВИ"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "ІД-ПОРТУ"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "ОПИС-ПОРТУ"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "НАЗВА-СИСТЕМИ"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "ОПИС-СИСТЕМИ"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "МОЖЛИВОСТІ-СИСТЕМИ"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "PVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "PPVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "ПРАПОРЦІ-PPVID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "VID-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "НАЗВА-VLAN-IEEE-802-1"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "ТИП-ІД-ОСНОВИ"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "ТИП-ІД-ПОРТУ"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "ВИКОНУЄТЬСЯ"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "ВЕРСІЯ"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "ЗАПУСК"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "МОЖЛИВІСТЬ З’ЄДНАННЯ"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "РОБОТА У МЕРЕЖІ"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "ДОСТУП"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "ЗНАЧЕННЯ"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "РІВЕНЬ"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "ДОМЕНИ"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "індекс «%s» є некоректним"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<приховано>"
+
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s]"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси InfiniBand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli може працювати як з даними налаштувань JSON, завантаженими "
+#~ "безпосередньо, так і з вказаним за назвою файлом налаштувань. У "
+#~ "останньому випадку, файл буде прочитано, а дані з нього завантажено до "
+#~ "цієї властивості.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Приклади: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "Використання параметра «--terse» потребує визначення «--fields»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметр «--terse» потребує певних значень параметра «--fields», а не «%s»"
+
#~ msgid "the user was disconnected"
#~ msgstr "користувача від’єднано"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9d4d28a9d0..f6ec16037e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:12-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -59,866 +59,477 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -959,7 +570,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -986,7 +597,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1011,7 +622,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1025,7 +636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1177,7 +788,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1202,7 +813,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1216,7 +827,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1232,7 +843,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1244,7 +855,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1257,7 +868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1266,7 +877,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1280,7 +891,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1295,7 +906,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1307,855 +918,476 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2163,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2182,7 +1414,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2194,7 +1426,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2207,7 +1439,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2217,7 +1449,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2226,7 +1458,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2236,7 +1468,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2251,7 +1483,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2267,7 +1499,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2280,21 +1512,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2310,7 +1542,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2319,8 +1551,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2328,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2344,7 +1576,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2352,7 +1584,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2362,7 +1594,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2370,7 +1602,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2390,7 +1622,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2399,7 +1631,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2409,101 +1641,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2511,842 +1743,430 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3388,7 +2208,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3406,7 +2226,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3418,7 +2238,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3432,7 +2252,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3444,7 +2264,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3466,7 +2286,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3479,7 +2299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3493,7 +2313,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3507,7 +2327,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3520,7 +2340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3573,7 +2393,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3586,499 +2406,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4095,7 +2910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4106,7 +2921,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4120,7 +2935,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4129,7 +2944,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4145,7 +2960,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4160,7 +2975,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4169,7 +2984,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4178,7 +2993,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4191,7 +3006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4202,7 +3017,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4213,7 +3028,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4224,7 +3039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4235,7 +3050,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4245,236 +3060,178 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4485,35 +3242,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4526,343 +3285,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/cli/settings.c:48
#, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "unrecognized option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (passphrase)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4880,7 +3812,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4892,365 +3824,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5258,29 +4052,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5288,170 +4076,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5466,9 +4611,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5585,29 +4730,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5688,8 +4833,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5698,8 +4843,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5709,7 +4854,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5718,8 +4863,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5738,9 +4883,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5750,9 +4895,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5762,9 +4907,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5773,6 +4918,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5910,6 +5061,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -5967,6 +5122,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6005,6 +5164,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6017,6 +5183,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6216,6 +5386,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6337,6 +5511,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6851,12 +6029,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7101,11 +6279,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7118,7 +6296,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7137,24 +6315,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7162,8 +6340,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7195,9 +6373,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7209,7 +6387,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7218,75 +6396,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7310,8 +6488,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7322,6 +6500,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7763,6 +6947,51 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV chứa chữ số khác thập phân."
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7790,7 +7019,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7818,38 +7047,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7910,167 +7139,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8157,51 +7386,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8211,8 +7440,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8463,20 +7692,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8618,33 +7847,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8661,43 +7890,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8705,29 +7934,29 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8762,17 +7991,21 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8799,12 +8032,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8813,9 +8046,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8832,11 +8065,11 @@ msgstr ""
msgid "Dummy connection"
msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr ""
@@ -8845,6 +8078,10 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8857,6 +8094,14 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8865,7 +8110,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9019,7 +8264,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9055,7 +8300,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9073,115 +8318,123 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 274bb93123..71934086c0 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -59,869 +59,479 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr ""
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr ""
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr ""
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-msgid "MACsec mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -962,7 +572,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -989,7 +599,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1014,7 +624,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1028,7 +638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1180,7 +790,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1205,7 +815,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1219,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +845,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1247,7 +857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1260,7 +870,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1269,7 +879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1283,7 +893,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1298,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1310,877 +920,486 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
#, fuzzy
msgid "No connection specified"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
#, c-format
-msgid "'%s' not among [%s]"
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
-msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
+msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-#, fuzzy
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2188,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2207,7 +1426,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2219,7 +1438,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2232,7 +1451,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2242,7 +1461,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2251,7 +1470,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2261,7 +1480,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2276,7 +1495,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2292,7 +1511,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2305,21 +1524,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2335,7 +1554,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2344,8 +1563,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2353,7 +1572,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2369,7 +1588,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2377,7 +1596,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2387,7 +1606,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2395,7 +1614,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2415,7 +1634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2424,7 +1643,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2434,101 +1653,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2536,843 +1755,431 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr ""
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3414,7 +2221,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3432,7 +2239,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3444,7 +2251,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3458,7 +2265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3470,7 +2277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3492,7 +2299,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3505,7 +2312,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3519,7 +2326,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3533,7 +2340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3546,7 +2353,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3599,7 +2406,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3612,499 +2419,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
+#: ../clients/cli/general.c:43
+msgid "connecting"
msgstr ""
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
+#: ../clients/cli/general.c:47
+msgid "disconnecting"
msgstr ""
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
msgstr ""
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
msgstr ""
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4121,7 +2923,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4132,7 +2934,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4146,7 +2948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4155,7 +2957,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4171,7 +2973,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4186,7 +2988,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4195,7 +2997,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4204,7 +3006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4217,7 +3019,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4228,7 +3030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4239,7 +3041,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4250,7 +3052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4261,7 +3063,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4271,245 +3073,187 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:526
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
+msgid "NetworkManager logging"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
#, fuzzy
msgid "connection available"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
#, fuzzy
msgid "connections available"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
#, fuzzy
msgid "autoconnect"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4520,36 +3264,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4562,343 +3308,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "Sicret:"
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:224
#, c-format
-msgid "%d (unknown)"
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/settings.c:382
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/settings.c:385
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-msgid "0 (none)"
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, c-format
+msgid "failure to select field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid IP address: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "Sicret:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (unknown)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
+#, c-format
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+msgid "0 (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4916,7 +3835,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4928,365 +3847,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5294,29 +4075,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5324,170 +4099,527 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+msgid "name"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
@@ -5502,9 +4634,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -5637,29 +4769,29 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
msgid "Certificate password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5739,8 +4871,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5749,8 +4881,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5760,7 +4892,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5769,8 +4901,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5789,9 +4921,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5801,9 +4933,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5813,9 +4945,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5824,6 +4956,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -5962,6 +5100,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6019,6 +5161,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6057,6 +5203,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6069,6 +5222,10 @@ msgstr ""
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6269,6 +5426,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6392,6 +5553,10 @@ msgstr ""
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6909,12 +6074,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7158,11 +6323,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7175,7 +6340,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7194,24 +6359,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7219,8 +6384,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7252,9 +6417,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7266,7 +6431,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7275,75 +6440,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7367,8 +6532,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7379,6 +6544,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7819,6 +6990,50 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7846,7 +7061,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7874,38 +7089,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -7966,167 +7181,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8213,51 +7428,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8267,8 +7482,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8519,20 +7734,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8678,33 +7893,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8721,43 +7936,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8765,27 +7980,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8820,17 +8035,21 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
msgstr ""
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8858,13 +8077,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr ""
@@ -8873,9 +8092,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8894,12 +8113,12 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Dummy connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
@@ -8909,6 +8128,10 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8922,6 +8145,16 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8931,7 +8164,7 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9084,7 +8317,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9120,7 +8353,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9138,119 +8371,171 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Network name"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 894a9889dd..e801dfddc9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 08:38-0500\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"命令 := { secret | polkit | all }\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"供。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"向用户请求并响应 polkit。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -93,547 +93,421 @@ msgstr ""
"将 nmcli 作为 NetworkManager 安全代理及 polkit 代理运行。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr "nmcli 已成功地注册为 NetworkManager 的安全代理。\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "错误:安全代理初始化失败"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "错误:polkit 代理初始化失败:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr "nmcli 已成功地注册为 polkit 代理。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "群组"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "地址"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "网关"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "路由"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "域"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "选项"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "无效前缀 '%s':允许的范围是 <1-%d>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "无效的 IP 地址:%s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "'%s' 无效(格式为:ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "无效选项“%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "无效的路由:%s"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr "无法添加默认的路由(NetworkManager 自己进行处理)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "未托管"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "不可用"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "已断开"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "连接中(准备)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "连接中(配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "正在连接(正在获取 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "正在连接(正在检查 IP 连通性)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "正在连接(正在启用第二连接)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "连接的"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "正在停用"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr "是(猜测)"
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr "否(猜测)"
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "未给出原因"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "设备现在已托管"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "设备现在未托管"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "设备配置未就绪"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置无法保留(无可用地址,超时等)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP 配置不再有效"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要认证凭据,但未提供"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 客户端已断开连接"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 客户端配置失败"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 客户端失败"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 客户端认证时间过长"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP 服务无法启动"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服务已断开连接"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失败"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 客户端无法启动"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客户端错误"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客户端失败"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享连接服务无法启动"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享连接服务失败"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "自动 IP(AutoIP) 服务无法启动"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "自动 IP(AutoIP) 服务出错"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "自动 IP(AutoIP) 服务失败"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "线路忙"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "无拨号音"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "无法建立载波"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "拨号请求超时"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "拨号尝试失败"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "调制解调器初始化失败"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "无法选择指定的 APN"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "不搜索网络"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "网络注册遭拒绝"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "网络注册超时"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "无法注册请求的网络"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 检查失败"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "该设备所需固件可能丢失"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "设备被移除"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "网络管理器挂起"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "设备的活动连接已消失"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "用户/客户端断开了设备连接"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "载波/连接已更改"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "假定设备已有连接"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "客户端目前可用"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "未找到调制解调器"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "蓝牙连接失败或超时"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 卡未插入"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 需要 PIN 码"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 需要 PUK 码"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 调制解调器的 SIM 错误"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "高速网络连接设备不支持已连接的模式"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "连接的依赖关系失败"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "RFC 2684 以太网在 ADSL 网桥处出现问题"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "调制解调器管理器不可用"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "未找到 Wi-Fi 网络"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基础连接的备选连接失败"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "DCB 或 FCoE 设置失败"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失败"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "调制解调器出现故障或不再可用"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "调制解调器现在已准备好且可用"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr "SIM PIN 不正确"
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "新连接激活已排队"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr "设备的参数已修改"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "父设备的管理已修改"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "无效的优先级映射“%s”"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "优先级“%s”无效 (<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr "无法从文件“%s”读取 PAC 脚本"
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr "文件“%s”包含无效的 utf-8"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr "“%s”没有包含有效的 PAC 脚本"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr "不是有效的 PAC 脚本"
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "错误:openconnect 失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "错误:openconnect 失败,状态为 %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "错误:openconnect 失败,信号为 %d\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
@@ -642,325 +516,60 @@ msgstr ""
"警告: 'passwd-file' 里没有给出 '%s' 的密码,nmcli 无法用 '--ask' 选项进行请"
"求。\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "错误:无法创建 NMClient 对象:%s。"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "错误:网络管理器未运行。"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr "错误:参数“%s”不理解。试下替用 --help 来传送。"
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr "错误:缺少参数。尝试传送 --help。"
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr "访问遭拒"
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "设置名称?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "属性名称? "
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "输入连接类型:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-msgid "Connection type"
-msgstr "连接类型"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "接口名称 [*]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN 类型"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr "主连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "传输模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "蓝牙类型"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "绑定模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "绑定监控模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr "协议"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "Wi-Fi 模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "ADSL 封装"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "隧道模式:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "IP 隧道模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "MACVLAN 模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "MACVLAN 模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr "代理方法"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "连接(名称、UUID 或路径)"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 连接(名称、UUID 或路径)"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "连接(名称、UUID 或路径)"
# apath = active path
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "连接(名称、UUID、路径或活动路径)"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "名称"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "类型"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "时间戳"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "真实时间戳"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "自动连接"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "只读"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS路径"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "活跃"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "设备"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "状态"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "ACTIVE-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr "从连接"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "设备"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "默认"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "默认6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "指定对象"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN 参数"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "连接路径"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "区"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "主路径"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "用户名"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "连接标语"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN状态"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "配置"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "常规"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -1037,7 +646,7 @@ msgstr ""
" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1078,7 +687,7 @@ msgstr ""
"时,只会考虑活动的配置集。请使用全局的 --show-secrets 选项来显示关联的秘"
"密。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1119,7 +728,7 @@ msgstr ""
"nsp - 指定要连接的 NSP(只对 WiMAX 有效)\n"
"passwd-file - 激活连接所需的密码\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1140,7 +749,7 @@ msgstr ""
"称、UUID 或 D-Bus 路径来确定的。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1292,7 +901,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1335,7 +944,7 @@ msgstr ""
"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1356,7 +965,7 @@ msgstr ""
"成)和 ID(作为 <new name> 参数提供)不同。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1383,7 +992,7 @@ msgstr ""
"在交互式编辑器中添加新的连接配置文件。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1402,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"该配置文件由名称、UUID 或 D-Bus 路径确定。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1421,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"监控连接配置集活动。每当指定的连接修改时,这个命令会打印一行。如果没有指定则"
"监控所有的连接。 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1434,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"从磁盘重新载入所有的连接文件。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1456,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"最新状态。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1478,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"的。目前只支持 VPN 配置。配置是通过 NetworkManager VPN 插件导入的。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1495,882 +1104,494 @@ msgstr ""
"\n"
"导出连接。目前只支持 VPN 连接。数据会导出到标准输出或指定的文件。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "激活中"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "已激活"
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "已取消激活"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 连接(准备)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 连接中(需要验证)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 连接中"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 连接中(获取 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已断开"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新 %s 的秘密出错:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
msgid "Connection profile details"
msgstr "连接配置集详情"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "错误:'connection show': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "从不"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
msgid "Activate connection details"
msgstr "激活连接细节"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "无效字段 '%s'; 允许的字段为 %s 和 %s,或 %s,%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "'%s' 必须是单独的"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr "'--order' 选项的错误字符串 '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr "'--order' 选项里的错误项 '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "缺少 '--order' 参数"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 的活动配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 连接配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "错误:%s - 没有这样的连接配置集。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "错误:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "设备“%s”中没有活跃连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "没有活跃连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "设备“%s”不兼容连接“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "没有找到可用于连接“%s”的设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "这个连接不是一个 Bond 连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "被 D-Bus 断开"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基点网络连接中断"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服务意外停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服务返回无效配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "连接尝试超时"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 连接没有按时启动"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "没有有效的 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "无效 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "连接被删除"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "无法创建临时文件:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "设备的活动连接已消失"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "无效的路由:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "连接已成功激活(D-Bus 活动路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "错误:激活连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "成功激活(主服务器等待从服务器)连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "读取 passwd-file '%s' 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 缺失了冒号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 缺失了点号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 里出现无效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "未知设备“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "没有给定有效连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "未知参数:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "正在准备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "成功删除连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"成功取消激活连接 '%s'(D-Bus 活动路径:%s)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "错误:未指定连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "错误:'%s' 不是活跃连接。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "错误:未找到所有的活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "错误:未提供活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "错误:激活连接失败:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' 不在 [%s] 中"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告: master='%s' 没有应用任何现有的配置集。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "错误:不知道如何创建 '%s' 设置。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "错误:无效的属性“%s”:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "错误:修改 %s.%s 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "错误:从 %s.%s 删除值失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "错误:设置“%s”是必填的而且无法移除。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "错误:需要主连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "错误:未知连接“%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "错误:“%s”不是有效的监控模式;使用“%s”或“%s”。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "错误:“bt-type”:“%s”无效;使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE 用户名"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-msgid "Password [none]"
-msgstr "密码 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr "服务 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [自动]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "克隆的 MAC 地址 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "上级接口 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [无]"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP 名称"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-msgid "APN"
-msgstr "APN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-msgid "Username [none]"
-msgstr "用户名 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "蓝牙设备地址"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN 上级设备或连接 UUID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN 标志 (<0-7>) [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "入口优先级映射 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "出口优先级映射 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "绑定主要接口 [无]"
-
-# https://www.centos.org/docs/5/html/5.1/Deployment_Guide/s3-modules-bonding-directives.html
-# 链接有下面几个术语的定义,不过应该不用翻译,作为参考。
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "绑定 miimon [100]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "绑定 downdelay [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "绑定 updelay [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "绑定 arp-interval [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "绑定 arp-ip-target [none]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr "LACP 速率(“slow”或“fast”)[slow]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "群组 JSON 配置 [无]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "启用 STP [否]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP 优先级 [32768]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "转发延时 [15]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "问候时间 [2]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "最大寿命 [20]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC 地址老化时间 [300]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "桥接端口优先级 [32]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "桥接端口 STP 路径开销 [100]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hairpin [否]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC Mesh 频道 [1]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP 任意广播 MAC 地址 [无]"
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "MACVLAN 上级设备或连接 UUID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VXLAN ID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr "远程"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "上级设备 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "本地地址 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr "最小来源端口 [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr "最大来源端口 [0]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "目标端口 [8472]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "用户 ID [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "群组 ID [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "启用 PI [否]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr "启用 VNET 首部 [否]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr "启用多队列 [否]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "本地端点 (endpoint) [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 地址 (IP[/plen]) [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 网关 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 地址 (IP[/plen]) [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 网关 [无]"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-#, fuzzy
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr "仅浏览器"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-#, fuzzy
-msgid "PAC URL"
-msgstr "PAC Url"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-#, fuzzy
-msgid "PAC script"
-msgstr "PAC 脚本"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "错误:缺失了 '%s' 的值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <设置>.<属性> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "错误:无效或不允许的设置“%s”:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "“%s” 含义模糊 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "错误:无效的 <设置>.<属性> “%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "错误:添加 '%s' 连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "连接“%s”(%s) 已成功添加。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "有 %d 可选参数可用于“%s”连接类型。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您要提供它吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "有线以太网"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "WiMAX 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr "PPPoE"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "CDMA 移动宽带连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "GSM 移动宽带连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "蓝牙连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "以太网设备"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "TUN 设备模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "组队"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-msgid "Bridge device"
-msgstr "桥接设备"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-msgid "Bridge port"
-msgstr "桥接端口"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "OLPC Mesh 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr "MACsec 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "macvlan 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 连接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr "Tun 设备"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr "IPv4 协议"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr "IPv6 协议"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr "代理"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要 “%s” 参数值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "错误:'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要“type”参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[“%s”设置值]\n"
@@ -2378,7 +1599,7 @@ msgstr "[“%s”设置值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2411,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2430,7 +1651,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2449,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"示例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2464,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:nmcli> set con.id 我的连接\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2477,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"显示属性描述。您肯依参阅 nm-settings(5) 手册页来查看全部的网络管理器设置和属"
"性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2492,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2515,7 +1736,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2541,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"如果您项完全删除持久性连接,连接配置集就必须\n"
"被删除。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2561,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - 在其中激活连接的设备。\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) 或者 NSP (WiMAX) (未指定 <ifname> 时用 / 做前缀。)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2570,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"back :: 转到上级菜单\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2579,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: nmcli 命令的帮助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2606,7 +1827,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2618,8 +1839,8 @@ msgstr ""
"\n"
"此命令用于退出 nmcli。当被编辑的连接没有保存,会询问用户确定操作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "未知命令:“%s”\n"
@@ -2627,7 +1848,7 @@ msgstr "未知命令:“%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2653,7 +1874,7 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: 输出该帮助或命令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2664,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"\n"
"此命令用于设置提供的 <值> 到该属性\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2679,7 +1900,7 @@ msgstr ""
"性,它会替换该值(和‘set’一样)。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2690,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示当前值并允许编辑它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2722,7 +1943,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2735,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"显示属性描述。您可以参阅 nm-settings(5) 手册页来查看所有的网络管理器设置和属"
"性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2748,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性。提供一项命令,您可以为全部设置或连接显示值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2757,28 +1978,28 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: nmcli 命令的帮护\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "错误:激活连接失败。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "错误:设置“%s”是必填的而且无法移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "连接未保存。您真的要退出吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2786,66 +2007,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"此连接配置文件已被其它客户端移除了。您可以在主菜单输入“save”来还原它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "对于“%s”属性允许的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "输入“%s”值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "错误:设置“%s”属性失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "编辑“%s”值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "错误:移除“%s”的值失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "未知命令参数:“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "有效设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "错误:无效的设置名称;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "有效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "错误:属性 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2855,842 +2076,430 @@ msgstr ""
"使用 'autoconnect=yes' 保存该连接。这样会立即激活该连接。\n"
"您还要保存吗? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可编辑下列设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "此连接配置文件已被其它客户端移除了。您可以输入“save”来还原它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未选择设置;有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用“goto <设置>”,或“set <设置>.<属性>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:无效的设置参数“%s”;有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "错误:缺少用于“%s”属性的设置\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "错误:未知设置“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可以编辑下列属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未给定参数:有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "设置“%s”未在连接里提供。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "错误:%s 属性,也不是设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用“goto <设置>”,或“describe <设置>.<属性>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "错误:无效属性:%s,也不是有效的设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "错误:未知设置:“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "错误:该连接中未出现设置 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ",也不是有效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "无效的检验选项:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "验证设置“%s”:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "验证连接:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "错误无法自动修复。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "错误:无效的参数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:保存 '%s' (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "连接“%s” (%s) 已成功保存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "成功地更新了连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "错误:连接验证失败:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知错误)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "您可以运行 'verify fix' 来修复错误。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "错误:连接还未保存。先输入“save”。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "错误:连接是无效的:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "错误:无法激活连接:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:激活 '%s' (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "正在监控连接激活(按任意键继续)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "错误:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "错误:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "错误:show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "错误:错误的颜色:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "当前 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "无效的配置选项“%s”;允许 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "错误:只能提供“id”、uuid 或“路径”之一。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "错误:未知连接“%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正在编辑已存的连接“%s”;“type”参数已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正在编辑已存的连接“%s”;“con-name”参数已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "无效的连接类型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "错误:无效的连接类型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 交互式连接编辑器 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "正在编辑已存的连接“%s”:“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "正在添加新的“%s”连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "对于可用的命令输入“help”或“?”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "输入“describe [<设置>.<属性>]”来获得详细的属性描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "错误:修改连接 '%s' 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "连接“%s”(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) 被克隆为 %s (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
msgid "New connection name: "
msgstr "新连接名称:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <new name> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "错误:未知的额外参数:'%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "错误:未删除所有的连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "错误:连接删除失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "错误:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "错误:未找到所有连接。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "错误:无法删除未知连接:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 连接配置集已改动\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 连接配置集已创建\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 连接配置集已删除\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "错误:重载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "错误:加载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "无法加载文件“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr "要导入的文件:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "错误:没有提供参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 'type',忽略额外的选项。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 'file',忽略额外的选项。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "未知参数:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "错误:需要“type”参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "错误:需要'file' 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "错误:导入失败 '%s':%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr "输出文件名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "错误:连接不是 VPN。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "错误:创建临时文件 %s 失败。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "错误:导出 '%s' 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "错误:读取临时文件 '%s' 失败:%s。"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "接口:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
msgid "Interface(s): "
msgstr "接口:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "连接"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "NM-TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "厂商"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "产品"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "驱动程序"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "驱动程序版本"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "固件版本"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "硬盘"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "原因"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr "IS-SOFTWARE"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "被 NM 管理"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "固件缺失"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr "PHYS-PORT-ID"
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr "METERED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "可用连接路径"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "可用连接"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "容器探测"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "速度"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "载波"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr "S390-SUBCHANNELS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "访问点"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr "2GHZ"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr "5GHZ"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR 频率"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "模式"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "频段"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "频率"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "速率"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "信号"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "安全性"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA标志"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN标志"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "从"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr "PARENT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "功能"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI 属性"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "有线连接属性"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX 属性"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "群组"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "桥接"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN 参数"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr "BLUETOOTH"
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "连接"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr "CHASSIS-ID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr "PORT-ID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr "PORT-DESCRIPTION"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "SYSTEM-NAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PVID"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr "IEEE-802-1-VID"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr "DESTINATION"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr "PORT-ID-TYPE"
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3732,7 +2541,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3760,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"显示哪些列可以通过“--fields”全局选项改变。\n"
"“status” 是默认命令,也就是说 “nmcli device” 会调用 “nmcli device status”。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3779,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"该命令列出所有设备或者给定设备详情。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3801,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"它也将考虑哪些没有设定为 set to auto-connect 的连接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3821,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"互动的情况下自动激活进一步的连接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3843,7 +2652,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3864,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"的情况下自动激活进一步的连接。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3886,7 +2695,7 @@ msgstr ""
"(例如 Bond、Bridge 等)。硬件设备不能用这个命令来删除。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3909,7 +2718,7 @@ msgstr ""
"修改设备属性。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3930,7 +2739,7 @@ msgstr ""
"如果没有指定接口,则监控所有设备。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3983,7 +2792,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4003,287 +2812,294 @@ msgstr ""
"列出具体接口的邻居设备。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "错误:没有指定接口。"
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr "警告:重复的参数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "错误:没有找到设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "错误:未找到所有设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "红外"
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "不可用"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "设备详情"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "错误:“device show”:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "开"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "关"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "错误:“dev status”: %s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "设备状态"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "错误:无效的额外参数“%s”。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "错误:超时 %d 秒过期。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功用 '%s' 激活了设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "错误:连接激活失败:(%d)%s。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "错误:设定 Wi-Fi 热点失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "错误:添加/激活新连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "错误:设定 Wi-Fi 热点失败"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "错误:无法添加/激活新连接:未知错误"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID 为“%s”的连接已创建并在设备“%s”上激活\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
"设备 '%s' 上激活的热点 '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "错误:激活设备失败:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "错误:设备激活失败:设备已断开连接"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "设备“%s”已连接。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "错误:不允许的额外参数 “%s”。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功断开设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功删除设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "错误:保存“%s”(%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "成功重新应用连接到设备 '%s'。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "错误:未断开所有设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "错误:断开设备 '%s'(%s)失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "错误:未删除所有设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "错误:删除设备 '%s'(%s)失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "错误:未指定属性。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "错误:缺少 “%s” 参数。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "错误:'managed': %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "错误:“autoconnect”:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "错误:属性 '%s' 是未知的。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr ""
"%s: 在使用连接 '%s'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr "%s: 设备已创建\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "%s:设备已删除\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 扫描列表"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "错误:“device wifi”:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "错误:没有找到设备“%s”。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "错误:未找到 bssid 是“%s”的访问点。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
@@ -4291,216 +3107,204 @@ msgid ""
msgstr ""
"错误:设备 '%s' 不被识别为 Wi-Fi 设备,请检查 NetworkManager Wi-Fi 插件。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "错误:设备“%s”不是 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 或 BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "错误:缺少 SSID/BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "错误:bssid 参数值“%s”为无效 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "错误:wep-key-type 参数值“%s”无效,请使用“key”或“phrase”。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "错误:%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "错误:要连接的 BSSID (%s) 与 bssid 参数中的(%s)不同。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "错误:参数“%s”不是 SSID 或 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "错误:未发现 Wi-Fi 设备。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "错误:扫描隐藏的 SSID 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "错误:未发现 SSID 是“%s”的网络。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "错误:未找到 BSSID 是“%s”的访问点。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr "警告:'%s' 应该是隐藏 AP 的 SSID,但看起来像 BSSID。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "密码:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "'%s' 是无效的 WPA PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' 不是有效的 WEP 密钥(它应该是 5 或 13 个 ASCII 字符)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "热点密码:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "错误:SSID 太长。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "错误:band 参数值 '%s' 无效,请使用 'a' 或 'bg'。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "错误:未知参数 %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "错误:频道也需要 band。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "错误:band '%s' 的 channel '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "错误:设备 '%s' 既不支持 AP 也不支持 Ad-Hoc 模式。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "错误:无效 'password':%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "错误:'%s' 不能重复。"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr "设备 LLDP 邻居"
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "错误:'device lldp list':%s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "运行中"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "版本"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "启动"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "连接"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "网络"
+msgid "asleep"
+msgstr "睡眠"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "连接中"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "已连接(仅本地)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "已连接(仅站点)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "正在断开连接"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "无"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "入口"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "受限"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "完全"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "认证"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "权限"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "运行中"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "值"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "正在启动"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "级别"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "开始时间"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "域"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "已启用"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "已禁用"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4529,7 +3333,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4545,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"“status” 是默认动作,即 “nmcli gen” 调用 “nmcli gen status”\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4567,7 +3371,7 @@ msgstr ""
"NetworkManager 会将其设定为新的持久系统主机名。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4580,7 +3384,7 @@ msgstr ""
"显示认证操作的调用程序权限。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4605,7 +3409,7 @@ msgstr ""
"请参看 man page。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4630,7 +3434,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4643,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"打开联网。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4656,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"关闭联网。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4676,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"可选的 “check” 参数可让 NetworkManager 重新检查连接性。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4693,7 +3497,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4710,7 +3514,7 @@ msgstr ""
"获得所有单选按钮状态,或者打开/关闭它们。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4727,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"获得 Wi-Fi 单选开关状态,或者打开/关闭它。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4744,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"获得移动宽带单选按钮状态,或者打开/关闭它。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4759,238 +3563,180 @@ msgstr ""
"每当 NetworkManager 出现改动时打印一行信息。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "睡眠"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "连接中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "已连接(仅本地)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "已连接(仅站点)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "正在断开连接"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "无"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "入口"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "受限"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "完全"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "网络管理器状态"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "错误:只允许使用这些字段:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "网络管理器状态"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "运行中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "正在启动"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "开始时间"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "已启用"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "已禁用"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "认证"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "网络管理器权限"
# XXX: 这里考虑一下要不要翻译
# XXX: Should we translate this?
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "错误:“general permissions”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "网络管理器权限"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager 日志"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "错误:“general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager 日志"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "错误:设置日志失败:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "错误:设定主机名失败:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "错误:“--fields”值“%s”在此无效(允许的字段:%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "错误:无效的“%s”参数:“%s”(使用 on/off)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "连接"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:“networking” 命令 “%s” 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "网络"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "无线开关"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-Fi 无线开关"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN 无线开关"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 已启动"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 已停止"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "将主机名设定为 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "'%s' 现在是主连接\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "没有主连接\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "连接性现在是 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 现在处于 '%s' 状态。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN 参数"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -5001,35 +3747,37 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "错误:'monitor' 命令 '%s' 无效。"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 未运行(等待中)。\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5042,371 +3790,516 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定选项 “--terse”。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "错误:选项 “--terse” 与 “--pretty” 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "错误:第二次指定选项 “--pretty”。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "错误:选项 “--pretty” 与 “--terse” 相互排斥。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "错误:“%s” 选项缺少参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "错误:“%s” 不是 “%s” 选项的有效参数。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "错误:缺少 “%s” 选项字段。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "错误:'%s' 不是 '%s' 选项的有效超时。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "错误:选项 “%s” 未知,尝试 “nmcli -help”。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "验证消息:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "验证错误:%s\n"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "警告:polkit 代理初始化失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "您还要将 “%s” 设定为 “%s” 吗 [yes]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "您还要清除 “%s” 吗? [yes]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr "警告:设置 %s.%s 为 '%s',但在 infrastructure 模式下它可能被忽略。\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr "警告: 设置 %s.%s 要求删除 ipv4 和 ipv6 设置\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "您要删除它们吗?[yes]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr "警告: %s 不是任何现有连接配置集的 UUID \n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "'%s' 不是一个 VPN 连接配置集"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' 不是任何现有配置集的名称"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "错误:%s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "不知道如何获得属性值"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "无法更改属性"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM 属性描述]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli 具体描述]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "错误:需要参数 “%s” 但给出的是 “%s”。"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "错误:意外参数 “%s”"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "无效字段“%s”;允许字段:%s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "无效字段“%s”;允许字段:%s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "无法选择指定的 APN"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "'%s' 含义模糊(%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "“%s” 无效,请使用 [%s] 或者 [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "'%s' 无效,请使用 [%s]、[%s] 或者 [%s]"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "“%s” 含义模糊 (%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "缺少名称,请尝试使用 [%s] 之一。"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "字段“%s”必须是单独的"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "无效字段“%s”;允许字段:%s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "无效前缀 '%s':允许的范围是 <1-%d>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "无效的 IP 地址:%s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "'%s' 无效(格式为:ip[/prefix] [next-hop] [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "无效选项“%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "无效的路由:%s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr "无法添加默认的路由(NetworkManager 自己进行处理)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "无效的优先级映射“%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "优先级“%s”无效 (<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr "无法从文件“%s”读取 PAC 脚本"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr "文件“%s”包含无效的 utf-8"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr "“%s”没有包含有效的 PAC 脚本"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr "不是有效的 PAC 脚本"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(默认)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "自动"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "'%s' 无效,请使用 -1、0 或 1。"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "“%s”不是有效的值(或超出范围)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "“%s”不是有效的以太网 MAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "'%s' 是无效的标记数字,请使用 <0-%d>。"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr "警告:'%s' 总计高于 all flags => all flags 集合\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d (密钥)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d (密码短语)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d (未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (无)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "记录头、"
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP、"
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
msgid "MVRP, "
msgstr "MVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (已禁用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (已启用,首选公共 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (已启用,首选临时 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d (否)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr "%d (是)"
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "%d (默认)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (无)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "为代理拥有、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "未保存、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "不必须、"
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(默认)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "“%s” 无效,请使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "目录“%s”是无效的"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "没有要删除的项"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "索引“%d”超出了范围 <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "无效选项“%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "缺少选项"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "“%s”不是有效的 MAC 地址"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "“%s” 无效"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "“%d” 无效;请使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "'%lld' 无效;请使用 <%lld-%lld>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "'%u' 无效,请使用 <%u-%u>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "'%u' 标记无效,请使用 %s 组合"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "“%s”不是有效的值(或超出范围)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "'%s' 无效,请使用 -1、0 或 1。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "“%s”不是有效的以太网 MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "'%s' 是无效的标记数字,请使用 <0-%d>。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr "警告:'%s' 总计高于 all flags => all flags 集合\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "“%s” 不是有效十六进制字符串"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr "<hidden>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "属性不能包含 EAP 方法 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-"输入 CA 证书的文件路径(前缀可选择 file://)。\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
-"示例:/home/cimrman/cacert.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr "属性没有包含匹配 '%s' 的替代主体"
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-"输入客户证书的文件路径(前缀可选择 file://)。\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
-"示例:/home/cimrman/jara.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"输入内部验证的 CA 证书的文件路径(前缀可选择 file://)。\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
-"示例:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr "属性没有包含匹配 '%s' 的 \"phase2\" 替代主体"
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-"输入内部验证的客户证书的文件路径(前缀可选择 file://)。\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
-"示例:/home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"输入私有密钥和密钥密码的路径(如果还没有设置):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"请注意,nmcli 不支持将私有密钥指定为原始 blob 数据。\n"
-"示例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"输入十六进制值列表。\n"
-"可使用两种格式:\n"
-"(a) 十六进制数字字符串,每两个数字代表一个字节。\n"
-"(b) 用空格分开的采用十六进制数字写入的字节(选项有0x/0X 前缀以及自选的 0 开"
-"头)。\n"
-"\n"
-"例如:ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5437,7 +4330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5449,425 +4342,229 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "未知/未处理的蓝牙连接类型"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "“%s”不是有效的 UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr "属性没有包含权限 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"输入用户权限列表。这个列表的用户名格式为:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
-"使用逗号或者空格将名称分开。\n"
-"\n"
-"例如:alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "“%s” 不是有效主接口;使用 ifname 或者连接 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr "警告: %s 不是任何现有连接配置集的 UUID \n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "'%s' 不是一个 VPN 连接配置集"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' 不是任何现有配置集的名称"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "'%s' 值不是有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr "属性没有包含 UUID '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-"输入当这个连接激活时应该被激活的二级连接。连接可用\n"
-"UUID 或 ID(名称)指定。nmcli 将名称透明的转换为 UUID。\n"
-"请注意,目前 NetworkManager 只支持将 VPN 作为二级连接。\n"
-"这些项可用逗号或空格隔开。\n"
-"\n"
-"示例:private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-"输入的值表示连接是否有数据配额、使用成本或其他限制。\n"
-"可接受的选项是:\n"
-"'true','yes','on',设置连接为可度量的\n"
-"'false','no','off',设置连接为不可度量的\n"
-"'unknown', 让 NetworkManager 使用一些启发式算法选择值\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0(禁用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "已启用、"
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "广告,"
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "willing, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1(未设)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "“%s” 不是有效 DCB 标签"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "“%s” 不是 DCB app 优先权"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "必须包含 8 个用逗号分开的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "“%s” 不是 0 和 %u (包含该数字) 或者 %u 之间的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "“%s” 不是 0 和 %u (包含该数字) 之间的数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"警告:除非 “%s” 包括 1 (启用),否则更改无法生效。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "贷款百分比必须为 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr "SIM 操作员 ID 必须为 5 或 6 个数字的 MCCMNC 代码"
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "“%s” 是无效InfiniBand MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "“%s”不是有效的 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "自动"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "默认"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "无效模式 '%s',请使用 %s 中的一个。"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d (off)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "无效的 IPv4 地址“%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 服务器 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"输入 DNS 服务器的 IPv4 地址列表。\n"
-"\n"
-"示例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 搜索域 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr "属性没有包含 DNS 选项 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr "属性没有包含 IP 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"输入 IPv4 地址列表,格式为:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"缺少前缀则默认为 32。\n"
-"\n"
-"示例:192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "无效网关地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "属性没有包含路由 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"输入 IPv4 路由列表,格式为:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"缺少前缀则默认为 32。\n"
-"缺少 next-hop 则默认为 0.0.0.0。\n"
-"缺少度量衡则使用默认值(NM/kernel 将设置默认值)。\n"
-"\n"
-"示例:192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "无效的 IPv6 地址“%s”"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"输入 DNS 服务器的 IPv6 地址列表。如果 IPv6 配置方法为 “auto”,这些 DNS 服务器"
-"将附加到哪些自动配置返回的地址中(如果有)。DNS 服务器不能使用 “shared” 或者 "
-"“link-local” IPv6 配置方法,因为它们不是上游网络。在所有其他 IPv6 配置方法"
-"中,这些 DNS 服务器可作为这个连接的唯一 DNS 服务器。\n"
-"\n"
-"示例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"输入 IPv6 地址列表,格式为:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"缺少前缀则默认为 128。\n"
-"\n"
-"示例:2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"输入 IPv6 路由列表,格式为:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"缺少前缀则默认为 128。\n"
-"缺少 next-hop 则默认为 \"::\"。\n"
-"缺少度量衡则使用默认值(NM/kernel 将设置默认值)。\n"
-"\n"
-"示例:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
-"beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "“%s”不是一个数字"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "“%s” 无效,请使用 0、1 或者 2。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "“%s”不是有效的信道;请使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "“%s” 无效,请使用 [e, o, n]。"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli 可接受直接 JSON 配置数据和包含该配置的文件名。在后一种情况下会读取该文"
-"件并将内容放到这个属性中。\n"
-"\n"
-"例如:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "无效选项 '%s',请使用 '%s' 或 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
+msgstr "警告:不支持一次只映射一次;使用第一个(%s)\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgstr "属性没有包含映射 '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
msgid "no priority to remove"
msgstr "未删除任何优先级"
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr "索引“%d”超出了范围 <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
-msgstr "警告:不支持一次只映射一次;使用第一个(%s)\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
-#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
-msgstr "属性没有包含映射 '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "'%s' 不能为空"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 或 'ignore'、'default' 或 'none' 的组合。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr "'default' 和 'ignore' 和其他标记不兼容"
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5875,32 +4572,23 @@ msgstr "'default' 和 'ignore' 和其他标记不兼容"
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "“%s”不是有效的 MAC 地址"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr "属性没有包含 MAC 地址 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "'%s' 无效;应提供两至三个字符串。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"输入子频道列表(用逗号或者空格分开)。\n"
-"\n"
-"示例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr "'%s' 字符串值应该由 1 - 199 个字符组成"
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5911,175 +4599,623 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,... \n"
"有效选项为:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr "总是"
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "“%s” 是无效的通道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "“%ld”不是有效频道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "无效选项 '%s',请使用 'default'、'never' 或 'always'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr "属性没有包含协议 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr "'%s' 和 %s '%s' 不兼容,请先修改密钥或设置正确的 %s。"
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "猜测 WEP 密钥为 “%s”\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
-#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
"设置 WEP 密钥为 '%d'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "“%s” 不是 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr "警告:'%s' 和 '%s' 类型不兼容,请修改或删除密钥。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "“%s” 是无效 PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "绑定主要接口 [无]"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "绑定监控模式"
+
+# https://www.centos.org/docs/5/html/5.1/Deployment_Guide/s3-modules-bonding-directives.html
+# 链接有下面几个术语的定义,不过应该不用翻译,作为参考。
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "绑定 miimon [100]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "绑定 downdelay [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "绑定 updelay [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "绑定 arp-interval [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "绑定 arp-ip-target [none]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr "LACP 速率(“slow”或“fast”)[slow]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"输入 WEP 密钥类型。可接受的值为:0 或者 unknown, 1 或者 key, 以及 2 或者 "
-"passphrase。\n"
+"输入 CA 证书的文件路径(前缀可选择 file://)。\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
+"示例:/home/cimrman/cacert.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "“%s” 是无效 PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
+"输入客户证书的文件路径(前缀可选择 file://)。\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
+"示例:/home/cimrman/jara.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "您还要将 “%s” 设定为 “%s” 吗 [yes]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"输入内部验证的 CA 证书的文件路径(前缀可选择 file://)。\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
+"示例:/home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "您还要清除 “%s” 吗? [yes]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
+"输入内部验证的客户证书的文件路径(前缀可选择 file://)。\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"请注意,nmcli 不支持将证书指定为原始 blob 数据。\n"
+"示例:/home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
-msgstr "警告:设置 %s.%s 为 '%s',但在 infrastructure 模式下它可能被忽略。\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+msgstr ""
+"输入十六进制值列表。\n"
+"可使用两种格式:\n"
+"(a) 十六进制数字字符串,每两个数字代表一个字节。\n"
+"(b) 用空格分开的采用十六进制数字写入的字节(选项有0x/0X 前缀以及自选的 0 开"
+"头)。\n"
+"\n"
+"例如:ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
-msgstr "警告: 设置 %s.%s 要求删除 ipv4 和 ipv6 设置\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+msgstr ""
+"输入私有密钥和密钥密码的路径(如果还没有设置):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"请注意,nmcli 不支持将私有密钥指定为原始 blob 数据。\n"
+"示例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "您要删除它们吗?[yes]"
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "不知道如何获得属性值"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+msgid "Password [none]"
+msgstr "密码 [无]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "无法更改属性"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "蓝牙设备地址"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM 属性描述]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [无]"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli 具体描述]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "启用 STP [否]"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "错误:需要参数 “%s” 但给出的是 “%s”。"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP 优先级 [32768]"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "错误:意外参数 “%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "转发延时 [15]"
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "'%s' 含义模糊(%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "问候时间 [2]"
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "“%s” 无效,请使用 [%s] 或者 [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "最大寿命 [20]"
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "'%s' 无效,请使用 [%s]、[%s] 或者 [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC 地址老化时间 [300]"
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "“%s” 含义模糊 (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "缺少名称,请尝试使用 [%s] 之一。"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "桥接端口优先级 [32]"
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "字段“%s”必须是单独的"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "桥接端口 STP 路径开销 [100]"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "无效字段“%s”;允许字段:%s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin [否]"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "选项 “--terse” 要求指定 “--fields”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+msgid "Username [none]"
+msgstr "用户名 [无]"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "选项 “--terse” 需要特定 “--fields” 选项值,不是 “%s”"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"输入用户权限列表。这个列表的用户名格式为:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,... \n"
+"使用逗号或者空格将名称分开。\n"
+"\n"
+"例如:alice bob charlie\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+"输入当这个连接激活时应该被激活的二级连接。连接可用\n"
+"UUID 或 ID(名称)指定。nmcli 将名称透明的转换为 UUID。\n"
+"请注意,目前 NetworkManager 只支持将 VPN 作为二级连接。\n"
+"这些项可用逗号或空格隔开。\n"
+"\n"
+"示例:private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+"输入的值表示连接是否有数据配额、使用成本或其他限制。\n"
+"可接受的选项是:\n"
+"'true','yes','on',设置连接为可度量的\n"
+"'false','no','off',设置连接为不可度量的\n"
+"'unknown', 让 NetworkManager 使用一些启发式算法选择值\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+msgid "APN"
+msgstr "APN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [自动]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "上级接口 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"输入 DNS 服务器的 IPv4 地址列表。\n"
+"\n"
+"示例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 地址 (IP[/plen]) [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"输入 IPv4 地址列表,格式为:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"缺少前缀则默认为 32。\n"
+"\n"
+"示例:192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 网关 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"输入 IPv4 路由列表,格式为:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"缺少前缀则默认为 32。\n"
+"缺少 next-hop 则默认为 0.0.0.0。\n"
+"缺少度量衡则使用默认值(NM/kernel 将设置默认值)。\n"
+"\n"
+"示例:192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"输入 DNS 服务器的 IPv6 地址列表。如果 IPv6 配置方法为 “auto”,这些 DNS 服务器"
+"将附加到哪些自动配置返回的地址中(如果有)。DNS 服务器不能使用 “shared” 或者 "
+"“link-local” IPv6 配置方法,因为它们不是上游网络。在所有其他 IPv6 配置方法"
+"中,这些 DNS 服务器可作为这个连接的唯一 DNS 服务器。\n"
+"\n"
+"示例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 地址 (IP[/plen]) [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"输入 IPv6 地址列表,格式为:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"缺少前缀则默认为 128。\n"
+"\n"
+"示例:2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 网关 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"输入 IPv6 路由列表,格式为:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"缺少前缀则默认为 128。\n"
+"缺少 next-hop 则默认为 \"::\"。\n"
+"缺少度量衡则使用默认值(NM/kernel 将设置默认值)。\n"
+"\n"
+"示例:2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:"
+"beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "上级设备 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "本地端点 (endpoint) [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr "远程"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "MACVLAN 上级设备或连接 UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC Mesh 频道 [1]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP 任意广播 MAC 地址 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr "服务 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE 用户名"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+#, fuzzy
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr "仅浏览器"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+#, fuzzy
+msgid "PAC URL"
+msgstr "PAC Url"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+#, fuzzy
+msgid "PAC script"
+msgstr "PAC 脚本"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "群组 JSON 配置 [无]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "用户 ID [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "群组 ID [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "启用 PI [否]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr "启用 VNET 首部 [否]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr "启用多队列 [否]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 上级设备或连接 UUID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN 标志 (<0-7>) [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "入口优先级映射 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "出口优先级映射 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VXLAN ID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "本地地址 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr "最小来源端口 [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr "最大来源端口 [0]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "目标端口 [8472]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP 名称"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "克隆的 MAC 地址 [无]"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"输入子频道列表(用逗号或者空格分开)。\n"
+"\n"
+"示例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"输入 WEP 密钥类型。可接受的值为:0 或者 unknown, 1 或者 key, 以及 2 或者 "
+"passphrase。\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "用户名"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6093,9 +5229,9 @@ msgstr "验证会话已在进行。"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6212,30 +5348,30 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "私钥密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP 代理密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
msgid "Group password"
msgstr "组密码"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "网关证书哈希"
@@ -6313,8 +5449,8 @@ msgstr "编辑器失败,信号 %d"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "无法重新读取文件:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "以太网"
@@ -6323,8 +5459,8 @@ msgstr "以太网"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "以太网连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi 参数"
@@ -6334,7 +5470,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 连接 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand 参数"
@@ -6343,8 +5479,8 @@ msgstr "InfiniBand 参数"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "高速网络连接 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "移动宽带"
@@ -6363,9 +5499,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 连接 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "绑定"
@@ -6375,9 +5511,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "绑定连接 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
@@ -6387,9 +5523,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "桥式连接 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "组队"
@@ -6398,6 +5534,12 @@ msgstr "组队"
msgid "Team connection %d"
msgstr "组队连接 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN 参数"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6535,6 +5677,10 @@ msgstr "MII(推荐)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6592,6 +5738,10 @@ msgstr "路径开销"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 模式"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "桥接"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6630,6 +5780,13 @@ msgstr "以太网"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "复制的 MAC 地址"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "数据报"
@@ -6642,6 +5799,10 @@ msgstr "已连接"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "传输模式"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
@@ -6841,6 +6002,10 @@ msgstr "群组端口"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON 配置"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "群组"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN 标识"
@@ -6962,6 +6127,10 @@ msgstr "认证"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(尚未支持动态-wep ...)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "每次都询问这个密码"
@@ -7475,12 +6644,12 @@ msgstr "检验连接意外地失败"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "正常化连接意外地失败"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7724,11 +6893,11 @@ msgstr "无效的私有密钥"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "无效的二阶段私有密钥"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7741,7 +6910,7 @@ msgstr "无效的二阶段私有密钥"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7760,24 +6929,24 @@ msgstr "无效的二阶段私有密钥"
msgid "property is empty"
msgstr "属性为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "PKCS#12:必须匹配“%s”属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "证书是无效的:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7785,8 +6954,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7818,9 +6987,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "属性无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7832,7 +7001,7 @@ msgstr "属性无效"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "“%s”不是该属性的有效取值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "无效的路由:%s"
@@ -7842,75 +7011,75 @@ msgstr "无效的路由:%s"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "'%s' 连接需要 '%s' 或者 '%s' 设置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "无效选项“%s”或值“%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "只能设置“%s”和“%s”中的一个"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "缺少强制选项 “%s”"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "“%s”不是“%s”的有效取值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "“%s=%s”与“%s > 0”不兼容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "“%s” 选项只能在 “%s=%s” 中使用"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "“%s=%s”不是“%s”的有效配置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "“%s” 选项需要设置 “%s” 选项"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "“%s”选项为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "“%s”不是“%s”选项的有效 IPv4 地址。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 选项只在 '%s' 模式里有效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr "'%s' 和 '%s' 不能有不同的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "'%s' 选项应该为字符串"
@@ -7934,8 +7103,8 @@ msgstr "具有 '%s' 设置的连接必须将 slave-type 设置为 '%s'。而它
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "值“%d”超出了范围 <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7946,6 +7115,12 @@ msgstr "不是有效的 MAC 地址"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "类型为 '%s' 的连接要求的设置"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "“%s”不是有效的 UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8389,6 +7564,57 @@ msgstr "'%s':无效的用户 ID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "'%s':无效的组 ID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "缺少设置"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "错误:SSID 太长。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+#, fuzzy
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr "密码必须是 UTF-8 格式"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "初始向量中包含非十六进制数字。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "缺少属性"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "“%d”值超出范围 <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "“%s” 的值不是有效的 UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8416,7 +7642,7 @@ msgstr "设置包含具有空名称的秘密"
msgid "secret value was empty"
msgstr "秘密(secret)值为空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr "不是 secret 属性"
@@ -8444,38 +7670,38 @@ msgstr "'%s' 不是有效的 IP%c 地址"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr "%d 大于本地端口最大值 %d"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' 不是有效的以太网端口值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "“%s”不是有效的双工值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "“%s”或其值“%s”无效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr "Wake-on-LAN 模式 'default' 和 'ignore' 是相互排斥的标记"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr "Wake-on-LAN 密码只能用于 magic packet 模式"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8536,167 +7762,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr "重复的属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "无法从类型为 '%s' 的值设置类型为 '%s' 的属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "设定属性失败:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "无法设定属性:%s"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "未知属性"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr "未找到 secret"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr "未设置 secret"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "统计文件 %s 失败:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "不是一个文件 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "file:无效文件(file)操作:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr "%s 的文件权限"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr "拒绝 %s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr "路径不是绝对路径 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr "插件文件不存在 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "插件不是有效的文件 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr "不支持 libtool 归档 (%s)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr "无法找到 \"%s\" 二进制文件"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "未知设备“%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "无效选项“%s”或值“%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "无效选项“%s”或值“%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "无效选项“%s”或值“%s”"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8783,51 +8009,51 @@ msgstr "缺少 VPN 插件信息的名称"
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr "缺少 VPN 插件信息的服务"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "蓝牙"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX 参数"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL 参数"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr "MACVLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr "IPTunnel"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr "Tun"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr "Veth"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "有线连接"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8837,8 +8063,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9090,20 +8316,20 @@ msgstr "设备缺少连接所要求的 WPA2/RSN 功能"
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "这个连接不是 WiMAX 连接。"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "连接无效:%s"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr "这个设备的接口名和连接不匹配。"
@@ -9247,33 +8473,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr "对象类 '%s' 没有名为 '%s' 的属性"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr "对象类 '%s' 的 '%s' 属性是不可写的"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr "对象 '%s' 的构造属性 \"%s\" 在构造后不能被设置"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr "'%s::%s' 不是有效的属性名,'%s' 不是 GObject 子类型。"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr "无法从类型 '%s' 的值设置类型为 '%s' 的属性 '%s'"
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9290,43 +8516,43 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "读取配置失败:%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "输出网络管理器版本并退出"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不成为守护进程"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日志级别:取 [%s] 之一"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以 “,” 分开的日志域:可以是 [%s] 的任意组合"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "视所有警告为致命错误"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定一个 PID 文件的位置"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "打印 NetworkManager 配置并退出"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9336,27 +8562,27 @@ msgstr ""
"网络管理器监视所有网络连接,并自动选择要使用的最佳连接。\n"
"它还允许用户指定计算机无线网卡连接的无线访问点。"
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。请使用 --help 查看有效选项列表。\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "正在忽略传给命令行的未识别日志域“%s”\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置文件有错误:%s。\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "正在忽略来自配置文件的未识别日志域“%s”。\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "无法设为守护进程:%s [错误 %u]\n"
@@ -9391,11 +8617,11 @@ msgstr "%s 已在运行中 (pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "运行 %s 必须是根用户!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# 由 NetworkManger 创建\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9404,6 +8630,10 @@ msgstr ""
"# 合并自 %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 连接"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9430,12 +8660,12 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr "DUN 连接必须包含 GSM 或 CDMA 设置"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 连接"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 连接"
@@ -9444,9 +8674,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr "未知的/未处理的蓝牙连接类型"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr "连接不匹配设备"
@@ -9463,11 +8693,11 @@ msgstr "桥接连接"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
msgid "Wired connection"
msgstr "有线连接"
@@ -9476,6 +8706,10 @@ msgstr "有线连接"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有线连接 %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 连接"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP 隧道连接"
@@ -9488,6 +8722,14 @@ msgstr "MACVLAN 连接"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 连接"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 连接"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 连接"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Team 连接"
@@ -9496,7 +8738,7 @@ msgstr "Team 连接"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr "由于内核程序错误禁用了 WPA Ad-Hoc"
@@ -9649,7 +8891,7 @@ msgstr "WPA 验证和 Shared Key 验证不兼容"
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "确定 AP 安全信息失败"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM 移动宽带连接要求 'gsm' 设置"
@@ -9685,7 +8927,7 @@ msgstr "插件列表,以“,”隔开"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "初始配置后退出"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不成为守护进程,并向 stderr 打印日志"
@@ -9703,119 +8945,635 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "预期的响应开头"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr "要管理的接口"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
msgid "Connection UUID"
msgstr "连接 UUID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr "是否管理 IPv6 SLAAC"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr "SLAAC 是否必须是成功的"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr "使用 IPv6 临时私有地址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "当前的 DHCPv4 地址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr "DHCPv4 是否必须是成功的"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "十六进制编码的 DHCPv4 客户 ID"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr "发送至 DHCP 服务器的主机名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr "barbar"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr "发送至 DHCP 服务器的全限定名"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr "host.domain.org"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "IPv4 的路由优先级"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "IPv6 的路由优先级"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr "1024"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr "十六进制编码的接口标识符"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr "IPv6 SLAAC 地址生成模式"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr "日志后台配置的值。请参考 NetworkManager.conf 里的 logging.backend "
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr "nm-iface-helper 是一个管理单个网络接口的小型独立进程。"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr "接口名称和 UUID 是必需的\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr "寻找 %s(%s) 的接口索引失败\n"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr "(%s): 无效的 IID %s\n"
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "未知日志等级“%s”"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "未知日志域“%s”"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 连接"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "地址"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "网关"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "路由"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "域"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "选项"
+
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "连接类型"
+
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "接口名称 [*]"
+
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN 类型"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "主连接"
+
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "蓝牙类型"
+
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "绑定模式"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "协议"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi 模式"
+
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL 封装"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "隧道模式:"
+
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "IP 隧道模式"
+
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN 模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN 模式"
+
+#~ msgid "Proxy method"
+#~ msgstr "代理方法"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "名称"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "类型"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "时间戳"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "真实时间戳"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "自动连接"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "只读"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS路径"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "活跃"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "设备"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "状态"
+
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "从连接"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "设备"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "默认"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "默认6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "指定对象"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "连接路径"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "区"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "主路径"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "用户名"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "连接标语"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN状态"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "配置"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "常规"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "错误:不知道如何创建 '%s' 设置。"
+
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "有线以太网"
+
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi 连接"
+
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "WiMAX 连接"
+
+#~ msgid "PPPoE"
+#~ msgstr "PPPoE"
+
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "CDMA 移动宽带连接"
+
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "GSM 移动宽带连接"
+
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "蓝牙连接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "以太网设备"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "TUN 设备模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "组队"
+
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "桥接设备"
+
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "桥接端口"
+
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "OLPC Mesh 连接"
+
+#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgstr "MACsec 连接"
+
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "macvlan 连接"
+
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "Tun 设备"
+
+#~ msgid "IPv4 protocol"
+#~ msgstr "IPv4 协议"
+
+#~ msgid "IPv6 protocol"
+#~ msgstr "IPv6 协议"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "代理"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "连接"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "NM-TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "厂商"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "产品"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "驱动程序"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "驱动程序版本"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "固件版本"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "硬盘"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "原因"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "IS-SOFTWARE"
+#~ msgstr "IS-SOFTWARE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "被 NM 管理"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "固件缺失"
+
+#~ msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
+#~ msgstr "NM-PLUGIN-MISSING"
+
+#~ msgid "PHYS-PORT-ID"
+#~ msgstr "PHYS-PORT-ID"
+
+#~ msgid "METERED"
+#~ msgstr "METERED"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "可用连接路径"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "可用连接"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "容器探测"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "载波"
+
+#~ msgid "S390-SUBCHANNELS"
+#~ msgstr "S390-SUBCHANNELS"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "访问点"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "2GHZ"
+#~ msgstr "2GHZ"
+
+#~ msgid "5GHZ"
+#~ msgstr "5GHZ"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR 频率"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "模式"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "频段"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "频率"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "速率"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "信号"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "安全性"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA标志"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN标志"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "从"
+
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "PARENT"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "功能"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI 属性"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "有线连接属性"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX 属性"
+
+#~ msgid "BLUETOOTH"
+#~ msgstr "BLUETOOTH"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "连接"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID"
+#~ msgstr "CHASSIS-ID"
+
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "PORT-ID"
+
+#~ msgid "PORT-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "PORT-DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "SYSTEM-NAME"
+
+#~ msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
+#~ msgstr "SYSTEM-DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "SYSTEM-CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VID"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VID"
+
+#~ msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+#~ msgstr "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
+
+#~ msgid "DESTINATION"
+#~ msgstr "DESTINATION"
+
+#~ msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
+#~ msgstr "CHASSIS-ID-TYPE"
+
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "PORT-ID-TYPE"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "运行中"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "版本"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "启动"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "连接"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "网络"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "权限"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "值"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "级别"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "域"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "目录“%s”是无效的"
+
+#~ msgid "<hidden>"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "“%s” 是无效InfiniBand MAC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli 可接受直接 JSON 配置数据和包含该配置的文件名。在后一种情况下会读取该"
+#~ "文件并将内容放到这个属性中。\n"
+#~ "\n"
+#~ "例如:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "选项 “--terse” 要求指定 “--fields”"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "选项 “--terse” 需要特定 “--fields” 选项值,不是 “%s”"
+
#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index cc3d16e1d0..18ed138e53 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:39-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -60,887 +60,493 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "IP 位址:"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
#, fuzzy
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
#, fuzzy
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線資訊"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
#, fuzzy
msgid "connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, fuzzy, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
+#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(未知)"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
#, fuzzy
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
#, fuzzy
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
#, fuzzy
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路功能停用"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
#, fuzzy
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
#, fuzzy
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
msgid "Modem now ready and available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
msgid "The device's parent changed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
msgid "The device parent's management changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
#, fuzzy
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
#, fuzzy
msgid "Enter connection type: "
msgstr "沒有網路連接"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "連線已建立"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "介面:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "金鑰類型:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-msgid "Bonding mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-msgid "Tun mode"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "沒有網路連接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -981,7 +587,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1008,7 +614,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1033,7 +639,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1047,7 +653,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1199,7 +805,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1224,7 +830,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1238,7 +844,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1254,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1266,7 +872,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1279,7 +885,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1288,7 +894,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1302,7 +908,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1317,7 +923,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1329,896 +935,494 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
#, fuzzy
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線至‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
#, fuzzy
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
#, fuzzy
msgid "VPN connected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
#, fuzzy
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
#, fuzzy
msgid "VPN disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "更新連線快取時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "連接有線網路失敗。"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "密碼:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-msgid "Service [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-msgid "MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "PEAP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "VPN 組態發生錯誤"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-msgid "Max age [20]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr ""
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-msgid "Local address [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "目的地位址:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-msgid "User ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "有線乙太網路 (%s)"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "無法加入 VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "沒有網路連接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-msgid "Bond device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-msgid "Team device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-msgid "Team port"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "有線網路連接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "有線網路連接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "沒有網路連接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-msgid "Tun device"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -2226,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2245,7 +1449,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2257,7 +1461,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2270,7 +1474,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2280,7 +1484,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2289,7 +1493,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2299,7 +1503,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2314,7 +1518,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2330,7 +1534,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2343,21 +1547,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2373,7 +1577,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2382,8 +1586,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -2391,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2407,7 +1611,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2415,7 +1619,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2425,7 +1629,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2433,7 +1637,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2453,7 +1657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2462,7 +1666,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2472,101 +1676,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2574,849 +1778,434 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "加入新的 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
#, fuzzy
msgid "Interface: "
msgstr "介面:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "介面:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr ""
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-#, fuzzy
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2 TKIP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-#, fuzzy
-msgid "CCMP"
-msgstr "AES-CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-#, fuzzy
-msgid "AP"
-msgstr "PEAP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr ""
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3458,7 +2247,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3476,7 +2265,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3488,7 +2277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3502,7 +2291,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3514,7 +2303,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3536,7 +2325,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3549,7 +2338,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3563,7 +2352,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3577,7 +2366,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3590,7 +2379,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3643,7 +2432,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3656,502 +2445,501 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "none"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+#, fuzzy
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "None"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr ""
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr ""
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
+#: ../clients/cli/general.c:42
+msgid "asleep"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:43
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "連線(_O)"
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
+#: ../clients/cli/general.c:44
+msgid "connected (local only)"
msgstr ""
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
+#: ../clients/cli/general.c:45
+msgid "connected (site only)"
msgstr ""
-#. 4
-#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:47
+#, fuzzy
+msgid "disconnecting"
+msgstr "Disconnected"
-#. 5
-#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "none"
-#. 6
-#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr ""
+#: ../clients/cli/general.c:81
+#, fuzzy
+msgid "portal"
+msgstr "匯出(_X)"
-#. 7
-#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
msgstr ""
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
msgstr ""
-#. 9
-#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
msgstr ""
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4168,7 +2956,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4179,7 +2967,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4193,7 +2981,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4202,7 +2990,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4218,7 +3006,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4233,7 +3021,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4242,7 +3030,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4251,7 +3039,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4264,7 +3052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4275,7 +3063,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4286,7 +3074,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4297,7 +3085,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4308,7 +3096,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4318,246 +3106,185 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
+#: ../clients/cli/general.c:526
#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "連線(_O)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-#, fuzzy
-msgid "disconnecting"
-msgstr "Disconnected"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "none"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-#, fuzzy
-msgid "portal"
-msgstr "匯出(_X)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr ""
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:352
+#: ../clients/cli/general.c:580
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager status"
+msgid "NetworkManager permissions"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:497
+#: ../clients/cli/general.c:672
#, fuzzy
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager 面板程式"
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr ""
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
#, fuzzy
msgid "Connectivity"
msgstr "連線(_O)"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
#, fuzzy
msgid "Networking"
msgstr "啟用網路功能(_N)"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr ""
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr ""
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4568,36 +3295,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -4610,344 +3339,517 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "驗證方式:"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
#, c-format
-msgid "%d (key)"
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (passphrase)"
-msgstr "顯示密語"
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d (unknown)"
-msgstr "(未知)"
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
-msgid "0 (NONE)"
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:914
-msgid "REORDER_HEADERS, "
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:916
-msgid "GVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, c-format
+msgid "Info: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:918
-msgid "LOOSE_BINDING, "
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:920
-msgid "MVRP, "
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/cli/utils.c:330
#, c-format
-msgid "%d (disabled)"
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/cli/utils.c:333
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/cli/utils.c:806
#, c-format
-msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/cli/utils.c:810
#, c-format
-msgid "%d (no)"
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
#, c-format
-msgid "%d (yes)"
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
#, c-format
-msgid "%d (default)"
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:996
-#, fuzzy
-msgid "0 (none)"
-msgstr "none"
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
-msgid "agent-owned, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
-msgid "not saved, "
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
-msgid "not required, "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "IP 位址:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
-msgid "no item to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
#, c-format
-msgid "invalid option '%s'"
+msgid "invalid route: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
-msgid "missing option"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgid "invalid priority map '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
#, c-format
-msgid "'%s' is not valid"
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
#, c-format
-msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
#, c-format
-msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
#, c-format
-msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
#, c-format
-msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgid "Not a valid PAC Script"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
+#, c-format
+msgid "%d (key)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (passphrase)"
+msgstr "顯示密語"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d (unknown)"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
+msgid "0 (NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
+msgid "REORDER_HEADERS, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
+msgid "GVRP, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
+msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
+msgid "MVRP, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
+msgid "%d (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
+#, c-format
+msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
+#, c-format
+msgid "%d (no)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
+#, c-format
+msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgid "%d (default)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "0 (none)"
+msgstr "none"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
+msgid "agent-owned, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
+msgid "not saved, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
+msgid "not required, "
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
+msgid "no item to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
+#, c-format
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
+msgid "missing option"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid MAC"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
+#, c-format
+msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
+#, c-format
+msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
+#, c-format
+msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
+#, c-format
+msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid hex character"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
+#, c-format
+msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -4965,7 +3867,7 @@ msgid ""
"Example: mode=2,miimon=120\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -4977,365 +3879,227 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "無法加入 VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
+#, c-format
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
#, c-format
-msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5343,29 +4107,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5373,172 +4131,539 @@ msgid ""
"Valid options are: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr ""
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
+#, fuzzy
+msgid "Password [none]"
+msgstr "密碼:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+msgid "Bluetooth device address"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+msgid "MAC [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+msgid "Enable STP [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+msgid "STP priority [32768]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+msgid "Forward delay [15]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+msgid "Hello time [2]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+msgid "Max age [20]"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+msgid "MAC address ageing time [300]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+msgid "Bridge port priority [32]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+msgid "Hairpin [no]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "PEAP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+msgid "MTU [auto]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+msgid "P_KEY [none]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+msgid "Service [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
msgstr ""
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "VPN 組態發生錯誤"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+msgid "User ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+msgid "Local address [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "目的地位址:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "使用者名稱:"
+
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
msgstr ""
@@ -5551,9 +4676,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
#, fuzzy
@@ -5677,32 +4802,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "私密金鑰密碼 :"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -5785,8 +4910,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr ""
@@ -5795,8 +4920,8 @@ msgstr ""
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "刪除 VPN 連線“%s”?"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@@ -5806,7 +4931,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
@@ -5815,8 +4940,8 @@ msgstr ""
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "無法加入 VPN 連線"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
@@ -5835,9 +4960,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr ""
@@ -5847,9 +4972,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "沒有網路連接"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -5859,9 +4984,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "有線網路連接"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr ""
@@ -5870,6 +4995,12 @@ msgstr ""
msgid "Team connection %d"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6011,6 +5142,10 @@ msgstr ""
msgid "ARP"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6069,6 +5204,10 @@ msgstr ""
msgid "Hairpin mode"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6107,6 +5246,13 @@ msgstr ""
msgid "Cloned MAC address"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr ""
@@ -6120,6 +5266,10 @@ msgstr "連線(_O)"
msgid "INFINIBAND"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -6327,6 +5477,10 @@ msgstr ""
msgid "JSON configuration"
msgstr "VPN 組態發生錯誤"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr ""
@@ -6457,6 +5611,10 @@ msgstr "驗證方式:"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr ""
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr ""
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
@@ -6980,12 +6138,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7230,11 +6388,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7247,7 +6405,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7266,24 +6424,24 @@ msgstr ""
msgid "property is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "CA 憑證檔案:"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7291,8 +6449,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7324,9 +6482,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7338,7 +6496,7 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
msgid "invalid auth flags"
msgstr ""
@@ -7347,75 +6505,75 @@ msgstr ""
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr ""
@@ -7439,8 +6597,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7451,6 +6609,12 @@ msgstr ""
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -7893,6 +7057,51 @@ msgstr ""
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr ""
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+msgid "missing key"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+msgid "key is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+msgid "value is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+msgid "value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -7920,7 +7129,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -7948,38 +7157,38 @@ msgstr ""
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8040,167 +7249,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "(未知)"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "(未知)"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8287,51 +7496,51 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
msgid "MACVLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -8341,8 +7550,8 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -8611,20 +7820,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -8771,33 +7980,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -8814,45 +8023,45 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "NetworkManager 沒有執行"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要再提醒我(_D)"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -8860,27 +8069,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8915,11 +8124,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -8928,6 +8137,11 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8955,13 +8169,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "VPN 連線"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "VPN 連線"
@@ -8971,9 +8185,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
msgid "connection does not match device"
msgstr ""
@@ -8992,12 +8206,12 @@ msgstr "有線網路連接"
msgid "Dummy connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線網路連接"
@@ -9007,6 +8221,11 @@ msgstr "有線網路連接"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線網路連接"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "無法加入 VPN 連線"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9022,6 +8241,16 @@ msgstr "VPN 連線"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN 連線"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9031,7 +8260,7 @@ msgstr "沒有網路連接"
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9185,7 +8414,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
@@ -9221,7 +8450,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
@@ -9239,120 +8468,203 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
msgid "The interface to manage"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "連線已建立"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "介面:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "金鑰類型:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "沒有網路連接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN 連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN 連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "有線乙太網路 (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "VPN 連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN 連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "VPN 連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "沒有網路連接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "有線網路連接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "有線網路連接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "VPN 連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "沒有網路連接"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#, fuzzy
#~ msgid "the user was disconnected"
#~ msgstr "該網路連線已經斷線。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 97955bec4b..c589c02141 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:38-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: ../clients/cli/agent.c:39
+#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:47
+#: ../clients/cli/agent.c:48
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent secret { help }\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:57
+#: ../clients/cli/agent.c:58
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent polkit { help }\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:67
+#: ../clients/cli/agent.c:68
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli agent all { help }\n"
@@ -67,889 +67,485 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:156
+#: ../clients/cli/agent.c:158
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/agent.c:158
+#: ../clients/cli/agent.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: secret agent initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/agent.c:176
+#: ../clients/cli/agent.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/agent.c:184
+#: ../clients/cli/agent.c:187
#, c-format
msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53
-#: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73
-#: ../clients/cli/connections.c:224 ../clients/cli/connections.c:246
+#: ../clients/cli/common.c:149
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:41 ../clients/cli/common.c:62
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63
-#: ../clients/cli/connections.c:249
-msgid "GATEWAY"
-msgstr "GATEWAY"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
-msgid "ROUTE"
-msgstr "ROUTE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
-msgid "DOMAIN"
-msgstr "DOMAIN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/common.c:46
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
-msgid "OPTION"
-msgstr "OPTION"
-
-#: ../clients/cli/common.c:378 ../clients/cli/common.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
-msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-32>"
-
-#: ../clients/cli/common.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid IP address: %s"
-msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-
-#: ../clients/cli/common.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
-"[attr=val])"
-msgstr "「%s」無效(請使用 ip/[prefix] next-hop [metric])"
-
-#: ../clients/cli/common.c:457
-#, c-format
-msgid "the next hop ('%s') must be first"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:463
-#, c-format
-msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized option '%s'"
-msgstr "無效的選項「%s」"
-
-#: ../clients/cli/common.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid route: %s"
-msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-
-#: ../clients/cli/common.c:515
-msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:541
+#: ../clients/cli/common.c:381
msgid "unmanaged"
msgstr "不受管理的"
-#: ../clients/cli/common.c:543
+#: ../clients/cli/common.c:383
msgid "unavailable"
msgstr "無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:545 ../clients/cli/general.c:248
+#: ../clients/cli/common.c:385 ../clients/cli/general.c:48
msgid "disconnected"
msgstr "離線"
-#: ../clients/cli/common.c:547
+#: ../clients/cli/common.c:387
msgid "connecting (prepare)"
msgstr "連線中(準備)"
-#: ../clients/cli/common.c:549
+#: ../clients/cli/common.c:389
msgid "connecting (configuring)"
msgstr "連線中(配置中)"
-#: ../clients/cli/common.c:551
+#: ../clients/cli/common.c:391
msgid "connecting (need authentication)"
msgstr "連線中(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/common.c:553
+#: ../clients/cli/common.c:393
msgid "connecting (getting IP configuration)"
msgstr "連線中(正在取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/common.c:555
+#: ../clients/cli/common.c:395
msgid "connecting (checking IP connectivity)"
msgstr "正在連線(正在檢查 IP 連線)"
-#: ../clients/cli/common.c:557
+#: ../clients/cli/common.c:397
msgid "connecting (starting secondary connections)"
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/cli/common.c:559 ../clients/cli/general.c:244
+#: ../clients/cli/common.c:399 ../clients/cli/general.c:46
msgid "connected"
msgstr "已連線"
-#: ../clients/cli/common.c:561 ../clients/cli/connections.c:647
+#: ../clients/cli/common.c:401 ../clients/cli/connections.c:528
msgid "deactivating"
msgstr "正在停用"
-#: ../clients/cli/common.c:563
+#: ../clients/cli/common.c:403
msgid "connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:565 ../clients/cli/common.c:582
-#: ../clients/cli/connections.c:652 ../clients/cli/connections.c:675
-#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1231
-#: ../clients/cli/devices.c:1233 ../clients/cli/general.c:251
-#: ../clients/cli/general.c:289 ../clients/cli/general.c:437
-#: ../clients/cli/general.c:452 ../clients/cli/settings.c:923
-#: ../clients/cli/settings.c:1009 ../clients/cli/settings.c:2800
-#: ../clients/cli/settings.c:2919 ../clients/cli/settings.c:5287
-#, c-format
+#: ../clients/cli/common.c:405 ../clients/cli/common.c:422
+#: ../clients/cli/connections.c:533 ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/devices.c:1153 ../clients/cli/devices.c:1197
+#: ../clients/cli/devices.c:1199 ../clients/cli/general.c:41
+#: ../clients/cli/general.c:79 ../clients/cli/general.c:144
+#: ../clients/cli/general.c:149 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1288
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2512
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2566
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4412
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#. "CAPABILITIES"
-#: ../clients/cli/common.c:574 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1002 ../clients/cli/connections.c:1072
-#: ../clients/cli/connections.c:1073 ../clients/cli/connections.c:1075
-#: ../clients/cli/connections.c:3470 ../clients/cli/connections.c:4702
-#: ../clients/cli/connections.c:6529 ../clients/cli/connections.c:6530
-#: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155
-#: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157
-#: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159
-#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1196
-#: ../clients/cli/devices.c:1224 ../clients/cli/devices.c:1225
-#: ../clients/cli/devices.c:1226 ../clients/cli/devices.c:1227
-#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229
-#: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232
-#: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446
-#: ../clients/cli/settings.c:2795
+#: ../clients/cli/common.c:414 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
+#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
+#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
+#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
+#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
+#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
+#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1160
+#: ../clients/cli/devices.c:1190 ../clients/cli/devices.c:1191
+#: ../clients/cli/devices.c:1192 ../clients/cli/devices.c:1193
+#: ../clients/cli/devices.c:1194 ../clients/cli/devices.c:1195
+#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1198
+#: ../clients/cli/devices.c:1200 ../clients/cli/general.c:150
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2505
msgid "yes"
msgstr "是"
-#: ../clients/cli/common.c:576 ../clients/cli/connections.c:963
-#: ../clients/cli/connections.c:965 ../clients/cli/connections.c:967
-#: ../clients/cli/connections.c:1072 ../clients/cli/connections.c:1073
-#: ../clients/cli/connections.c:1075 ../clients/cli/connections.c:3471
-#: ../clients/cli/connections.c:4701 ../clients/cli/connections.c:6529
-#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/devices.c:868
-#: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156
-#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158
-#: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194
-#: ../clients/cli/devices.c:1196 ../clients/cli/devices.c:1224
-#: ../clients/cli/devices.c:1225 ../clients/cli/devices.c:1226
-#: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228
-#: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230
-#: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234
-#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:2797
+#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
+#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
+#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
+#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
+#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
+#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
+#: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1159
+#: ../clients/cli/devices.c:1160 ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1191 ../clients/cli/devices.c:1192
+#: ../clients/cli/devices.c:1193 ../clients/cli/devices.c:1194
+#: ../clients/cli/devices.c:1195 ../clients/cli/devices.c:1196
+#: ../clients/cli/devices.c:1198 ../clients/cli/devices.c:1200
+#: ../clients/cli/general.c:151 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:599
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2508
msgid "no"
msgstr "否"
-#: ../clients/cli/common.c:578
+#: ../clients/cli/common.c:418
msgid "yes (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:580
+#: ../clients/cli/common.c:420
msgid "no (guessed)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:591
+#: ../clients/cli/common.c:431
msgid "No reason given"
msgstr "未提供理由"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:594 ../clients/cli/connections.c:3319
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
+#: ../clients/cli/connections.c:3066
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:597
+#: ../clients/cli/common.c:437
msgid "Device is now managed"
msgstr "裝置現在已受管理"
-#: ../clients/cli/common.c:600
+#: ../clients/cli/common.c:440
msgid "Device is now unmanaged"
msgstr "裝置現在已不受管理"
-#: ../clients/cli/common.c:603
+#: ../clients/cli/common.c:443
msgid "The device could not be readied for configuration"
msgstr "裝置尚未準備好進行配置"
-#: ../clients/cli/common.c:606
+#: ../clients/cli/common.c:446
msgid ""
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
msgstr "IP 配置無法預留(沒有可用的位址、逾時等等。)"
-#: ../clients/cli/common.c:609
+#: ../clients/cli/common.c:449
msgid "The IP configuration is no longer valid"
msgstr "IP 配置已不再有效"
-#: ../clients/cli/common.c:612
+#: ../clients/cli/common.c:452
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "需要機密,但尚未提供"
-#: ../clients/cli/common.c:615
+#: ../clients/cli/common.c:455
msgid "802.1X supplicant disconnected"
msgstr "802.1X 請求已斷線"
-#: ../clients/cli/common.c:618
+#: ../clients/cli/common.c:458
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
msgstr "802.1X 請求組態失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:621
+#: ../clients/cli/common.c:461
msgid "802.1X supplicant failed"
msgstr "802.1X 請求已失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:624
+#: ../clients/cli/common.c:464
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1X 請求花了太長時間進行認證"
-#: ../clients/cli/common.c:627
+#: ../clients/cli/common.c:467
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "無法啟動 PPP 服務"
-#: ../clients/cli/common.c:630
+#: ../clients/cli/common.c:470
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP 服務已斷線"
-#: ../clients/cli/common.c:633
+#: ../clients/cli/common.c:473
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP 失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:636
+#: ../clients/cli/common.c:476
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP 客戶端啟動失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:639
+#: ../clients/cli/common.c:479
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP 客戶端錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:642
+#: ../clients/cli/common.c:482
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP 客戶端失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:645
+#: ../clients/cli/common.c:485
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "共享的連線服務啟動失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:648
+#: ../clients/cli/common.c:488
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "共享連線服務失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:651
+#: ../clients/cli/common.c:491
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP 服務啟用失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:654
+#: ../clients/cli/common.c:494
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP 服務錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:657
+#: ../clients/cli/common.c:497
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP 服務失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:660
+#: ../clients/cli/common.c:500
msgid "The line is busy"
msgstr "忙線中"
-#: ../clients/cli/common.c:663
+#: ../clients/cli/common.c:503
msgid "No dial tone"
msgstr "沒有撥號音"
-#: ../clients/cli/common.c:666
+#: ../clients/cli/common.c:506
msgid "No carrier could be established"
msgstr "無法建立載體"
-#: ../clients/cli/common.c:669
+#: ../clients/cli/common.c:509
msgid "The dialing request timed out"
msgstr "撥號要求逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:672
+#: ../clients/cli/common.c:512
msgid "The dialing attempt failed"
msgstr "嘗試撥號失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:675
+#: ../clients/cli/common.c:515
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:678
+#: ../clients/cli/common.c:518
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "無法選擇指定的 APN"
-#: ../clients/cli/common.c:681
+#: ../clients/cli/common.c:521
msgid "Not searching for networks"
msgstr "不要搜尋網路"
-#: ../clients/cli/common.c:684
+#: ../clients/cli/common.c:524
msgid "Network registration denied"
msgstr "網路登記被拒絕"
-#: ../clients/cli/common.c:687
+#: ../clients/cli/common.c:527
msgid "Network registration timed out"
msgstr "網路登記逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:690
+#: ../clients/cli/common.c:530
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "無法向要求的網路登記"
-#: ../clients/cli/common.c:693
+#: ../clients/cli/common.c:533
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN 檢查失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:696
+#: ../clients/cli/common.c:536
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
msgstr "可能缺少裝置的必要韌體"
-#: ../clients/cli/common.c:699
+#: ../clients/cli/common.c:539
msgid "The device was removed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/common.c:702
+#: ../clients/cli/common.c:542
msgid "NetworkManager went to sleep"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/common.c:705
+#: ../clients/cli/common.c:545
msgid "The device's active connection disappeared"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../clients/cli/common.c:708
+#: ../clients/cli/common.c:548
msgid "Device disconnected by user or client"
msgstr "裝置的連線已被使用者或客戶端切斷"
-#: ../clients/cli/common.c:711
+#: ../clients/cli/common.c:551
msgid "Carrier/link changed"
msgstr "載體/連結已更改"
-#: ../clients/cli/common.c:714
+#: ../clients/cli/common.c:554
msgid "The device's existing connection was assumed"
msgstr "已假設了裝置的既有連線"
-#: ../clients/cli/common.c:717
+#: ../clients/cli/common.c:557
msgid "The supplicant is now available"
msgstr "要求現在已能進行"
-#: ../clients/cli/common.c:720
+#: ../clients/cli/common.c:560
msgid "The modem could not be found"
msgstr "找不到數據機"
-#: ../clients/cli/common.c:723
+#: ../clients/cli/common.c:563
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
msgstr "藍牙連線失敗或逾時"
-#: ../clients/cli/common.c:726
+#: ../clients/cli/common.c:566
msgid "GSM Modem's SIM card not inserted"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 卡尚未插入"
-#: ../clients/cli/common.c:729
+#: ../clients/cli/common.c:569
msgid "GSM Modem's SIM PIN required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PIN"
-#: ../clients/cli/common.c:732
+#: ../clients/cli/common.c:572
msgid "GSM Modem's SIM PUK required"
msgstr "需要 GSM 數據機的 SIM PUK"
-#: ../clients/cli/common.c:735
+#: ../clients/cli/common.c:575
msgid "GSM Modem's SIM wrong"
msgstr "GSM 數據機的 SIM 錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:738
+#: ../clients/cli/common.c:578
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "InfiniBand 裝置不支援已連接模式"
-#: ../clients/cli/common.c:741
+#: ../clients/cli/common.c:581
msgid "A dependency of the connection failed"
msgstr "連線的相依性發生錯誤"
-#: ../clients/cli/common.c:744
+#: ../clients/cli/common.c:584
msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge"
msgstr "ADSL 橋接上發生了 RFC 2684 乙太網路上的問題"
-#: ../clients/cli/common.c:747
+#: ../clients/cli/common.c:587
msgid "ModemManager is unavailable"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:750
+#: ../clients/cli/common.c:590
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
msgstr "找不到 Wi-Fi 網路"
-#: ../clients/cli/common.c:753
+#: ../clients/cli/common.c:593
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
msgstr "基礎連線的次要連線失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:756
+#: ../clients/cli/common.c:596
msgid "DCB or FCoE setup failed"
msgstr "設定 DCB 或 FCoE 失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:759
+#: ../clients/cli/common.c:599
msgid "teamd control failed"
msgstr "teamd 控制失敗"
-#: ../clients/cli/common.c:762
+#: ../clients/cli/common.c:602
#, fuzzy
msgid "Modem failed or no longer available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:765
+#: ../clients/cli/common.c:605
#, fuzzy
msgid "Modem now ready and available"
msgstr "ModemManager 無法使用"
-#: ../clients/cli/common.c:768
+#: ../clients/cli/common.c:608
msgid "SIM PIN was incorrect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:771
+#: ../clients/cli/common.c:611
#, fuzzy
msgid "New connection activation was enqueued"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗。"
-#: ../clients/cli/common.c:774
+#: ../clients/cli/common.c:614
#, fuzzy
msgid "The device's parent changed"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/common.c:777
+#: ../clients/cli/common.c:617
#, fuzzy
msgid "The device parent's management changed"
msgstr "裝置已移除"
#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason)
-#: ../clients/cli/common.c:781 ../libnm-glib/nm-device.c:1898
-#: ../libnm/nm-device.c:1708
+#: ../clients/cli/common.c:621 ../libnm-glib/nm-device.c:1860
+#: ../libnm/nm-device.c:1660
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../clients/cli/common.c:823
-#, c-format
-msgid "invalid priority map '%s'"
-msgstr "無效的優先順序對映「%s」"
-
-#: ../clients/cli/common.c:830 ../clients/cli/common.c:836
-#, c-format
-msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
-msgstr "優先順序「%s」無效(<0-%ld>)"
-
-#: ../clients/cli/common.c:910
-#, c-format
-msgid "cannot read team config from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:917
-#, c-format
-msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:929
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:932
-#, c-format
-msgid "team configuration must be a JSON object"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:985
-#, c-format
-msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:992
-#, c-format
-msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1005
-#, c-format
-msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1008
-#, c-format
-msgid "Not a valid PAC Script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/common.c:1131
+#: ../clients/cli/common.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1138
+#: ../clients/cli/common.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with status %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1140
+#: ../clients/cli/common.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/common.c:1221
+#: ../clients/cli/common.c:827
#, c-format
msgid ""
"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask "
"without '--ask' option.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1650
+#: ../clients/cli/common.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not create NMClient object: %s."
msgstr "錯誤:無法建立 NMClient 物件。"
-#: ../clients/cli/common.c:1670
+#: ../clients/cli/common.c:1306
msgid "Error: NetworkManager is not running."
msgstr "錯誤:NetworkManager 未執行。"
-#: ../clients/cli/common.c:1766
+#: ../clients/cli/common.c:1403
#, c-format
msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1776
+#: ../clients/cli/common.c:1413
msgid "Error: missing argument. Try passing --help."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/common.c:1829
+#: ../clients/cli/common.c:1466
msgid "access denied"
msgstr ""
#. define some prompts for connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:62
+#: ../clients/cli/connections.c:64
msgid "Setting name? "
msgstr "設定名稱?"
-#: ../clients/cli/connections.c:63
+#: ../clients/cli/connections.c:65
msgid "Property name? "
msgstr "屬性名稱?"
-#: ../clients/cli/connections.c:64
+#: ../clients/cli/connections.c:66
msgid "Enter connection type: "
msgstr "輸入連線類型:"
#. define some other prompts
-#: ../clients/cli/connections.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Connection type"
-msgstr "連線類型:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Interface name [*]"
-msgstr "介面卡名稱 [*]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:69
-#, fuzzy
-msgid "VPN type"
-msgstr "VPN 類型:"
-
#: ../clients/cli/connections.c:70
#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Bond master:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:72 ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
-msgid "Transport mode"
-msgstr "傳輸模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth type"
-msgstr "藍牙"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Bonding mode"
-msgstr "連結監控"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4278
-#, fuzzy
-msgid "Bonding monitoring mode"
-msgstr "連結監控"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:90
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi mode"
-msgstr "無線網路"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:99
-#, fuzzy
-msgid "ADSL encapsulation"
-msgstr "DSL 身份認證"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Tun mode"
-msgstr "傳輸模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:107
-#, fuzzy
-msgid "IP Tunnel mode"
-msgstr "編輯連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:109
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:111
-#, fuzzy
-msgid "MACsec mode"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:116
-msgid "Proxy method"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:121
-#, fuzzy
msgid "Connection (name, UUID, or path)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:71
#, fuzzy
msgid "VPN connection (name, UUID, or path)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:123
+#: ../clients/cli/connections.c:72
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, or path)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#: ../clients/cli/connections.c:124
+#: ../clients/cli/connections.c:73
#, fuzzy
msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)"
msgstr "連線(名稱、UUID 或是路徑):"
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:130 ../clients/cli/connections.c:225
-#: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90
-#: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111
-#: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138
-#: ../clients/cli/devices.c:151 ../clients/cli/devices.c:177
-#: ../clients/cli/devices.c:192 ../clients/cli/devices.c:201
-#: ../clients/cli/devices.c:211 ../clients/cli/devices.c:221
-#: ../clients/cli/devices.c:262
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#. 0
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:226
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#. 1
-#. 0
-#. 1
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:132 ../clients/cli/connections.c:247
-#: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58
-#: ../clients/cli/devices.c:180
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:133
-msgid "TIMESTAMP"
-msgstr "TIMESTAMP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:134
-msgid "TIMESTAMP-REAL"
-msgstr "TIMESTAMP-REAL"
-
-#. 4
-#. 16
-#: ../clients/cli/connections.c:135 ../clients/cli/devices.c:73
-msgid "AUTOCONNECT"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:136
-#, fuzzy
-msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
-msgstr "AUTOCONNECT"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:137
-msgid "READONLY"
-msgstr "READONLY"
-
-#. 7
-#. 8
-#. 2
-#. 15
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:138 ../clients/cli/connections.c:233
-#: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167
-#: ../clients/cli/devices.c:183
-msgid "DBUS-PATH"
-msgstr "DBUS-PATH"
-
-#. 8
-#. 13
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:139 ../clients/cli/devices.c:165
-#: ../clients/cli/devices.c:182
-msgid "ACTIVE"
-msgstr "ACTIVE"
-
-#. 9
-#. 0
-#. 12
-#. 3
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:140 ../clients/cli/devices.c:41
-#: ../clients/cli/devices.c:57 ../clients/cli/devices.c:164
-#: ../clients/cli/devices.c:181 ../clients/cli/devices.c:263
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
-
-#. 10
-#. 3
-#. 1
-#. 10
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:141 ../clients/cli/connections.c:228
-#: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67
-#: ../clients/cli/general.c:39
-msgid "STATE"
-msgstr "STATE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:142
-#, fuzzy
-msgid "ACTIVE-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/connections.c:143
-msgid "SLAVE"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/connections.c:227
-msgid "DEVICES"
-msgstr "DEVICES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:229
-msgid "DEFAULT"
-msgstr "DEFAULT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:230
-msgid "DEFAULT6"
-msgstr "DEFAULT6"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:231
-msgid "SPEC-OBJECT"
-msgstr "SPEC-OBJECT"
-
-#. 7
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:232 ../clients/cli/connections.c:270
-#: ../clients/cli/general.c:1174 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
-#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#. 9
-#. 5
-#. 22
-#: ../clients/cli/connections.c:234 ../clients/cli/devices.c:47
-#: ../clients/cli/devices.c:79
-msgid "CON-PATH"
-msgstr "CON-PATH"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/connections.c:235
-msgid "ZONE"
-msgstr "ZONE"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/connections.c:236
-msgid "MASTER-PATH"
-msgstr "MASTER-PATH"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/connections.c:248
-msgid "USERNAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/connections.c:250
-msgid "BANNER"
-msgstr "BANNER"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/connections.c:251
-msgid "VPN-STATE"
-msgstr "VPN-STATE"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/connections.c:252
-msgid "CFG"
-msgstr "CFG"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:265 ../clients/cli/devices.c:236
-msgid "GENERAL"
-msgstr "GENERAL"
-
-#. 0
-#. 6
-#: ../clients/cli/connections.c:266 ../clients/cli/devices.c:243
-msgid "IP4"
-msgstr "IP4"
-
-#. 1
-#. 7
-#: ../clients/cli/connections.c:267 ../clients/cli/devices.c:244
-msgid "DHCP4"
-msgstr "DHCP4"
-
-#. 2
-#. 8
-#: ../clients/cli/connections.c:268 ../clients/cli/devices.c:245
-msgid "IP6"
-msgstr "IP6"
-
-#. 3
-#. 9
-#: ../clients/cli/connections.c:269 ../clients/cli/devices.c:246
-msgid "DHCP6"
-msgstr "DHCP6"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:301
+#: ../clients/cli/connections.c:190
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n"
@@ -990,7 +586,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:323
+#: ../clients/cli/connections.c:212
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1017,7 +613,7 @@ msgid ""
"well.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:344
+#: ../clients/cli/connections.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1060,7 +656,7 @@ msgstr ""
"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:365
+#: ../clients/cli/connections.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1083,7 +679,7 @@ msgstr ""
"UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:377
+#: ../clients/cli/connections.c:266
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1235,7 +831,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:495
+#: ../clients/cli/connections.c:384
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1260,7 +856,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:518
+#: ../clients/cli/connections.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1274,7 +870,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:530
+#: ../clients/cli/connections.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1301,7 +897,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:545
+#: ../clients/cli/connections.c:434
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1320,7 +916,7 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:556
+#: ../clients/cli/connections.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1344,7 +940,7 @@ msgstr ""
"Add a new connection profile in an interactive editor.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:568
+#: ../clients/cli/connections.c:457
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection reload { help }\n"
@@ -1357,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Reload all connection files from disk.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:576
+#: ../clients/cli/connections.c:465
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1380,7 +976,7 @@ msgstr ""
"state.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:588
+#: ../clients/cli/connections.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1395,7 +991,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:601
+#: ../clients/cli/connections.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -1414,944 +1010,498 @@ msgstr ""
"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:643
+#: ../clients/cli/connections.c:524
msgid "activating"
msgstr "啟用中"
-#: ../clients/cli/connections.c:645
+#: ../clients/cli/connections.c:526
msgid "activated"
msgstr "已啟用"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: 0.3.4, DocId: firewalld
-#: ../clients/cli/connections.c:649
+#: ../clients/cli/connections.c:530
msgid "deactivated"
msgstr "已停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:661
+#: ../clients/cli/connections.c:542
msgid "VPN connecting (prepare)"
msgstr "VPN 連線(準備)"
-#: ../clients/cli/connections.c:663
+#: ../clients/cli/connections.c:544
msgid "VPN connecting (need authentication)"
msgstr "VPN 連線(需要身份認證)"
-#: ../clients/cli/connections.c:665
+#: ../clients/cli/connections.c:546
msgid "VPN connecting"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:667
+#: ../clients/cli/connections.c:548
msgid "VPN connecting (getting IP configuration)"
msgstr "VPN 連線(取得 IP 配置)"
-#: ../clients/cli/connections.c:669
+#: ../clients/cli/connections.c:550
msgid "VPN connected"
msgstr "VPN 已連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:671
+#: ../clients/cli/connections.c:552
msgid "VPN connection failed"
msgstr "VPN 連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:673
+#: ../clients/cli/connections.c:554
msgid "VPN disconnected"
msgstr "VPN 已離線"
-#: ../clients/cli/connections.c:743
+#: ../clients/cli/connections.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating secrets for %s: %s\n"
msgstr "儲存連線錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:763
+#: ../clients/cli/connections.c:644
#, fuzzy
msgid "Connection profile details"
msgstr "連線詳情"
-#: ../clients/cli/connections.c:775 ../clients/cli/connections.c:1202
+#: ../clients/cli/connections.c:657 ../clients/cli/connections.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'connection show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:962 ../clients/cli/settings.c:5283
+#: ../clients/cli/connections.c:850
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4408
msgid "never"
msgstr "永不"
-#: ../clients/cli/connections.c:1190
+#: ../clients/cli/connections.c:1072
#, fuzzy
msgid "Activate connection details"
msgstr "有效連線的詳細資訊"
-#: ../clients/cli/connections.c:1426
+#: ../clients/cli/connections.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1441 ../clients/cli/connections.c:1449
+#: ../clients/cli/connections.c:1334 ../clients/cli/connections.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' has to be alone"
msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
-#: ../clients/cli/connections.c:1649
+#: ../clients/cli/connections.c:1542
#, c-format
msgid "incorrect string '%s' of '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1675
+#: ../clients/cli/connections.c:1568
#, c-format
msgid "incorrect item '%s' in '--order' option"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1705
+#: ../clients/cli/connections.c:1598
msgid "No connection specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1718
+#: ../clients/cli/connections.c:1613
#, c-format
msgid "%s argument is missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1728
+#: ../clients/cli/connections.c:1623
#, c-format
msgid "unknown connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1769
+#: ../clients/cli/connections.c:1656
#, fuzzy
msgid "'--order' argument is missing"
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/connections.c:1811
+#: ../clients/cli/connections.c:1711
#, fuzzy
msgid "NetworkManager active profiles"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1812
+#: ../clients/cli/connections.c:1712
#, fuzzy
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1863 ../clients/cli/connections.c:2603
-#: ../clients/cli/connections.c:2613 ../clients/cli/connections.c:2623
-#: ../clients/cli/connections.c:2794 ../clients/cli/connections.c:8593
-#: ../clients/cli/connections.c:8608 ../clients/cli/devices.c:2640
-#: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883
-#: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907
-#: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933
-#: ../clients/cli/devices.c:2941 ../clients/cli/devices.c:2956
-#: ../clients/cli/devices.c:3332 ../clients/cli/devices.c:3340
-#: ../clients/cli/devices.c:3346 ../clients/cli/devices.c:3356
-#: ../clients/cli/devices.c:3369 ../clients/cli/devices.c:3375
-#: ../clients/cli/devices.c:3547 ../clients/cli/devices.c:3556
-#: ../clients/cli/devices.c:3731
+#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
+#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
+#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
+#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
+#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
+#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
+#: ../clients/cli/devices.c:2945 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:3341 ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3359 ../clients/cli/devices.c:3371
+#: ../clients/cli/devices.c:3386 ../clients/cli/devices.c:3394
+#: ../clients/cli/devices.c:3568 ../clients/cli/devices.c:3579
+#: ../clients/cli/devices.c:3751
#, c-format
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1882
+#: ../clients/cli/connections.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "錯誤:%s - 此連線不存在。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/connections.c:2592
-#: ../clients/cli/connections.c:2651 ../clients/cli/connections.c:8099
-#: ../clients/cli/connections.c:8208 ../clients/cli/connections.c:8719
-#: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554
-#: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008
-#: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303
-#: ../clients/cli/devices.c:3513 ../clients/cli/devices.c:3623
-#: ../clients/cli/devices.c:3737 ../clients/cli/devices.c:3795
-#: ../clients/cli/general.c:391 ../clients/cli/general.c:572
-#: ../clients/cli/general.c:615 ../clients/cli/general.c:659
-#: ../clients/cli/general.c:875 ../clients/cli/general.c:929
+#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
+#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
+#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
+#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
+#: ../clients/cli/devices.c:3757 ../clients/cli/general.c:926
#, c-format
msgid "Error: %s."
msgstr "錯誤:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:1929
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "裝置「%s」上沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2052
+#: ../clients/cli/connections.c:1937
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072
+#: ../clients/cli/connections.c:1957
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2108
+#: ../clients/cli/connections.c:1993
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容"
-#: ../clients/cli/connections.c:2111
+#: ../clients/cli/connections.c:1996
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "連線「%s」沒有找到任何裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2131
+#: ../clients/cli/connections.c:2016
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "原因不明"
-#: ../clients/cli/connections.c:2133
+#: ../clients/cli/connections.c:2018
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2135
+#: ../clients/cli/connections.c:2020
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "離線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2022
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基礎的網路連線已經中斷"
-#: ../clients/cli/connections.c:2139
+#: ../clients/cli/connections.c:2024
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服務無預期停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:2141
+#: ../clients/cli/connections.c:2026
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服務傳回無效的配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2143
+#: ../clients/cli/connections.c:2028
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "嚐試連線已經逾時"
-#: ../clients/cli/connections.c:2145
+#: ../clients/cli/connections.c:2030
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 服務並沒有按時開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:2147
+#: ../clients/cli/connections.c:2032
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服務無法開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:2149
+#: ../clients/cli/connections.c:2034
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:2151
+#: ../clients/cli/connections.c:2036
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:2153
+#: ../clients/cli/connections.c:2038
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:2155
+#: ../clients/cli/connections.c:2040
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:2157
+#: ../clients/cli/connections.c:2042
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2159
+#: ../clients/cli/connections.c:2044
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../clients/cli/connections.c:2162
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:2187 ../clients/cli/connections.c:2357
-#: ../clients/cli/connections.c:6419
+#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
+#: ../clients/cli/connections.c:6171
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2193 ../clients/cli/connections.c:2202
-#: ../clients/cli/connections.c:2337
+#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
+#: ../clients/cli/connections.c:2222
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2227
+#: ../clients/cli/connections.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2252
+#: ../clients/cli/connections.c:2137
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2419
+#: ../clients/cli/connections.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2431
+#: ../clients/cli/connections.c:2315
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2439
+#: ../clients/cli/connections.c:2323
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2452
+#: ../clients/cli/connections.c:2336
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2508
+#: ../clients/cli/connections.c:2392
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明的裝置「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2513
+#: ../clients/cli/connections.c:2397
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "連線無效或是無裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2633 ../clients/cli/devices.c:1502
-#: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969
-#: ../clients/cli/devices.c:3562
+#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
+#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2659
+#: ../clients/cli/connections.c:2552
msgid "preparing"
msgstr "正在準備"
-#: ../clients/cli/connections.c:2679
+#: ../clients/cli/connections.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2695
+#: ../clients/cli/connections.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2772 ../clients/cli/connections.c:8319
-#: ../clients/cli/connections.c:8351 ../clients/cli/connections.c:8505
+#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
+#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2811
+#: ../clients/cli/connections.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2812
+#: ../clients/cli/connections.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2821
+#: ../clients/cli/connections.c:2720
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3299 ../clients/cli/utils.c:646
+#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
+msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
+
+#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "「%s」不在「%s」之間"
-#: ../clients/cli/connections.c:3459
+#: ../clients/cli/connections.c:3200
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-msgstr "錯誤:無法取得系統設定。"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3537
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3661
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3680
+#: ../clients/cli/connections.c:3573
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3706
+#: ../clients/cli/connections.c:3607
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3738
+#: ../clients/cli/connections.c:3634
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3751
+#: ../clients/cli/connections.c:3644
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3960
+#: ../clients/cli/connections.c:3745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: bad connection type: %s."
+msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4023
+#: ../clients/cli/connections.c:3783
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4044
+#: ../clients/cli/connections.c:3804
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "錯誤:需要「mater」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4103
+#: ../clients/cli/connections.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4134
+#: ../clients/cli/connections.c:3894
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的監控模式;請使用「%s」或是「%s」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4165
+#: ../clients/cli/connections.c:3925
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」無效;請使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4240
-#, fuzzy
-msgid "PPPoE username"
-msgstr "PPPoE 使用者名稱:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4241 ../clients/cli/connections.c:4262
-#: ../clients/cli/connections.c:4264 ../clients/cli/connections.c:4313
-#, fuzzy
-msgid "Password [none]"
-msgstr "密碼 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
-#, fuzzy
-msgid "Service [none]"
-msgstr "服務 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4246
-#: ../clients/cli/connections.c:4255
-#, fuzzy
-msgid "MTU [auto]"
-msgstr "MTU [auto]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4244 ../clients/cli/connections.c:4247
-#: ../clients/cli/connections.c:4256 ../clients/cli/connections.c:4259
-#: ../clients/cli/connections.c:4300
-#, fuzzy
-msgid "MAC [none]"
-msgstr "MAC [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4245 ../clients/cli/connections.c:4257
-#, fuzzy
-msgid "Cloned MAC [none]"
-msgstr "Cloned MAC [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4250
-#, fuzzy
-msgid "Parent interface [none]"
-msgstr "父介面卡 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4251
-#, fuzzy
-msgid "P_KEY [none]"
-msgstr "P_KEY [none]:"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/connections.c:4252 ../clients/cli/connections.c:4307
-#: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4258
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX NSP name"
-msgstr "WiMAX NSP 名稱:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4260
-#, fuzzy
-msgid "APN"
-msgstr "AP"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4261 ../clients/cli/connections.c:4263
-#: ../clients/cli/connections.c:4306
-#, fuzzy
-msgid "Username [none]"
-msgstr "使用者名稱 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4265
-#, fuzzy
-msgid "Bluetooth device address"
-msgstr "藍牙裝置位址:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4268
-#, fuzzy
-msgid "VLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4270
-#, fuzzy
-msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4271
-#, fuzzy
-msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
-msgstr "VLAN 旗標(<0-7>)[none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4272
-#, fuzzy
-msgid "Ingress priority maps [none]"
-msgstr "Ingress 優先順序對映 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4273
-#, fuzzy
-msgid "Egress priority maps [none]"
-msgstr "Egress 優先順序對映 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4276
-#, fuzzy
-msgid "Bonding primary interface [none]"
-msgstr "Bonding 主要介面卡 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4280
-#, fuzzy
-msgid "Bonding miimon [100]"
-msgstr "Bonding miimon [100]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4281
-#, fuzzy
-msgid "Bonding downdelay [0]"
-msgstr "Bonding downdelay [0]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4282
-#, fuzzy
-msgid "Bonding updelay [0]"
-msgstr "Bonding updelay [0]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4283
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-interval [0]"
-msgstr "Bonding arp-interval [0]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4285
-#, fuzzy
-msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
-msgstr "Bonding arp-ip-target [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4287
-msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4289 ../clients/cli/connections.c:4290
-#, fuzzy
-msgid "Team JSON configuration [none]"
-msgstr "團隊 JSON 的配置 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4291
-#, fuzzy
-msgid "Enable STP [no]"
-msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4293
-#, fuzzy
-msgid "STP priority [32768]"
-msgstr "STP 優先順序 [128]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4294
-#, fuzzy
-msgid "Forward delay [15]"
-msgstr "Forward delay [15]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4295
-#, fuzzy
-msgid "Hello time [2]"
-msgstr "Hello time [2]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Max age [20]"
-msgstr "Max age [20]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4297
-#, fuzzy
-msgid "MAC address ageing time [300]"
-msgstr "MAC address ageing time [300]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4298
-msgid "Enable IGMP snooping [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4301
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port priority [32]"
-msgstr "橋接連接埠優先順序 [32]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port STP path cost [100]"
-msgstr "橋接連接埠 STP path cost [100]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4303
-#, fuzzy
-msgid "Hairpin [no]"
-msgstr "Hairpin 模式"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4308
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh channel [1]"
-msgstr "OLPC Mesh channel [1]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4309
-#, fuzzy
-msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
-
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. * (and don't even care of which one)
-#.
-#: ../clients/cli/connections.c:4310
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
-#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
-msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4316
-msgid "MACsec parent device or connection UUID"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4318
-msgid "Enable encryption [yes]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4319
-#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
-msgid "MKA CAK"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4320
-msgid "MKA_CKN"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4321
-msgid "SCI port [1]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4323
-#, fuzzy
-msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
-msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4327
-msgid "Tap [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4329
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN ID"
-msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4330 ../clients/cli/connections.c:4349
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "移除"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4331 ../clients/cli/connections.c:4350
-#, fuzzy
-msgid "Parent device [none]"
-msgstr "父介面卡 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4333
-#, fuzzy
-msgid "Local address [none]"
-msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4334
-msgid "Minimum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4335
-msgid "Maximum source port [0]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4336
-#, fuzzy
-msgid "Destination port [8472]"
-msgstr "目的"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4339
-#, fuzzy
-msgid "User ID [none]"
-msgstr "使用者名稱 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4340
-#, fuzzy
-msgid "Group ID [none]"
-msgstr "MAC [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4341
-#, fuzzy
-msgid "Enable PI [no]"
-msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4343
-msgid "Enable VNET header [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4345
-msgid "Enable multi queue [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4348
-#, fuzzy
-msgid "Local endpoint [none]"
-msgstr "父介面卡 [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4352
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4354
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 gateway [none]"
-msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4355
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
-msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4357
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 gateway [none]"
-msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4359
-msgid "Browser only [no]"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4361
-msgid "PAC URL"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4362
-msgid "PAC script"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4497
+#: ../clients/cli/connections.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4542
+#: ../clients/cli/connections.c:4219
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "錯誤:<setting>.<property> 引數遺失。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4565
+#: ../clients/cli/connections.c:4242
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "錯誤:設定「%s」無效或不被允許:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4589
+#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4603
+#: ../clients/cli/connections.c:4322
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4644 ../clients/cli/connections.c:8150
+#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4649
+#: ../clients/cli/connections.c:4369
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4771
+#: ../clients/cli/connections.c:4507
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4809
+#: ../clients/cli/connections.c:4572
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "「%s」的連線類型有一個選用引數。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4812
+#: ../clients/cli/connections.c:4575
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您是否希望提供它?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4826
-#, fuzzy
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4828 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4830
-#, fuzzy
-msgid "Wi-Fi connection"
-msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4832
-#, fuzzy
-msgid "WiMAX connection"
-msgstr "CDMA 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4834
-msgid "PPPoE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4836
-#, fuzzy
-msgid "CDMA mobile broadband connection"
-msgstr "行動寬頻連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4838
-#, fuzzy
-msgid "GSM mobile broadband connection"
-msgstr "行動寬頻連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4840
-#, fuzzy
-msgid "bluetooth connection"
-msgstr "Bond 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4842 ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4844
-#, fuzzy
-msgid "Bond device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4846
-#, fuzzy
-msgid "Team device"
-msgstr "裝置已移除"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4848
-#, fuzzy
-msgid "Team port"
-msgstr "Team"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4850
-#, fuzzy
-msgid "Bridge device"
-msgstr "Ethernet"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "Bridge port"
-msgstr "橋接"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4854 ../src/nm-manager.c:3962
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4856
-#, fuzzy
-msgid "OLPC Mesh connection"
-msgstr "CDMA 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4860
-msgid "MACsec connection"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4862
-#, fuzzy
-msgid "macvlan connection"
-msgstr "Bond 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4864 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN 連線 %d"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4866
-#, fuzzy
-msgid "Tun device"
-msgstr "裝置已移除"
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4868
-msgid "IPv4 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4870
-msgid "IPv6 protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4872
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/connections.c:4955 ../clients/cli/utils.c:122
+#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:「%s」引數需要有個值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4961
+#: ../clients/cli/connections.c:4706
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5033
+#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6005
+#: ../clients/cli/connections.c:5760
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[「%s」設定值]\n"
@@ -2359,7 +1509,7 @@ msgstr "[「%s」設定值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5839
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -2391,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 配置\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6114
+#: ../clients/cli/connections.c:5866
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -2410,7 +1560,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6121
+#: ../clients/cli/connections.c:5873
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -2430,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6128
+#: ../clients/cli/connections.c:5880
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -2445,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6133
+#: ../clients/cli/connections.c:5885
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -2458,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page,以檢視所有的 NM 設定和內容"
"屬性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6138
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -2473,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6143
+#: ../clients/cli/connections.c:5895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -2494,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6152
+#: ../clients/cli/connections.c:5904
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -2510,7 +1660,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6163
+#: ../clients/cli/connections.c:5915
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -2531,7 +1681,7 @@ msgstr ""
" /<ap>|<nsp> - AP(Wi-Fi)或是 NSP(WiMAX)(當未指定 <ifname> 時,以 / 作為"
"前置)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6170 ../clients/cli/connections.c:6329
+#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -2540,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"back :: 往上返回上一層的選單\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6173
+#: ../clients/cli/connections.c:5925
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2549,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6176
+#: ../clients/cli/connections.c:5928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2575,7 +1725,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6198 ../clients/cli/connections.c:6335
+#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2587,8 +1737,8 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會退出 nmcli。當被編輯的連線尚未儲存時,使用者會被要求確認動作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6203 ../clients/cli/connections.c:6340
-#: ../clients/cli/connections.c:6760 ../clients/cli/connections.c:7712
+#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
+#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明的指令:「%s」\n"
@@ -2596,7 +1746,7 @@ msgstr "不明的指令:「%s」\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6269
+#: ../clients/cli/connections.c:6021
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2622,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: 印出此協助或指令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6294
+#: ../clients/cli/connections.c:6046
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2633,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會將提供的 <value> 設置至此內容\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6298
+#: ../clients/cli/connections.c:6050
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2647,7 +1797,7 @@ msgstr ""
"這項指令會將提供的 <value> 新增至此內容(若這項內容乃 container 類型的話)。"
"若是單值的內容,它會將值替換掉(和「set」相同)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6304
+#: ../clients/cli/connections.c:6056
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2658,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示目前的值,並允許對其進行編輯。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6308
+#: ../clients/cli/connections.c:6060
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2678,7 +1828,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6319
+#: ../clients/cli/connections.c:6071
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2691,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page 以檢視所有的 NM 設定和內"
"容。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6324
+#: ../clients/cli/connections.c:6076
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2704,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示內容的值。提供一項引數,您亦可顯示整個設定或是連線的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6332
+#: ../clients/cli/connections.c:6084
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2713,28 +1863,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6425
+#: ../clients/cli/connections.c:6177
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6509
+#: ../clients/cli/connections.c:6263
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "錯誤:設定「%s」乃必要的,並且不可移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6527
+#: ../clients/cli/connections.c:6281
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6563
+#: ../clients/cli/connections.c:6317
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "連線尚未儲存。您是否真的希望退出?[y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6612
+#: ../clients/cli/connections.c:6366
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2742,66 +1892,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可以在主選單輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6637 ../clients/cli/connections.c:7058
-#: ../clients/cli/connections.c:7116
+#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
+#: ../clients/cli/connections.c:6876
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "「%s」內容所能使用的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6641 ../clients/cli/connections.c:7062
-#: ../clients/cli/connections.c:7120
+#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
+#: ../clients/cli/connections.c:6879
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "輸入「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6656 ../clients/cli/connections.c:6678
-#: ../clients/cli/connections.c:7066 ../clients/cli/connections.c:7125
+#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
+#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6672
+#: ../clients/cli/connections.c:6430
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "編輯「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6701
+#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6707 ../clients/cli/connections.c:7217
-#: ../clients/cli/connections.c:7265
+#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
+#: ../clients/cli/connections.c:7029
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6728
+#: ../clients/cli/connections.c:6486
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明的檔案引數:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6833
+#: ../clients/cli/connections.c:6589
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "可用設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6845
+#: ../clients/cli/connections.c:6601
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6862
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "可用的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6870
+#: ../clients/cli/connections.c:6626
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "錯誤:內容 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6911
+#: ../clients/cli/connections.c:6667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2811,850 +1961,435 @@ msgstr ""
"以「autoconnect=yes」儲存連線。這可能會即刻將連線啟用。\n"
"您是否還是希望儲存?[是]"
-#: ../clients/cli/connections.c:7000
+#: ../clients/cli/connections.c:6753
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可編輯以下設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7028
+#: ../clients/cli/connections.c:6781
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7070 ../clients/cli/connections.c:7310
+#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未選擇設定;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7071
+#: ../clients/cli/connections.c:6826
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「set <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7085 ../clients/cli/connections.c:7244
-#: ../clients/cli/connections.c:7332
+#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
+#: ../clients/cli/connections.c:7096
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:無效的設定引數「%s」;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7095
+#: ../clients/cli/connections.c:6850
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "錯誤:「%s」內容的設定遺失\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7102
+#: ../clients/cli/connections.c:6857
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7155
+#: ../clients/cli/connections.c:6916
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7178
+#: ../clients/cli/connections.c:6941
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可編輯下列內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7222
+#: ../clients/cli/connections.c:6985
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未提供引數;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7241
+#: ../clients/cli/connections.c:7004
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7286
+#: ../clients/cli/connections.c:7050
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "錯誤:%s 內容,它也不是組設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7311
+#: ../clients/cli/connections.c:7075
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「describe <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7360
+#: ../clients/cli/connections.c:7124
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7392
+#: ../clients/cli/connections.c:7157
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "錯誤:不明的設定:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7397
+#: ../clients/cli/connections.c:7162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7425
+#: ../clients/cli/connections.c:7190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7427
+#: ../clients/cli/connections.c:7192
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7444
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7217
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "驗證設定「%s」:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7467
+#: ../clients/cli/connections.c:7232
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7470
+#: ../clients/cli/connections.c:7235
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7487
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7519
+#: ../clients/cli/connections.c:7284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:儲存「%s」(%s)連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7526
+#: ../clients/cli/connections.c:7291
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功儲存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7527
+#: ../clients/cli/connections.c:7292
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7559
+#: ../clients/cli/connections.c:7324
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7560
+#: ../clients/cli/connections.c:7325
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明錯誤)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7561
+#: ../clients/cli/connections.c:7326
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7583
+#: ../clients/cli/connections.c:7348
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "錯誤:連線尚未儲存。請先輸入「save」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7587
+#: ../clients/cli/connections.c:7352
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7597
+#: ../clients/cli/connections.c:7362
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7606
+#: ../clients/cli/connections.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:啟用「%s」(%s) 連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7612
+#: ../clients/cli/connections.c:7377
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "監控連線啟用(按下任何鍵以繼續進行)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7648
+#: ../clients/cli/connections.c:7413
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "錯誤:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7656
+#: ../clients/cli/connections.c:7421
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "錯誤:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7664
+#: ../clients/cli/connections.c:7429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "錯誤:「show active」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7673
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7687
+#: ../clients/cli/connections.c:7452
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7697
+#: ../clients/cli/connections.c:7462
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無效的配置選項「%s」;允許「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7925
+#: ../clients/cli/connections.c:7696
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "錯誤:只能提供「id」、uuid 或是「path」其中一項。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7940 ../clients/cli/connections.c:8107
+#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7958
+#: ../clients/cli/connections.c:7729
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「type」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7961
+#: ../clients/cli/connections.c:7732
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「con-name」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7981
+#: ../clients/cli/connections.c:7752
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有效的連線類型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7983
+#: ../clients/cli/connections.c:7754
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8022
+#: ../clients/cli/connections.c:7794
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 互動式連線編輯程式 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:8025
+#: ../clients/cli/connections.c:7797
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "編輯既有的「%s」連線:「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:8027
+#: ../clients/cli/connections.c:7799
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新增一項「%s」連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:8029
+#: ../clients/cli/connections.c:7801
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "輸入「help」或是「?」以取得可用指令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8031
+#: ../clients/cli/connections.c:7803
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "輸入「describe [<setting>.<prop>]」以取得詳細的內容描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8066
+#: ../clients/cli/connections.c:7838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "錯誤:修改連線「%s」失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8073
+#: ../clients/cli/connections.c:7845
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8155
+#: ../clients/cli/connections.c:7926
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8219
+#: ../clients/cli/connections.c:7992
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "新連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:8221
+#: ../clients/cli/connections.c:7994
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8227 ../clients/cli/connections.c:8733
+#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8278
+#: ../clients/cli/connections.c:8051
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8279
+#: ../clients/cli/connections.c:8052
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "錯誤:連線刪除失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8336 ../clients/cli/connections.c:8460
+#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8337 ../clients/cli/connections.c:8461
+#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8380
+#: ../clients/cli/connections.c:8157
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "錯誤:無法刪除不明的連線:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8392
+#: ../clients/cli/connections.c:8169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:8418
+#: ../clients/cli/connections.c:8195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:8427
+#: ../clients/cli/connections.c:8204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:8488
+#: ../clients/cli/connections.c:8267
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8520
+#: ../clients/cli/connections.c:8300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8528
+#: ../clients/cli/connections.c:8308
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8537
+#: ../clients/cli/connections.c:8315
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "加密失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8577
+#: ../clients/cli/connections.c:8346
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "錯誤:未提供引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8604
+#: ../clients/cli/connections.c:8371
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8617
+#: ../clients/cli/connections.c:8386
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8619
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8632
+#: ../clients/cli/connections.c:8400
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8637
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8644
+#: ../clients/cli/connections.c:8412
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8652 ../clients/cli/connections.c:8749
+#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8660
+#: ../clients/cli/connections.c:8428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8730
+#: ../clients/cli/connections.c:8508
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "檔案名稱"
-#: ../clients/cli/connections.c:8740
+#: ../clients/cli/connections.c:8512
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8761
+#: ../clients/cli/connections.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8770
+#: ../clients/cli/connections.c:8542
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8781
+#: ../clients/cli/connections.c:8553
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
#. define some prompts
-#: ../clients/cli/devices.c:36
+#: ../clients/cli/devices.c:39
msgid "Interface: "
msgstr "介面卡:"
-#: ../clients/cli/devices.c:37
+#: ../clients/cli/devices.c:40
#, fuzzy
msgid "Interface(s): "
msgstr "介面卡:"
-#. 3
-#. 20
-#: ../clients/cli/devices.c:45 ../clients/cli/devices.c:77
-msgid "CONNECTION"
-msgstr "CONNECTION"
-
-#. 4
-#. 21
-#: ../clients/cli/devices.c:46 ../clients/cli/devices.c:78
-msgid "CON-UUID"
-msgstr "CON-UUID"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:59
-#, fuzzy
-msgid "NM-TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:60
-msgid "VENDOR"
-msgstr "VENDOR"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:61
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:62
-msgid "DRIVER"
-msgstr "DRIVER"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:63
-msgid "DRIVER-VERSION"
-msgstr "DRIVER-VERSION"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:64
-msgid "FIRMWARE-VERSION"
-msgstr "FIRMWARE-VERSION"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:65
-msgid "HWADDR"
-msgstr "HWADDR"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:66 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
-#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
-#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
-#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "REASON"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:69
-msgid "UDI"
-msgstr "UDI"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:70
-msgid "IP-IFACE"
-msgstr "IP-IFACE"
-
-#. 14
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:71 ../clients/cli/devices.c:103
-msgid "IS-SOFTWARE"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:72
-msgid "NM-MANAGED"
-msgstr "NM-MANAGED"
-
-#. 17
-#: ../clients/cli/devices.c:74
-msgid "FIRMWARE-MISSING"
-msgstr "FIRMWARE-MISSING"
-
-#. 18
-#: ../clients/cli/devices.c:75
-msgid "NM-PLUGIN-MISSING"
-msgstr ""
-
-#. 19
-#: ../clients/cli/devices.c:76
-msgid "PHYS-PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 23
-#: ../clients/cli/devices.c:80
-msgid "METERED"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:91
-msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:92
-msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:101
-msgid "CARRIER-DETECT"
-msgstr "CARRIER-DETECT"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:102
-msgid "SPEED"
-msgstr "SPEED"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:112
-msgid "CARRIER"
-msgstr "CARRIER"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:113
-msgid "S390-SUBCHANNELS"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:122 ../clients/cli/devices.c:827
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:123
-msgid "WPA"
-msgstr "WPA"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:124 ../clients/cli/devices.c:835
-msgid "WPA2"
-msgstr "WPA2"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:125
-msgid "TKIP"
-msgstr "TKIP"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:126
-msgid "CCMP"
-msgstr "CCMP"
-
-#. 5
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:127 ../clients/cli/devices.c:239
-msgid "AP"
-msgstr "AP"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:128
-msgid "ADHOC"
-msgstr "ADHOC"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:129
-msgid "2GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:130
-msgid "5GHZ"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:139
-msgid "CTR-FREQ"
-msgstr "CTR-FREQ"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:140
-msgid "RSSI"
-msgstr "RSSI"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:141
-msgid "CINR"
-msgstr "CINR"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:142
-msgid "TX-POW"
-msgstr "TX-POW"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:143
-msgid "BSID"
-msgstr "BSID"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:153
-msgid "SSID-HEX"
-msgstr "SSID-HEX"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:154 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:155
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:156
-msgid "CHAN"
-msgstr "CHAN"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:157
-msgid "FREQ"
-msgstr "FREQ"
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:158
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. 7
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:159 ../clients/cli/devices.c:179
-msgid "SIGNAL"
-msgstr "SIGNAL"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:160
-msgid "BARS"
-msgstr "BARS"
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:161
-msgid "SECURITY"
-msgstr "SECURITY"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:162
-msgid "WPA-FLAGS"
-msgstr "WPA-FLAGS"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:163
-msgid "RSN-FLAGS"
-msgstr "RSN-FLAGS"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:166
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 0
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:178 ../clients/cli/devices.c:242
-msgid "NSP"
-msgstr "NSP"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:193 ../clients/cli/devices.c:202
-msgid "SLAVES"
-msgstr "SLAVES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:203
-msgid "CONFIG"
-msgstr ""
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:212
-msgid "PARENT"
-msgstr ""
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:213
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/devices.c:222 ../clients/cli/devices.c:237
-msgid "CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:238
-msgid "WIFI-PROPERTIES"
-msgstr "WIFI-PROPERTIES"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:240
-msgid "WIRED-PROPERTIES"
-msgstr "WIRED-PROPERTIES"
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:241
-msgid "WIMAX-PROPERTIES"
-msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:247 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
-msgid "BOND"
-msgstr "BOND"
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:248 ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
-msgid "TEAM"
-msgstr "團隊"
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:249 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
-msgid "BRIDGE"
-msgstr "BRIDGE"
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:250 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217
-#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 ../libnm-core/nm-connection.c:1937
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1879 ../libnm-util/nm-connection.c:1632
-#: ../libnm/nm-device.c:1685
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:251
-msgid "BLUETOOTH"
-msgstr ""
-
-#. 15
-#: ../clients/cli/devices.c:252
-msgid "CONNECTIONS"
-msgstr "CONNECTIONS"
-
-#. 1
-#: ../clients/cli/devices.c:264
-msgid "CHASSIS-ID"
-msgstr ""
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/devices.c:265
-msgid "PORT-ID"
-msgstr ""
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/devices.c:266
-msgid "PORT-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 4
-#: ../clients/cli/devices.c:267
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-NAME"
-msgstr "USERNAME"
-
-#. 5
-#: ../clients/cli/devices.c:268
-msgid "SYSTEM-DESCRIPTION"
-msgstr ""
-
-#. 6
-#: ../clients/cli/devices.c:269
-#, fuzzy
-msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
-msgstr "CAPABILITIES"
-
-#. 7
-#: ../clients/cli/devices.c:270
-msgid "IEEE-802-1-PVID"
-msgstr ""
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/devices.c:271
-msgid "IEEE-802-1-PPVID"
-msgstr ""
-
-#. 9
-#: ../clients/cli/devices.c:272
-msgid "IEEE-802-1-PPVID-FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. 10
-#: ../clients/cli/devices.c:273
-msgid "IEEE-802-1-VID"
-msgstr ""
-
-#. 11
-#: ../clients/cli/devices.c:274
-msgid "IEEE-802-1-VLAN-NAME"
-msgstr ""
-
-#. 12
-#: ../clients/cli/devices.c:275
-msgid "DESTINATION"
-msgstr ""
-
-#. 13
-#: ../clients/cli/devices.c:276
-msgid "CHASSIS-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#. 14
-#: ../clients/cli/devices.c:277
-msgid "PORT-ID-TYPE"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/devices.c:294
+#: ../clients/cli/devices.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n"
@@ -3696,7 +2431,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:317
+#: ../clients/cli/devices.c:277
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device status { help }\n"
@@ -3727,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"status'.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:332
+#: ../clients/cli/devices.c:292
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3746,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:343
+#: ../clients/cli/devices.c:303
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3769,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:355
+#: ../clients/cli/devices.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3789,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"further connections without user/manual intervention.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:366
+#: ../clients/cli/devices.c:326
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n"
@@ -3811,7 +2546,7 @@ msgid ""
"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:386
+#: ../clients/cli/devices.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3832,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"further connections without user/manual intervention.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:398
+#: ../clients/cli/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3853,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:411
+#: ../clients/cli/devices.c:371
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3867,7 +2602,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:424
+#: ../clients/cli/devices.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3887,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"The command lists details for all devices, or for a given device.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:436
+#: ../clients/cli/devices.c:396
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3940,7 +2675,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:483
+#: ../clients/cli/devices.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -3962,500 +2697,495 @@ msgstr ""
"list networks for a particular interface, or with a specific NSP.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:584
+#: ../clients/cli/devices.c:543
#, c-format
msgid "Error: No interface specified."
msgstr "錯誤:尚未指定介面卡。"
-#: ../clients/cli/devices.c:607
+#: ../clients/cli/devices.c:566
#, c-format
msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:610
+#: ../clients/cli/devices.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found.\n"
msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:611
+#: ../clients/cli/devices.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices found."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:640
+#: ../clients/cli/devices.c:599
msgid "No interface specified"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:659
+#: ../clients/cli/devices.c:618
#, c-format
msgid "Device '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:745 ../clients/cli/devices.c:897
+#: ../clients/cli/devices.c:704 ../clients/cli/devices.c:856
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
-#: ../clients/cli/devices.c:815
+#: ../clients/cli/devices.c:775
#, c-format
msgid "%u MHz"
msgstr "%u MHz"
-#: ../clients/cli/devices.c:816
+#: ../clients/cli/devices.c:776
#, c-format
msgid "%u Mbit/s"
msgstr "%u Mbit/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:831
+#: ../clients/cli/devices.c:787
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:791
msgid "WPA1"
msgstr "WPA1"
-#: ../clients/cli/devices.c:840
+#: ../clients/cli/devices.c:795
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../clients/cli/devices.c:800
msgid "802.1X"
msgstr "802.1X"
-#: ../clients/cli/devices.c:856
+#: ../clients/cli/devices.c:815
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../clients/cli/devices.c:857
+#: ../clients/cli/devices.c:816
msgid "Infra"
msgstr "Infra"
# auto translated by TM merge from project: gnome-system-monitor, version: 3.8.2.1, DocId: gnome-system-monitor
-#: ../clients/cli/devices.c:858
+#: ../clients/cli/devices.c:817
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../clients/cli/devices.c:1082
+#: ../clients/cli/devices.c:1031
msgid "Device details"
msgstr "裝置詳細資訊"
-#: ../clients/cli/devices.c:1094
+#: ../clients/cli/devices.c:1042
#, c-format
msgid "Error: 'device show': %s"
msgstr "錯誤:「device show」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1146 ../clients/cli/devices.c:1149
+#: ../clients/cli/devices.c:1107 ../clients/cli/devices.c:1110
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: ../clients/cli/devices.c:1190
+#: ../clients/cli/devices.c:1153
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "on"
msgstr "開"
-#: ../clients/cli/devices.c:1281
+#: ../clients/cli/devices.c:1256
msgid "off"
msgstr "關"
-#: ../clients/cli/devices.c:1519
+#: ../clients/cli/devices.c:1490
#, c-format
msgid "Error: 'device status': %s"
msgstr "錯誤:「device status」:%s"
-#. Add headers
-#: ../clients/cli/devices.c:1525
+#: ../clients/cli/devices.c:1504
msgid "Status of devices"
msgstr "裝置的狀態"
-#: ../clients/cli/devices.c:1559 ../clients/cli/devices.c:2013
-#: ../clients/cli/devices.c:3741
+#: ../clients/cli/devices.c:1530 ../clients/cli/devices.c:1985
+#: ../clients/cli/devices.c:3761
#, c-format
msgid "Error: invalid extra argument '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1596 ../clients/cli/general.c:461
+#: ../clients/cli/devices.c:1566 ../clients/cli/general.c:553
#, c-format
msgid "Error: Timeout %d sec expired."
msgstr "錯誤:逾時 %d 秒。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1645
+#: ../clients/cli/devices.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已成功啟用。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1651
+#: ../clients/cli/devices.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗:(%d) %s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1687
+#: ../clients/cli/devices.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1690
+#: ../clients/cli/devices.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s"
msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1700
+#: ../clients/cli/devices.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1702
+#: ../clients/cli/devices.c:1672
#, c-format
msgid "Error: Failed to add/activate new connection: Unknown error"
msgstr "錯誤:新增/啟用新連線失敗:不明的錯誤"
-#: ../clients/cli/devices.c:1714
+#: ../clients/cli/devices.c:1684
#, c-format
msgid "Connection with UUID '%s' created and activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID 爲「%s」的連線已建立並啟用於「%s」裝置上\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1717
+#: ../clients/cli/devices.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "Hotspot '%s' activated on device '%s'\n"
msgstr "UUID 爲「%s」的連線已建立並啟用於「%s」裝置上\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1781
+#: ../clients/cli/devices.c:1751
#, c-format
msgid "Error: Device activation failed: %s"
msgstr "錯誤:裝置啟用失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1790
+#: ../clients/cli/devices.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device activation failed: device was disconnected"
msgstr "錯誤:裝置啟用失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1805
+#: ../clients/cli/devices.c:1775
#, c-format
msgid "Device '%s' has been connected.\n"
msgstr "裝置「%s」已連上。\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:1845
+#: ../clients/cli/devices.c:1816
#, c-format
msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'."
msgstr "錯誤:不允許額外的引數:「%s」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1917 ../clients/cli/devices.c:1932
-#: ../clients/cli/devices.c:2160
+#: ../clients/cli/devices.c:1888 ../clients/cli/devices.c:1903
+#: ../clients/cli/devices.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已經成功地斷線。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1920
+#: ../clients/cli/devices.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' successfully removed.\n"
msgstr "成功:裝置「%s」已成功啟用。"
-#: ../clients/cli/devices.c:1979 ../clients/cli/devices.c:2048
+#: ../clients/cli/devices.c:1950 ../clients/cli/devices.c:2020
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:1989 ../clients/cli/devices.c:2057
+#: ../clients/cli/devices.c:1960 ../clients/cli/devices.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:2082
+#: ../clients/cli/devices.c:2054
#, c-format
msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2145
+#: ../clients/cli/devices.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices disconnected."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2146
+#: ../clients/cli/devices.c:2119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2223
+#: ../clients/cli/devices.c:2197
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all devices deleted."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2224
+#: ../clients/cli/devices.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n"
msgstr "錯誤:裝置「%s」(%s)斷線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2308
+#: ../clients/cli/devices.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No property specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2321 ../clients/cli/devices.c:2336
-#: ../clients/cli/general.c:679 ../clients/cli/general.c:689
+#: ../clients/cli/devices.c:2297 ../clients/cli/devices.c:2314
+#: ../clients/cli/general.c:722 ../clients/cli/general.c:734
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is missing."
msgstr "錯誤:找不到「%s」參數。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2327
+#: ../clients/cli/devices.c:2303
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'managed': %s."
msgstr "錯誤:「mode」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2342
+#: ../clients/cli/devices.c:2320
#, c-format
msgid "Error: 'autoconnect': %s."
msgstr "錯誤:「autoconnect」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2350 ../clients/cli/general.c:703
+#: ../clients/cli/devices.c:2328 ../clients/cli/general.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property '%s' is not known."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2400
+#: ../clients/cli/devices.c:2378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: using connection '%s'\n"
msgstr "沒有此連線「%s」"
-#: ../clients/cli/devices.c:2426
+#: ../clients/cli/devices.c:2404
#, c-format
msgid "%s: device created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:2433
+#: ../clients/cli/devices.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device removed\n"
msgstr "裝置已移除"
-#: ../clients/cli/devices.c:2630
+#: ../clients/cli/devices.c:2609
msgid "Wi-Fi scan list"
msgstr "Wi-Fi 掃描清單"
-#: ../clients/cli/devices.c:2674
+#: ../clients/cli/devices.c:2657
#, c-format
msgid "Error: 'device wifi': %s"
msgstr "錯誤:「device wifi」:%s"
-#: ../clients/cli/devices.c:2685
+#: ../clients/cli/devices.c:2669
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' not found."
msgstr "錯誤:找不到「%s」裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2788
+#: ../clients/cli/devices.c:2690 ../clients/cli/devices.c:2776
#, c-format
msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found."
msgstr "錯誤:找不到 bssid 爲「%s」的存取點。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2732
+#: ../clients/cli/devices.c:2718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check "
"NetworkManager Wi-Fi plugin."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2736 ../clients/cli/devices.c:2998
-#: ../clients/cli/devices.c:3421 ../clients/cli/devices.c:3576
+#: ../clients/cli/devices.c:2722 ../clients/cli/devices.c:3004
+#: ../clients/cli/devices.c:3439 ../clients/cli/devices.c:3598
#, c-format
msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2863
+#: ../clients/cli/devices.c:2854
msgid "SSID or BSSID: "
msgstr "SSID 或 BSSID:"
-#: ../clients/cli/devices.c:2868
+#: ../clients/cli/devices.c:2859
#, c-format
msgid "Error: SSID or BSSID are missing."
msgstr "錯誤:SSID 或 BSSID 遺失。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2900
+#: ../clients/cli/devices.c:2895
#, c-format
msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID."
msgstr "錯誤:bssid 引數值「%s」不是個有效的 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2926
+#: ../clients/cli/devices.c:2925
#, c-format
msgid ""
"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'."
msgstr "錯誤:wep-key-type 引數值「%s」無效,請使用「key」或是「phrase」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2948 ../clients/cli/devices.c:2963
+#: ../clients/cli/devices.c:2952 ../clients/cli/devices.c:2970
#, c-format
msgid "Error: %s: %s."
msgstr "錯誤:%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2981
+#: ../clients/cli/devices.c:2987
#, c-format
msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)."
msgstr "錯誤:欲連上的 BSSID(%s)與 bssid 引數(%s)不同。"
-#: ../clients/cli/devices.c:2987
+#: ../clients/cli/devices.c:2993
#, c-format
msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID."
msgstr "錯誤:參數「%s」既不是 SSID 也不是 BSSID。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3000 ../clients/cli/devices.c:3423
-#: ../clients/cli/devices.c:3578
+#: ../clients/cli/devices.c:3006 ../clients/cli/devices.c:3441
+#: ../clients/cli/devices.c:3600
#, c-format
msgid "Error: No Wi-Fi device found."
msgstr "錯誤:找不到 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3020
+#: ../clients/cli/devices.c:3026
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3047
+#: ../clients/cli/devices.c:3053
#, c-format
msgid "Error: No network with SSID '%s' found."
msgstr "錯誤:找不到 SSID 爲「%s」的網路。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3049
+#: ../clients/cli/devices.c:3055
#, c-format
msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found."
msgstr "錯誤:找不到 BSSID 爲「%s」的存取點。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3091
+#: ../clients/cli/devices.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3105
+#: ../clients/cli/devices.c:3111
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: ../clients/cli/devices.c:3254
+#: ../clients/cli/devices.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WPA PSK"
msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
-#: ../clients/cli/devices.c:3271
+#: ../clients/cli/devices.c:3277
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)"
msgstr "'%s' 的長度不合規定(應為 5 或 6 位數)"
-#: ../clients/cli/devices.c:3287
+#: ../clients/cli/devices.c:3293
#, c-format
msgid "Hotspot password: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3351
+#: ../clients/cli/devices.c:3364
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: ssid is too long."
msgstr "錯誤:需要「ssid」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3363
+#: ../clients/cli/devices.c:3378
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'."
msgstr "錯誤:wep-key-type 引數值「%s」無效,請使用「key」或是「phrase」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3384
+#: ../clients/cli/devices.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown parameter %s."
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/devices.c:3405
+#: ../clients/cli/devices.c:3423
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel requires band too."
msgstr "錯誤:需要「apn」。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3410
+#: ../clients/cli/devices.c:3428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'."
msgstr "錯誤:「channel」:「%s」無效;請使用 <1-13>。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3434
+#: ../clients/cli/devices.c:3452
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode."
msgstr "錯誤:裝置「%s」不是個 Wi-Fi 裝置。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3468
+#: ../clients/cli/devices.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Invalid 'password': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/devices.c:3542
+#: ../clients/cli/devices.c:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' cannot repeat."
msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
#. Main header name
-#: ../clients/cli/devices.c:3651
+#: ../clients/cli/devices.c:3667
msgid "Device LLDP neighbors"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/devices.c:3759
+#: ../clients/cli/devices.c:3777
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'device lldp list': %s"
msgstr "錯誤:「device status」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:37
-msgid "RUNNING"
-msgstr "RUNNING"
-
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:38
-msgid "VERSION"
-msgstr "VERSION"
-
-#. 2
-#: ../clients/cli/general.c:40
-msgid "STARTUP"
-msgstr "STARTUP"
-
-#. 3
-#: ../clients/cli/general.c:41
-msgid "CONNECTIVITY"
-msgstr "CONNECTIVITY"
-
-#. 4
#: ../clients/cli/general.c:42
-msgid "NETWORKING"
-msgstr "NETWORKING"
+msgid "asleep"
+msgstr "睡眠中"
-#. 5
#: ../clients/cli/general.c:43
-msgid "WIFI-HW"
-msgstr "WIFI-HW"
+msgid "connecting"
+msgstr "連線中"
-#. 6
#: ../clients/cli/general.c:44
-msgid "WIFI"
-msgstr "WIFI-HARDWARE"
+msgid "connected (local only)"
+msgstr "已連上(只有本機)"
-#. 7
#: ../clients/cli/general.c:45
-msgid "WWAN-HW"
-msgstr "WWAN-HW"
-
-#. 8
-#: ../clients/cli/general.c:46
-msgid "WWAN"
-msgstr "WWAN"
+msgid "connected (site only)"
+msgstr "已連上(只有網站)"
-#. 9
#: ../clients/cli/general.c:47
-msgid "WIMAX-HW"
-msgstr "WIMAX-HW"
+msgid "disconnecting"
+msgstr "正在切斷連線"
+
+#: ../clients/cli/general.c:80
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+#: ../clients/cli/general.c:81
+msgid "portal"
+msgstr "入口網站"
+
+#: ../clients/cli/general.c:82
+msgid "limited"
+msgstr "受限"
+
+#: ../clients/cli/general.c:83
+msgid "full"
+msgstr "已滿"
-#. 10
-#: ../clients/cli/general.c:48
-msgid "WIMAX"
-msgstr "WIMAX"
+#: ../clients/cli/general.c:152
+msgid "auth"
+msgstr "auth"
-#: ../clients/cli/general.c:64
-msgid "PERMISSION"
-msgstr "PERMISSION"
+#: ../clients/cli/general.c:187
+msgid "running"
+msgstr "執行中"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:65
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "starting"
+msgstr "正在開始"
-#: ../clients/cli/general.c:73
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
+#: ../clients/cli/general.c:201
+msgid "started"
+msgstr "已開始"
-#. 0
-#: ../clients/cli/general.c:74
-msgid "DOMAINS"
-msgstr "DOMAINS"
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "enabled"
+msgstr "已啟用"
-#: ../clients/cli/general.c:88
+#: ../clients/cli/general.c:235
+msgid "disabled"
+msgstr "已停用"
+
+#: ../clients/cli/general.c:367
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n"
@@ -4484,7 +3214,7 @@ msgstr ""
" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:99
+#: ../clients/cli/general.c:378
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general status { help }\n"
@@ -4501,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"status'\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:108
+#: ../clients/cli/general.c:387
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4524,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"hostname.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:120
+#: ../clients/cli/general.c:399
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general permissions { help }\n"
@@ -4537,7 +3267,7 @@ msgstr ""
"Show caller permissions for authenticated operations.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:128
+#: ../clients/cli/general.c:407
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4564,7 +3294,7 @@ msgstr ""
"for the list of possible logging domains.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:141
+#: ../clients/cli/general.c:420
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n"
@@ -4589,7 +3319,7 @@ msgstr ""
" connectivity [check]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:151
+#: ../clients/cli/general.c:430
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking on { help }\n"
@@ -4602,7 +3332,7 @@ msgstr ""
"Switch networking on.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:159
+#: ../clients/cli/general.c:438
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking off { help }\n"
@@ -4615,7 +3345,7 @@ msgstr ""
"Switch networking off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:167
+#: ../clients/cli/general.c:446
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4636,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"connectivity.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:179
+#: ../clients/cli/general.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n"
@@ -4657,7 +3387,7 @@ msgstr ""
" all | wifi | wwan [ on | off ]\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:188
+#: ../clients/cli/general.c:467
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4674,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:198
+#: ../clients/cli/general.c:477
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4691,7 +3421,7 @@ msgstr ""
"Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:208
+#: ../clients/cli/general.c:487
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n"
@@ -4708,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/general.c:218
+#: ../clients/cli/general.c:497
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli monitor\n"
@@ -4718,238 +3448,180 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:236
-msgid "asleep"
-msgstr "睡眠中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:238
-msgid "connecting"
-msgstr "連線中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:240
-msgid "connected (local only)"
-msgstr "已連上(只有本機)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:242
-msgid "connected (site only)"
-msgstr "已連上(只有網站)"
-
-#: ../clients/cli/general.c:246
-msgid "disconnecting"
-msgstr "正在切斷連線"
-
-#: ../clients/cli/general.c:280
-msgid "none"
-msgstr "none"
-
-#: ../clients/cli/general.c:282
-msgid "portal"
-msgstr "入口網站"
-
-#: ../clients/cli/general.c:284
-msgid "limited"
-msgstr "受限"
-
-#: ../clients/cli/general.c:286
-msgid "full"
-msgstr "已滿"
+#: ../clients/cli/general.c:526
+msgid "NetworkManager status"
+msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:337
+#: ../clients/cli/general.c:530
#, c-format
msgid "Error: only these fields are allowed: %s"
msgstr "錯誤:只允許這些欄位:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:352
-msgid "NetworkManager status"
-msgstr "NetworkManager 狀態"
-
-#: ../clients/cli/general.c:357
-msgid "running"
-msgstr "執行中"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "starting"
-msgstr "正在開始"
-
-#: ../clients/cli/general.c:360
-msgid "started"
-msgstr "已開始"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "enabled"
-msgstr "已啟用"
-
-#: ../clients/cli/general.c:362 ../clients/cli/general.c:363
-#: ../clients/cli/general.c:364 ../clients/cli/general.c:365
-#: ../clients/cli/general.c:366
-msgid "disabled"
-msgstr "已停用"
-
-#: ../clients/cli/general.c:450
-msgid "auth"
-msgstr "auth"
+#: ../clients/cli/general.c:580
+msgid "NetworkManager permissions"
+msgstr "NetworkManager 權限"
-#: ../clients/cli/general.c:491
+#: ../clients/cli/general.c:584
#, c-format
msgid "Error: 'general permissions': %s"
msgstr "錯誤:「general permissions」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:497
-msgid "NetworkManager permissions"
-msgstr "NetworkManager 權限"
+#: ../clients/cli/general.c:672
+msgid "NetworkManager logging"
+msgstr "NetworkManager 日誌"
-#: ../clients/cli/general.c:607
+#: ../clients/cli/general.c:676
#, c-format
msgid "Error: 'general logging': %s"
msgstr "錯誤:「general logging」:%s"
-#: ../clients/cli/general.c:621
-msgid "NetworkManager logging"
-msgstr "NetworkManager 日誌"
-
-#: ../clients/cli/general.c:713
+#: ../clients/cli/general.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set logging: %s"
msgstr "錯誤:設置日誌的存取被拒絕;%s"
-#: ../clients/cli/general.c:730
+#: ../clients/cli/general.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set hostname: %s"
msgstr "錯誤:無法設定主機名稱:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/general.c:796
+#: ../clients/cli/general.c:844
#, c-format
msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)"
msgstr "錯誤:「--fields」值「%s」在此無效(允許的欄位:%s)"
-#: ../clients/cli/general.c:821
+#: ../clients/cli/general.c:869
#, c-format
msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)."
msgstr "錯誤:無效的「%s」引數:「%s」(請使用 on/off)。"
#. no arguments -> get current state
-#: ../clients/cli/general.c:866 ../clients/cli/general.c:878
+#: ../clients/cli/general.c:917 ../clients/cli/general.c:929
msgid "Connectivity"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:881
+#: ../clients/cli/general.c:932
#, c-format
msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「networking」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:894
+#: ../clients/cli/general.c:946
msgid "Networking"
msgstr "網路作業"
-#: ../clients/cli/general.c:932
+#. no argument, show all radio switches
+#: ../clients/cli/general.c:981
msgid "Radio switches"
msgstr "Radio 開關"
#. no argument, show current WiFi state
-#: ../clients/cli/general.c:961
+#: ../clients/cli/general.c:1011
msgid "Wi-Fi radio switch"
msgstr "Wi-fi radio 開關"
#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state
-#: ../clients/cli/general.c:987
+#: ../clients/cli/general.c:1038
msgid "WWAN radio switch"
msgstr "WWAN radio 開關"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has started"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:1034
+#: ../clients/cli/general.c:1087
#, fuzzy
msgid "NetworkManager has stopped"
msgstr "NetworkManager 狀態"
-#: ../clients/cli/general.c:1045
+#: ../clients/cli/general.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname set to '%s'\n"
msgstr "將主機名稱設定為「%s」"
-#: ../clients/cli/general.c:1060
+#: ../clients/cli/general.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is now the primary connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1062
+#: ../clients/cli/general.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no primary connection\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/general.c:1074
+#: ../clients/cli/general.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "Connectivity is now '%s'\n"
msgstr "連線性"
-#: ../clients/cli/general.c:1087
+#: ../clients/cli/general.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/general.c:1108
+#: ../clients/cli/general.c:1161
msgid "connection available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1110
+#: ../clients/cli/general.c:1163
msgid "connections available"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1128
+#: ../clients/cli/general.c:1181
msgid "autoconnect"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1130
+#: ../clients/cli/general.c:1183
msgid "fw missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1135
+#: ../clients/cli/general.c:1188
msgid "plugin missing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1140
+#: ../clients/cli/general.c:1193
msgid "sw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1142
+#: ../clients/cli/general.c:1195
msgid "hw"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1147
+#: ../clients/cli/general.c:1200
msgid "iface"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1150
+#: ../clients/cli/general.c:1203
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1153
+#: ../clients/cli/general.c:1206
msgid "mtu"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1170
+#: ../clients/cli/general.c:1223
msgid "master"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1176
+#: ../clients/cli/general.c:1227 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241
+#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../clients/cli/general.c:1229
msgid "ip4 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1178
+#: ../clients/cli/general.c:1231
msgid "ip6 default"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1256
+#: ../clients/cli/general.c:1311
#, c-format
msgid "%s VPN connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1326
+#: ../clients/cli/general.c:1381
#, c-format
msgid ""
"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices "
@@ -4960,36 +3632,38 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/general.c:1345
+#: ../clients/cli/general.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid."
msgstr "錯誤:「radio」指令「%s」無效。"
-#: ../clients/cli/general.c:1357
+#: ../clients/cli/general.c:1414
#, fuzzy
msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n"
msgstr "NetworkManager 並不在執行中。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:171
+#: ../clients/cli/nmcli.c:155
#, c-format
msgid ""
"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n"
"\n"
"OPTIONS\n"
-" -t[erse] terse output\n"
-" -p[retty] pretty output\n"
-" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
-" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
+" -t[erse] terse output\n"
+" -p[retty] pretty output\n"
+" -m[ode] tabular|multiline output mode\n"
+" -c[olors] auto|yes|no whether to use colors in "
"output\n"
-" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
-" -e[scape] yes|no escape columns separators in "
-"values\n"
-" -a[sk] ask for missing parameters\n"
-" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
-" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
+" -f[ields] <field1,field2,...>|all|common specify fields to output\n"
+" -g[et-values] <field1,field2,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -"
+"f\n"
+" -e[scape] yes|no escape columns separators "
+"in values\n"
+" -a[sk] ask for missing parameters\n"
+" -s[how-secrets] allow displaying passwords\n"
+" -w[ait] <seconds> set timeout waiting for "
"finishing operations\n"
-" -v[ersion] show program version\n"
-" -h[elp] print this help\n"
+" -v[ersion] show program version\n"
+" -h[elp] print this help\n"
"\n"
"OBJECT\n"
" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n"
@@ -5002,356 +3676,518 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:248
+#: ../clients/cli/nmcli.c:233
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:253
+#: ../clients/cli/nmcli.c:238
#, c-format
msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'."
msgstr "錯誤:選項 '--terse' 和 '--pretty' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:261
+#: ../clients/cli/nmcli.c:246
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 已指定了第二次。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:266
+#: ../clients/cli/nmcli.c:251
#, c-format
msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'."
msgstr "錯誤:選項 '--pretty' 和 '--terse' 是互斥的。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:275 ../clients/cli/nmcli.c:292
-#: ../clients/cli/nmcli.c:311 ../clients/cli/nmcli.c:344
+#: ../clients/cli/nmcli.c:262 ../clients/cli/nmcli.c:281
+#: ../clients/cli/nmcli.c:302 ../clients/cli/nmcli.c:353
#, c-format
msgid "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 選項的引數遺失。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:286 ../clients/cli/nmcli.c:305
-#: ../clients/cli/nmcli.c:322
+#: ../clients/cli/nmcli.c:273 ../clients/cli/nmcli.c:294
+#: ../clients/cli/nmcli.c:313
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
msgstr "錯誤:'%s' 不是 '%s' 選項的有效引數。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:328
+#: ../clients/cli/nmcli.c:321 ../clients/cli/nmcli.c:332
#, c-format
msgid "Error: fields for '%s' options are missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:349
+#: ../clients/cli/nmcli.c:358
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid timeout for '%s' option."
msgstr "錯誤:「%s」不是「%s」選項的有效逾時值。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:357
+#: ../clients/cli/nmcli.c:366
#, c-format
msgid "nmcli tool, version %s\n"
msgstr "nmcli 工具,版本 %s\n"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:364
+#: ../clients/cli/nmcli.c:373
#, c-format
msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'."
msgstr "錯誤:選項 '%s' 不明,請嚐試 'nmcli -help'。"
-#: ../clients/cli/nmcli.c:409 ../clients/cli/nmcli.c:416
+#: ../clients/cli/nmcli.c:417 ../clients/cli/nmcli.c:424
#, c-format
msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/nmcli.c:514
+#: ../clients/cli/nmcli.c:522
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:66
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication message: %s\n"
msgstr "身份認證"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:72
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication error: %s\n"
msgstr "身份認證"
-#: ../clients/cli/polkit-agent.c:118
+#: ../clients/cli/polkit-agent.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n"
msgstr "數據機初始化失敗"
-#: ../clients/cli/settings.c:874
+#: ../clients/cli/settings.c:46
+#, c-format
+msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
+msgstr "您是否也希望將「%s」設為「%s」?[yes]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:48
+#, c-format
+msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
+msgstr "您是否也希望清除「%s」?[yes]:"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:243
+#, c-format
+msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove them? [yes] "
+msgstr "您是否希望提供它們?(yes/no)[yes]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:330
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:335 ../clients/cli/settings.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
+msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
+msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:382
+#, c-format
+msgid "Warning: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/cli/settings.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Info: %s\n"
+msgstr "錯誤:%s\n"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:477
+msgid "don't know how to get the property value"
+msgstr "不知如何取得內容值"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:567 ../clients/cli/settings.c:609
+msgid "the property can't be changed"
+msgstr "內容不可更改"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:729
+msgid "[NM property description]"
+msgstr "[NM property description]"
+
+#: ../clients/cli/settings.c:739
+msgid "[nmcli specific description]"
+msgstr "[nmcli specific description]"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:330
+#, c-format
+msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
+msgstr "錯誤:預期「%s」引數,但卻提供了「%s」。"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:333
+#, c-format
+msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
+msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
+msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
+msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
+
+#: ../clients/cli/utils.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failure to select field"
+msgstr "無法選擇指定的 APN"
+
+#. Translators: the first %s is the partial value entered by
+#. * the user, the second %s a list of compatible values.
+#.
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:105
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
+msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
+msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
+msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
+msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
+
+#: ../clients/common/nm-client-utils.c:197
+#, c-format
+msgid "missing name, try one of [%s]"
+msgstr "名稱遺失,請嘗試 [%s] 其中之一"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:484
+#, c-format
+msgid "field '%s' has to be alone"
+msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s"
+msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:110
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed"
+msgstr "無效的前綴「%s」;允許的值爲 <1-32>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address: %s"
+msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attr=val] "
+"[attr=val])"
+msgstr "「%s」無效(請使用 ip/[prefix] next-hop [metric])"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:189
+#, c-format
+msgid "the next hop ('%s') must be first"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:195
+#, c-format
+msgid "the metric ('%s') must be before attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option '%s'"
+msgstr "無效的選項「%s」"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid route: %s"
+msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:247
+msgid "default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305
+#, c-format
+msgid "invalid priority map '%s'"
+msgstr "無效的優先順序對映「%s」"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:312
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:318
+#, c-format
+msgid "priority '%s' is not valid (<0-%ld>)"
+msgstr "優先順序「%s」無效(<0-%ld>)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:370
+#, c-format
+msgid "cannot read pac-script from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:377
+#, c-format
+msgid "file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a valid PAC Script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:447
+#, c-format
+msgid "cannot read team config from file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:454
+#, c-format
+msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:466
+#, c-format
+msgid "'%s' does not contain a valid team configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:469
+#, c-format
+msgid "team configuration must be a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:562
+#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
+msgid "(default)"
+msgstr "(預設)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:631
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:779
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
+msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:835
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:855
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:878
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1604
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
+msgstr "「%s」不是個有效的數字(或是不在範圍內)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:925
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
+msgstr "「%s」不是個有效的乙太網路 MAC"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
+msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:958
+#, c-format
+msgid "'%s' sum is higher than all flags => all flags set"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1041
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3752
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3785
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3836
+#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
+msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (key)"
msgstr "%d(十六進位的 ascii-key)"
-#: ../clients/cli/settings.c:876
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (passphrase)"
msgstr "%d(104/128 位元密碼)"
-#: ../clients/cli/settings.c:879 ../clients/cli/settings.c:965
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1155
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1244
#, c-format
msgid "%d (unknown)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:908
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1187
msgid "0 (NONE)"
msgstr "0 (NONE)"
-#: ../clients/cli/settings.c:914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1193
msgid "REORDER_HEADERS, "
msgstr "REORDER_HEADERS, "
-#: ../clients/cli/settings.c:916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1195
msgid "GVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:918
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1197
msgid "LOOSE_BINDING, "
msgstr "LOOSE_BINDING, "
-#: ../clients/cli/settings.c:920
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1199
#, fuzzy
msgid "MVRP, "
msgstr "GVRP, "
-#: ../clients/cli/settings.c:959
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1238
#, c-format
msgid "%d (disabled)"
msgstr "%d (已停用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:961
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1240
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer public IP)"
msgstr "%d (已啟用,建議使用公用 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:963
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1242
#, c-format
msgid "%d (enabled, prefer temporary IP)"
msgstr "%d (已啟用,建議使用暫時性 IP)"
-#: ../clients/cli/settings.c:978
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (no)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:980
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1259
#, c-format
msgid "%d (yes)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:983 ../clients/cli/settings.c:2481
-#: ../clients/cli/settings.c:3603
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1262
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2200
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3151
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (default)"
msgstr "(預設)"
-#: ../clients/cli/settings.c:996
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1275
msgid "0 (none)"
msgstr "0 (none)"
-#: ../clients/cli/settings.c:1002
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1281
msgid "agent-owned, "
msgstr "agent-owned, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1004
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1283
msgid "not saved, "
msgstr "not saved, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1006
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1285
msgid "not required, "
msgstr "not required, "
-#: ../clients/cli/settings.c:1055 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:84
-msgid "(default)"
-msgstr "(預設)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1121
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1347
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>"
msgstr "「%s」無效;請使用 <option>=<value>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1155
-#, c-format
-msgid "index '%s' is not valid"
-msgstr "索引「%s」無效"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1160 ../clients/cli/settings.c:1185
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1389
msgid "no item to remove"
msgstr "沒有可移除的項目"
-#: ../clients/cli/settings.c:1164 ../clients/cli/settings.c:1189
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1393
#, c-format
msgid "index '%d' is not in range <0-%d>"
msgstr "索引「%d」不在範圍內 <0-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1204
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1408
#, c-format
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:1206
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1410
msgid "missing option"
msgstr "遺失選項"
-#: ../clients/cli/settings.c:1240
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1434
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid MAC"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC"
-#: ../clients/cli/settings.c:1270 ../clients/cli/settings.c:1530
-#: ../clients/cli/settings.c:5644
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1464
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1624
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4669
#, c-format
msgid "'%s' is not valid"
msgstr "「%s」無效"
-#: ../clients/cli/settings.c:1293
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1486
#, c-format
msgid "'%d' is not valid; use <%d-%d>"
msgstr "「%d」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1315
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "'%lld' is not valid; use <%lld-%lld>"
msgstr "「%d」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1337
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' is not valid; use <%u-%u>"
msgstr "「%u」無效;請使用 <%d-%d>"
-#: ../clients/cli/settings.c:1376
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s"
msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:1420 ../clients/cli/settings.c:1440
-#: ../clients/cli/settings.c:1460 ../clients/cli/settings.c:1480
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)"
-msgstr "「%s」不是個有效的數字(或是不在範圍內)"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid value; use -1, 0 or 1"
-msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1547
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC"
-msgstr "「%s」不是個有效的乙太網路 MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a valid flag number; use <0-%d>"
-msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1618
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' sum is higher than all flags => all flags set\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:1669
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid hex character"
msgstr "「%s」不是個有效的十六進位字元"
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../clients/cli/settings.c:1763 ../clients/cli/settings.c:1820
-#: ../clients/cli/settings.c:1861 ../clients/cli/settings.c:1895
-#: ../clients/cli/settings.c:8648
-msgid "<hidden>"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2001
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain EAP method '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:2018
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2037
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2017
#, c-format
msgid "the property doesn't contain alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2053
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2065
-msgid ""
-"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2085
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2043
#, c-format
msgid "the property doesn't contain \"phase2\" alternative subject match '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2101
-msgid ""
-"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
-"prefixed\n"
-"with file://).\n"
-" [file://]<file path>\n"
-"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
-" [file://]<file path> [<password>]\n"
-"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
-"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-msgstr ""
-"輸入私密金鑰和金鑰密碼的路徑(若尚未設定):\n"
-" <file path> [<password>]\n"
-"範例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2192
-msgid ""
-"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
-"Two formats are accepted:\n"
-"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
-"byte\n"
-"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
-"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
-"\n"
-"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-msgstr ""
-"以十六進位的值來輸入位元組。\n"
-"接受的格式有兩種:\n"
-"(a) 十六進位數字字串,每兩個數字代表一個位元組\n"
-"(b) 以空格區隔開來的一列十六進位數字位元組清單(包含選用性的 0x/0x 前綴以及選"
-"用性的前置 0)。\n"
-"\n"
-"範例:ab0455a6ea3a74C2\n"
-" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
-msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2408
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of bonding options formatted as:\n"
@@ -5382,7 +4218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:mode=2,miimon=120\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:2483
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2203
#, c-format
msgid "%d (forever)"
msgstr ""
@@ -5394,415 +4230,229 @@ msgstr ""
#. * hacky: we can not see if the type is already set, because
#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property
#. * we're setting (type) has been removed.
-#: ../clients/cli/settings.c:2536
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not change the connection type"
msgstr "輸入連線類型:"
-#: ../clients/cli/settings.c:2560 ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
-#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid UUID"
-msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2627
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2363
#, c-format
msgid "the property doesn't contain permission '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2639
-msgid ""
-"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
-"as:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: alice bob charlie\n"
-msgstr ""
-"輸入使用者權限的清單。使用者名稱的清單格式為:\n"
-" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
-"每個項目可以用逗號或空白字元隔開。\n"
-"\n"
-"例如:alice bob charlie\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2658
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2384
#, c-format
msgid "'%s' is not valid master; use ifname or connection UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 master;請使用 ifname 或是連線 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2703
-#, c-format
-msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2707 ../clients/cli/settings.c:2722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a VPN connection profile"
-msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的連線類型。"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not a name of any exiting profile"
-msgstr "'%s' 不是合於規定的 team 配置或檔名"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2749
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "the value '%s' is not a valid UUID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
-#: ../clients/cli/settings.c:2756
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2486
#, c-format
msgid "the property doesn't contain UUID '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:2768
-msgid ""
-"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
-"is\n"
-"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
-"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
-"supports\n"
-"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
-"The items can be separated by commas or spaces.\n"
-"\n"
-"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2835
-msgid ""
-"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
-"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
-"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
-"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
-"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
-msgstr ""
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2884 ../clients/cli/settings.c:4303
-#: ../clients/cli/settings.c:4349 ../clients/cli/settings.c:4386
-#: ../clients/cli/settings.c:4445 ../clients/cli/settings.c:5394
-#: ../libnm-core/nm-keyfile-reader.c:610
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option '%s', use one of [%s]"
-msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:2906
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2553
msgid "0 (disabled)"
msgstr "0(已停用)"
-#: ../clients/cli/settings.c:2912
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2559
msgid "enabled, "
msgstr "enabled, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2914
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2561
msgid "advertise, "
msgstr "advertise, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2916
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2563
msgid "willing, "
msgstr "willing, "
-#: ../clients/cli/settings.c:2944
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2593
msgid "-1 (unset)"
msgstr "-1(反設定)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3054
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2707
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid DCB flag"
msgstr "「%s」不是有效的 DCB 旗標"
-#: ../clients/cli/settings.c:3077
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2730
#, c-format
msgid "'%s' is not a DCB app priority"
msgstr "「%s」不是有效的 DCP 應用程式優先順序"
-#: ../clients/cli/settings.c:3103
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2756
msgid "must contain 8 comma-separated numbers"
msgstr "必須包含 8 個以逗號區隔開的數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:3120
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2773
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u"
msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字或是 %u"
-#: ../clients/cli/settings.c:3123
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2776
#, c-format
msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)"
msgstr "「%s」不是組介於 0 和(包含)%u 之間的數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:3145
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)\n"
-"\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)"
msgstr ""
"警告:在「%s」包含 1(啟用)之前,變更將不會生效\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:3198
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855
#, c-format
msgid "bandwidth percentages must total 100%%"
msgstr "頻寬比率總額必須是 100%%"
-#: ../clients/cli/settings.c:3300 ../clients/cli/settings.c:3306
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2928
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2934
msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3329
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
-msgstr "「%s」不是個有效的 InfiniBand MAC"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3366
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2962
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key"
msgstr "「%s」不是個有效的 IBoIP P_Key"
-#: ../clients/cli/settings.c:3383 ../clients/cli/settings.c:5001
-#: ../clients/cli/settings.c:5250
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3396 ../clients/cli/settings.c:5281
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2984
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4406
msgid "default"
msgstr "default"
-#: ../clients/cli/settings.c:3445
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mode '%s', use one of %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/settings.c:3605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (off)"
msgstr "%d(不明)"
-#: ../clients/cli/settings.c:3646 ../clients/cli/settings.c:3665
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3190
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3209
#, c-format
msgid "invalid IPv4 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv4 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:3671 ../clients/cli/settings.c:4009
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3215
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3493
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS server '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3683
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
-"\n"
-"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-msgstr ""
-"輸入一列 DNS 伺服器的 IPv4 位址。\n"
-"\n"
-"範例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3719 ../clients/cli/settings.c:4063
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3255
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3533
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS search domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3757 ../clients/cli/settings.c:4101
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3292
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3570
#, c-format
msgid "the property doesn't contain DNS option '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3811 ../clients/cli/settings.c:4154
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3345
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3622
#, c-format
msgid "the property doesn't contain IP address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:3824
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
-msgstr ""
-"輸入一列 IPv4 位址,格式為:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"遺失的前綴會被視為 32 這個前綴。\n"
-"\n"
-"範例:192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3840 ../clients/cli/settings.c:4183
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid gateway address '%s'"
msgstr "無效的閘道器「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:3895 ../clients/cli/settings.c:4238
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3418
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3695
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain route '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:3908
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-" 10.1.2.0/24\n"
-msgstr ""
-"輸入一列 IPv4 路由,格式為:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
-"Missing metric is regarded as a metric of 0.\n"
-"\n"
-"Example: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:3984 ../clients/cli/settings.c:4003
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3468
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3487
#, c-format
msgid "invalid IPv6 address '%s'"
msgstr "無效的 IPv6 位址「%s」"
-#: ../clients/cli/settings.c:4021
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
-"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
-"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
-"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
-"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
-"DNS servers for this connection.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-msgstr ""
-"輸入一列 DNS 伺服器的 IPv6 位址。若 IPv6 配置方式為「auto」,這些 DNS 伺服器"
-"將會被附加至那些由自動配置所回傳的項目(若存在的話)。因為沒有上游網路,因此 "
-"DNS 伺服器不可搭配「shared」或是「link-local」IPv6 配置方式使用。在所有其它 "
-"IPv6 配置方式中,這些 DNS 伺服器會被作為此連線的唯一 DNS 伺服器使用。\n"
-"\n"
-"範例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
-" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
-"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
-"\n"
-"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-msgstr ""
-"輸入一列 IPv6 位址,格式為:\n"
-" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
-"遺失的前綴會被視為 128 這個前綴。\n"
-"\n"
-"範例:2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
-"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
-" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
-"\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
-"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
-"\n"
-"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-" abbe::/64 55\n"
-msgstr ""
-"輸入一列 IPv6 路由,格式為:\n"
-" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
-"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
-"Missing metric is regarded as a metric of 0.\n"
-"\n"
-"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
-"db8:beef::3 2\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4268 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381
-#: ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3713
+#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:381 ../libnm-util/nm-setting-gsm.c:364
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr "「%s」不是個數字"
-#: ../clients/cli/settings.c:4275
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3720
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use 0, 1, or 2"
msgstr "「%s」無效;請使用 0、1 或 2"
-#: ../clients/cli/settings.c:4488
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3872
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道;請使用 <1-13>"
-#: ../clients/cli/settings.c:4557
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3908
#, c-format
msgid "invalid method '%s', use one of %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4622
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3963
#, c-format
msgid "'%s' is not valid; use [e, o, n]"
msgstr "「%s」無效;請使用 [e, o, n]"
-#: ../clients/cli/settings.c:4652
-msgid ""
-"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-"contents is put into this property.\n"
-"\n"
-"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-msgstr ""
-"nmcli 能接受直接的 JSON 配置資料以及一組包含了配置的檔案名稱。當在第二種情況"
-"下時,檔案會被讀取並且內容會被放入此內容中。\n"
-"\n"
-"範例:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-" set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4704
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4020
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use '%s' or '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:4775
-msgid "no priority to remove"
-msgstr "沒有可移除的優先順序"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4779
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4109
#, c-format
-msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
-msgstr "索引「%d」不在 <0-%d> 的範圍內"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:4818
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)\n"
+msgid "only one mapping at a time is supported; taking the first one (%s)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:4825
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4117
#, fuzzy, c-format
msgid "the property doesn't contain mapping '%s'"
msgstr "內容不可更改"
-#: ../clients/cli/settings.c:4904
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4125
+msgid "no priority to remove"
+msgstr "沒有可移除的優先順序"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4129
+#, c-format
+msgid "index '%d' is not in the range of <0-%d>"
+msgstr "索引「%d」不在 <0-%d> 的範圍內"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' cannot be empty"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../clients/cli/settings.c:5047
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4266
#, c-format
msgid ""
"invalid option '%s', use a combination of [%s] or 'ignore', 'default' or "
"'none'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5058
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4277
msgid "'default' and 'ignore' are incompatible with other flags"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5109 ../clients/cli/settings.c:5354
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:662 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4298
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4454
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:664 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:857
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:869 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:646
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:859
#: ../libnm-util/nm-setting-wireless.c:873
@@ -5810,33 +4460,23 @@ msgstr ""
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
-#: ../clients/cli/settings.c:5115 ../clients/cli/settings.c:5360
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4304
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4460
#, c-format
msgid "the property doesn't contain MAC address '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5134
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided"
msgstr "「%s」無效;應提供三個字串"
-#: ../clients/cli/settings.c:5148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
-"\n"
-"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-msgstr ""
-"輸入一列三個頻道(以逗號或空格區隔開)。\n"
-"\n"
-"範例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
-
-#: ../clients/cli/settings.c:5170
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4338
#, c-format
msgid "'%s' string value should consist of 1 - 199 characters"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5202
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4370
#, c-format
msgid ""
"Enter a list of S/390 options formatted as:\n"
@@ -5847,174 +4487,639 @@ msgstr ""
" option = <value>, option = <value>,...\n"
"可用選項為:%s\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5285
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4410
msgid "always"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5326
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4427
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid channel"
msgstr "「%s」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5332
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4433
#, c-format
msgid "'%ld' is not a valid channel"
msgstr "「%ld」不是個有效的頻道"
-#: ../clients/cli/settings.c:5426
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4489
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option '%s', use 'default', 'never' or 'always'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../clients/cli/settings.c:5536 ../clients/cli/settings.c:5575
-#: ../clients/cli/settings.c:5614
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4569
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4605
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4641
#, c-format
msgid "the property doesn't contain protocol '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5653
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4678
#, c-format
msgid ""
"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s "
"first."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5661
-#, c-format
-msgid "WEP key is guessed to be of '%s'\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WEP key is guessed to be of '%s'"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5663
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4693
#, fuzzy, c-format
-msgid "WEP key index set to '%d'\n"
+msgid "WEP key index set to '%d'"
msgstr "預測 WEP key 為「%s」\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5686
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4716
#, c-format
msgid "'%s' not among [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)]"
msgstr "「%s」不在 [0 (unknown), 1 (key), 2 (passphrase)] 之間"
-#: ../clients/cli/settings.c:5702 ../clients/cli/settings.c:5705
-#: ../clients/cli/settings.c:5708 ../clients/cli/settings.c:5711
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4742
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: '%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the "
-"key.\n"
+msgid "'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5724
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4756
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid PSK"
+msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4789
+#, fuzzy
+msgid "Bonding primary interface [none]"
+msgstr "Bonding 主要介面卡 [none]:"
+
+#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4796
+#, fuzzy
+msgid "Bonding monitoring mode"
+msgstr "連結監控"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4805
+#, fuzzy
+msgid "Bonding miimon [100]"
+msgstr "Bonding miimon [100]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4813
+#, fuzzy
+msgid "Bonding downdelay [0]"
+msgstr "Bonding downdelay [0]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4821
+#, fuzzy
+msgid "Bonding updelay [0]"
+msgstr "Bonding updelay [0]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4829
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-interval [0]"
+msgstr "Bonding arp-interval [0]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4837
+#, fuzzy
+msgid "Bonding arp-ip-target [none]"
+msgstr "Bonding arp-ip-target [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4845
+msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
-"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
-"and 2 or passphrase.\n"
+"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n"
msgstr ""
-"輸入 WEP key 的類型。接受的值為:0 或 unknown、1 或 key,以及 2 或 "
-"passphrase。\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:5737
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid PSK"
-msgstr "「%s」不是個有效的 PSK"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5030
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5814
-#, c-format
-msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: "
-msgstr "您是否也希望將「%s」設為「%s」?[yes]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5087
+msgid ""
+"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5816
-#, c-format
-msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: "
-msgstr "您是否也希望清除「%s」?[yes]:"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5122
+msgid ""
+"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally "
+"prefixed\n"
+"with file://).\n"
+" [file://]<file path>\n"
+"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/settings.c:5992
-#, c-format
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5149
msgid ""
-"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n"
+"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n"
+"Two formats are accepted:\n"
+"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one "
+"byte\n"
+"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with "
+"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n"
+"\n"
+"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
msgstr ""
+"以十六進位的值來輸入位元組。\n"
+"接受的格式有兩種:\n"
+"(a) 十六進位數字字串,每兩個數字代表一個位元組\n"
+"(b) 以空格區隔開來的一列十六進位數字位元組清單(包含選用性的 0x/0x 前綴以及選"
+"用性的前置 0)。\n"
+"\n"
+"範例:ab0455a6ea3a74C2\n"
+" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n"
-#: ../clients/cli/settings.c:6011
-#, c-format
-msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5166
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n"
+" [file://]<file path> [<password>]\n"
+"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n"
+"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
msgstr ""
+"輸入私密金鑰和金鑰密碼的路徑(若尚未設定):\n"
+" <file path> [<password>]\n"
+"範例:/home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. * is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. * (and don't even care of which one)
+#.
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328
+#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332
+msgid "Username"
+msgstr "使用者名稱"
-#: ../clients/cli/settings.c:6013
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5229
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5407
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5688
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6259
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove them? [yes] "
-msgstr "您是否希望提供它們?(yes/no)[yes]"
+msgid "Password [none]"
+msgstr "密碼 [none]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8396
-msgid "don't know how to get the property value"
-msgstr "不知如何取得內容值"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5276
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth device address"
+msgstr "藍牙裝置位址:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8449 ../clients/cli/settings.c:8489
-msgid "the property can't be changed"
-msgstr "內容不可更改"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5320
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5742
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6657
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6695
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6814
+#, fuzzy
+msgid "MAC [none]"
+msgstr "MAC [none]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8594
-msgid "[NM property description]"
-msgstr "[NM property description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5326
+#, fuzzy
+msgid "Enable STP [no]"
+msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
-#: ../clients/cli/settings.c:8599
-msgid "[nmcli specific description]"
-msgstr "[nmcli specific description]"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5332
+#, fuzzy
+msgid "STP priority [32768]"
+msgstr "STP 優先順序 [128]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:147
-#, c-format
-msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
-msgstr "錯誤:預期「%s」引數,但卻提供了「%s」。"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "Forward delay [15]"
+msgstr "Forward delay [15]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:150
-#, c-format
-msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
-msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5344
+#, fuzzy
+msgid "Hello time [2]"
+msgstr "Hello time [2]:"
-#. Translators: the first %s is the partial value entered by
-#. * the user, the second %s a list of compatible values.
-#.
-#: ../clients/cli/utils.c:490 ../clients/cli/utils.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s)"
-msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Max age [20]"
+msgstr "Max age [20]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:500
-#, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]"
-msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5356
+#, fuzzy
+msgid "MAC address ageing time [300]"
+msgstr "MAC address ageing time [300]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]"
-msgstr "「%s」無效;請使用「%s」或是「%s」"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5362
+msgid "Enable IGMP snooping [no]"
+msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:632
-#, c-format
-msgid "'%s' is ambiguous (%s x %s)"
-msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5374
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port priority [32]"
+msgstr "橋接連接埠優先順序 [32]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:644
-#, c-format
-msgid "missing name, try one of [%s]"
-msgstr "名稱遺失,請嘗試 [%s] 其中之一"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port STP path cost [100]"
+msgstr "橋接連接埠 STP path cost [100]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:891
-#, c-format
-msgid "field '%s' has to be alone"
-msgstr "欄位 '%s' 必須是單獨的"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5386
+#, fuzzy
+msgid "Hairpin [no]"
+msgstr "Hairpin 模式"
-#: ../clients/cli/utils.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s"
-msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5401
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5682
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6547
+#, fuzzy
+msgid "Username [none]"
+msgstr "使用者名稱 [none]:"
-#: ../clients/cli/utils.c:951
-msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
-msgstr "選項 '--terse' 需指定 '--fields'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5484
+msgid ""
+"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted "
+"as:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: alice bob charlie\n"
+msgstr ""
+"輸入使用者權限的清單。使用者名稱的清單格式為:\n"
+" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n"
+"每個項目可以用逗號或空白字元隔開。\n"
+"\n"
+"例如:alice bob charlie\n"
-#: ../clients/cli/utils.c:955
-#, c-format
-msgid "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
-msgstr "選項 '--terse' 需要特定的 '--fields' 選項值,而不是 '%s'"
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5527
+msgid ""
+"Enter secondary connections that should be activated when this connection "
+"is\n"
+"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n"
+"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only "
+"supports\n"
+"VPNs as secondary connections at the moment.\n"
+"The items can be separated by commas or spaces.\n"
+"\n"
+"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5544
+msgid ""
+"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n"
+"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n"
+"'true','yes','on' to set the connection as metered\n"
+"'false','no','off' to set the connection as not metered\n"
+"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5699
+#, fuzzy
+msgid "APN"
+msgstr "AP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5751
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6844
+#, fuzzy
+msgid "MTU [auto]"
+msgstr "MTU [auto]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "P_KEY [none]"
+msgstr "P_KEY [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5779
+#, fuzzy
+msgid "Parent interface [none]"
+msgstr "父介面卡 [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5802
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+msgstr ""
+"輸入一列 DNS 伺服器的 IPv4 位址。\n"
+"\n"
+"範例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5834
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n"
+msgstr ""
+"輸入一列 IPv4 位址,格式為:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"遺失的前綴會被視為 32 這個前綴。\n"
+"\n"
+"範例:192.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5849
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 gateway [none]"
+msgstr "IPv4 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+" 10.1.2.0/24\n"
+msgstr ""
+"輸入一列 IPv4 路由,格式為:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n"
+"Missing metric is regarded as a metric of 0.\n"
+"\n"
+"Example: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5923
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration "
+"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned "
+"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or "
+"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In "
+"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only "
+"DNS servers for this connection.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+msgstr ""
+"輸入一列 DNS 伺服器的 IPv6 位址。若 IPv6 配置方式為「auto」,這些 DNS 伺服器"
+"將會被附加至那些由自動配置所回傳的項目(若存在的話)。因為沒有上游網路,因此 "
+"DNS 伺服器不可搭配「shared」或是「link-local」IPv6 配置方式使用。在所有其它 "
+"IPv6 配置方式中,這些 DNS 伺服器會被作為此連線的唯一 DNS 伺服器使用。\n"
+"\n"
+"範例:2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5961
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]"
+msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n"
+" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n"
+"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n"
+"\n"
+"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+msgstr ""
+"輸入一列 IPv6 位址,格式為:\n"
+" ip[/prefix] [gateway], ip[/prefix] [gateway],...\n"
+"遺失的前綴會被視為 128 這個前綴。\n"
+"\n"
+"範例:2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, "
+"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5976
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 gateway [none]"
+msgstr "IPv6 address (IP[/plen] [gateway]) [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n"
+" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n"
+"\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n"
+"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n"
+"\n"
+"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+" abbe::/64 55\n"
+msgstr ""
+"輸入一列 IPv6 路由,格式為:\n"
+" ip/[prefix] next-hop [metric],...\n"
+"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n"
+"Missing metric is regarded as a metric of 0.\n"
+"\n"
+"Example: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:"
+"db8:beef::3 2\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6062
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6580
+#, fuzzy
+msgid "Parent device [none]"
+msgstr "父介面卡 [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6068
+#, fuzzy
+msgid "Local endpoint [none]"
+msgstr "父介面卡 [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6075
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6600
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "移除"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6112
+msgid "MACsec parent device or connection UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6133
+msgid "Enable encryption [yes]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6139
+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520
+msgid "MKA CAK"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6149
+msgid "MKA_CKN"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6155
+msgid "SCI port [1]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6178
+#, fuzzy
+msgid "MACVLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6203
+msgid "Tap [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6216
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6769
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6225
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh channel [1]"
+msgstr "OLPC Mesh channel [1]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6234
+#, fuzzy
+msgid "DHCP anycast MAC address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6246
+#, fuzzy
+msgid "Service [none]"
+msgstr "服務 [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6253
+#, fuzzy
+msgid "PPPoE username"
+msgstr "PPPoE 使用者名稱:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6354
+msgid "Browser only [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6360
+msgid "PAC URL"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6366
+msgid "PAC script"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6381
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6397
+#, fuzzy
+msgid "Team JSON configuration [none]"
+msgstr "團隊 JSON 的配置 [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6450
+#, fuzzy
+msgid "User ID [none]"
+msgstr "使用者名稱 [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6456
+#, fuzzy
+msgid "Group ID [none]"
+msgstr "MAC [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6462
+#, fuzzy
+msgid "Enable PI [no]"
+msgstr "啟用 STP(yes/no)[yes]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6468
+msgid "Enable VNET header [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6474
+msgid "Enable multi queue [no]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487
+#, fuzzy
+msgid "VLAN parent device or connection UUID"
+msgstr "VLAN 父裝置或連線 UUID:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6494
+#, fuzzy
+msgid "VLAN ID (<0-4094>)"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6500
+#, fuzzy
+msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]"
+msgstr "VLAN 旗標(<0-7>)[none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6509
+#, fuzzy
+msgid "Ingress priority maps [none]"
+msgstr "Ingress 優先順序對映 [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6519
+#, fuzzy
+msgid "Egress priority maps [none]"
+msgstr "Egress 優先順序對映 [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6587
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN ID"
+msgstr "VLAN ID <0-4095>:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6593
+#, fuzzy
+msgid "Local address [none]"
+msgstr "DHCP anycast MAC address [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6606
+msgid "Minimum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6612
+msgid "Maximum source port [0]"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6618
+#, fuzzy
+msgid "Destination port [8472]"
+msgstr "目的"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6664
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX NSP name"
+msgstr "WiMAX NSP 名稱:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6701
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6819
+#, fuzzy
+msgid "Cloned MAC [none]"
+msgstr "Cloned MAC [none]:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n"
+"\n"
+"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+msgstr ""
+"輸入一列三個頻道(以逗號或空格區隔開)。\n"
+"\n"
+"範例:0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6952
+msgid ""
+"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, "
+"and 2 or passphrase.\n"
+msgstr ""
+"輸入 WEP key 的類型。接受的值為:0 或 unknown、1 或 key,以及 2 或 "
+"passphrase。\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "使用者名稱"
#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:212
msgid "An authentication session is already underway."
@@ -6028,9 +5133,9 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:538
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:556
#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:119
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:127 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:123
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:129
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:134 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:75
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:277 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308
#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:341
msgid "Password"
@@ -6148,32 +5253,32 @@ msgstr ""
msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s"
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:124
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "私密金鑰的密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:122
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:128
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:135
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "顯示密碼"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:139 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143
#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:143
msgid "Gateway"
msgstr "閘道器"
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:140
msgid "Cookie"
msgstr ""
-#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132
+#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:141
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
@@ -6253,8 +5358,8 @@ msgstr "編輯程式錯誤:%s"
msgid "Could not re-read file: %s"
msgstr "無法重新讀取檔案:%s"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1859
-#: ../libnm/nm-device.c:1665
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 ../libnm-glib/nm-device.c:1821
+#: ../libnm/nm-device.c:1617
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
@@ -6263,8 +5368,8 @@ msgstr "Ethernet"
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "乙太網路連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1861
-#: ../libnm/nm-device.c:1667
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 ../libnm-glib/nm-device.c:1823
+#: ../libnm/nm-device.c:1619
msgid "Wi-Fi"
msgstr "無線網路"
@@ -6274,7 +5379,7 @@ msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1871 ../libnm/nm-device.c:1677
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1629
msgid "InfiniBand"
msgstr "InfiniBand"
@@ -6283,8 +5388,8 @@ msgstr "InfiniBand"
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1869
-#: ../libnm/nm-device.c:1675
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
+#: ../libnm/nm-device.c:1627
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "行動寬頻"
@@ -6303,9 +5408,9 @@ msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL 連線 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1873 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
-#: ../libnm/nm-device.c:1679
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4450
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
+#: ../libnm/nm-device.c:1631
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4435
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
@@ -6315,9 +5420,9 @@ msgid "Bond connection %d"
msgstr "Bond 連線 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:199 ../libnm-core/nm-connection.c:1935
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1877 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
-#: ../libnm/nm-device.c:1683
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4740
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1839 ../libnm-util/nm-connection.c:1630
+#: ../libnm/nm-device.c:1635
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4725
msgid "Bridge"
msgstr "橋接"
@@ -6327,9 +5432,9 @@ msgid "Bridge connection %d"
msgstr "橋接連線 %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:208 ../libnm-core/nm-connection.c:1933
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1875 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
-#: ../libnm/nm-device.c:1681
-#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4553
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1837 ../libnm-util/nm-connection.c:1628
+#: ../libnm/nm-device.c:1633
+#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4538
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -6338,6 +5443,12 @@ msgstr "Team"
msgid "Team connection %d"
msgstr "Team 連線 %d"
+#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1937 ../libnm-glib/nm-device.c:1841
+#: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1637
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
@@ -6477,6 +5588,10 @@ msgstr "MII(建議)"
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:351
+msgid "BOND"
+msgstr "BOND"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:355 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:85
#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:152
msgid "Slaves"
@@ -6534,6 +5649,10 @@ msgstr "路徑成本"
msgid "Hairpin mode"
msgstr "Hairpin 模式"
+#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:81
+msgid "BRIDGE"
+msgstr "BRIDGE"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:96 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:127
#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:137 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:147
msgid "seconds"
@@ -6572,6 +5691,13 @@ msgstr "ETHERNET"
msgid "Cloned MAC address"
msgstr "複製的 MAC 位址"
+#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:83
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:94
+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:186 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:128
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:370
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:47
msgid "Datagram"
msgstr "Datagram"
@@ -6584,6 +5710,10 @@ msgstr "已連線"
msgid "INFINIBAND"
msgstr "INFINIBAND"
+#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:88
+msgid "Transport mode"
+msgstr "傳輸模式"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:38
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
@@ -6785,6 +5915,10 @@ msgstr "團隊連接埠"
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON 配置"
+#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:145
+msgid "TEAM"
+msgstr "團隊"
+
#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:114
msgid "VLAN id"
msgstr "VLAN id"
@@ -6906,6 +6040,10 @@ msgstr "身份認證"
msgid "(No support for dynamic-wep yet...)"
msgstr "(尚不支援動態 wep)"
+#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:358
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:128
msgid "Ask for this password every time"
msgstr "每次都詢問此密碼"
@@ -7424,12 +6562,12 @@ msgstr "無法刪除連線:%s"
msgid "Unexpected failure to normalize the connection"
msgstr "無法刪除連線:%s"
-#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2872
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2889 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2920
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2937 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2979
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2991 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3009
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3021 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3045
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3226 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
+#: ../libnm-core/nm-connection.c:1797 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2893 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2924
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2941 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2983
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2995 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3013
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3025 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3049
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3230 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:120
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:138 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:159
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:871
@@ -7679,11 +6817,11 @@ msgstr "無效的閘道器「%s」"
msgid "invalid phase2 private key"
msgstr "解密私密金鑰失敗。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2879 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2896
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2927 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2985 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2997
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3015 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3027
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3052 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2883 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2900
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2931 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2948
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2989 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3001
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3019 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3031
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3056 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:196
#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:166 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:175
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:878
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:923 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:299
@@ -7696,7 +6834,7 @@ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:135
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:891
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:915
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1134 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1135 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2332
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2349 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2390
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2407 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2458
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2470 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2488
@@ -7715,24 +6853,24 @@ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
msgid "property is empty"
msgstr "屬性為空"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2909 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2957
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2913 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2961
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2360 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2372
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2418 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2430
#, c-format
msgid "has to match '%s' property for PKCS#12"
msgstr "必須符合 PKCS#12 的 '%s' 屬性"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3188
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3192
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate is invalid: %s"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3198
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3202
#, c-format
msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3235
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3239
#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:129
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:192
#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:207
@@ -7740,8 +6878,8 @@ msgstr ""
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:215
#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226
#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:149
-#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:676
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:686
+#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:144 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:678
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:688
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:934
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:943
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:952
@@ -7773,9 +6911,9 @@ msgstr ""
msgid "property is invalid"
msgstr "屬性不合規定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3260 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3270
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3280 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3299
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3309 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3264 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3274
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3284 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3303
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3313 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:208
#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:220 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:146
#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:870
#: ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2714 ../libnm-util/nm-setting-8021x.c:2724
@@ -7787,7 +6925,7 @@ msgstr "屬性不合規定"
msgid "'%s' is not a valid value for the property"
msgstr "'%s' 不是合於屬性規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3290
+#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:3294
#, fuzzy
msgid "invalid auth flags"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
@@ -7797,75 +6935,75 @@ msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting"
msgstr "需要 '%s' 或 '%s' 設定"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:550 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:552 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:502
#, c-format
msgid "invalid option '%s' or its value '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:575 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:577 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:521
#, c-format
msgid "only one of '%s' and '%s' can be set"
msgstr "只能設定 '%s' 與 '%s' 其中之一"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:588 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:590 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:532
#, c-format
msgid "mandatory option '%s' is missing"
msgstr "找不到必要選項 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:598 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:600 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:541
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid value for '%s'"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:612 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:614 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:554
#, c-format
msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'"
msgstr "'%s=%s' 與 '%s > 0' 不相容"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:627
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:629
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid for '%s' option: %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:638 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:640 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:577
#, c-format
msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'"
msgstr "'%s' 選項僅適用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:651 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:653 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:590
#, c-format
msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'"
msgstr "'%s=%s' 不是合於 '%s' 規定的配置"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:664 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:673
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:693 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:729
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:666 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:675
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:695 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:731
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:603 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:612
#: ../libnm-util/nm-setting-bond.c:632 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:668
#, c-format
msgid "'%s' option requires '%s' option to be set"
msgstr "'%s' 選項需要先設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:704 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:706 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:643
#, c-format
msgid "'%s' option is empty"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:716 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:718 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:655
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 選項的 IPv4 位址。"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:744 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:746 ../libnm-util/nm-setting-bond.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'"
msgstr "'%s' 選項僅適用於 '%s=%s'"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:755
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:757
#, c-format
msgid "'%s' and '%s' cannot have different values"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:771
+#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' option should be string"
msgstr "未設定 '%s' 選項"
@@ -7889,8 +7027,8 @@ msgstr ""
msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>"
msgstr "'%d' 值落在範圍之外 <%d-%d>"
-#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:650
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:712 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:754
+#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:244 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:652
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:714 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:756
#: ../libnm-util/nm-setting-bridge.c:286 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:633
#: ../libnm-util/nm-setting-wired.c:691
msgid "is not a valid MAC address"
@@ -7901,6 +7039,12 @@ msgstr "不是個有效的 MAC 位址"
msgid "setting required for connection of type '%s'"
msgstr "無法為「%s」連線(類型「%s」)建立編輯程式。"
+#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:887
+#: ../libnm-util/nm-setting-connection.c:791
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid UUID"
+msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
+
#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "connection type '%s' is not valid"
@@ -8346,6 +7490,56 @@ msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
msgid "'%s': invalid group ID"
msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:108
+#, fuzzy
+msgid "missing key"
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:114
+#, fuzzy
+msgid "key is too long"
+msgstr "錯誤:需要「ssid」。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:119
+msgid "key must be UTF8"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:142
+msgid "key requires a '.' for a namespace"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:155
+msgid "key cannot contain \"..\""
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:160
+#, fuzzy
+msgid "key contains invalid characters"
+msgstr "IV 包含非十六進位的數字。"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:185
+#, fuzzy
+msgid "value is missing"
+msgstr "找不到屬性"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:192
+#, fuzzy
+msgid "value is too large"
+msgstr "「%d」值不在範圍內 <0-3>"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:198
+#, fuzzy
+msgid "value is not valid UTF8"
+msgstr "「%s」不是個有效的 UUID"
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:330
+msgid "maximum number of user data entires reached"
+msgstr ""
+
+#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:352
+msgid "setting user-data is not yet implemented"
+msgstr ""
+
#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:670 ../libnm-util/nm-setting-vlan.c:600
#, c-format
msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u"
@@ -8373,7 +7567,7 @@ msgstr ""
msgid "secret value was empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1784
+#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:545 ../libnm-core/nm-setting.c:1785
msgid "not a secret property"
msgstr ""
@@ -8401,38 +7595,38 @@ msgstr "「%s」不是個有效的 MAC 位址"
msgid "%d is greater than local port max %d"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:630 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:632 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value"
msgstr "'%s' 不是合於規定的乙太網路連接埠之值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:640 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:642 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:623
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid duplex value"
msgstr "「%s」不是個有效的雙工值"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:699 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:701 ../libnm-util/nm-setting-wired.c:680
#, c-format
msgid "invalid '%s' or its value '%s'"
msgstr "無效的「%s」或是它的值「%s」無效"
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:736
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738
msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:745
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:747
msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:768
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:770
msgid "when link autonegotiation is enabled no duplex value is accepted"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:776
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:778
msgid "when link autonegotiation is enabled speed should be 0"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:786
+#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:788
msgid "both speed and duplex are required for static link configuration"
msgstr ""
@@ -8493,167 +7687,167 @@ msgstr ""
msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:837
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:838
#, c-format
msgid "duplicate property"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:865 ../libnm-core/nm-setting.c:912
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:866 ../libnm-core/nm-setting.c:913
#, c-format
msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:884 ../libnm-core/nm-setting.c:898
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:885 ../libnm-core/nm-setting.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set property: %s"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:926
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "can not set property: %s"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:942
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown property"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1682
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1683
msgid "secret not found"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-setting.c:1774
+#: ../libnm-core/nm-setting.c:1775
msgid "secret is not set"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2444
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "failed stat file %s: %s"
msgstr "無法設置訊號遮罩:%d"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2453
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2424
#, fuzzy, c-format
msgid "not a file (%s)"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2464
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file owner %d for %s"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2475
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2446
#, c-format
msgid "file permissions for %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2485
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2456
#, c-format
msgid "reject %s"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2505
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2476
#, c-format
msgid "path is not absolute (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2519
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2490
#, c-format
msgid "Plugin file does not exist (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2527
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin is not a valid file (%s)"
msgstr "'%s' 不是合於 '%s' 規定的值"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2537
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2508
#, c-format
msgid "libtool archives are not supported (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:2619 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:2590 ../libnm-util/nm-utils.c:1803
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\" binary"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3665
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3636
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3680
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3651
#, c-format
msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3714
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3685
msgid "interface name is too short"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3720
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3691
msgid "interface name is longer than 15 characters"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3726
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3697
msgid "interface name is reserved"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:3733
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:3704
msgid "interface name contains an invalid character"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is NULL"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4534 ../libnm-core/nm-utils.c:4668
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4316 ../libnm-core/nm-utils.c:4450
msgid "value is empty"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4543
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4325
#, c-format
msgid "invalid JSON at position %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4555 ../libnm-core/nm-utils.c:4687
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4337 ../libnm-core/nm-utils.c:4469
msgid "is not a JSON object"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4657
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4439
msgid "not valid utf-8"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4782 ../libnm-core/nm-utils.c:4800
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4564 ../libnm-core/nm-utils.c:4582
#, c-format
msgid "unterminated escape sequence"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4810
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4592
#, c-format
msgid "missing key-value separator '%c'"
msgstr ""
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4827
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4609
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown attribute '%s'"
msgstr "不明的裝置「%s」。"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4837
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4619
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4846
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4859
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'"
msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
-#: ../libnm-core/nm-utils.c:4867
+#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649
#, c-format
msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'"
msgstr ""
@@ -8740,52 +7934,52 @@ msgstr ""
msgid "missing service for VPN plugin info"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1863 ../libnm/nm-device.c:1669
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1825 ../libnm/nm-device.c:1621
msgid "Bluetooth"
msgstr "藍牙"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1865 ../libnm/nm-device.c:1671
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1827 ../libnm/nm-device.c:1623
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1867 ../libnm/nm-device.c:1673
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1829 ../libnm/nm-device.c:1625
msgid "WiMAX"
msgstr "WiMAX"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1881 ../libnm/nm-device.c:1687
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1843 ../libnm/nm-device.c:1639
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1883 ../libnm/nm-device.c:1689
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1845 ../libnm/nm-device.c:1641
#, fuzzy
msgid "MACVLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1691
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1847 ../libnm/nm-device.c:1643
msgid "VXLAN"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1887 ../libnm/nm-device.c:1693
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1645
msgid "IPTunnel"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1889 ../libnm/nm-device.c:1695
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1647
msgid "Tun"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1891 ../libnm/nm-device.c:1697
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1853 ../libnm/nm-device.c:1649
msgid "Veth"
msgstr ""
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1923 ../libnm/nm-device.c:1733
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1685
msgid "Wired"
msgstr "有線網路"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1954 ../libnm/nm-device.c:1764
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1716
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:1956 ../libnm/nm-device.c:1766
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:1918 ../libnm/nm-device.c:1718
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -8795,8 +7989,8 @@ msgstr "USB"
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../libnm-glib/nm-device.c:2053 ../libnm-glib/nm-device.c:2072
-#: ../libnm/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1880
+#: ../libnm-glib/nm-device.c:2015 ../libnm-glib/nm-device.c:2034
+#: ../libnm/nm-device.c:1813 ../libnm/nm-device.c:1832
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
@@ -9067,20 +8261,20 @@ msgstr ""
msgid "The connection was not a WiMAX connection."
msgstr "「WiMax」連線類型有一項選用性引數。\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:1699
+#: ../libnm/nm-device.c:1651
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:1701
+#: ../libnm/nm-device.c:1653
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: ../libnm/nm-device.c:2592
+#: ../libnm/nm-device.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection was not valid: %s"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../libnm/nm-device.c:2601
+#: ../libnm/nm-device.c:2553
#, c-format
msgid "The interface names of the device and the connection didn't match."
msgstr ""
@@ -9227,33 +8421,33 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:345
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:352
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:359
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:367
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:376
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:387
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
@@ -9270,44 +8464,44 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:174 ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "無法讀取配置:(%d)%s\n"
#. Logging/debugging
-#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:302
+#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:309
msgid "Print NetworkManager version and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:189 ../src/nm-iface-helper.c:303
+#: ../src/main.c:191 ../src/nm-iface-helper.c:310
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "不要成為 daemon"
-#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:305
+#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:312
#, c-format
msgid "Log level: one of [%s]"
msgstr "日誌等級:[%s] 之一"
-#: ../src/main.c:192 ../src/nm-iface-helper.c:307
+#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:314
#, c-format
msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]"
msgstr "以「,」區隔開來的日誌區域:任何 [%s] 的組合"
-#: ../src/main.c:194 ../src/nm-iface-helper.c:309
+#: ../src/main.c:196 ../src/nm-iface-helper.c:316
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "使所有警告表示嚴重錯誤"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:197
msgid "Specify the location of a PID file"
msgstr "指定 PID 檔案的位置"
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Print NetworkManager configuration and exit"
msgstr "印出 NetworkManager 的版本並退出"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:209
msgid ""
"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n"
"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n"
@@ -9319,27 +8513,27 @@ msgstr ""
"電腦中的無線網路卡應與哪個\n"
"無線存取點相聯。"
-#: ../src/main.c:294 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:407
+#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:299 ../src/nm-iface-helper.c:412
+#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "即將忽略傳送至指令列上的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:326
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置檔案錯誤:%s。\n"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:331
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "正在忽略來自於配置檔案中無法辨識的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:340 ../src/nm-iface-helper.c:422
+#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "無法成為 daemon:%s [error %u]\n"
@@ -9374,11 +8568,11 @@ msgstr "NetworkManager 已在執行(pid %ld)\n"
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "您必須成為 root 才能執行 NetworkManager!\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:286
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:285
msgid "# Created by NetworkManager\n"
msgstr "# Created by NetworkManager\n"
-#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:296
+#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:295
#, c-format
msgid ""
"# Merged from %s\n"
@@ -9387,6 +8581,11 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 連線 %d"
+
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9414,13 +8613,13 @@ msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:703
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:706
#, fuzzy
msgid "GSM connection"
msgstr "GSM 連線 %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:727
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "CDMA 連線 %d"
@@ -9430,9 +8629,9 @@ msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
msgstr ""
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:347
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1455
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1454
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:210
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:929
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:928
#, fuzzy
msgid "connection does not match device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
@@ -9452,12 +8651,12 @@ msgstr "橋接連線 %d"
msgid "Dummy connection"
msgstr "ADSL 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "PPPoE 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1436
+#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "有線連線 %d"
@@ -9467,6 +8666,11 @@ msgstr "有線連線 %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線連線 %d"
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 連線 %d"
+
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9482,6 +8686,16 @@ msgstr "VLAN 連線 %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 連線 %d"
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 連線 %d"
+
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN 連線 %d"
+
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9492,7 +8706,7 @@ msgstr "Team 連線 %d"
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh 連線 %d"
-#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:896
+#: ../src/devices/wifi/nm-device-wifi.c:895
msgid "WPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugs"
msgstr ""
@@ -9651,7 +8865,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine AP security information"
msgstr "設定解密用的對稱式金鑰失敗。"
-#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:689
+#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:692
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
@@ -9691,7 +8905,7 @@ msgstr "外掛程式清單,以「,」區隔開。"
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:304
+#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不要成為 daemon,並記錄至 stderr"
@@ -9709,125 +8923,579 @@ msgid "The expected start of the response"
msgstr "預期的反應起始"
#. Interface/IP config
-#: ../src/nm-iface-helper.c:284
+#: ../src/nm-iface-helper.c:291
#, fuzzy
msgid "The interface to manage"
msgstr "父介面卡 [none]:"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:285
+#: ../src/nm-iface-helper.c:292
#, fuzzy
msgid "Connection UUID"
msgstr "連線"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:286
+#: ../src/nm-iface-helper.c:293
msgid "Connection Token for Stable IDs"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:287
+#: ../src/nm-iface-helper.c:294
msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:288
+#: ../src/nm-iface-helper.c:295
msgid "Whether SLAAC must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:289
+#: ../src/nm-iface-helper.c:296
msgid "Use an IPv6 temporary privacy address"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:290
+#: ../src/nm-iface-helper.c:297
#, fuzzy
msgid "Current DHCPv4 address"
msgstr "複製的 MAC 位址"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:291
+#: ../src/nm-iface-helper.c:298
msgid "Whether DHCPv4 must be successful"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:292
+#: ../src/nm-iface-helper.c:299
#, fuzzy
msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID"
msgstr "不支援的 DHCP 用戶端「%s」"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "Hostname to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:293
+#: ../src/nm-iface-helper.c:300
msgid "barbar"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "FQDN to send to DHCP server"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:294
+#: ../src/nm-iface-helper.c:301
msgid "host.domain.org"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv4"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:295
+#: ../src/nm-iface-helper.c:302
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
#, fuzzy
msgid "Route priority for IPv6"
msgstr "沒有可移除的優先順序"
-#: ../src/nm-iface-helper.c:296
+#: ../src/nm-iface-helper.c:303
msgid "1024"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:297
+#: ../src/nm-iface-helper.c:304
msgid "Hex-encoded Interface Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:298
+#: ../src/nm-iface-helper.c:305
msgid "IPv6 SLAAC address generation mode"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:299
+#: ../src/nm-iface-helper.c:306
msgid ""
"The logging backend configuration value. See logging.backend in "
"NetworkManager.conf"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:319
+#: ../src/nm-iface-helper.c:326
msgid ""
"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network "
"interface."
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:388
+#: ../src/nm-iface-helper.c:395
#, c-format
msgid "An interface name and UUID are required\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:394
+#: ../src/nm-iface-helper.c:401
#, c-format
msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-iface-helper.c:456
+#: ../src/nm-iface-helper.c:462
#, c-format
msgid "(%s): Invalid IID %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nm-logging.c:266
+#: ../src/nm-logging.c:267
#, c-format
msgid "Unknown log level '%s'"
msgstr "不明日誌層級「%s」"
-#: ../src/nm-logging.c:368
+#: ../src/nm-logging.c:369
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明日誌網域「%s」"
+#: ../src/nm-manager.c:4027
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#~ msgid "ADDRESS"
+#~ msgstr "ADDRESS"
+
+#~ msgid "GATEWAY"
+#~ msgstr "GATEWAY"
+
+#~ msgid "ROUTE"
+#~ msgstr "ROUTE"
+
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#~ msgid "DOMAIN"
+#~ msgstr "DOMAIN"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "連線類型:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgstr "介面卡名稱 [*]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN type"
+#~ msgstr "VPN 類型:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Bond master:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "藍牙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "連結監控"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "無線網路"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ADSL encapsulation"
+#~ msgstr "DSL 身份認證"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun mode"
+#~ msgstr "傳輸模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "編輯連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "NAME"
+
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP"
+#~ msgstr "TIMESTAMP"
+
+#~ msgid "TIMESTAMP-REAL"
+#~ msgstr "TIMESTAMP-REAL"
+
+#~ msgid "AUTOCONNECT"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AUTOCONNECT-PRIORITY"
+#~ msgstr "AUTOCONNECT"
+
+#~ msgid "READONLY"
+#~ msgstr "READONLY"
+
+#~ msgid "DBUS-PATH"
+#~ msgstr "DBUS-PATH"
+
+#~ msgid "ACTIVE"
+#~ msgstr "ACTIVE"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "STATE"
+#~ msgstr "STATE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "DEVICES"
+#~ msgstr "DEVICES"
+
+#~ msgid "DEFAULT"
+#~ msgstr "DEFAULT"
+
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "DEFAULT6"
+
+#~ msgid "SPEC-OBJECT"
+#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "CON-PATH"
+
+#~ msgid "ZONE"
+#~ msgstr "ZONE"
+
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "MASTER-PATH"
+
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#~ msgid "BANNER"
+#~ msgstr "BANNER"
+
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "VPN-STATE"
+
+#~ msgid "CFG"
+#~ msgstr "CFG"
+
+#~ msgid "GENERAL"
+#~ msgstr "GENERAL"
+
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "DHCP4"
+#~ msgstr "DHCP4"
+
+#~ msgid "IP6"
+#~ msgstr "IP6"
+
+#~ msgid "DHCP6"
+#~ msgstr "DHCP6"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "錯誤:無法取得系統設定。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgstr "CDMA 連線 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgstr "行動寬頻連線 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgstr "行動寬頻連線 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgstr "Bond 連線 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bond device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team device"
+#~ msgstr "裝置已移除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Team port"
+#~ msgstr "Team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgstr "橋接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgstr "CDMA 連線 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgstr "Bond 連線 %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tun device"
+#~ msgstr "裝置已移除"
+
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "CON-UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYPE"
+
+#~ msgid "VENDOR"
+#~ msgstr "VENDOR"
+
+#~ msgid "PRODUCT"
+#~ msgstr "PRODUCT"
+
+#~ msgid "DRIVER"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER-VERSION"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "FIRMWARE-VERSION"
+
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "HWADDR"
+
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "REASON"
+
+#~ msgid "UDI"
+#~ msgstr "UDI"
+
+#~ msgid "IP-IFACE"
+#~ msgstr "IP-IFACE"
+
+#~ msgid "NM-MANAGED"
+#~ msgstr "NM-MANAGED"
+
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+
+#~ msgid "CARRIER-DETECT"
+#~ msgstr "CARRIER-DETECT"
+
+#~ msgid "SPEED"
+#~ msgstr "SPEED"
+
+#~ msgid "CARRIER"
+#~ msgstr "CARRIER"
+
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
+
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "CCMP"
+
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "AP"
+
+#~ msgid "ADHOC"
+#~ msgstr "ADHOC"
+
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "CTR-FREQ"
+
+#~ msgid "RSSI"
+#~ msgstr "RSSI"
+
+#~ msgid "CINR"
+#~ msgstr "CINR"
+
+#~ msgid "TX-POW"
+#~ msgstr "TX-POW"
+
+#~ msgid "BSID"
+#~ msgstr "BSID"
+
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID-HEX"
+
+#~ msgid "MODE"
+#~ msgstr "MODE"
+
+#~ msgid "CHAN"
+#~ msgstr "CHAN"
+
+#~ msgid "FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#~ msgid "RATE"
+#~ msgstr "RATE"
+
+#~ msgid "SIGNAL"
+#~ msgstr "SIGNAL"
+
+#~ msgid "BARS"
+#~ msgstr "BARS"
+
+#~ msgid "SECURITY"
+#~ msgstr "SECURITY"
+
+#~ msgid "WPA-FLAGS"
+#~ msgstr "WPA-FLAGS"
+
+#~ msgid "RSN-FLAGS"
+#~ msgstr "RSN-FLAGS"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "NSP"
+
+#~ msgid "SLAVES"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "WIFI-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIFI-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIRED-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "WIMAX-PROPERTIES"
+
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNECTIONS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "USERNAME"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "CAPABILITIES"
+
+#~ msgid "RUNNING"
+#~ msgstr "RUNNING"
+
+#~ msgid "VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#~ msgid "STARTUP"
+#~ msgstr "STARTUP"
+
+#~ msgid "CONNECTIVITY"
+#~ msgstr "CONNECTIVITY"
+
+#~ msgid "NETWORKING"
+#~ msgstr "NETWORKING"
+
+#~ msgid "WIFI-HW"
+#~ msgstr "WIFI-HW"
+
+#~ msgid "WIFI"
+#~ msgstr "WIFI-HARDWARE"
+
+#~ msgid "WWAN-HW"
+#~ msgstr "WWAN-HW"
+
+#~ msgid "WWAN"
+#~ msgstr "WWAN"
+
+#~ msgid "WIMAX-HW"
+#~ msgstr "WIMAX-HW"
+
+#~ msgid "WIMAX"
+#~ msgstr "WIMAX"
+
+#~ msgid "PERMISSION"
+#~ msgstr "PERMISSION"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALUE"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid "DOMAINS"
+#~ msgstr "DOMAINS"
+
+#~ msgid "index '%s' is not valid"
+#~ msgstr "索引「%s」無效"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
+#~ msgstr "不合於規定的選項 '%s' 或其值為 '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
+#~ msgstr "「%s」不是個有效的 InfiniBand MAC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+#~ "contents is put into this property.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nmcli 能接受直接的 JSON 配置資料以及一組包含了配置的檔案名稱。當在第二種情"
+#~ "況下時,檔案會被讀取並且內容會被放入此內容中。\n"
+#~ "\n"
+#~ "範例:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
+#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
+#~ msgstr "選項 '--terse' 需指定 '--fields'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'"
+#~ msgstr "選項 '--terse' 需要特定的 '--fields' 選項值,而不是 '%s'"
+
#~ msgid "invalid metric '%s'"
#~ msgstr "無效的單位「%s」"